ID работы: 14176872

Трилогия Кисмет. Часть вторая: Второй шанс/The Kismet Trilogy. Part 2: A Second Chance

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
37
Горячая работа! 5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 25. Сириус узнает тайну успешных шалостей Лунатика

Настройки текста
11 августа 1986 года... Пока Римус и Гарри ходили на представление, Сириус покинул Хогвартс и отправился в Лондон. Он прождал у больницы Святого Мунго около пяти минут, прежде чем заметил выходящую Алтею и помахал ей рукой. Она улыбнулась и направилась в его сторону. — Привет! Сириус улыбнулся ей. — И тебе привет. Он обхватил руками ее запястье и притянул к себе, наклонив голову, чтобы глубоко поцеловать ее. Лицо Алтеи раскраснелось, когда он отстранился. — Я надеялась, что ты заглянешь ко мне сегодня днем. — Да? — спросил он ее хриплым от возбуждения голосом, заставив ее улыбнуться. — Определенно, — пробормотала она, придвигаясь ближе к нему и снова целуя его. — Где сегодня твой мотоцикл? — Дома. Я только что из Хогвартса, так что я трангсрессировал. Алтея улыбнулась и запустила руки в его волосы. — Держись крепче. Сириус едва успел заметить, что они трангсрессировали, как они случайно приземлились возле ее квартиры, и он ухмыльнулся. — Пытаешься соблазнить меня, Кастелланос? Она взяла его за руку, повела вверх по лестнице и повернулась, чтобы улыбнуться ему в ответ. — Я не знала, что мне нужно пытаться. Сириус злобно улыбнулся и последовал за ней в ее квартиру. Едва дверь за ними закрылась, как он прижал ее спиной к стене и впился в шею Алтеи так, что всхлип, которое она сорвала с губ, заставило его прижаться бедрами ближе. Его руки сняли с нее мантию целительницы, бросив ее на пол и обнаружив под ней серую юбку и темно-зеленую блузку с короткими рукавами. Он расстегнул пуговицы на блузке, нетерпеливо распахнул ее и бросил на пол, после чего его руки спустили юбку. Его рот не отрывался от ее губ, когда он оставил ее стоять перед собой в бледно-зеленом кружевном бюстгальтере и трусиках в тон с черными туфлями на каблуках. — Ммм, — пробормотал он, целуя ее шею, ключицы, плечи и обнаженную кожу над бюстгальтером. Алтея застонала, откинув голову назад. — На тебе слишком много одежды. Сириус только улыбнулся ей, опустившись перед ней на колени и зубами стянул с нее трусики, когда она ахнула. Затем его рот оказался на ней, и ее пальцы отчаянно вцепились в его волосы, ее бедра оторвались от стены, чтобы встретиться с его нетерпеливым и талантливым языком. — О Боже, да, — задыхалась она. — Сириус, хорошо? — пробормотал он, ухмыляясь. — Бог — слишком формально. Она потрепала его по голове, когда он снова наклонился к ней. Когда он встал, она уже задыхалась, и тогда он развернул ее, приподнимая за бедра и опуская на себя, а его губы сомкнулись на ее шее. Она застонала и потянулась назад, чтобы сжать его задницу. После этого они бессильно соскользнули на пол, тяжело дыша, и Сириус поцеловал ее. — Я уже говорил тебе, как я рад, что ты работаешь только полдня по понедельникам? Она рассмеялась, целуя его грудь. — Нет, но я начинаю думать, что это хороший выбор. — Она по-кошачьи вытянулась рядом с ним и поднялась на ноги, сняв высокие каблуки, и он сел, шлепнув ее по заду. — У тебя самая красивая попка, — сказал он и снова шлепнул ее. Алтея усмехнулась. — И поэтому ты продолжаешь на ней скакать? Сириус встал, его руки легли на ее бедра, и он поцеловал ее. — Хочешь, чтобы я остановился? Она потянулась вниз и обхватила его член. Он снова стал твердым, и она улыбнулась ему. — Естественно. У меня слишком много дел. — Сделай это вместо меня, — сказал он ей, толкая ее в руку. Алтея засмеялась и нежно поцеловала его. — Не думаю, что это было в моем списке дел. — Дай мне список, и я добавлю это. Она усмехнулась, нежно и мучительно поглаживая его. — Это мой список дел, разве не я должна его пополнять? Сириус прикусил губу, когда она продолжила свои ласки и застонал. — Думаю, мне нужно взглянуть на этот список. Алтея скользнула другой рукой вниз между его ног. — Не думаю. Ее руки сжимали и гладили, натягивали и растирали, пока он не начал задыхаться, а затем она просто скользнула руками по его груди и поцеловала его в горло. — Думаю, тебе пора идти, Сириус. — Правда? — спросил он, схватив ее за руку и потащив в спальню, где они со смехом упали на кровать. Он прижал ее запястья к голове и глубоко поцеловал ее. Его язык проследовал по ее горлу, между ее грудями и пупком, прежде чем он нежно поцеловал верхушку ее правого бедра. К тому времени, когда он снова достиг ее губ, она уже тяжело дышала. — Так мы продолжаем или уходим, Кастелланос? Алтея боролась, пока он не отпустил ее запястья и не сел на кровать, ухмыляясь ей. Она оседлала его, опустилась на него, вцепилась руками в его волосы. — Я планирую кончить, а ты? Он простонал ей, когда она оседлала его; ее голова откинулась назад, открывая ему прекрасный вид на ее упругие, круглые груди, подпрыгивающие перед ним, и его живот сжался. — Я точно кончу, — простонал он. И они оба кончили. Чуть позже Сириус застегнул молнию на джинсах и протянул ей порванную блузку. — Возможно, это придется заменить. Ее бровь слегка приподнялась. — Ты будешь должен мне целый новый гардероб, Блэк, если будешь продолжать в том же духе. Я никогда не умела пользоваться бытовыми ремонтными чарами. Он ухмыльнулся, стягивая рубашку через голову. — Жаль, что Прие пришлось задержаться на работе, а то бы она увидела, как выглядит твой гардероб, разбросанный у входа. Алтея покраснела. — В следующий раз мы должны сначала добраться до спальни. — О? Ты хочешь сказать, что будет следующий раз? — спросил Сириус, удивленно подняв брови. — Это есть в твоем списке дел? Она улыбнулась, когда он взял ее руку и провел губами по костяшкам пальцев. — Если ты правильно разыграешь свои карты. Сириус переступил с ноги на ногу, приподнимая ее кружевные трусики. — Так уж вышло, что я отлично играю в карты. Он передал ей нижнее белье, и она улыбнулась. — Увидимся, Блэк. Открыв дверь ее квартиры, он злобно усмехнулся. — До встречи, Кастелланос. Когда за ним закрылась дверь, он не мог перестать улыбаться.

~ ASC ~

Вернувшись домой, он обнаружил, что здесь никого нет, за исключением Мародера, который взволнованно тявкнул, увидев его. Он выпустил щенка на улицу и вздрогнул, когда Мародер погнался за кроликом. Он гнался за ним минут пять и нашел его в заднем саду маленького розового коттеджа Моррисонов. Поговорив с соседями, он потащил щенка домой, прочитав ему лекцию об ответственности за пребывание во дворе, а затем отправился в душ. Тридцать минут спустя он стоял на кухне, открывая шкафы и отчаянно пытаясь решить, чем накормить свой урчащий желудок. Он выбрал сэндвичи с беконом и вскоре уже жарил бекон и с удовольствием наблюдал, как Мародер в знак признательности нюхает воздух. Римус много помогал ему с готовкой, и когда он понял, что у его друга в мультиварке на прилавке кипит жаркое, он поблагодарил свою счастливую звезду за то, что ему не пришлось искать еду на ужин. Как только он задумался над этим, приготовление пищи оказалось не таким уж трудным. Это было похоже на тщательно продуманное зелье, в котором он всегда хорошо разбирался. Римуса и Лили всегда приводило в ярость то, что ему и Джеймсу почти не приходилось учиться, ведь для них обоих все происходило естественно. Римус по-прежнему готовил гораздо лучше, чем он, но это не было ужасно, и Сириус решил, что это уже значительное улучшение. Он вспомнил, что в кладовой лежал картофель, и решил, что можно размять его с чесноком и сыром и приготовить салат к тушеному мясу. Он чуть не поморщился от того, как невероятно по-домашнему это прозвучало. Но ему это нравилось, понял он. Ему нравилось быть домашним и заботиться о Гарри. Они были вдвоем против всего мира, и это чувство доставляло ему удовольствие. Иногда ему снились плохие сны, он стеснялся и колебался рядом с незнакомыми взрослыми — но это были мелочи, и Сириус знал, что МакГонагалл и Дамблдор правы, — со временем он их преодолеет. Но это не произойдет в одночасье. Он хотел помочь ему всем, чем мог. Он подумал о делах по дому, которые Гарри быстро взял на себя за последние два месяца. Каждое утро он заправлял постель, накрывал на стол, помогал мыть посуду и даже помогал Сириусу с готовкой (он быстро учился в этом деле). Он отлично обращался с инструментами, и Сириусу нравилось учить его разбираться в устройстве двигателя. Он был отличным маленьким помощником. Наверное, ему следует иметь карманные деньги, понял Сириус. Он много работал и должен что-то получить за это. Он поговорит об этом с Римусом, подумал он, сливая жир от бекона со сковороды и готовя несколько сэндвичей. Он ел стоя на кухне, погрузившись в свои мысли о расписании дел, пособиях и готовке. Закончив есть, он взял альбом «Queen» «A Night at the Opera» и включил его в проигрывателе, включив музыку погромче, пока прибирался на кухне. Он громко подпевал, пританцовывая, пока чистил картошку и давил чеснок для ужина. Сириус понял, что Римус и Гарри вернулись, только по вспышке фотоаппарата, и его глаза расширились, когда Римус просто ухмыльнулся, держа фотоаппарат в руке. — Ты только что сфотографировал меня? Римус широко улыбнулся и выключил проигрыватель, чтобы можно было говорить. — «Одомашненный Бродяга» — что скажешь? — Отвали, Лунатик! Мы ни за что не сохраним эту фотографию! — Никаких плохих слов! — воскликнул Гарри, уперев руки в бедра и сурово глядя на Сириуса. — Дядя Лунатик так сказал. Глаза Сириуса удивленно расширились. — Он сказал, да? Римус опустил камеру и потер затылок. — Сириус, мы должны быть осторожнее рядом с ним. Меньше всего нам нужно, чтобы Гарри вырос ругающимся, как матрос. Сириус усмехнулся. — В первую неделю учебы ты сказал нам с Джеймсом, что мы полны дерьма, и чтобы мы перестали доставать Питера. Ты хочешь сказать, что это было плохо? — Да! — воскликнул Римус, покраснев от воспоминаний. — Мне было одиннадцать, и это было очень плохо! Сириус рассмеялся. — Ладно, Гарри, мы с дядей Римусом постараемся не говорить так много плохих слов, хорошо? Гарри усмехнулся. — Ладно. Я пойду на улицу с Мародером. — Конечно, Сохатик, — сказал Сириус, улыбаясь, наблюдая, как Гарри направляется в сад с собакой, прежде чем повернуться к Римусу. — Свиное жаркое пахнет потрясающе, Лунатик, я уже говорил, что ты просто находка в плане кулинарии? Римус улыбнулся, присаживаясь за кухонный стол. — Чесночно-сырное пюре с салатом? Римус одобрительно кивнул, и Сириус продолжил свое занятие. — Гарри рассказал мне о прошлой ночи, — небрежно сказал Римус. Сириус кивнул, аккуратно нарезая картофель. — Я говорил сегодня с Минервой и Дамблдором. Я просто не знаю, правильно ли мы поступаем, Лунатик. То есть, он вроде бы в порядке, но потом ночью... что-то пугает его... или кто-то? Как долго он будет... — Думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос, Сириус, — тихо сказал Римус, постукивая пальцами по столу. — У меня не было проблем с доверием к людям, — сказал ему Сириус. — Просто... все было по-другому. Римус промолчал. — Это было по-другому, — настаивал он. — Сириус, ты уже должен был заметить, насколько вы с Гарри похожи, — осторожно сказал Римус. — Вы оба подверглись насилию со стороны тех, кто должен был заботиться о вас. Сириус покачал головой. — Это разные вещи, Рим. Я был старше, когда это началось, а Гарри был еще ребенком. Римус лишь наклонил голову, глаза раздраженно сверкнули. — Это не по-другому. — Это так! Я помню, как родители впервые наказали меня за что-то. Мне было шесть лет, я выбежал на улицу поиграть после того, как отец вернулся домой, и подружился с одним из соседских мальчишек, маглом. — Этот мальчик — магл, Сириус. — Я знаю, отец, — сказал мальчик, подпрыгивая на своих ногах. — Он сказал, что собирается показать мне, как играть в футбол. Я не знаю, что это такое, но это звучит великолепно! Мы только начали! — Он магл, Сириус. Мы не связываемся с такой грязью. Мальчик нахмурился: — Он не был грязным. Орион жестом пригласил сына следовать за ним в гостиную и велел ему сесть: — Сириус, мы волшебники. Ты знаешь, что это значит? — Мы владеем магией, — сказал Сириус. — Да, а маглы не могут колдовать. — Но они могут делать другие вещи. Например, эти машины, отец — я хочу водить машину! Орион посмотрел на него: — Ты никогда не сделаешь ничего подобного! Магловские изобретения и сами маглы — отвратительно низкие существа. Они недостойны лизать грязь с твоих сапог — ты меня понял? — Маглы плохие, — предположил Сириус. — Очень плохие. Мы намного лучше них. Мы с ними не общаемся. «Маглы - грязь», Сириус. Мы больше не будем с ними общаться, как с букашками под ногами. Мы не играем с ними и вообще не разговариваем, если этого можно избежать. Ты меня понял? Сириус кивнул, опустив глаза: — Да, отец. Но можно Регулус завтра пойдет со мной на улицу и встретится с Робби, чтобы он показал нам, что такое футбол? Пощечина заставила его отшатнуться. Он упал с кресла, держась за щеку, и распахнутыми глазами уставился на отца. Его глаза заслезились, и Орион снова поднял руку. — Этот мальчишка ниже тебя, Сириус, и ты не будешь учиться у него играть в глупый магловский спорт и не подвергнешь своего младшего брата нападению этого отвратительного и мерзкого существа. Я ясно выразился? — Но почему? Он был таким милым, — спросил Сириус, не совсем понимая, почему его отец так ненавидит Робби. Вторая пощечина подтолкнула его слезы и они побежали по лицу. — Блэки не плачут, — сурово сказал Орион. — Возьми себя в руки. А теперь иди наверх в свою комнату и подумай над тем, что я тебе сказал. Что такое маглы, Сириус? — «Маглы — грязь», — повторил он, опустив глаза на пальцы ног. — Смотри на меня, когда говоришь это. Серые глаза Сириуса смотрели на отца. Руки за спиной, голова высоко поднята: — «Маглы — грязь». Орион на мгновение уставился на него, а затем кивнул: — Иди в свою комнату. За ужином ты снова расскажешь мне, что такое маглы на самом деле. Сириус вскочил на ноги, сдерживая слезы, пока Орион наблюдал за ним: — Да, отец. — Я делаю это только для твоего блага, Сириус, — тихо сказал он. — Я не хочу бить своего сына. — Прости меня, отец. Орион кивнул: — Иди теперь наверх и подумай о том, что ты сделал. Если мне придется наказать тебя еще раз, то это будет моя палочка, и я могу обещать, что пощечина покажется тебе детской забавой. Он выкинул воспоминания из головы. — Я никогда не был по-настоящему... Мне было восемь, когда на меня наложили Империус, потому что я не соблюдал правила, — сказал он. — Мама была в бешенстве, когда я смог снять его к двенадцати годам, но я думаю, что втайне она тоже была довольна, понимаешь? Только сильнейшие волшебники могут снять проклятие Империуса. Рот Римуса открылся, но тут же закрылся. — Что? — раздраженно спросил Сириус. Он знал этот взгляд и Римус пытался прикусить язык. — Просто скажи это, Лунатик. — То, что физическое насилие началось только позже, не означает, что эмоционального насилия не было раньше. Я не буду больше ничего говорить по этому поводу, Сириус. Я лишь сказал, что ты понимаешь Гарри так, как я никогда не пойму, потому что вы оба прошли через это. Он доверяет тебе и доверяет мне, и это замечательно, но он настороженно относится к другим взрослым. — Я знаю, — сказал Сириус, пересаживаясь за стол. — Ему просто нужно проводить с ними больше времени. Например, Уизли — они были замечательными, у них такая большая семья, шесть сыновей и дочь — они дружелюбны и полны жизни, и я думаю, что это окажет на него большое влияние, если он будет видеть их. — Согласен, — сказал Римус. — Мы должны попытаться заставить его больше говорить об этом или, не знаю, попытаться ввести больше правил или что-то в этом роде. Он... он просто ангел и все время такой милый. Не то чтобы это было плохо, потому что это так, но мальчики его возраста должны иногда хотеть быть немного негодниками. Он должен хотеть попадать в неприятности — устраивать шалости и озорства. А он просто... соглашается со всем, что мы от него требуем. Сириус кивнул, глядя в окно, наблюдая, как его крестник бегает со своим щенком. — Вчера он помог Джинни разыграть ее братьев-близнецов. Когда он рассказывал мне об этом, его глаза были полны смеха и радости. У него все получится, Лунатик. Мы просто должны дать ему возможность. Кстати, об Уизли: я заметил, что у них на стене в кухне висит таблица обязанностей, и мне понравилась ее концепция. Я подумал, что нам стоит завести такую же для нас троих. Римус закатил глаза. — Я здесь не живу, Бродяга; я не позволю тебе заставить меня выполнять свои обязанности. Сириус рассмеялся, смахнув волосы с глаз. — Черт, я думал, что ты у меня в руках. — Увидев улыбку друга, он продолжил. — Гарри каждое утро заправляет постель, помогает мне с посудой, накрывает на стол и помогает с готовкой. Но я подумал, может быть, мы могли бы дать ему что-то вроде контрольного списка дел, которые он должен сделать за неделю, и по мере их выполнения он получал бы приз, или пособие, или что-то еще. Я заметил, что у Молли были золотые звезды и список дел, например, пять золотых звезд дают дополнительное время для полетов или что-то в этом роде. Я не знаю, это было что-то, что я прокручивал в голове раньше. — Я думаю, это отличная идея, Сириус. Ты также можешь составить план питания. Вы двое можете вместе решить, какой рацион питания выбрать на неделю, я могу помочь с этим, и это также поможет гарантировать, что Гарри получит овощи, белок, кальций и витамины, которые ему необходимы ежедневно. Кроме того, это избавит вас от необходимости придумывать, что готовить каждый день, что само по себе является рутинной работой — предложил Римус, улыбаясь своему другу. — А Мародер — его щенок, он должен нести за него больше ответственности. — Согласен. — Что касается шалостей, — начал Римус, улыбаясь своему другу. — Я подумал, что мы могли бы начать разыгрывать его. — Что? — удивленно спросил Сириус. — Разыгрывать ребенка? Лунатик, ты шутишь? Это не может быть хорошим воспитанием! Римус рассмеялся, сложив руки перед собой на столе. — Ну-ка, ну-ка, выслушай меня, — сказал он, улыбаясь. — Я имею в виду забавные вещи, которые рассмешат его и помогут ему понять, что веселиться — это нормально. Например, наполнить стакан желе через соломинку, чтобы оно затвердело, и дать ему его в виде сока. Или придумывать свои собственные ежедневные предсказания в качестве сюрприза во время обеда. Что-нибудь забавное вроде «твой мозг — еда для зомби». Заморозить миску хлопьев и дать ему утром. Или спрятать пузырчатую пленку по всему дому под коврами и наблюдать за его удивлением, когда он на нее наступит. Ну, знаешь, всякое такое. В детстве мама постоянно помогала мне делать такие вещи. Я их обожал. — Это многое объясняет, Лунатик, — сказал ему Сириус с ухмылкой. — Мы с Джейми всегда удивлялись, как тебе удается так раздражающе хорошо придумывать розыгрыши. — Однажды на мой день рождения мама положила воздушный шар в форму для торта и покрыла его глазурью и посыпкой. Когда я пошел разрезать торт, он взорвался повсюду. Я глупо смеялся, — с улыбкой рассказал Римус. Сириус хлопнул в ладоши, злобно ухмыляясь. — Я участвую. Операция «Разыграть Гарри Поттера» началась. Римус улыбнулся своему другу. — Давай начнем сегодня вечером. У меня есть отличная идея для десерта.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.