ID работы: 14176872

Трилогия Кисмет. Часть вторая: Второй шанс/The Kismet Trilogy. Part 2: A Second Chance

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
37
Горячая работа! 5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 36. Праздничные наслаждения

Настройки текста
23 сентября 1986 года... На следующее утро Гарри совершенно забыл о своем кошмаре. Он был счастлив проснуться в постели между Сириусом и Римусом. Ощущение их близости успокаивало его, и он не мог этого объяснить. Он прижался ближе к Римусу, радуясь его теплу. Они втроем позавтракали на ярко освещенной кухне Римуса, а затем Сириус и Гарри отправились домой. Сириус принял душ, а Гарри оделся и почистил зубы, после чего спустился вниз, чтобы дождаться Римуса, который должен был прийти и подготовить его к школе. Сириус был рад, что Гарри не помнил свой сон, и он также был очень благодарен, что Гарри не понял, о чем на самом деле был его кошмар. Он не хотел, чтобы у Гарри остались такие воспоминания о родителях. По его мнению, достаточно только хороших воспоминаний. Попрощавшись с Гарри и Римусом, он сел на мотоцикл и поехал в Лондон. Он заехал проведать Кикимера и узнать, как продвигается работа над домом, и попросил эльфа оставить все предметы, которые он нашел в комнате с семейным гобеленом. Сириус хотел все осмотреть, прежде чем выбросить или подарить кому-либо. Ему нужно было выполнить еще несколько дел, а затем он направился обратно в коттедж. Он быстро написал письмо Августе Долгопупс, приглашая ее внука Невилла в гости во вторник днем. У него было ощущение, что Невилл и Гарри неплохо поладят, а затем он вышел на улицу, чтобы разобрать беспорядок на клумбе, которую он пытался посадить в начале лета. Пока он не поймет, что делать со своим садом, всё должно было уйти. К тому времени, когда Гарри и Римус отправились на кухню обедать, он сам был готов к столь необходимому перерыву и тепло улыбнулся, когда Гарри рассказал ему все о своем утре и о том, чему он научился за этот день. Когда наступил вторник, он наконец получил известие от миссис Долгопупс, что она и Невилл прибудут сразу после часу дня, и сказал Гарри, что к нему сегодня придет новый друг. — Новый друг? — с интересом спросил Гарри, бросая фрисби Мародеру на улицу. Сириус кивнул. — Да. Его зовут Невилл. Его родителей, Фрэнка и Алису, твои родители, дядя Римус и я, все их знали. Они были нашими друзьями. Его бабушка собирается привести его после обеда. Ты помнишь его бабушку, мы встретили ее на днях во «Флориш и Блоттс», миссис Долгопупс? Гарри сморщил нос. — Леди со страшной птицей на голове? Сириус рассмеялся. По его мнению, это было довольно точное описание. — Да, она. Она говорит, что Невилл немного застенчив, но ты можешь показать ему свой домик на дереве и познакомить его с Мародером. Гарри кивнул, задумавшись. — Хорошо. Три часа спустя Августа Долгопупс прибыла к камину с упомянутой шляпой страшной птицы на голове, и Гарри тепло улыбнулся маленькому мальчику, который был с ней. У него были светлые каштановые волосы и круглое лицо с пухлыми щеками. Он был немного ниже Гарри, и его голубые глаза были широко раскрыты, когда он осматривал комнату, в которую приземлился. — Сириус, — отрывисто сказала миссис Долгопупс, подталкивая Невилла к Гарри. — Невилл, это Гарри Поттер. Ты останешься здесь и будешь играть с ним после обеда. Мистер Блэк присмотрит за тобой. — Она повернулась к Сириусу. — Я приду после чая, чтобы забрать его. Затем она ушла, а Невилл остался стоять на месте, его нижняя губа слегка подрагивала. Мародер лизнул его лицо, и мальчик улыбнулся, а затем засмеялся, когда Мародер лизнул его снова. — Мародер приветствует тебя в доме, — сказал Сириус с усмешкой и опустился на колени так, чтобы быть на уровне глаз маленького мальчика. — Можешь звать меня Сириус, Невилл. Это Гарри, и я вижу, что ты уже познакомился с Мародером. Невилл кивнул, почесывая голову собаки. — Здрасте. Гарри улыбнулся ему. — У меня сзади есть большой домик на дереве, хочешь посмотреть? Невилл покачал головой. — Я не очень люблю находиться высоко. Гарри нахмурился, но Сириус улыбнулся. — Не волнуйся, Невилл. Ты можешь подняться по лестнице, и там будет дом и много перил. Ты увидишь. Держу пари, тебе это понравится. Невилл не выглядел убежденным. Сириус взял мальчика за руку и вывел его на задний двор, а когда они вышли наружу и остановились перед фортом-домиком на дереве, его глаза расширились от изумления. — Ух ты! Сириус усмехнулся, нежно сжав его руку. — Идите и веселитесь. Если вам, мальчики, что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Гарри немедленно направился к каменной стене и начал карабкаться вверх. Невилл выглядел нерешительным и вместо этого подошел к лестнице, встретив Гарри наверху. — Почему тебе не нравится быть высоко? — спросил Гарри, перелезая через стену. Невилл пожал плечами, нерешительно глядя в сторону. — А ты не боишься, что упадешь? Гарри широко улыбнулся. — Нет. Невилл выглядел совершенно ошарашенным. — Ты... ты не боишься? Гарри покачал головой. — Нет. Если ты всегда боишься упасть, как ты сможешь повеселиться? — Пока Невилл, казалось, обдумывал это, Гарри поспешил вверх по лестнице на пиратский корабль. — Подожди, пока ты не увидишь это! Он позволил Невиллу управлять кораблем и улыбнулся, когда понял, что верхняя часть пиратского корабля действительно двигается из стороны в сторону, поскольку чары, наложенные на нее Сириусом, создавали ощущение, что они находятся на борту настоящего корабля. — Дядя Сириус говорит, что наши родители когда-то были друзьями, — сказал Гарри Невиллу, предлагая ему фруктовый пунш, когда они спустились в домик на дереве час спустя. — Ты живешь с тем мужчиной внизу? Гарри кивнул. — Он мой крестный и заботится обо мне. Раньше я жил с маглами. — Маглами? — удивленно спросил Невилл, широко раскрыв глаза. — Правда? — Да, но они были злыми. Пришёл дядя Сириус и забрал меня, и теперь я больше не боюсь. Невилл некоторое время наблюдал за ним. — А чего ты боялся? Гарри пожал плечами, доставая свой набор для игры в «Плюй-камни» и сортируя его. — Маглы были очень злыми и говорили мне, что я урод, потому что иногда из-за меня что-то случается. Но я не знал о магии до дяди Сири и дяди Римуса, поэтому не мог этого объяснить. Невилл кивнул. — Бабушка всегда говорит мне, что она думает, что я стану сквибом и разочарую семью. — Что такое сквиб? — спросил Гарри, отпивая фруктовый пунш. — Тот, кто рожден от двух родителей-волшебников, но вообще не может творить никакой магии", — сказал Невилл, пуская по полу плюй-камни. Гарри вопросительно взглянул на него. — Ты думаешь, что ты сквиб? Невилл пожал плечами. — Не знаю. Я не чувствую себя сквибом, но бабушка иногда бывает пугающей, так что, может, она и права. Гарри задумчиво посмотрел на Невилла. — Я уверен, что ты станешь волшебником, и тогда мы вместе сможем поехать в Хогвартс. Но я пока не хочу. Мне нравится жить здесь с дядей Сириусом и Мародером, а дядя Римус может приходить ко мне и учить меня в школе. Я могу играть с Мародером и играть в своем новом домике на дереве или помогать дяде Сириусу работать с его мотоциклом. Я пока не хочу уходить. Мне нравится, когда у меня есть... папы... Последнее слово прозвучало так тихо, что Невилл почти не услышал его, но затем улыбнулся. Он понял, что имел в виду его новый друг. — Мой двоюродный дедушка Элджи все время берет меня на рыбалку. Это весело, но иногда и скучно, потому что ты просто ждешь, пока рыба клюнет. — Я никогда не ловил рыбу, — сказал Гарри и бросил в сторону Невилла камешек. Невилл улыбнулся. — Может быть, ты сможешь поехать с нами как-нибудь. — Хорошо, — сказал Гарри, улыбаясь в ответ.

~ ASC ~

25 сентября 1986 года... К четвергу Сириусу очень хотелось увидеть Алтею и подарить ей подарок на день рождения, о котором она так злобно просила. Он стоял возле больницы Святого Мунго рядом со своим мотоциклом и ждал, пока она выйдет. Несмотря на то, что она не просила у него никаких материальных подарков, он купил ей букет подсолнухов и перуанских лилий ярких цветов. Это был интересный микс, смелый и красочный, но он подумал, что она такая же, поэтому оценит его по достоинству. Он также купил коробку ее любимого мороженого, которую положил в дорожную сумку, прикрепив к ней замораживающий брелок на мотоцикл. Выйдя из больницы, она тепло улыбнулась ему и, встав на носочки, нежно поцеловала. — Я думала, что ты встретишь меня у меня дома? — Да. Но вместо этого решил встретить тебя здесь, — сказал он, протягивая ей цветы. — С днем рождения, Кастелланос. Алтея тепло улыбнулась, ее глаза загорелись, глядя на цветы. — Сириус, они великолепны! Тебе не обязательно было это делать. — Я знаю, — сказал он с улыбкой. — Именно поэтому я и сделал это. Алтея уткнулась лицом в букет. — Ты возненавидишь меня, если я попрошу тебя встретиться со мной через час? Сначала мне нужно сделать несколько остановок. Сириус улыбнулся ей. — Ни капельки. Увидимся в час, да? Его глаза жадно скользнули по ее телу, и он улыбнулся ей, облизывая губы. — Увидимся. Он запрыгнул на мотоцикл и поспешил прочь. Ему все равно хотелось перекусить. Когда через час он пришел к ней домой и постучал в дверь, она открыла ее в сексуальной черной ночной рубашке и черных кружевных трусиках. — Привет, — сказала она, улыбаясь. Сириус ухмыльнулся, закрывая за собой дверь в квартиру. — Останавливаешься, да? — поддразнил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в обнаженное плечо. Алтея улыбнулась. — Может быть, я хотела сначала сделать себя сексуальной. — Ты всегда сексуальна, — прорычал он, целуя ее шею. Он отстранился и протянул ей мороженое. — Еще один подарок на день рождения. Ее улыбка стала ярче. — Правда? Он рассмеялся над тем, как просто было доставить ей удовольствие. Она бросилась на кухню, чтобы убрать мороженое, и Сириус заметил, что цветы стояли на кухонном столе в большой синей вазе. Когда она вернулась в гостиную, Сириус просто подхватил ее и понес в спальню, пока она смеялась. — Что ты делаешь? — спросила она, улыбаясь, когда он опустил ее на кровать. Сириус лишь приподнял бровь. — По-моему, ты просила, чтобы сегодня мой рот и мои пальцы были на тебе и в тебе как можно чаще, не так ли? Она покраснела. — Возможно, я-я немного преувеличила, я просто имела в виду, что хочу, ну знаешь, чтобы ты был здесь. Сириус поймал ее губы в свои. — Ммм, а ты? — пробормотал он ей в губы. — Кажется, я говорил тебе, что заставлю тебя кончать для меня снова и снова, и снова". — Да, — сказала она, выгибаясь навстречу его рту. — Но мы просто дразнились, как обычно. — Я не дразнился, — просто ответил он. — И после того как ты кончишь, я буду продолжать заставлять тебя кончать, пока ты не попросишь меня остановиться. Губы Сириуса скользнули вниз по ее горлу, когда он стянул с нее ночную рубашку, которую она носила, и его глаза оценивающе осмотрели черный бюстгальтер и подходящие к нему трусики. Его пальцы расстегнули застежку на бюстгальтере без бретелек, и она распахнулась, ее маленькие груди выскочили на свободу, и он наклонил голову, чтобы взять в рот одну из манящих вершин. Его рука скользнула по ее гладкому животу, по мягкому кружеву между ее ногами и потерла его. Она тихонько застонала, и его рука переместилась под них, один палец скользнул внутрь и нашел ее уже влажной для него. Другой рукой он поглаживал ее левую грудь, а ртом сосал правую. Его палец нежно гладил ее вверх и вниз, медленными круговыми движениями, от которых она задыхалась, а затем вверх и вниз, пока второй палец не вошел в нее. К тому времени, когда в нее начал входить третий палец, она выкрикнула его имя, и ее пронзил оргазм. Сириус улыбнулся ей, вынимая сосок изо рта, и стал спускаться по ее животу, целуя пупок, нежно проникая языком внутрь и целуя ниже. Он запустил большие пальцы в ее трусики и стянул их с ее бедер, отбросив за спину. — Будем считать, Кастелланос? — спросил он, положив на нее ладонь. — Пока один балл. Алтея просто смотрела на него, тяжело дыша. — Я хочу, чтобы ты был внутри меня, Сириус. Он ухмыльнулся. — Нет, Кастелланос, это не то, о чем ты просила. Он наклонил ее голову и нежно поцеловал, раздвигая бедра. Его губы скользнули по складке ее бедра и к другой стороне, делая то же самое, и он целовал ее повсюду, мягкими, легкими поцелуями, которые щекотали ее. Он провел языком по мышцам ее бедер, дразня и лаская ее, нанося мелкие поцелуи по ее складочкам, проникая языком внутрь и наружу, чтобы свести ее с ума от мучений. — Сириус, — взмолилась она, шире раздвигая бедра. Он скользнул в нее языком, водя им по ее половым губам, погружая его внутрь и наружу, пока не достиг ее клитора. Сириус провел языком вокруг него, под ним, из стороны в сторону, и когда он вошел в нее пальцем, ее руки сжались в простынях вокруг него. — Да, — задыхалась она. — Да! Да! Когда он втянул ее в рот, Алтея буквально выкрикивала его имя, и он сосал сильнее, его пальцы входили и выходили из нее с практической легкостью. — Не останавливайся, — закричала она. — Не останавливайся! Сириус улыбнулся, прижимаясь к ней, стал сосать сильнее и почувствовал, как она отпустила его. Он облизал губы, пока его пальцы продолжали работать с ней, снова и снова возбуждая ее. — Это два, Кастелланос. Когда он снова опустил голову ей между ног, она буквально застонала, а когда его язык снова принялся за работу, она задыхалась от наслаждения. К тому времени, когда она, наконец, умоляла его остановиться, его лицо покраснело, и он был настолько тверд, что был уверен, что его член проделал дыру в джинсах. Он расстегнул молнию на штанах и глубоко вошел в нее, погрузившись в ее теплую плоть, и громко застонал, толкаясь внутрь и наружу, пока она выгибалась навстречу ему. Его палец давил на ее клитор, пока она не выкрикнула его имя, кончив. Он последовал его примеру, рухнул на нее, облизнул ее губы и поцеловал, оставаясь глубоко внутри нее. — Я должен получить приз, — пыхтел он, когда она прижалась к его груди, ее волосы намокли от пота. — Боже, — пробормотала она, — я не смогу двигаться по крайней мере неделю. — Я же говорил тебе, дорогая, меня зовут не Бог, а Сириус. Но раз уж я заставил тебя кончить восемь раз, я согласен на Бога. Алтея усмехнулась. — Я никогда... черт, меня не волнует, увеличит ли это твое эго, я никогда в жизни не испытывала столько оргазмов. Сириус ухмыльнулся, его глаза загорелись от удовольствия. — Хочешь девятый раунд? Мне нужна минутка. — Тебе нужна минутка! — пискнула она, ее рука потянулась туда, где он все еще находился внутри нее. — Ты кончил только один раз! Сириус нахально улыбнулся. — Не каждый из нас может кончить восемь раз за... — Он повернулся, чтобы посмотреть на часы. — Черт, я бог — ты кончила восемь раз за три с половиной часа! Это прелестный, черт, день рождения. — Что? — воскликнула она, приподнявшись, чтобы взглянуть на часы. — Сейчас только четыре тридцать! Сириус уткнулся носом в ее шею, его рот двинулся вниз, чтобы поцеловать ее грудь. — Лучший день рождения в истории или как? Алтея улыбнулась, ее голова слегка откинулась назад, когда он начал двигать в ней своим членом. — Я скажу. — Ммм, пожалуйста, скажи, — пробормотал он, оседлав ее. — Скажи мне. Ее руки обвились вокруг его шеи, когда он вошел в нее еще глубже. Она была так чувствительна, что кончила быстро, как только он кончил. — Девять, — самодовольно сказал он. Алтея легонько ударила его по плечу. — Если ты еще раз дотронешься до меня, я могу самовоспламениться. Сириус поднял бровь. — Ты хочешь сказать, что существует такая вещь, как слишком много оргазмов? Кастелланос, это просто не может быть правдой? — самодовольно сказал он. Она медленно села. Она поняла, что ей больно, но поскольку она точно знала, почему ей больно, она не особо из-за этого расстраивалась. — Да, черт возьми, такое, может быть! — сказала она ему. — У меня там так чувствительно, что это почти больно. Сириус нахмурил брови. — Я ведь не причинил тебе боли? — спросил он, внезапно забеспокоившись. Он и не подозревал, что слишком сильное удовольствие может привести к боли. Алтея тепло улыбнулась и поцеловала его. Его губы все еще ощущали ее вкус, и ей это показалось эротичным. — Нет, Блэк. Ты заставил меня кончить девять раз, ты точно не причинил мне боли. — Она снова поцеловала его. — И Сириус? — Хм? — спросил он, целуя ее шею и посасывая кожу. — Это был самый лучший день рождения. Спасибо.

~ ASC ~

Сириус проснулся в темноте, тело Алтеи прижималось к нему. Он взглянул на часы и увидел, что уже почти половина одиннадцатого. Он осторожно высвободился из ее объятий и оделся, улыбаясь, когда она перевернулась на кровати и уютно устроилась на подушке. Она уезжала через пять дней, и он понял, что действительно будет скучать по ней. И не только по сексу, хотя Мерлин знал, что это всегда было невероятно, но ему будет не хватать разговоров с ней. Она действительно стала хорошим другом. Ему нравилось рассказывать ей о Гарри, о том, что он сделал или сказал, и она была отличным помощником в обсуждении плохих снов и кошмаров Гарри. Он натянул футболку через голову, а затем наклонился и поцеловал ее в щеку, нос, шею, а затем в губы. Она вздохнула в него, ее руки потянулись и обвили его шею. — Ты собираешься? Он кивнул. — Да, я пропустил время отхода Гарри ко сну. Он будет на меня сердиться. Наверное, мы утомили друг друга. — Который час? — спросила она, глядя на него сонными глазами. — Половина одиннадцатого, — ответил он, нежно целуя ее. — Это все еще твой день рождения, дорогая; нам просто нужно было вздремнуть шесть часов, чтобы восстановить силы. Алтея захихикала и потянула его к себе на кровать. — Я должна показать тебе, как я благодарна за чудесный день рождения, который ты мне подарил, — прошептала она ему на ухо, а ее рука скользнула вниз, чтобы расстегнуть молнию на его джинсах. — Кастелланос, — простонал он, когда ее пальцы обхватили его. — Мне нужно идти. Алтея покачала головой, полностью расстегивая его джинсы. — Я уже говорила тебе, как здорово, что ты никогда не носишь нижнее белье? — Затем она наклонила голову и взяла его в рот, и его голова откинулась назад от удовольствия. — Кастелланос, — простонал он, сжимая ее волосы и удерживая ее голову. Когда она начала сосать его, как будто это был ее любимый леденец, он упал обратно на кровать. Это была вся необходимая мотивация, и Алтея стянула джинсы с его бедер, облизывая и покусывая его яйца, под ними и вокруг них, а ее большой палец поглаживал его кончик медленными круговыми движениями. Она приподняла его бедра, и ее рот скользнул под его яички, кончик пальца проник внутрь, чтобы подразнить его, а рот нежно гудел по его мешочку. Сириус теперь задыхался, его дыхание было прерывистым, когда она накачивала его яйца, перекатывая его мешочек в руках, а ее язык скользил вокруг него. Когда она наконец снова обхватила ртом его член, принимая его глубоко в свое горло, она скользнула в него двумя кончиками пальцев, и он, задыхаясь, выкрикнул ее имя, когда кончил. Она нежно поцеловала его член, когда он с громким хлопком выскользнул из ее рта, и улыбнулась ему. — Это достаточная благодарность, как ты думаешь? Сириус просто смотрел на нее, его глаза слегка остекленели. — Блядь. Алтея лишь усмехнулась. — Тебе нравится, когда я ввожу в тебя свои пальцы? Когда я сосу сзади, вокруг и на твоем члене? — Блядь, — простонал он, крепко целуя ее. — У тебя такой грязный маленький ротик, Кастелланос. Она лишь облизнула губы. — И тебе это нравится. Сириус улыбнулся ей. — Да, нравится. — Он нежно поцеловал ее губы. — Но мне действительно пора идти. Алтея кивнула, наблюдая за тем, как он натягивает джинсы. — Мы все еще в субботу? Сириус застегнул молнию на джинсах и схватил кожаную куртку со стула у двери. Пока он говорил, он снова надел свои черные ботинки с пряжками. — Определенно. — Он подошел к кровати и еще раз поцеловал ее. — Я приглашаю тебя на ужин в понедельник. — Что? — удивленно спросила она. Он кивнул. — Ужин. Куда захочешь. Надень то платье, из которого мне снова пришлось бы тебя вытаскивать. Алтея улыбнулась ему. — Договорились. — Но потом мы вернемся сюда, — сказал он с ухмылкой. — И мы останемся в твоей постели, где я буду трахать тебя до тех пор, пока тебе не придется отправиться в больницу за портключом. Улыбка Алтеи расширилась. — Хорошо. Сириус с улыбкой проводил ее взглядом, направляясь домой. Он действительно будет скучать по ней.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.