ID работы: 14176872

Трилогия Кисмет. Часть вторая: Второй шанс/The Kismet Trilogy. Part 2: A Second Chance

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
37
Горячая работа! 5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 37. Три брата

Настройки текста
26 сентября 1986 года... На следующий день Сириус начал составлять список воспоминаний, которые он хотел включить в Омут памяти Гарри. Он был согласен с Дамблдором, что с этим нужно повременить и не показывать Гарри до тех пор, пока он не повзрослеет, потому что он лучше поймет и оценит это, но он хотел быть уверенным, что, когда Гарри будет предоставлена возможность увидеть это, он будет полон замечательных воспоминаний о его родителях. Он улыбался про себя, составляя свой список, слушая вполуха, как Гарри декламирует латинские фразы с Римусом в солнечной комнате. ➾ Первая моя встреча с Джеймсом и Лили; ➾ Наши лучшие розыгрыши; ➾ Первое мое знакомство с Фи и Монти; ➾ Несколько неловких попыток Джеймса добиться расположения Лили; ➾ Обнаружение, что Римус был оборотнем; ➾ Рассказ Римусу о том, что мы все еще хотим быть друзьями; ➾ Первое превращение в анимага; ➾ Карта; ➾ Наши печально известные прозвища; ➾ Джеймс играет в квиддич; ➾ Первый день рождения Гарри. Он не мог перестать улыбаться, пока писал список, и не слышал, как Римус вошел на кухню. Он вздрогнул, когда его друг заговорил ему на ухо. — «Неловкие попытки Джеймса добиться расположения Лили». Мерлин, это может быть долго! Что это такое, Бродяга? Сириус улыбнулся ему. — А где Гарри? — Он на улице, сжигает энергию с Мародером. Я собираюсь выпить лимонада и пойти понаблюдать за ним, хочешь присоединиться ко мне? — спросил Римус, наливая себе стакан лимонада, а затем второй для Сириуса. Сириус кивнул и принял лимонад от Римуса, после чего последовал за своим другом на улицу, и они уселись в кресла на лужайке, с усмешкой наблюдая, как Гарри висит вверх ногами на перекладинах домика на дереве, а Мародер игриво лает вокруг него. — Я собирался поговорить с тобой об этом, но из-за всего, что происходило, я немного забыл, — признался он. — Дамблдор подал мне эту идею. Я говорил ему, как бы мне хотелось, чтобы у Гарри были воспоминания о его родителях, чтобы у него была возможность узнать их по-настоящему. Он предложил поместить воспоминания в омут памяти, чтобы он мог их увидеть. Бровь Римуса удивленно приподнялась. — Какая отличная идея, Сириус! Сириус улыбнулся. — Я тоже так думаю. Я согласен с Альбусом, что он еще слишком молод, чтобы, знаешь ли, по-настоящему оценить их. Но я подумал, что если мы вдвоем начнем собирать эти воспоминания сейчас, покажем ему наши первые встречи и любимые моменты, которые у нас были с Джеймсом, с Лили и с ними обоими вместе, то он сможет немного узнать их. Минерва уже сказала, что будет рада предоставить несколько своих воспоминаний о том, как мы плохо вели себя в ее классе. Римус рассмеялся. — Полагаю, у нее точно найдется парочка таких. Сириус усмехнулся. — Да, несколько. Некоторые моменты влюбленности Джеймса и Лили друг в друга, свидетелями которых мы тоже были. Когда Лили наконец поняла, что влюблена в Джеймса. Например, помнишь, как на пасхальные выходные седьмого курса Джеймсу пришлось поехать в Париж с Флимонтом, потому что какой-то двоюродный дядя умирал, и Монти нуждались в его поддержке и помощи? — Смутно, — сказал Римус. — И что же? Сириус улыбнулся, когда говорил, и заодно подтолкнул память друга к воспоминаниям, которые всплыли в памяти обоих. Джеймса не было уже три дня. Сириус не мог поверить, как тихо было без его лучшего друга. Лили была очень тихой: работала над обязанностями старосты и усердно готовилась к экзаменам, но Сириус знал, что она скучает по нему. Она все еще горевала о потере собственных родителей и Джеймс ненавидел то, что ему приходилось оставлять ее одну хотя бы на секунду. Но он был нужен отцу. Римус, Сириус и Питер обещали позаботиться о том, чтобы с ней было все в порядке в его отсутствие, но они не были Джеймсом, она это знала, как бы сильно она их ни ценила. Но на третий день его отсутствия в Большой зал прилетела красивая сова Джеймса, Посейдон, и лицо Лили засияло, когда он полетел к ней. Затем она смутилась, увидев ярко-красный конверт в его клюве. — Громовещатель? — спросила она, ее глаза расширились от ужаса. Сириус усмехнулся, принимая письмо от Посейдона: — Тебе лучше открыть его, Эванс. Ты знаешь, что происходит, когда ты этого не делаешь. Моя мама присылала мне их достаточно. Поверь мне, я практически эксперт. Лили поколебалась, прежде чем осторожно и с подозрением принять письмо из рук Сириуса: — Зачем ему посылать мне Громовещателя? Я... я не сделала ничего плохого. Абсолютно ничего, что могло бы послужить основанием для такого кричащего письма! Сириус ухмыльнулся, его глаза озорно заблестели, когда из них начали вылетать искры: — Лил, он сейчас взорвется. Открой его! Римус, уставший смотреть, как они спорят, просто вырвал письмо из рук Лили и раскрыл его, бросив перед ней, в то время как Питер заткнул уши пальцами в ожидании криков, которые, не заставят себя ждать. Конверт превратился в вырезанное из бумаги лицо Джеймса. Но оно не кричало. Вместо этого письмо начало петь. Мягкий мелодичный голос Джеймса наполнил Большой Зал: «Пока я пишу это письмо, посылаю тебе свою любовь. Помни, что я всегда буду любить тебя. Береги эти слова, пока мы не будем вместе. Храни всю мою любовь, навсегда. P.S. Я люблю тебя; тебя, тебя, тебя. Я снова вернусь домой к тебе, любимая. И до того дня, когда я это сделаю, любимая. P.S. Я люблю тебя; тебя, тебя, тебя! P.S. Я люблю тебя; тебя, тебя, тебя! Тебя, тебя, тебя! Я люблю тебя». Когда письмо закончило петь, оно просто легло перед ней и сложилось пополам и Лили знала, что, если она просто откроет его снова, голос Джеймса снова наполнит Большой Зал. Слезы навернулись на глаза Лили, когда некоторые из девочек поблизости начали визжать вокруг нее. Сириус обнял ее за плечи: — Похоже, Джейми нашел новый способ использования громовещателя, милая. Лили слегка ударила его по плечу: — Я в полном замешательстве! Римус улыбнулся ей: — И даже больше влюблена в него, чем уже была. Глаза Лили загорелись, она покачала головой, на ее лице появилась мягкая улыбка: — Может быть. — она поцеловала Римуса в щеку, а затем Сириуса. — Но это говорит мне о том, что он очень скоро вернется домой! Сириус ухмыльнулся Римусу, наблюдая, как Лили берет письмо и спешит уйти: — У этой девчонки все плохо. Римус рассмеялся: — Как и у мальчика, который спел любовное письмо. И они оба просто улыбнулись друг другу. Римус кивнул. — Я согласен. И да, когда он подрастет. Но давай соберем от каждого как можно больше. У Хагрида есть несколько замечательных моментов, когда он проводил время в саду с Лили возле своей хижины. Лили обожала Хагрида. Сириус усмехнулся, делая пометку. — Именно так. Мне нужны воспоминания всех, кто их знал. Я хочу, чтобы их было так много, чтобы было ощущение, будто он был там, переживал все это с нами и с ними. Например, их свадьба — или когда Лили попросила меня проводить ее к алтарю. — Когда они попросили тебя стать крестной собакой, — усмехнулся Римус. Сириус тоже захихикал. — Ты уморительный, Лунатик. Но да, эти воспоминания. Римус улыбнулся своему другу. — Мне кажется, это отличная идея. Как долго ты собираешься ждать, чтобы показать ему? Сириус пожал плечами. — Я не знаю. Я просто думаю, что когда придет подходящее время, мы оба узнаем, да? — Согласен. А пока, думаю, мы оба можем начать их собирать. — Отлично.

~ ASC ~

28 сентября 1986 года... В воскресенье Сириус проводил день с Гарри. Он планировал, что Гарри останется на следующую ночь с Ремусом, чтобы Сириус мог пойти на свое последнее свидание с Алтеей, поэтому он хотел провести сегодняшний день со своим крестником. Они как раз сели обедать, когда Августа Долгопупс использовала каминную связь, и Сириус поспешил в гостиную, чтобы ответить. — Леди Камбрия, чем я могу Вам помочь? Когда она говорила, ее лицо было суровым, а глаза грустными. — Я... кое-что случилось довольно неожиданно. Возможно ли, чтобы Невилл пришёл на несколько часов и, возможно, остался до позднего вечера? — Конечно, — удивленно ответил Сириус. — Мы будем рады его видеть. Все в порядке? Миссис Долгопупс просто покачала головой. — Мой муж… он скончался довольно внезапно. Мне просто нужно время, чтобы все организовать, и… все будет в порядке. Спасибо. Я пришлю Невилла. — Я сожалею о Вашей утрате, миссис Долгопупс, — искренне сказал Сириус. Она лишь кивнула, поджав губы, и исчезла из огня. Меньше чем через две минуты Невилл, спотыкаясь, вышел из камина, упал на колени и ударился локтем об угол очага. Слезы навернулись ему на глаза, и он схватился за локоть. Сириус тут же подошел к мальчику и взял его за руку. — Эй, малыш! Удар локтем — это самое страшное! — посочувствовал он. — Все называют это твоей смешной косточкой, знаешь? Не знаю почему, потому что это только больно и не смешно. Невилл слабо улыбнулся, и Сириус усмехнулся в ответ. — Ты уже обедал, малыш? Невилл покачал головой. — Нет, мистер Блэк. Сириус тепло улыбнулся. — Сириус, Невилл. Проходи на кухню. Мы с Гарри едим суп из картофеля, ветчины и чеддера и немного теплого хлеба. Хочешь? Невилл кивнул, последовал за Сириусом на кухню и сел рядом с Гарри, который просветлел при его виде. — Привет, Невилл! Невилл улыбнулся в ответ. — Привет, Гарри. Сириус подал Невиллу суп и хлеб, а затем сел обратно. Он наблюдал, как Невилл неуверенно откусил кусочек и улыбнулся, прежде чем обмакнуть хлеб в густой суп-пюре. — Я не знал, что ты придешь, Невилл, — сказал Гарри с широкой улыбкой. — Я тоже, — тихо ответил Невилл. Гарри нахмурился. — Что случилось? Невилл отложил ложку и посмотрел на свои ноги. — Бабушка не хочет мне говорить. Сириус увидел, как задрожала нижняя губа мальчика, и на мгновение его глаза встретились с глазами Гарри, прежде чем он встал и опустился на колени перед Невиллом, нежно коснувшись его руки. — Невилл, все будет хорошо. — Я пытался уговорить дедушку поиграть со мной. Он обещал... и мы играли в прятки, и он был Искателем. Он нашел меня, и я побежал, а он… потом он просто упал на землю! — Слезы навернулись ему на глаза. — Я пытался его разбудить. Я тряс его. Но он просто… он просто смотрел на меня, но он… он на самом деле меня не видел. Потом я крикнул бабушке, и она прибежала и попыталась его разбудить, но она не могла. Он не просыпался! Это я виноват, я заставил его играть, а он сказал мне, что устал. Сириус обнял мальчика, и тот разрыдался у него на плече. — Тс-с, все хорошо, малыш. Ты не виноват. — Но это так! — настаивал Невилл между рыданиями. — Теперь он не проснется! Почему он не просыпается, мистер Бл... Сириус? Сириус вздохнул. — Он умер, Невилл. Он не проснется. Наполненные слезами голубые глаза Невилла встретились с серыми глазами Сириуса. — Я не хочу, чтобы он умирал! Сириус сочувственно улыбнулся. — Я знаю, малыш. Никто не хочет терять тех, кого любит. Но иногда такие вещи случаются, и в этом нет чьей-либо вины. Соррел был старым человеком и прожил долгую жизнь. Я уверен, что он любил играть с тобой в прятки. Могу поспорить, что это было одно из его любимых занятий, верно? Невилл кивнул, фыркнув и вытирая глаза рукавом. — Он любил прятаться в корзинах для белья, а потом выпрыгивал и пугал меня. Сириус улыбнулся. — Звучит забавно. Невилл слегка улыбнулся. — Однажды он спрятался в шкафу за бабушкиными плащами, а когда я открыл шкаф и не увидел его, он выскочил и схватил меня, я закричал, а он смеялся и смеялся. Он сказал, что пытался напугать меня магией. — Видишь? Ему нравилось играть с тобой. Невилл кивнул, слегка всхлипнув. — Я тоже любил с ним играть. Сириус нежно погладил его по спине, пока тот плакал, а когда закончил, похлопал его по руке. — Постарайся съесть немного супа, а потом, может быть, мы втроем почитаем сказку? Невилл кивнул и машинально принялся есть суп. Гарри просто наблюдал за ним, пока он доедал свой суп. Когда они закончили, Гарри начал наполнять раковину мылом, а Сириус покачал головой и наклонился к нему, чтобы прошептать. — Мы уберемся позже, Гарри. Почему бы тебе не сбегать наверх и не взять свой экземпляр «Сказок Барда Бидля». Я думаю, сейчас самое время прочитать о «Трех братьях», — сказал он, глядя на Невилла, который все еще сидел за столом с каким-то грустным и потерянным видом. Сириус выглянул в окно, когда Гарри бросился наверх. День был мрачный, но все еще довольно теплый. Когда Гарри вернулся с книгой, Сириус сказал Невиллу, что они собираются пойти в домик на дереве. Все трое вошли в дом, а Сириус залез в гамак. — Давайте вы двое, забирайтесь ко мне. Гарри тут же заполз в гамак и лег рядом с Сириусом. Невилл просто смотрел на них. — Он не выглядит очень прочным, — подозрительно сказал он, когда гамак раскачивался взад и вперед. Сириус улыбнулся ему. — Он должен качаться. Это очень успокаивает. Давай, Нев, —он протянул руки и Невилл позволил ему забраться в гамак. Сириус протянул руки, обхватив одной рукой каждого ребенка, и открыл книгу на «Сказке о трех братьях». Он помнил эту историю как нечто, что Лили читала себе в живот, когда была беременна Гарри, сразу после смерти Юфимии и Флимонта. Он не был до конца уверен, что заставило его обратиться к ней сейчас, но чувствовал, что это именно та история, которая должна была помочь Невиллу понять смерть и понять, почему его дедушке пришлось оставить его. Он улыбнулся мальчикам и начал читать: — «Жили-были три брата...» Когда он закрыл книгу, Невилл спал у него на груди с одной стороны, а Гарри просто наблюдал за ним с другой. Сириус продолжал обнимать Невилла, надеясь, что сон поможет мальчику справиться с горем. — С Невиллом все будет в порядке, дядя Бродяга? — тихо спросил Гарри, не сводя глаз со своего нового друга. — С ним все будет в порядке, Гарри. Иногда мы теряем людей, которых любим, и это очень тяжело для тех из нас, кому приходится продолжать жить. Невилл потерял дедушку, и он видел, как это произошло — это то, что будет с ним до конца его жизни, но у Невилла также есть много счастливых воспоминаний о дедушке, и они всегда будут в его сердце, — сказал ему Сириус. — Смерть рано или поздно приходит к каждому, Гарри, как мы узнали из этой истории. У лорда Камбрии, мистера Долгопупса, была очень хорошая жизнь. И Невилл будет скучать по нему. Но мы никогда по-настоящему не теряем тех, кто нас покидает. Они всегда будут рядом, вот здесь, — сказал он, коснувшись сердца Гарри. — В наших сердцах. Гарри прижался к Сириусу, уткнувшись лицом в его сердце. — Как сделать так, чтобы Невиллу стало лучше? Сириус с улыбкой поцеловал Гарри в макушку. — Просто скажи ему, что ты сожалеешь о его потере, и просто будь рядом с ним. Вот и все. Просто будь его другом, Гарри. Гарри улыбнулся. — Это легко, он уже мой друг. Сириус потрепал Гарри по руке. — Именно. Гарри минуту смотрел, как Невилл спит, а затем снова протянул книгу Сириусу. — Я не устал, дядя Бродяга; не мог бы ты почитать «Кролика Баббита»? Сириус улыбнулся и снова открыл книгу. — Конечно, Гарри.

~ ASC ~

Невилл проспал почти два часа. Когда он проснулся, в гамаке его обнимал спящий Сириус, а Гарри спал, обхватив крестного с другой стороны. Невилл выглядел весьма встревоженным таким положением вещей, но когда он сдвинулся с места, гамак зашевелился, и он тут же лег обратно, испугавшись, что выпадет. От его движений Сириус проснулся и приветливо улыбнулся. — Привет, Невилл, хорошо спал? Он кивнул. — Мне нужно в туалет. Сириус улыбнулся и осторожно вытащил Невилла из гамака. Он оставил Гарри, свернувшегося калачиком, и пошел с Невиллом в дом, чтобы показать ему, где находится туалет. Когда он вернулся вниз, то улыбнулся ему. — Тебе что-нибудь нужно? Невилл покачал головой, когда Гарри, зевая, вошел в дом. — Нет. Гарри поспешил подойти и обнять Невилла. — Мне жаль твоего дедушку, Невилл. Невилл улыбнулся и обнял его в ответ. Гарри улыбнулся, когда тот отпустил его. — Хочешь построить гигантский форт из домино в гостиной? — Хорошо, — сказал Невилл, следуя за Гарри. Сириус улыбнулся, наблюдая за ними. С Невиллом все будет в порядке, подумал он. Время залечит все раны, даже потерю Соррела Долгопупса.

~ ASC ~

29 сентября 1986 года... Сириус с нетерпением ждал своего последнего свидания с Алтеей Кастелланос. Даже Гарри заметил, что в тот день он был немного беспокойным, но Гарри, казалось, не возражал против того, чтобы провести ночь и большую часть вторника в доме Римуса. Ему нравилось приходить туда, чтобы провести время с Римусом и оставаться в его комнате. Прошлой ночью Невилл остался ночевать, Сириус уложил его в постель вместе с Гарри, а Мародер свернулся у них в ногах. Миссис Долгопупс вернулась только почти в полночь и долго извинялась за то, что оставила Невилла с ним надолго. Сириус сказал ей, что все в порядке и что Невилл спит наверху и может остаться там до утра. Он еще раз выразил свои соболезнования и узнал, что Соррел Лонгботтом перенес сердечный приступ и быстро умер, но семье было довольно трудно справиться с шоком от этого. Он рассказал ей о реакции Невилла, и она согласилась оставить его спать до завтра, еще раз поблагодарив Сириуса за заботу о нем. Сириус сказал ей, что Невиллу рады в любое время. Он был милым ребенком, и Сириусу он очень нравился. Миссис Долгопупс забрала его после завтрака, и Сириусу пришлось заняться своими планами относительно Алтеи. Накануне она прислала письмо с названием магловского ресторана в центре Лондона, и Сириус быстро сходил туда и заказал столик на вечер в семь часов. Он переоделся в черные джинсы и черную шелковую рубашку, которую оставил расстегнутой. С помощью кожаной ленты он собрал волосы в короткий хвост у основания шеи. Он решил воспользоваться трансгрессированием, поскольку встречался с ней именно там. Когда она вошла в ресторан в платье, которое он попросил ее надеть вместе с красным бархатным жакетом с черной кружевной отделкой сверху, он почувствовал, как его лицо расплылось в улыбке. Он встал, чтобы поприветствовать ее, нежно поцеловал, а затем отодвинул стул, чтобы она могла сесть. — Привет, ты выглядишь потрясающе, — сказал он. Алтея улыбнулась ему, принимая его довольно нарядный вид. — Как и ты, — с улыбкой ответила она, когда к их столику подошел официант. Они заказали вино и закуску, прежде чем Алтея снова заговорила. — Я была удивлена, что ты захотел поужинать. Сириус лишь приподнял бровь. — Почему? Мы уже делали это раньше. — Да, — осторожно ответила она, улыбаясь. — Но это было до того, как мы начали заниматься фантастическим сексом. Он усмехнулся, протянул руку через стол и провел кончиком пальца по предплечью. — Не волнуйся, Кастелланос, потом у нас будет много-много фантастического секса. Она рассмеялась и прикусила нижнюю губу. — Не могу поверить, что завтра я уезжаю. — Ты рада? — спросил он ее, когда официант налил каждому по бокалу вина и оставил бутылку на столе. Она кивнула, ее глаза сияли. — Очень и слегка тошнотворно. Я имею в виду, это будет чудесно. Это возможность поехать за границу, что я всегда хотел сделать, но что еще важнее — я буду помогать людям. Но идет война и это меня немного пугает. Сириус улыбнулся ей. — Это понятно. Только полный идиот не испугался бы. Алтея пожала плечами. — И я буду очень скучать по Прие. Она была моей лучшей подругой и соседкой по комнате вот уже почти шесть лет. Но я думаю, что она втайне надеется, что квартира будет принадлежать только ей. Пальцы Сириуса продолжали нежно поглаживать ее запястье, пока она говорила, а он просто слушал, улыбаясь ей и побуждая ее продолжать. — К тому же, я буду скучать по всем своим пациентам, по всем тем очаровательным детям, о которых мне приходилось заботиться. Но большинство из них берет на себя целитель Брэкстон, включая Гарри, кстати, и он действительно замечательный. — Он мужчина? Это отстой, я так хотел соблазнить нового целителя. Она легонько пнула его под столом, и он усмехнулся. — Прат, — сказала она, смеясь. — Ему тоже за шестьдесят, но он очень добрый. Гарри он понравится. Если, конечно, тебе вообще понадобится его увидеть, поскольку у Гарри все в порядке в плане его медицинского обслуживания. — Не беспокойся о нас, с нами все будет в порядке. Алтея вздохнула и отпила вина. — Прия говорит, что я проецирую свои тревоги на своих пациентов и что с ними определенно все будет в порядке без меня. Но я просто хочу, чтобы обо всех хорошо позаботились, пока меня нет, понимаешь? Я имею в виду, кто вообще знает, как долго ли я буду отсутствовать? — Я думал, что это всего лишь четырехмесячный контракт, — спросил Сириус, потягивая свое вино. — Ты думаешь остаться дольше? Она пожала плечами. — Не знаю. Кто скажет, что ждет нас в будущем? Может быть, когда я выберусь туда, я сразу же захочу вернуться домой, а может быть, захочу остаться здесь подольше. Я просто... не хочу оставлять за собой неувязки. — Неувязки? Она провела пальцем по ободку своего бокала. — Ты мне очень нравишься, Блэк. Больше, чем я ожидала, если честно, — призналась она, когда он усмехнулся. — Но я хорошо знаю себя, и то, что между нами происходит... это... это не надолго. Его бровь удивленно приподнялась. — О, это не так? И почему ты так считаешь? Алтея улыбнулась ему. — Во-первых, ты более чем на сто процентов посвятил себя Гарри и его воспитанию, и я прекрасно понимаю, что он занимает первое место в твоей жизни, как и должно быть. Во-вторых, ты никогда не стеснялся отменить свидание или пропустить понедельник у меня дома из-за каких-то дел, например, из-за строительства домика на дереве. После твоего первого перерыва, когда ты начал строить дом на дереве, я больше не видела тебя, пока он не был закончен. И в-третьих, мы оба с самого начала знали, что это ненадолго. — Ты бросаешь меня, Кастелланос? — спросил он с улыбкой, отпивая вино. — Я ранен. Официант поставил перед ними закуску из антипасто и кальмаров. — Мы никогда не были по-настоящему вместе, Блэк. Сириус взял ее руку в свою и поцеловал ладонь. — Ты мне небезразлична. Это был не просто секс. — Нет, не просто, — сказала она с улыбкой. — Я думаю, что это была еще и отличная дружба. Сириус улыбнулся ей. — Дружба с преимуществами. Она хихикнула, откусывая кусочек кальмаров. — Действительно отличные преимущества. Сириус широко улыбнулся. — Позже я покажу тебе, насколько велики могут быть эти преимущества. — Он снова поцеловал ее руку. — А пока расскажи мне побольше о Шри-Ланке. Я хочу знать все, что ты знаешь и что планируешь делать. Когда она улыбалась ему, он просто улыбался в ответ и слушал ее разговор. Позже, когда они вернулись в ее квартиру, Сириус прижал ее к двери спальни, его рот скользнул по ее горлу, руки Алтеи обвили его шею, а она откинула голову назад, чтобы дать ему лучший доступ. Его руки пробежались по ее заднице, спустились вниз по бедрам, и он медленно стянул с нее платье. Он сохранял злую ухмылку на лице, позволяя своим губам медленно скользить по ее телу вслед за платьем, разминая и посасывая ее грудь, пока его пальцы находили ее, влажную и пульсирующую для него. Когда ее охватил первый оргазм, он стянул джинсы с бедер и погрузился в нее там, где они стояли, медленно и тщательно оседлав ее, пока она просто держалась. Когда она, наконец, добралась до своей кровати, Сириус подкрался к ней сзади, слегка шлепнув ее по заднице. — На четвереньки, Кастелланос, — горячо сказал он, и она лишь усмехнулась, выполнив его просьбу и просто выкрикнув его имя, когда он вошел в нее. Ее тело покачивалось навстречу его телу, руки вцепились в простыни, а затем он вырвался, перевернул ее и снова погрузился в нее, сильно и глубоко, и она закрыла глаза, чувствуя, как наслаждение проникает в нее. После этого она провела пальцами по его татуировкам с мягкой улыбкой на лице. — Мне нравится прощальный секс. Он фыркнул и шлепнул ее по попке. — Чем он отличается от обычного секса? Она усмехнулась. — Тем, что я называю это прощальным сексом. Он засмеялся и растянулся на кровати. — Во сколько ты должна быть завтра в больнице? — В четыре часа дня. Наш портключ отходит в половине четвертого, — сказала она, просунув руку между его ног и нежно лаская его. Сириус тихонько застонал. — Тогда мне придется потрудиться, — пробормотал он, накрывая ее руку своей и останавливая ее ладонь. — Кажется, я обещал трахать тебя до того момента, пока тебе не придется уйти. Алтея усмехнулась, обхватив его бедра. — Я верю, что ты это сделал, — сказала она, прижимаясь к нему. — Что ты собираешься с этим делать? Он схватил ее за волосы и задвигал бедрами, вжимаясь в нее, а она ахнула от удивления. Его рот нашел ее грудь, и она просто прижималась к нему, пока он показывал ей, что именно он собирается с этим делать. К полудню следующего дня Сириус пробрался в душ вместе с ней и целовал ее тело, намыливая ее кожу. Они занимались сексом четыре раза накануне вечером и дважды утром. Он помог ей собрать вещи в последнюю минуту, прежде чем она настояла на том, что ей нужно принять душ. Когда он вошел в нее под струями горячей воды, она улыбнулась, нежно поцеловала его, и они так и стояли, оседлав друг друга под горячими струями. Когда она оделась, собрала вещи и собралась в дорогу, она встала на носочки и нежно поцеловала его. — Спасибо тебе за вчерашний вечер, — сказала она, мягко улыбнувшись. — Я буду скучать по тебе, Кастелланос, — признался Сириус. Глаза Алтеи заблестели. — Хорошо. — Она поцеловала его в щеку. — Я как-нибудь напишу тебе письмо и расскажу о Шри-Ланке, а ты расскажешь мне о том, как проходит жизнь с Гарри. Сириус кивнул, засунув руки в карманы. — Звучит здорово. Он обнял ее на прощание и пожелал удачи, а потом она ушла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.