~ ASC ~
28 сентября 1986 года... В воскресенье Сириус проводил день с Гарри. Он планировал, что Гарри останется на следующую ночь с Ремусом, чтобы Сириус мог пойти на свое последнее свидание с Алтеей, поэтому он хотел провести сегодняшний день со своим крестником. Они как раз сели обедать, когда Августа Долгопупс использовала каминную связь, и Сириус поспешил в гостиную, чтобы ответить. — Леди Камбрия, чем я могу Вам помочь? Когда она говорила, ее лицо было суровым, а глаза грустными. — Я... кое-что случилось довольно неожиданно. Возможно ли, чтобы Невилл пришёл на несколько часов и, возможно, остался до позднего вечера? — Конечно, — удивленно ответил Сириус. — Мы будем рады его видеть. Все в порядке? Миссис Долгопупс просто покачала головой. — Мой муж… он скончался довольно внезапно. Мне просто нужно время, чтобы все организовать, и… все будет в порядке. Спасибо. Я пришлю Невилла. — Я сожалею о Вашей утрате, миссис Долгопупс, — искренне сказал Сириус. Она лишь кивнула, поджав губы, и исчезла из огня. Меньше чем через две минуты Невилл, спотыкаясь, вышел из камина, упал на колени и ударился локтем об угол очага. Слезы навернулись ему на глаза, и он схватился за локоть. Сириус тут же подошел к мальчику и взял его за руку. — Эй, малыш! Удар локтем — это самое страшное! — посочувствовал он. — Все называют это твоей смешной косточкой, знаешь? Не знаю почему, потому что это только больно и не смешно. Невилл слабо улыбнулся, и Сириус усмехнулся в ответ. — Ты уже обедал, малыш? Невилл покачал головой. — Нет, мистер Блэк. Сириус тепло улыбнулся. — Сириус, Невилл. Проходи на кухню. Мы с Гарри едим суп из картофеля, ветчины и чеддера и немного теплого хлеба. Хочешь? Невилл кивнул, последовал за Сириусом на кухню и сел рядом с Гарри, который просветлел при его виде. — Привет, Невилл! Невилл улыбнулся в ответ. — Привет, Гарри. Сириус подал Невиллу суп и хлеб, а затем сел обратно. Он наблюдал, как Невилл неуверенно откусил кусочек и улыбнулся, прежде чем обмакнуть хлеб в густой суп-пюре. — Я не знал, что ты придешь, Невилл, — сказал Гарри с широкой улыбкой. — Я тоже, — тихо ответил Невилл. Гарри нахмурился. — Что случилось? Невилл отложил ложку и посмотрел на свои ноги. — Бабушка не хочет мне говорить. Сириус увидел, как задрожала нижняя губа мальчика, и на мгновение его глаза встретились с глазами Гарри, прежде чем он встал и опустился на колени перед Невиллом, нежно коснувшись его руки. — Невилл, все будет хорошо. — Я пытался уговорить дедушку поиграть со мной. Он обещал... и мы играли в прятки, и он был Искателем. Он нашел меня, и я побежал, а он… потом он просто упал на землю! — Слезы навернулись ему на глаза. — Я пытался его разбудить. Я тряс его. Но он просто… он просто смотрел на меня, но он… он на самом деле меня не видел. Потом я крикнул бабушке, и она прибежала и попыталась его разбудить, но она не могла. Он не просыпался! Это я виноват, я заставил его играть, а он сказал мне, что устал. Сириус обнял мальчика, и тот разрыдался у него на плече. — Тс-с, все хорошо, малыш. Ты не виноват. — Но это так! — настаивал Невилл между рыданиями. — Теперь он не проснется! Почему он не просыпается, мистер Бл... Сириус? Сириус вздохнул. — Он умер, Невилл. Он не проснется. Наполненные слезами голубые глаза Невилла встретились с серыми глазами Сириуса. — Я не хочу, чтобы он умирал! Сириус сочувственно улыбнулся. — Я знаю, малыш. Никто не хочет терять тех, кого любит. Но иногда такие вещи случаются, и в этом нет чьей-либо вины. Соррел был старым человеком и прожил долгую жизнь. Я уверен, что он любил играть с тобой в прятки. Могу поспорить, что это было одно из его любимых занятий, верно? Невилл кивнул, фыркнув и вытирая глаза рукавом. — Он любил прятаться в корзинах для белья, а потом выпрыгивал и пугал меня. Сириус улыбнулся. — Звучит забавно. Невилл слегка улыбнулся. — Однажды он спрятался в шкафу за бабушкиными плащами, а когда я открыл шкаф и не увидел его, он выскочил и схватил меня, я закричал, а он смеялся и смеялся. Он сказал, что пытался напугать меня магией. — Видишь? Ему нравилось играть с тобой. Невилл кивнул, слегка всхлипнув. — Я тоже любил с ним играть. Сириус нежно погладил его по спине, пока тот плакал, а когда закончил, похлопал его по руке. — Постарайся съесть немного супа, а потом, может быть, мы втроем почитаем сказку? Невилл кивнул и машинально принялся есть суп. Гарри просто наблюдал за ним, пока он доедал свой суп. Когда они закончили, Гарри начал наполнять раковину мылом, а Сириус покачал головой и наклонился к нему, чтобы прошептать. — Мы уберемся позже, Гарри. Почему бы тебе не сбегать наверх и не взять свой экземпляр «Сказок Барда Бидля». Я думаю, сейчас самое время прочитать о «Трех братьях», — сказал он, глядя на Невилла, который все еще сидел за столом с каким-то грустным и потерянным видом. Сириус выглянул в окно, когда Гарри бросился наверх. День был мрачный, но все еще довольно теплый. Когда Гарри вернулся с книгой, Сириус сказал Невиллу, что они собираются пойти в домик на дереве. Все трое вошли в дом, а Сириус залез в гамак. — Давайте вы двое, забирайтесь ко мне. Гарри тут же заполз в гамак и лег рядом с Сириусом. Невилл просто смотрел на них. — Он не выглядит очень прочным, — подозрительно сказал он, когда гамак раскачивался взад и вперед. Сириус улыбнулся ему. — Он должен качаться. Это очень успокаивает. Давай, Нев, —он протянул руки и Невилл позволил ему забраться в гамак. Сириус протянул руки, обхватив одной рукой каждого ребенка, и открыл книгу на «Сказке о трех братьях». Он помнил эту историю как нечто, что Лили читала себе в живот, когда была беременна Гарри, сразу после смерти Юфимии и Флимонта. Он не был до конца уверен, что заставило его обратиться к ней сейчас, но чувствовал, что это именно та история, которая должна была помочь Невиллу понять смерть и понять, почему его дедушке пришлось оставить его. Он улыбнулся мальчикам и начал читать: — «Жили-были три брата...» Когда он закрыл книгу, Невилл спал у него на груди с одной стороны, а Гарри просто наблюдал за ним с другой. Сириус продолжал обнимать Невилла, надеясь, что сон поможет мальчику справиться с горем. — С Невиллом все будет в порядке, дядя Бродяга? — тихо спросил Гарри, не сводя глаз со своего нового друга. — С ним все будет в порядке, Гарри. Иногда мы теряем людей, которых любим, и это очень тяжело для тех из нас, кому приходится продолжать жить. Невилл потерял дедушку, и он видел, как это произошло — это то, что будет с ним до конца его жизни, но у Невилла также есть много счастливых воспоминаний о дедушке, и они всегда будут в его сердце, — сказал ему Сириус. — Смерть рано или поздно приходит к каждому, Гарри, как мы узнали из этой истории. У лорда Камбрии, мистера Долгопупса, была очень хорошая жизнь. И Невилл будет скучать по нему. Но мы никогда по-настоящему не теряем тех, кто нас покидает. Они всегда будут рядом, вот здесь, — сказал он, коснувшись сердца Гарри. — В наших сердцах. Гарри прижался к Сириусу, уткнувшись лицом в его сердце. — Как сделать так, чтобы Невиллу стало лучше? Сириус с улыбкой поцеловал Гарри в макушку. — Просто скажи ему, что ты сожалеешь о его потере, и просто будь рядом с ним. Вот и все. Просто будь его другом, Гарри. Гарри улыбнулся. — Это легко, он уже мой друг. Сириус потрепал Гарри по руке. — Именно. Гарри минуту смотрел, как Невилл спит, а затем снова протянул книгу Сириусу. — Я не устал, дядя Бродяга; не мог бы ты почитать «Кролика Баббита»? Сириус улыбнулся и снова открыл книгу. — Конечно, Гарри.~ ASC ~
Невилл проспал почти два часа. Когда он проснулся, в гамаке его обнимал спящий Сириус, а Гарри спал, обхватив крестного с другой стороны. Невилл выглядел весьма встревоженным таким положением вещей, но когда он сдвинулся с места, гамак зашевелился, и он тут же лег обратно, испугавшись, что выпадет. От его движений Сириус проснулся и приветливо улыбнулся. — Привет, Невилл, хорошо спал? Он кивнул. — Мне нужно в туалет. Сириус улыбнулся и осторожно вытащил Невилла из гамака. Он оставил Гарри, свернувшегося калачиком, и пошел с Невиллом в дом, чтобы показать ему, где находится туалет. Когда он вернулся вниз, то улыбнулся ему. — Тебе что-нибудь нужно? Невилл покачал головой, когда Гарри, зевая, вошел в дом. — Нет. Гарри поспешил подойти и обнять Невилла. — Мне жаль твоего дедушку, Невилл. Невилл улыбнулся и обнял его в ответ. Гарри улыбнулся, когда тот отпустил его. — Хочешь построить гигантский форт из домино в гостиной? — Хорошо, — сказал Невилл, следуя за Гарри. Сириус улыбнулся, наблюдая за ними. С Невиллом все будет в порядке, подумал он. Время залечит все раны, даже потерю Соррела Долгопупса.~ ASC ~
29 сентября 1986 года... Сириус с нетерпением ждал своего последнего свидания с Алтеей Кастелланос. Даже Гарри заметил, что в тот день он был немного беспокойным, но Гарри, казалось, не возражал против того, чтобы провести ночь и большую часть вторника в доме Римуса. Ему нравилось приходить туда, чтобы провести время с Римусом и оставаться в его комнате. Прошлой ночью Невилл остался ночевать, Сириус уложил его в постель вместе с Гарри, а Мародер свернулся у них в ногах. Миссис Долгопупс вернулась только почти в полночь и долго извинялась за то, что оставила Невилла с ним надолго. Сириус сказал ей, что все в порядке и что Невилл спит наверху и может остаться там до утра. Он еще раз выразил свои соболезнования и узнал, что Соррел Лонгботтом перенес сердечный приступ и быстро умер, но семье было довольно трудно справиться с шоком от этого. Он рассказал ей о реакции Невилла, и она согласилась оставить его спать до завтра, еще раз поблагодарив Сириуса за заботу о нем. Сириус сказал ей, что Невиллу рады в любое время. Он был милым ребенком, и Сириусу он очень нравился. Миссис Долгопупс забрала его после завтрака, и Сириусу пришлось заняться своими планами относительно Алтеи. Накануне она прислала письмо с названием магловского ресторана в центре Лондона, и Сириус быстро сходил туда и заказал столик на вечер в семь часов. Он переоделся в черные джинсы и черную шелковую рубашку, которую оставил расстегнутой. С помощью кожаной ленты он собрал волосы в короткий хвост у основания шеи. Он решил воспользоваться трансгрессированием, поскольку встречался с ней именно там. Когда она вошла в ресторан в платье, которое он попросил ее надеть вместе с красным бархатным жакетом с черной кружевной отделкой сверху, он почувствовал, как его лицо расплылось в улыбке. Он встал, чтобы поприветствовать ее, нежно поцеловал, а затем отодвинул стул, чтобы она могла сесть. — Привет, ты выглядишь потрясающе, — сказал он. Алтея улыбнулась ему, принимая его довольно нарядный вид. — Как и ты, — с улыбкой ответила она, когда к их столику подошел официант. Они заказали вино и закуску, прежде чем Алтея снова заговорила. — Я была удивлена, что ты захотел поужинать. Сириус лишь приподнял бровь. — Почему? Мы уже делали это раньше. — Да, — осторожно ответила она, улыбаясь. — Но это было до того, как мы начали заниматься фантастическим сексом. Он усмехнулся, протянул руку через стол и провел кончиком пальца по предплечью. — Не волнуйся, Кастелланос, потом у нас будет много-много фантастического секса. Она рассмеялась и прикусила нижнюю губу. — Не могу поверить, что завтра я уезжаю. — Ты рада? — спросил он ее, когда официант налил каждому по бокалу вина и оставил бутылку на столе. Она кивнула, ее глаза сияли. — Очень и слегка тошнотворно. Я имею в виду, это будет чудесно. Это возможность поехать за границу, что я всегда хотел сделать, но что еще важнее — я буду помогать людям. Но идет война и это меня немного пугает. Сириус улыбнулся ей. — Это понятно. Только полный идиот не испугался бы. Алтея пожала плечами. — И я буду очень скучать по Прие. Она была моей лучшей подругой и соседкой по комнате вот уже почти шесть лет. Но я думаю, что она втайне надеется, что квартира будет принадлежать только ей. Пальцы Сириуса продолжали нежно поглаживать ее запястье, пока она говорила, а он просто слушал, улыбаясь ей и побуждая ее продолжать. — К тому же, я буду скучать по всем своим пациентам, по всем тем очаровательным детям, о которых мне приходилось заботиться. Но большинство из них берет на себя целитель Брэкстон, включая Гарри, кстати, и он действительно замечательный. — Он мужчина? Это отстой, я так хотел соблазнить нового целителя. Она легонько пнула его под столом, и он усмехнулся. — Прат, — сказала она, смеясь. — Ему тоже за шестьдесят, но он очень добрый. Гарри он понравится. Если, конечно, тебе вообще понадобится его увидеть, поскольку у Гарри все в порядке в плане его медицинского обслуживания. — Не беспокойся о нас, с нами все будет в порядке. Алтея вздохнула и отпила вина. — Прия говорит, что я проецирую свои тревоги на своих пациентов и что с ними определенно все будет в порядке без меня. Но я просто хочу, чтобы обо всех хорошо позаботились, пока меня нет, понимаешь? Я имею в виду, кто вообще знает, как долго ли я буду отсутствовать? — Я думал, что это всего лишь четырехмесячный контракт, — спросил Сириус, потягивая свое вино. — Ты думаешь остаться дольше? Она пожала плечами. — Не знаю. Кто скажет, что ждет нас в будущем? Может быть, когда я выберусь туда, я сразу же захочу вернуться домой, а может быть, захочу остаться здесь подольше. Я просто... не хочу оставлять за собой неувязки. — Неувязки? Она провела пальцем по ободку своего бокала. — Ты мне очень нравишься, Блэк. Больше, чем я ожидала, если честно, — призналась она, когда он усмехнулся. — Но я хорошо знаю себя, и то, что между нами происходит... это... это не надолго. Его бровь удивленно приподнялась. — О, это не так? И почему ты так считаешь? Алтея улыбнулась ему. — Во-первых, ты более чем на сто процентов посвятил себя Гарри и его воспитанию, и я прекрасно понимаю, что он занимает первое место в твоей жизни, как и должно быть. Во-вторых, ты никогда не стеснялся отменить свидание или пропустить понедельник у меня дома из-за каких-то дел, например, из-за строительства домика на дереве. После твоего первого перерыва, когда ты начал строить дом на дереве, я больше не видела тебя, пока он не был закончен. И в-третьих, мы оба с самого начала знали, что это ненадолго. — Ты бросаешь меня, Кастелланос? — спросил он с улыбкой, отпивая вино. — Я ранен. Официант поставил перед ними закуску из антипасто и кальмаров. — Мы никогда не были по-настоящему вместе, Блэк. Сириус взял ее руку в свою и поцеловал ладонь. — Ты мне небезразлична. Это был не просто секс. — Нет, не просто, — сказала она с улыбкой. — Я думаю, что это была еще и отличная дружба. Сириус улыбнулся ей. — Дружба с преимуществами. Она хихикнула, откусывая кусочек кальмаров. — Действительно отличные преимущества. Сириус широко улыбнулся. — Позже я покажу тебе, насколько велики могут быть эти преимущества. — Он снова поцеловал ее руку. — А пока расскажи мне побольше о Шри-Ланке. Я хочу знать все, что ты знаешь и что планируешь делать. Когда она улыбалась ему, он просто улыбался в ответ и слушал ее разговор. Позже, когда они вернулись в ее квартиру, Сириус прижал ее к двери спальни, его рот скользнул по ее горлу, руки Алтеи обвили его шею, а она откинула голову назад, чтобы дать ему лучший доступ. Его руки пробежались по ее заднице, спустились вниз по бедрам, и он медленно стянул с нее платье. Он сохранял злую ухмылку на лице, позволяя своим губам медленно скользить по ее телу вслед за платьем, разминая и посасывая ее грудь, пока его пальцы находили ее, влажную и пульсирующую для него. Когда ее охватил первый оргазм, он стянул джинсы с бедер и погрузился в нее там, где они стояли, медленно и тщательно оседлав ее, пока она просто держалась. Когда она, наконец, добралась до своей кровати, Сириус подкрался к ней сзади, слегка шлепнув ее по заднице. — На четвереньки, Кастелланос, — горячо сказал он, и она лишь усмехнулась, выполнив его просьбу и просто выкрикнув его имя, когда он вошел в нее. Ее тело покачивалось навстречу его телу, руки вцепились в простыни, а затем он вырвался, перевернул ее и снова погрузился в нее, сильно и глубоко, и она закрыла глаза, чувствуя, как наслаждение проникает в нее. После этого она провела пальцами по его татуировкам с мягкой улыбкой на лице. — Мне нравится прощальный секс. Он фыркнул и шлепнул ее по попке. — Чем он отличается от обычного секса? Она усмехнулась. — Тем, что я называю это прощальным сексом. Он засмеялся и растянулся на кровати. — Во сколько ты должна быть завтра в больнице? — В четыре часа дня. Наш портключ отходит в половине четвертого, — сказала она, просунув руку между его ног и нежно лаская его. Сириус тихонько застонал. — Тогда мне придется потрудиться, — пробормотал он, накрывая ее руку своей и останавливая ее ладонь. — Кажется, я обещал трахать тебя до того момента, пока тебе не придется уйти. Алтея усмехнулась, обхватив его бедра. — Я верю, что ты это сделал, — сказала она, прижимаясь к нему. — Что ты собираешься с этим делать? Он схватил ее за волосы и задвигал бедрами, вжимаясь в нее, а она ахнула от удивления. Его рот нашел ее грудь, и она просто прижималась к нему, пока он показывал ей, что именно он собирается с этим делать. К полудню следующего дня Сириус пробрался в душ вместе с ней и целовал ее тело, намыливая ее кожу. Они занимались сексом четыре раза накануне вечером и дважды утром. Он помог ей собрать вещи в последнюю минуту, прежде чем она настояла на том, что ей нужно принять душ. Когда он вошел в нее под струями горячей воды, она улыбнулась, нежно поцеловала его, и они так и стояли, оседлав друг друга под горячими струями. Когда она оделась, собрала вещи и собралась в дорогу, она встала на носочки и нежно поцеловала его. — Спасибо тебе за вчерашний вечер, — сказала она, мягко улыбнувшись. — Я буду скучать по тебе, Кастелланос, — признался Сириус. Глаза Алтеи заблестели. — Хорошо. — Она поцеловала его в щеку. — Я как-нибудь напишу тебе письмо и расскажу о Шри-Ланке, а ты расскажешь мне о том, как проходит жизнь с Гарри. Сириус кивнул, засунув руки в карманы. — Звучит здорово. Он обнял ее на прощание и пожелал удачи, а потом она ушла.