ID работы: 14228686

Смрад любимой книги

Гет
NC-17
Завершён
676
Горячая работа! 955
автор
O Ri Ga гамма
Размер:
582 страницы, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
676 Нравится 955 Отзывы 190 В сборник Скачать

Часть 61

Настройки текста
Примечания:
      Тёплое прикосновение к щеке начало медленно выводить Гермиону из прекрасного, спокойного сна. Она сонно пошевелилась, пытаясь прекратить это издевательство. Лёгкий шлепок по щеке мгновенно заставил её открыть глаза и взглянуть на бессмертного. Лукавая ухмылка исказила его губы. — Вставай, соня, у нас мало времени, — шёпотом протянул Нотт, опасливо посматривая ей за спину. Гермиона в шоке натянула одеяло повыше, закрывая грудь, которая виднелась из-за съехавшей в сторону шёлковой ночнушки на бретельках. — Ты с ума сошёл? — прочистив горло, возмутилась она, гневно осматривая полутёмную спальню, в тонкую щель между гардинами которой пробивался рассвет. — Ничего не знаю, сегодня до церемонии ты моя. И у меня все разрешения, — ответил он и поднялся с кровати, на которую успел опуститься. Девушка попыталась сесть, но рука на её талии притянула её обратно, лёгкий поцелуй пришёлся ей в лопатки. — Тео, свали. Ещё слишком рано, — пробурчал Драко, сильнее притягивая её к себе. Он коснулся её бедра утренней эрекцией, словно разрядом тока, опалив едва проснувшиеся нервы. Гермиона обернулась на него, положив руку ему на талию. В его серебристых глазах сверкнул коварный блеск. Он слегка качнул бёдрами, на что Нотт издал раздражённый вздох. Модельер, как всегда одетый в брюки и ярко-леопардовую кофту с высоким воротником, решительно потянул на себя одеяло, чтобы оголить Драко. — Вечером будете исполнять супружеский долг, — негодование в его голосе росло в геометрической прогрессии. — Отдавай невесту свою, или я ухожу. Драко приподнялся на локте, наградив его тяжёлым взглядом, на что тот лишь выразительно закатил глаза. — На меня это не действует, дорогой, — он перевёл взгляд на Гермиону и цокнул языком. — Бери зубную щётку, и пошли. Второй раз не зову. Гермиона возмущённо села, закрыв Драко одеялом, и поправила свою ночнушку. Взяв в ванной комнате зубную щётку и подготовленное бельё из чемодана, она выскользнула за Ноттом из спальни. Тёмный ковёр, покрывающий все коридоры, был вычесан в одну сторону, и она оставляла свои следы на ворсе. Нотт вёл её долго, до той самой комнаты с платьем. Солнечный свет, бивший под углом из распахнутого окна, заставил её зажмуриться. Цвета этой большой залы были преимущественно бежевые, спокойные и расслабляющие. Она села на ближайшее кресло и сонно зевнула. — Почему так рано? — она устало на него посмотрела, а он хмыкнул. — Потому что ты выглядишь так, — он подошёл и провёл руками по спутанным волосам и помятой щеке, которая хранила отпечаток подушки. Гермиона изобразила стук челюстей, показывая, что она готова откусить его пальцы, если они ещё раз её коснутся. — Да-да, моя хорошая, иди в ванную, я там всё подготовил, — он искусно приподнял одну бровь, которая не оставляла сомнения, что он уже успел накраситься. — Мне же не надо тебя мыть и учить пользоваться уходовыми средствами? Он выразительно указал рукой на приоткрытую дверь, а Гермиона лишь вздохнула, понимая, что у неё нет пока сил спорить с ним. Ванная была ещё больше, чем в новой спальне, предложенной им вчера. Она сбросила ночнушку, включая воду и наполняя ванну. Из зеркала на неё смотрела очень сонная девушка с едва открытыми глазами и заломами на щеке. Гермиона устало выдохнула и начала умываться. Её брови чуть не скрылись под волосами, когда она увидела батарею пузырьков, которые Нотт аккуратно выстроил по порядку на полочке, очевидно, решив, что она без него не справится. Девушка в жизни столько не наносила на себя средств, предварительно внимательно изучая инструкцию к каждому из них. В дверь нетерпеливо постучали, и Гермиона мстительно посмотрела на закрытую задвижку. Дверная ручка пару раз дёрнулась, но задвижка сама собой повернулась. Она в шоке схватила первые попавшиеся бутылочки, закрывая ими грудь. Нотт неодобрительно на неё взглянул, он надевал обратно тонкое кольцо на палец, видимо, вскрыв замок им. — Кто разрешал тебе закрываться? — он абсолютно не обратил внимание на гневно краснеющую девушку и прошёл к большой тумбе. — Дай мне свои волосы, мне надо привести их в порядок, — он повернулся к ней и закатил глаза. — Прекращай свой цирк, мне абсолютно всё равно на твоё тело. — Зато мне не всё равно, — прошипела она. — Я не привыкла раздеваться перед чужими мужчинами. — Мне нравятся мужчины, и только их тело может меня тронуть. А ты пока чистый холст, и мне придётся сегодня постараться, чтобы сделать из тебя прекрасную картину, — он взглянул на её обиженно поджатые губы. — Ты прекрасна, но можешь стать ещё лучше. Слушайся меня, и Драко сойдёт с ума. Кофе успокоил нервы, она почти расслабилась, откинувшись на высокое парикмахерское кресло, предоставив Тео доступ ко всей коже. Нотт безостановочно что-то наносил на её волосы, вытягивая их на щётке под струёй фена. Нарцисса пару раз деликатно заглянула, самостоятельно принеся им завтрак. Нотт сел напротив неё, стянув тост с подноса и внимательно на неё посмотрев. — Перерыв, — объявил он и вытянул перед ней ноги. — Могу сходить посмотреть на павлинов? — она соскочила с кресла, выглядывая в окно. Если верить Драко, то их ещё не должны были кормить. — Девчонка, — хохотнул Нотт. — Иди, если не заблудишься. У тебя десять минут. Гермиона уже надела туфли, которые принёс один из работников, и выскользнула за дверь. Она торопливо следовала по коридору в направлении, откуда дул ветер. Гермиона посильнее запахнула свой шёлковый халат и огляделась. Вдруг, сбоку от выхода из поместья, она услышала клёкот. Следуя по широкой дорожке между розовыми кустами и подстриженными круглыми кустарниками, Гермиона уже жалела, что не надела что-то потеплее. Холодный ветер закручивался вокруг её ног, вызывая мурашки. Роса блестела на густой траве, которая была усеяна цветами и другими растениями между насаждениями. Лёгкая дымка тумана виднелась вдали, скрывая под собой реальные размеры сада и территории за ним. Гермиона вышла на широкую площадку. Сердце сжалось от предвкушения, когда она заметила платиновую голову рядом с большим вольером. Драко был одет в простую домашнюю одежду: футболку и спортивные штаны. Он обернулся на её запыхавшееся дыхание и улыбнулся. — Я ждал тебя, думал, что ты уже не придёшь, — ласково протянул мужчина. — Как я могла? Плевала я на традиции, на утро порознь, — тут же отозвалась она, поставив лёгкий поцелуй на его губах и сразу переключив внимание на птиц. — Чем кормить можно? Он протянул ей поднос с нарезанными яблоками и открыл дверь, приглашая девушку войти. Гермиона взяла четвертинку яблока и протянула её ближайшей птице. Та склонила голову, рассматривая угощение, и вдруг клюнула его. Гермиона чуть не вскрикнула от неожиданности и выронила кусочек. Драко рассмеялся и поставил поднос на землю. — Они, кстати, могут ранить, — он слегка оттянул её назад, позволяя птице подойти ближе и продолжать клевать яблоко. Его тёплые руки, согревая, растирали её прохладные плечи через тонкую ткань халата. Мурашки, которые появились от холода, теперь расходились тёплыми волнами по её телу. Гермиона откинулась на его грудь, обнимая руки, оставляя на них поцелуй. — Ты готов? — с небольшой опаской спросила она. — Как видишь, пока нет, — он засмеялся, намекая на свой внешний вид. — Но меня же не похитил Нотт, чтобы измываться, — Драко опустил своё лицо в её выпрямленные волосы. — Твои кудряшки мне нравятся больше. Она повернулась к нему, благодарно обнимая и вдыхая любимый запах. — Спасибо… — Гермиона! — сзади послышался раздражённый голос. Нотт выразительно показывал ей своё запястье. — Время вышло, идём. Драко усмехнулся, легко поцеловал её в висок и отпустил, позволяя Тео взять её за локоть. На входе в поместье она столкнулась с высокой фигурой в чёрном костюме. Мужчина тепло улыбнулся и протянул ей руку, которую она тут же пожала. — Мисс Грейнджер, чудесно выглядите, — сказал Ястреб, слегка отступив и показывая за собой вторую фигуру. — Это Громила. Мужчина, одетый в такой же чёрный костюм, что наводило на мысль об униформе, был немногим ниже Грегори и чуть шире его, своей фигурой почти закрывая проход. — Простите, мисс, — мужчина метнул недовольный взгляд на ухмыляющегося Ястреба и вежливо улыбнулся Гермионе, склонив перед нею голову. — Меня зовут Винс, и сегодня я буду одним из тех, кто будет вас охранять. Гермиона нахмурилась, только сейчас заметив на обоих мужчинах маленькие наушники в ушах, провод которых тянулся по шее сзади. — Очень приятно, Винс. Не поняла, о чём вы? — спросила она, не обращая внимания на все больше раздражающегося Нотта. — Охрана? Ястреб посмотрел ей за спину и тут же выпрямился. К ним сзади подошёл незнакомый мужчина в возрасте, в таком же костюме. Простые черты его лица не давали обмануться. Русые волосы и усы были тронуты сединой, рост немногим выше, чем у Гермионы, но строгий взгляд тут же впился в двух амбалов. — Мисс Грейнджер, они вам уже успели надоесть? — он приветливо посмотрел на девушку и строго взглянул на мужчин за её спиной. Он слегка качнул головой, и она почувствовала всплеск ветра. Оглянувшись, Гермиона увидела только качающиеся двери. — Конечно, нет, — задумчиво протянула она, отвечая на его вопрос, и тут же переключилась на него. — Мистер…? — Просто Хэнк, — улыбнулся он, смягчив взгляд. — Сегодня вас будут охранять лучшие из лучших. Она не успела обдумать это, как Нотт, не выдержав, схватил её за плечи и, извиняюще улыбнувшись начальнику охраны, потащил девушку за собой. Тео усадил её обратно в кресло, снова включая свои приборы. Она покосилась на него. — Охрана? — Конечно, наивная моя девочка, — усмехнулся Нотт, не обращая внимания на её возмущённый вздох. — Эту свадьбу будут охранять лучше, чем королевскую. Люциус отдал особое распоряжение. Гермиона откинулась на спинку стула, испуганно закусывая губу и бессознательно крутя руками перед собой, сминая пальцы. Люциус отдал особое распоряжение, значит, он чего-то боится. Нотт появился в её поле зрения и с тревогой посмотрел на неё. — Ты что, собираешься себя накручивать? — он успокаивающе накрыл её руки своей рукой, не сводя взгляда с датчика температуры стайлера. — Это просто меры предосторожности. Ты ведь знаешь, как Малфои перестраховываются. — Он взглянул на её губу, на которой остался след от зубов, и тяжело вздохнул. — Немедленно успокойся, пока я не вызвал Мелиссу с успокоительным. — Да, можно мне успокоительное? — она вцепилась в его руку, получив удивлённый взгляд. Внутри, физической болью уже начала разрастаться тревога, окутывая органы и сердце, которое от напряжения начало биться так громко, что она не понимала, как своим стуком оно ещё не выбило все стёкла в этой зале. Нотт покачал головой и отложил стайлер, звоня по телефону. Мелисса с беспокойством потрогала девушку за лоб и подала ей таблетку. Гермиона с благодарностью проглотила её и закашлялась. Похоже, температура её тела повышалась с каждой секундой. Нотт встал за её спиной и начал разминать её плечи, но, кажется, это только ухудшало ситуацию. — Позовите, пожалуйста, Джинни, — взмолилась она, вцепившись в руки экономки и пытаясь движением плеч скинуть руки Нотта. Джинни прибежала так быстро, как только могла. На её щеке ещё виднелись остатки зубной пасты. Она быстро обняла подругу, прижавшись к её животу. Джинни махнула рукой мужчине, чтобы он вышел. Издав недовольный щелчок языком, Нотт вышел из залы, не забыв громко процокать своими каблуками. Луна опустилась перед ней, сложив свои руки ей на колени. Внимательные и успокаивающие светло-серые глаза смотрели на неё. Гермиона тяжело вздохнула, притянув её к себе. Девушки не успели переодеться, так и придя к ней в одинаковых хлопковых халатах голубого цвета. — Ну, Герми, всё будет хорошо, — приговаривала Джинни, поглаживая её по голове. Очевидно, она немного портила причёску Гермионы, и та усмехнулась, представив лицо Нотта. — Вот именно, давай посмеёмся, тебе это всегда помогало. Луна провела рукой по щеке Гермионы, стирая слезинку, которую та не почувствовала. — Гермиона, не стоит плакать, сегодня самый счастливый день в твоей жизни, — с привычной меланхоличностью протянула Луна и улыбнулась. — Что бы я без вас делала? — благодарно вздохнула Гермиона, отстранившись. — Я удивлена, что ты так легко выгнала отсюда Нотта. Джинни закатила глаза. — Что за мужчина, который не может утешить женщину? — она оттянула прядь волос, которая сейчас была полностью прямой. — Что за ужас? Я хочу кудряшки. Сейчас я с ним разберусь. Рыжий ужас точно будет ещё сниться Нотту, который теперь был похож на грозовую тучу. Джинни завалила его вопросами, просмотрев все его референсы и внеся свои коррективы буквально везде. Кажется, он был готов взорваться от злости и уйти в истерике, пока любопытная Джинни не заглянула за ширму и не увидела платье. — Мерлин, какая красота… — она попыталась прикоснуться к ткани, но получила шлепок по рукам. — Ты не забыла, что у тебя тон на руках? — Нотт выгнул бровь, кивая на её руки, но его голос стал значительно теплее. Сзади открылась дверь, и девушки одновременно обернулись на звук. Пэнси выглядела свежей и отдохнувшей, так сильно отличаясь от помятых Джинни и Луны. Она уже была одета в чёрное длинное платье и полностью накрашена. — Нотт, — отчеканила она, строго смотря на выпрямившегося модельера. — Паркинсон, — хмыкнул он и отвернулся от неё, преувеличенно делая вид, что занят волосами, которые они уже оставили в покое. — Не позвала меня на свадьбу. — Чтобы что? — язвительно протянула она и продефилировала на середину зала, чтобы он смотрел на неё. — Я как-то решила обезопасить себя, — она поймала удивлённые взгляды девушек и усмехнулась. — Эта скотина отбивала у меня парней и даже девушку. — Я не виноват, что был лучше тебя, — равнодушно протянул он, укладывая идеально лежащие, снова накрученные кудри, в свой привычный порядок. — И вообще, это такая старая история. Ты же уже большая девочка, Паркинсон, — он взглянул на её округлившийся живот. — Поздравляю, кстати, тебя и Блейза. — Спасибо, — она показала ему неприличный жест, приложив средний палец к своим губам и послав воздушный поцелуй, и изящно откинула ровное каре. Джинни первая прыснула в руку, отворачиваясь и пряча смех за кашлем. Луна просто улыбнулась, а Гермиона не удержалась от комментария: — Пэнси, я хочу знать всю историю… — протянула она, чувствуя, как Нотт дёрнул её за локон. — Ой, успокойся, Тео. Нам всем интересно. Мелисса заглянула к ним ещё раз, с удовольствием наблюдая за весёлой компанией под предводительством Пэнси, которая рассказывала о красочных любовных приключениях Нотта в школе. Модельер только закатывал глаза и вставлял свои язвительные правки в рассказ. Экономка принесла второй завтрак. Гермиона, под строгим взглядом Тео, выпила коктейль из трубочки, чтобы не испортить макияж. — Во сколько? — она с паникой посмотрела на Джинни, которая тут же поняла, о чём речь. — В двенадцать, — она встала и подошла к ней ближе, успокаивающе поглаживая плечи. — Так, не смей опять волноваться, неужели успокоительное уже перестало действовать? — Кажется, да, — она выразительно подняла свои руки, показывая небольшой тремор и аккуратно прикрыла глаза, контролируя мышцы своего лица. — Такое ощущение, что сердце сейчас убежит от меня. — У нас ещё два часа, успеешь успокоиться, — с улыбкой сказала Луна, глядя на неё. — И я не думаю, что сердце может быстро бежать, мы догоним и вернём его. Пэнси хмыкнула, откидываясь на кресле и посматривая на девушек. — Не бойся, Гермиона, — с усмешкой встряла она. — Самое страшное, что ты сможешь сделать — это забыть слова. — Пожалуйста, не надо нагнетать, — в изнеможении закатила глаза Гермиона. В дверь аккуратно постучали. Молли заглянула и улыбнулась. Судя по её виду, она была полностью готова к торжеству. Сегодня она была одета в костюм с юбкой светло-голубого цвета, рыжие волосы были убраны под заколку. В руках она держала какую-то шкатулку и сильно волновалась. — Гермиона? — она осмотрела девушек. — Ох, уже все собрались… Я пришла соблюсти традиции, ну, в общем, я надеюсь, найдётся место. Молли с сильной дрожью в руках открыла шкатулку, и все присутствующие заглянули в неё. На чёрном бархате лежала небольшая шпилька с голубым камнем. Джинни мгновенно подлетела, взяв шкатулку из рук, и с улыбкой посмотрела на неё. — Мама, ты такая сентиментальная, — она ласково утёрла слезу на её щеке. — Это что-то старое и сразу же голубое, — Молли скромно улыбнулась, пытаясь скрыть дрожь своих губ, и быстро подошла, аккуратно обнимая Гермиону. — Это моя заколка, я выходила с ней замуж. Наш брак с Артуром счастливый, и я надеюсь, что твой будет ещё лучше. Что-то старое, напоминающее о традициях и прошлом, что-то голубое — как символ чистоты невесты. Гермиона улыбнулась от этой мысли, ведь Драко никогда бы не позволил ей выйти замуж невинной. Что-то новое — как начало новой жизни, и что-то взятое взаймы у женщины, чей брак был по-настоящему счастливым. Молли улыбнулась, аккуратно вколола украшение сзади в пучок и всхлипнула. — Это топаз, он дарит добро и покой, — она слегка сжала её плечи, — Всё то, что мы все тебе желаем. Гермионе пришлось приложить усилия, чтобы сдержать слёзы и не испортить макияж. Нотт, занявший позицию наблюдения за развернувшейся картиной у стены, строго на неё посмотрел, и это помогло ей не заплакать, вызвав мгновенную волну недовольства. — Тео, не порти момент, — Джинни поймала его взгляд и раздражённо махнула на него рукой. Снова раздался стук в дверь, и в зал вошла Нарцисса, элегантно подходя и удивлённо осматривая собравшихся. — Надеюсь, я не опоздала, — внезапно растерянно сказала она, смотря на пустую шкатулку в руках Джинни. В её руках также была коробка. Она подошла и ласково улыбнулась Гермионе, осматривая её волосы и заколку, которая немного блестела в солнечном свете. — Прекрасная старина, очень мило, — она с улыбкой посмотрела на Молли, которая ответила ей улыбкой. — Я пришла с чем-то новым, помимо платья, конечно, и, честно говоря, счастлива, что моё место ещё не занято, — добавила она и открыла шкатулку. Гермиона от неожиданности прикрыла глаза, когда свет упал прямо на колье, усыпанное камнями. Тонкая и изящная работа была полностью украшена камнями, которые своими гранями не позволяли усомниться, что это настоящие бриллианты. Чуть выше были небольшие серёжки в таком же стиле. Даже Пэнси восторженно открыла рот, срываясь с места. — Мерлин, сколько оно стоит? — Гермиона в шоке коснулась украшения, переводя взгляд на счастливую женщину. — Пустяки, милая, — она передала шкатулку в руки ошарашенной Луны и сняла колье с постамента. Замок мягко застегнулся сзади, и она подняла руку, чтобы потрогать достаточно тяжёлое украшение. Нарцисса уже склонилась, снимая с её уха простую золотую серёжку. Она оглянулась на Нотта, который не мог отвести восторженного взгляда от ключиц Гермионы. — Дорогая, это то, о чём я думаю? — он подозрительно посмотрел на женщину, а она бросила на него предостерегающий взгляд. — Не думай, просто найди, чем обработать серёжки. Нарцисса отошла от солнечного света, довольно осматривая Гермиону, удовлетворённая результатом. — Подвязка? Подкова? — вопросительно посмотрела она на девушек и женщину. — Нет, — ответила Гермиона, — Честно говоря, я забыла. — Подкова у меня есть, можно приколоть к букету, он почти готов, — Нарцисса в задумчивости начала ходить по залу. — Подвязка… — внезапно она сорвалась с места и, оставив всех в недоумении, выбежала из зала, несмотря на своё узкое платье. Нотт хмыкнул, не сводя глаз с её шеи. Гермиона прикрыла рукой украшения, вопросительно смотря на него. — Дорогая, это королевское украшение, немного переделанное, но это точно оно, — он усмехнулся их поражённым лицам. — Мне страшно представить, сколько это стоило Нарциссе. «Лебединое озеро», если быть точным. Нарцисса никогда не любила жемчуг и убрала его. Гермиона почувствовала, как ужас сковывает её, осознавая масштабы катастрофы. Внезапно её шея стала тяжёлой под весом украшения, а мочки ушей оттянулись от мысли о цене этого подарка. Принцесса Диана надела этот комплект только один раз. Джинни поперхнулась и схватилась за локоть матери, которая также была в шоке, но тут же поддержала дочь. Пэнси звонко рассмеялась, покачивая головой. — Малфои не будут Малфоями, если не захотят выделиться, — она улыбнулась Гермионе, ободряя взглядом. — Хорошо, что репортёров не будет, иначе вся Британия перемыла бы тебе все кости. Нарцисса вернулась так же быстро, как и ушла. Она остановилась посреди зала, услышав звенящую тишину и осознав, что произошло. Она с гневом посмотрела на свою любимую швею, словно ледяными кристаллами впиваясь в него взглядом. — Нотт, кто тебя просил? — она подошла к Гермионе, которая хотела возразить. — Нет, ты выйдешь замуж в этом комплекте. Это теперь наша семейная реликвия. Передашь его дочери или невестке. Никаких протестов, дорогая! — в её голосе появились звенящие нотки, но она тут же улыбнулась, — Я принесла подвязку, но её нужно немного доработать, — Нарцисса повернулась к мужчине. — У тебя есть нитки и иголка? Изысканно переплетённое кружево выглядело так, будто было отрезано от чего-то. Нарцисса поймала взгляд и улыбнулась. — Кружево от моего подвенечного платья. Мы сейчас пришьём ленту, и оно будет идеально. Тео порылся в своём большом кейсе и протянул руки, чтобы забрать. Нарцисса покачала головой с улыбкой, забрала футляр и устроилась в кресле. Её руки со знанием дела вдели нитку в иголку, и она приступила к работе. Джинни решительно хлопнула в ладони, заставив Гермиону подпрыгнуть в кресле. — Луна, за мной, а то не успеем собраться, — она посмотрела на мать. — Где папа? — Тренируется где-то в саду, — она махнула рукой в сторону выхода. — Жутко переживает и боится запнуться. Ночь не спал, мне все нервы поднял. Нарцисса тихо прыснула, не отрывая взгляда от своего занятия. Гермиона повернулась, чтобы посмотрела на Молли, которая тут же смягчила взгляд. — Позовите его, если найдёте, — попросила она, вставая с кресла и смотря на Нотта. — Когда нужно будет одеваться? — Сходи в туалет, потому что потом это будет невозможно, и мы сможем приступить, — он с усмешкой кивнул в сторону комнаты, в которой утром уже устроил ей пытку. Гермиона закрылась в ванной комнате и повернулась к зеркалу, внимательно осматривая кропотливую работу на голове и лице. Рука невольно коснулась камней, которые уже успели согреться от её кожи. Тёплые и невероятно дорогие. Она вытянула руку и посмотрела на обручальное кольцо Друэллы, которое также стоило целое состояние. Сердце забилось с усилием, полностью заполняя грудную клетку, а руки легли по обе стороны столешницы, удерживая её от падения. Она впилась взглядом в своё отражение, внимательно изучая себя, и почувствовала, как начинает кружиться голова. Девушка слегка похлопала себя по щеке, надеясь, что не сильно смазала макияж. Нужно успокоиться, ей срочно нужно успокоиться. Ей нужно окунуться в аромат силы и надёжности. Гермиона почти простонала, понимая, как сильно она хочет увидеть Драко, но это невозможно. Нотт скорее умрёт, чем позволит ей сейчас сбежать на встречу. Она закончила свои дела, слегка смочив водой шею, в попытке успокоиться. Девушки покинули зал, чтобы собраться. Молли сидела рядом с Нарциссой, внимательно наблюдая за её работой и, кажется, уже хотела внести свои коррективы, о чём говорила складка между бровей Нарциссы. Нотт скучающе смотрел в окно, потягивая чашку чая, из которой исходил тёплый пар. Мелисса, должно быть, заварила зелёный чай с мятой, чтобы успокоить всех. Артур застыл посреди зала рядом с её креслом, нервно сжимая его спинку в руках. Он поймал её отражение в зеркале и быстро повернулся, в шоке открыв рот. — Гермиона, ты такая красивая, — он с придыханием выдохнул и протянул ей руку. — Хотел бы ещё потренироваться с тобой. Она с улыбкой приняла его руку, положив свою кисть на его локоть. Они медленно прошлись по залу, следя за тем, чтобы их шаги были в одном ритме. Нотт устал после пятого круга и решительно поставил чашку на столик. — Закончили, — он взглянул на свои часы. — У нас меньше часа до церемонии. Артур, попрошу выйти, я буду её одевать. Артур тут же смутился и, испуганно пятясь, отступил к выходу. — Гермиона, буду ждать тебя, — он подмигнул ей и закрыл дверь. Грейнджер прошла за ширму, где увидела на бежевом пуфике ажурные и плотные трусики. Нотт усмехнулся. — Не бойся, новые и уже постиранные. Я заранее подготовил их, чтобы, что бы ты там ни решила надеть, это было удобнее, — он поставил ширму на место и отвернулся, снимая платье с манекена. — Позови меня, когда наденешь. Гермиона с тяжёлым вздохом сняла халат и решила не спорить. Она надела предложенное Ноттом бельё, спрятав своё в карман халата, и стукнула его по плечу. Затем девушка аккуратно вошла в платье. Нежная ткань привычно заструилась по телу, облегая и подчёркивая фигуру. Нотт привычным движением затянул корсет на спине Гермионы и расправил складки подола. Он отодвинул ширму и с удовольствием взглянул на женщин. Молли взвизгнула и схватилась за грудь. Её глаза настолько округлились от шока, что едва не выпали, и тут же наполнились слезами. — Гермиона, дорогая, это такая красота, — она подошла и благодарно посмотрела на сияющего улыбкой Нотта, который гордо приосанился. — Мистер Нотт, вы просто мастер своего дела. — Я предпочитаю обращение «мисс», но спасибо, я очень польщён, — сладко протянул он и повернулся к Нарциссе. — Ещё не закончила? Давай я. — Не торопи меня, дорогой, дай мне ещё минут пятнадцать, я ведь стараюсь, — ответила она и сдула с лица прядь, которая ей мешала. Нотт закатил глаза и решительно посадил Молли в кресло, раздвигая свой кейс. — Раз мне пока нечего делать, хоть вас накрашу, — он усмехнулся. — Считайте подарок за комплимент. Гермиона улыбнулась, аккуратно проходя по залу к туфлям, которые она оставила здесь в прошлый раз. Prada сели на ноги как влитые. Большое помещение наполнилось звуком каблуков. Гермиона шла, внимательно следя за подолом, чтобы он тянулся и не заламывался, бросая взгляд на себя в большое тройное зеркало. Она выглядела превосходно. По-малфоевски. Это чувствовалось во всём: в эксклюзивном платье от известного модельера, в, казалось бы, простой причёске, на которую ушёл не один час, и в баснословно дорогом комплекте, который украшал её шею и уши. Даже обручальное кольцо начало жечь палец. Она шла, заходя на очередной поворот всё громче и стремительнее, пытаясь заглушить стук собственного сердца, чтобы его не услышали остальные. Нарцисса настороженно смотрела на неё, продолжая шить. Кажется, понимание сквозило в её взгляде. Она щёлкнула ножницами, перерезая нитку, и встала. Нотт взглянул на неё, отводя кисти от лица Молли, которая сидела так ровно, словно боялась спугнуть его. Нарцисса подошла к Гермионе и с улыбкой приподняла юбку. Гермиона помогала держать платье, пока она двумя обхватами завязала подвязку ручной работы на середине её бедра. — Теперь идеально, — она поднялась, беря её ледяные руки в свои. — Милая, я могу принести что-то для храбрости. По секрету, я упала в обморок на своей свадьбе, когда священник начал читать клятвы. Гермиона рассмеялась от неожиданности. — Боюсь, что я тоже упаду, — ответила она и покачала головой. — Ничего, Драко поймает, — Нарцисса с пониманием пожала её руку и обратилась к Нотту. — Мы готовы, я только схожу за букетом. А где подружки, кстати? — Тут, — тут же отозвалась Джинни от входа. Гермиона обернулась и сразу заметила фирменную стрелку на глазах, которая, без сомнения, была делом рук Пэнси. Джинни собрала свои волосы в высокий пучок и надела мятное платье приталенного силуэта, а Луна выбрала нежно-жёлтое, оставив волосы распущенными, лишь слегка собрав их на висках. Пэнси же сменила своё чёрное платье на обтягивающее такое же чёрное платье. На вопросительный взгляд Гермионы она рассмеялась. — Чёрный — мой парадный. Цвет праздника, — усмехнулась она и стрельнула глазками на Нотта, — Дорогой, мы готовы? — Почти, дорогая, — язвительно отозвался он и, закончив с макияжем, сложил кисти в кейс, — Любуйтесь, я пойду пока переоденусь. Он повернул кресло, показывая результат своей работы, и Джинни восхищённо ахнула. Молли испуганно схватилась за лицо, подбегая к зеркалу. Тео постарался на славу, умело подчеркнув её яркие карие глаза и скрыв мелкие морщинки. Нарцисса бесшумно вышла из залы, пообещав вернуться с букетом. Девушки окружили Гермиону, пытаясь успокоить её. Ей казалось, что невесомые и изящные часы, которые опоясывали запястье Джинни, тикали так громко, что сбивали дыхание. Она закрыла глаза, чувствуя, как её плечи аккуратно потирают. — Всё-всё, Гермиона. Всё будет хорошо, — начала успокаивать её Джинни. — Давай я напою тебе что-то. Подруга действительно начала тянуть что-то популярное, напоминающее своим мотивом Мадонну. Луна и Пэнси пытались подпевать ей, но это было так несинхронно, что Гермиона начала хихикать, вступая с ними в подвывания. Нервы медленно отпускали её, она почти ровно выдохнула. Нарцисса зашла, неся в руке букет красных роз. Артур зашёл следом за ней, к чертям поднимая только что уложенные нервы. Её руки затряслись с новой силой, и она со стоном вздохнула. — Я боюсь, — взмолилась она, смотря прямо в ледяные голубые глаза, которые с нежным теплом смотрели на неё. — Гермиона, всё будет хорошо. Драко любит тебя, — она подошла и вручила букет. — Пойдём. Она вышла из залы, бросив последний взгляд на себя в зеркало, и решительно взяла Артура под локоть, не ощущая его онемевшими руками. Свет, который доносился из-за открытых дверей, был тёплым. Девушки и Нарцисса быстро ушли вперёд, чтобы занять свои места. Артур придержал её на ступенях, помогая спуститься. Прямо напротив входа стоял Ястреб, который восхищённо открыл рот, осматривая её. Она слабо улыбнулась ему и вцепилась в букет, чувствуя что-то металлическое на атласной подвязке. Гермиона повернула букет, осматривая его. Небольшой кулон в виде подковы был пришит к основанию. Символ плодородия. Она тяжело вздохнула, ощущая липкий страх в животе, который замораживал ноги, не давая ей идти. По бокам аллеи, в небольшом отдалении, стояли мужчины. Охрана, которую поставил Люциус. Она вдохнула, тщетно пытаясь успокоиться. Вымощенная камнями дорога привела их к первым цветочным композициям. Она замерла, умоляюще взглянув на мужчину. Артур тут же повернулся, привлекая её в объятия. — Ну-ну, всё хорошо. Не переживай. Драко — хороший человек, я вижу, как он тебя любит, и я не боюсь отдавать тебя ему, — он ободряюще погладил её по спине, а она всхлипнула, чувствуя, как слеза срывается из плена зажмуренных глаз. — Вы любите друг друга, и мы все желаем тебе только счастья. — Спасибо, — сдавленно прошептала она и отстранилась. Артур вытащил свой платок из нагрудного кармана и аккуратно промокнул ей глаза. — Выше нос, Гермиона, — он улыбнулся ей, хотя в его глазах тоже стояли слёзы. — Сегодня самый счастливый день в твоей жизни. — Пойдём, пока я не передумала, — она глубоко вдохнула, поправляя своё платье и сжимая букет. — Вперёд. Они завернули за угол, и она увидела первые стулья, на которых сидели немногочисленные гости. Всё было неважно, всё волнение пропало, как только она попала в плен серебристых глаз. И улыбнулась.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.