ID работы: 14229847

моя драгоценная госпожа Шарма

Фемслэш
NC-17
В процессе
151
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 49 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Ещё в средней школе, изучая историю с семьёй Басу, Деви прочитала, что во времена колонизации Дюжина играла важную роль в политической системе Бенгалии. Они с Сарой проводили часы, глотая одну за другой книги об истории Индии и Дюжине, представляя себя могущественным правительницами Калькутты и всей Бенгалии. Это помогало забывать о реальности.       За более, чем двести лет, прошедших с эпохи колонизации, роль Дюжины значительно снизилась. Конечно, такие крупные семьи как Басу и Дубеи всё ещё имели политическую власть, даже входили в государственные органы, но остальные, чуть менее крупные, занимались бизнесом. Шарма всё ещё владели шахтами, Банерджи держали самое крупное в Калькутте издательство (отчасти на деньги Басу), Моханы занимались лекарствами и, - как поговаривали, - наркотиками. Даже семья Рай, представители касты воинов, нашли занятие по душе. Уже больше двадцати лет Камал управлял самой крупной и древней в Бенгалии охранной компанией.       Кайрас говорил, что и нынешнее положение Дюжины впечатляет, но Дивия не могла не тосковать по тем временам, когда индийцы боролись за свою независимость. Хоть это время и было самым кровавым за всю историю Индии.       – Деви? – Кайрас заглянул в приоткрытую дверь, морщась от царящего в комнате беспорядка. – Я зову тебя уже несколько минут.       – Попросил бы Айшви за мной сходить.       – Она слишком занята стиркой твоей одежды. Должен ли я знать, почему она настолько грязная?       – Я ездила верхом, – пожала плечами Деви. – Начался дождь. Деймос завяз в грязи в поле, и я спустилась, чтобы вытащить его.       – Этот конь… – Кай покачал головой. – Ладно, речь не о нём. Нас пригласили на ужин в резиденцию Басу.       – Я не поеду, – тут же сказала Деви, тратя все силы, чтобы сохранить нейтральное выражение лица.       Кайрас был не так внимателен, как господин Вайш, и не знал ни об отношениях Дивии с Сарасвати Басу, ни о причинах её нервного срыва в ту неделю, когда Сара внезапно уехала. Он винил в этом сложную университетскую программу. Когда Деви вернулась в университет, Рэйтан за чашкой чая рассказал, что её брат заезжал, чтобы поговорить об учебной нагрузке. Это показалось ей милым. Таким был брат, – заботливым и нежным, даже если не всегда хотел, чтобы об этом знали.       – Не думаю, что у нас есть возможность отказаться. К тому же… – он слегка замялся. – Мне показалось, госпожа Басу избегала тебя последние пару лет.       – Разве? – Нахмурилась девушка. Они и до отъезда Сарасвати почти не разговаривали. Деви не представляла никакого интереса для её политических игр, поэтому чувствовала себя в относительной безопасности.       – Она всегда приглашала только меня на встречи дюжины.       – Может, поняла, что мне это неинтересно? К тому же я явно для неё бесполезна. Ты же у нас наследник.       – До этого она всегда приглашала нас обоих. Деви, – он опустился на стул рядом с ней, наклоняясь, чтобы заглянуть в глаза. – Я не знаю, что именно случилось, но мне кажется, это приглашение – отличный шанс всё изменить. Удивишься, но Видия Басу уважает тебя. Она ни раз говорила, что видит в тебе очень умную девушку, а это многое стоит. Если у тебя появится её поддержка, то можешь даже не волноваться насчёт каких-то помех для своих исследований. Никто не пойдёт против госпожи Басу.       – Я не желаю прятаться за её сари.       – О, поверь, такие, как ты, Деви, никогда не прячутся. Я говорю о том, что ты можешь получить поддержку, а это полезно и не слишком бьёт по гордости. Цели-то ты всё равно достигаешь сама. Да и Басу такая библиотека, разве это не будет полезно для ваших с господином де Клером исследований?       Деви кивнула. Хотя Калькуттский университет и обладал огромным архивом, некоторые старинные книги всё ещё можно было найти лишь в частных коллекциях таких влиятельных людей как Басу и Дубеи. Если Радж Дубей, – по просьбе младшего брата, – иногда позволял студентам читать кое-что из древних манускриптов, то библиотека семьи Басу так и оставалась закрытой для обычных людей.       Дивия была там всего три или четыре раза и всегда вместе с Сарасвати. Они изучали историю семьи Басу и их связь с древними брахманами Тёмной Матери. Для чего? Они сами не знали, но копаться в мистических загадках было весело.       – Да, в их коллекции есть несколько книг, которые помогли бы нам с Тианом.       – Если поедешь, будет шанс попросить об этом.       – Там будет кто-то, кроме Басу и нас?       – Дубеи и Банерджи. Возможно, Моханы заедут, но я не уверен. В последнее время у них много проблем с поставкой лекарств из Европы, они почти постоянно в разъездах.       – Что мне надеть?       – Видия Басу настояла на традиционных нарядах.       – О, Кали… – Деви потёрла пальцами переносицу. – Надеюсь, она будет в дорогом сари.       – Господину Вайшу оно бы точно понравилось, – улыбнулся Кайрас. – Хотя… да, думаю, она упоминала, что пригласила и его тоже.       «Тогда ей действительно лучше выбрать дорогое сари», – подумала Дивия. – «На другие господин Вайш не реагирует».

***

      Резиденция Басу представляла из себя величественное сооружение из белого мрамора с большими стёклами и куполами, полностью покрытыми золотом. Большое поместье окружал цветущий сад. Тут росло всё, что только возможно посадить в Индии, – бархатцы и розы, гибискусы, цинии, глориозы. Дом буквально утопал в зелени и сладких ароматов цветов, встречающихся почти на каждом шагу.       Остановившись у роскошных ворот из чистого мрамора, брат вышел, чтобы открыть для Деви дверь и предложил руку. Он был в любимом шервани тёмно-синего цвета, украшенном золотыми нитями и драгоценными камнями, и белых чуридарах. Для Дивии Айшвария приготовила самое дорогое сари, – из зелёного шёлка, с вышитыми вручную узорами из драгоценного бисера, изображающими вылетевших на охоту соколов. Колье на шее было в цвет: изумруд в золоте.       Служанки встретили их поклонами и проводили в дорого обставленную гостиную. Дивану, на который они сели, наверняка было уже больше ста лет. Повсюду висели картины, – в основном на религиозные мотивы, – древние гобелены и, конечно, антиквариат на любой вкус: посуда, оружие, украшения и статуи. Всё буквально кричало: «Мы богаты».       Деви вспомнила, как Сара подшучивала над привычкой матери выставлять все эти вещи на всеобщее обозрение. Она называла её «сорокой», во всех красках описывала, как Видия Басу скупала антиквариат словно продукты в магазине, просто указывая пальцем на то, что было дороже.       Сама она появилась только через несколько минут. Как и всегда в сопровождении дочерей. Сердце Дивии пропустила удар, когда полный странной тоски взгляд Сарасвати скользнул по её телу выше, к лицу, и улыбка на секунду осветила красивые черты. Радха осторожно, чтобы не увидела мать, коснулась её талии.       «Дорогие сари», – отметила Деви, надеясь отвлечься от жара, появившегося внутри при виде Сары. – «Господин Вайш это оценит». Спустя пару мгновений в гостиную вошли и остальные: Радж и Рам Дубей, семья Банерджи, – мать и дочь, – и Рэйтан. Пройдясь взглядом по старшей госпоже Басу, он поклонился.       – Вы в дорогом сари, – заметил Вайш. – Очень красиво.       – Благодарю, господин Вайш. Присаживайтесь, ужин скоро будет готов. Он полностью традиционный. Надеюсь, вам понравится.       – О, ничуть не сомневаюсь, – поздоровавшись со всеми, он подошёл к Деви. – Рад видеть, госпожа Шарма.       – Взаимно.       – Господин де Клер заходил ко мне, – Дивия заметила, как скривилось лицо Сарасвати, когда до её слуха донеслись слова об англичанине. – Я впечатлён тем, как далеко вы продвинулись за столь короткий срок.       – Благодарю, господин Вайш.       Желудок Деви заурчал, когда в зал внесли цыплёнка тандури, политого лимонным соком, тёплые чапати, рис Бириани с особым соусом из мяты и зелёного лука. Айшвария принесла ей и завтрак, и обед, но она была слишком увлечена книгой, чтобы даже подумать о них. Глупо? Наверное, но они с Тианом были так близки, что не получалось обращать внимания на что-то другое. Только индийская культура во всём её великолепии.       Когда с первым блюдом было покончено, Видия Басу обратилась к господину Вайшу.       – Я слышала, вы преподаёте у того англичанина, о котором все сейчас говорят.       Сарасвати сжала вилку до побелевших костяшек. Рам Дубей, осмотревшись по сторонам, осторожно коснулся пальцами её запястья, и что-то внутри Деви вспыхнула. Почему он прикасался к ней? Когда Саре вообще стали приятны прикосновения мужчины? Или львица уже была готова проиграть тигру?       – Вы о господине де Клере? Да, я курирую их с госпожой Шарма исследования.       – Звучит любопытно.       – Полагаю, госпожа Шарма больше расскажет вам об этом.       – Я имею в виду не науку, а мужчину, господин Вайш. Калькутта, конечно, туристическое место, но иностранцы редко задерживаются здесь дольше, чем на пару недель. Особенно симпатичные англичане. Он ведь так красив, как о нём говорят, Деви?       Вопрос застал Дивию прямо во время очередного глотка чая. Она замерла, слегка недоумённо глядя прямо на старшую госпожу Басу, затем медленно сглотнула и кивнула. Сара сжала вилку ещё крепче.       – Да, – сказала Шарма. – Он приятен. По общему мнению.       – А по-твоему?       – Он мил, – пожала плечами. – Умён и вежлив. Неплох.       – Умён? Редкость для мужчины.       Радж закашлялся, а господин Вайш нежно улыбнулся.       – По Дюжине ходят слухи, – продолжила Видия. – Будто этот молодой человек заинтересован в тебе.       – Не знала, что кто-то типа вас занимается собиранием слухов. Разве у всесильной госпожи Басу нет дел поважнее, чем болтовня о моей скромной персоне?       Улыбка господина Вайша стала шире. Сарасвати и Рам переглянулись, слегка кивая друг другу, а взгляд Кайраса наполнился недоумением. Он слабо толкнул сестру ногой под столом, но Деви продолжила смотреть на госпожу Басу, дожидаясь ответа. Конечно, она знала, что о них с Тианом болтали, но неужели и Видия решила опуститься настолько низко, что стала играть в сваху? Неужели у Дюжины всё настолько плохо?       – Ты уже взрослая девушка. В таком возрасте все мечтают о замужестве.       – Далеко не все и точно не я.       – Думаю, Деви ещё не… – попытался Кайрас, но Видия прервала его коротким жестом.       – И когда же госпожа Шарма будет готова выйти замуж?       – Когда встретит достойного человека, и даже тогда я не буду уверена в идее замужества. Сейчас это не так необходимо.       – А твоя сестра, кажется, из бунтарей, Кайрас. Как ты только с ней справляешься?       – Она просто ещё слишком молода, чтобы полностью смотреть на мир здраво. С годами это изменится.       – Тебе лучше побольше молиться, чтобы это случилось, – госпожа Басу отложила тарелку в сторону. – Я узнаю в ней себя в том же возрасте. Ни один мужчина не мог меня укротить.       «Мне и не нужен мужчина», – подумала Деви, снова перехватывая на себе взгляд Сарасвати. – «Никто не сможет справиться с этим лучше вашей дочери. Хотя… вы бы, наверное, убили меня, едва узнав об отношениях с Сарой».       – Говоря о Тиане, госпожа Басу. В вашей коллекции есть книга, которая очень поможет нам в изучении культуры Индии и научной работе. Можно ли попросить о возможности посещать вашу библиотеку? Разумеется, в чьём-то присутствии, чтобы вы не беспокоились о её сохранности.       – И что же вас интересует?       – «Упанишады».       – Хм… это очень ценный экземпляр.       – Да, мне это известно, поэтому я и прошу читать её только в присутствии кого-либо из ваших доверенных лиц.       – Если это важно для вас, то да, я позволю. А Радха будет присматривать за вами.       – Да, мама, – покорно согласилась Радха.       Сара прикусила губы, набирая больше воздуха в грудь, и опустила взгляд в тарелку.       – Спасибо, госпожа Басу.       – Всё для такой умной юной леди, Деви.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.