ID работы: 14287242

Железное алиби

Гет
NC-17
В процессе
96
aref29.94 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 54 Отзывы 42 В сборник Скачать

—7—

Настройки текста
      — Погоди, — заговорил Тони в недоумении и, отпустив мою руку, прошёл к бару за новой порцией алкоголя. — Я видел материалы. Там нет твоего имени. Создатель — Томас Дойл.       Я криво усмехнулась и тоже взяла свой, ранее убранный в сторону, бокал с бренди. Капитан Америка, продолжая буравить меня заинтересованным взглядом, сел на диван напротив.       — Во время одного из последних тестов случилась трагедия, — я сделала пару глотков. — Неисправность в детализации микропроцессоров. Расчёты были верны, я сотню раз проверяла модули, — снова пригубляю напиток, а Старк подходит к Кэпу и протягивает ему бренди. Стив берёт стакан, не сводя с меня внимательных глаз, и я продолжила: — Погибли люди. Много. Проект пометили как рискованный и вредоносный. Мистер Дойл взял на себя всю ответственность.       Сосредоточенный Тони вернулся к бару и опёрся на столешницу одним локтем, никак не показывая своего настроения от услышанного.       — Но никаких записей нет о несчастном случае и, тем более, о смертях, — задумчиво и чуть громче сказал он, покручивая в руке бокал с бренди.       — Проект закрыли, данные засекретили. Позже мистер Дойл сообщил, что все материалы уничтожили.       — Почему он так сказал? — нахмурился Тони. Судя по реакции изобретателя, это не та информация, которая была известна ему. В другой момент я бы поразилась, что есть ещё нечто, в чём Тони Старк не осведомлён.       — Кто-то специально внёс изменения в расчёты перед финальной верификацией.       — Но все расчёты были на тебе, верно? — я согласно кивнула на вопрос Старка. — Выяснили, кто это сделал?       Отрицательно мотаю головой.       — Кто был заказчиком? — спросил, молчавший до этого, Капитан Америка.       — Я не знаю. Мы общались через «третьих» лиц.       Тони тяжело вздохнул и обречённо закрыл глаза, я также потупила взгляд на своей руке с бокалом. Стив, кажется, переваривал полученную информацию. Весь его грозный и злой вид давно улетучился.       — Джо, — сдержанно обратился гений, и я с досадой посмотрела в его сторону, не поднимая глаз. — Я не один раз спрашивал у тебя именно о чём-то подобном. Почему. Почему ты ничего не сказала?       — Я...я даже не думала об этом. Я была уверена, что никаких данных о «Прозрении» нет.       Полгода назад Томас Дойл вызвал меня к себе в кабинет и очень тихо, словно боялся, что кто-то может подслушать, сообщил, что некто неизвестный исправил цифры в расчётной матрице инициативы «Прозрение». Также он на месте пресёк мои попытки разузнать что-либо об этом неизвестном и ясно дал понять, что такого проекта нет и никогда не существовало. И в день, когда я прилетела из Сингапура в Нью-Йорк на частном самолете «Старк Индастриз», у меня мимолётом промелькнула мысль о связи убийства моего начальника и «Прозрения», но, вспомнив вскоре уверенные слова мистера Дойла, я забыла об этой идее.       — Пятница, готовь самолёт, — устало выдохнул Тони, и я подняла на него свой виноватый взгляд.       — Хорошо, сэр.       — Малышка, иди собирайся. Мы улетаем сейчас, — изобретатель слабо мне улыбнулся и, приблизившись к нам, сел рядом с Капитаном.       Я молча кивнула и, оставив бокал с незаконченным бренди на столике, направилась в свою комнату, едва услышав их намеренно приглушённый диалог:       — Вдова сказала? Я знал, что Ник что-то задумал, и знал про неё. Но даже понятия не имел о масштабах.       — Тони, ты был прав. Они убили не того. Они придут за ней.       Отдалившись на приличное расстояние, я уже не слышала дальнейшие слова мужчин.

*

      В штат Калифорния мы прилетели через три часа и ещё около получаса ехали до виллы Старка.       Тони решил не афишировать свой вечерний прилет и заплатил таксисту, что отвозил нас из аэропорта, намного больше наличных, чем накрутил счётчик. Возможно, такое решение он принял из-за слов Капитана Америка, которых, как думает Старк, я не слышала.       Частная резиденция всемирно известного изобретателя Тони Старка — это массивный особняк в футуристическом стиле, расположенный на утёсе с видом на Тихий океан.       Только гений-миллиардер может получить разрешение на строительство дома в подобном месте.       Я с трудом сдерживала восхищённые «охи» и «ахи», когда мы оказались внутри особняка. Что говорить, если моя двухкомнатная квартирка в Квинсе размером, наверное, как гостевой туалет здесь (а то и меньше).       Визуальная услада для глаз в виде роскошного особняка и не менее роскошного пейзажа здорово отвлекали меня от тревоги и переживаний.       Дом высоких технологий был снабжён интегрированной системой искусственного интеллекта точно также, как башня Старка в Нью-Йорке.       — Джарвис, папочка вернулся! — Тони откинул мою сумку с вещами на диван возле входа, сразу, как только мы вошли.       — Добро пожаловать, сэр, — отозвался мужской голос откуда-то сверху. Мне даже показалось, что этот голос более эмоционален, чем Пятница. О чём я, естественно, промолчала.       — У нас гости.       — Здравствуйте, доктор Нэльсон.       — Здравствуй, Джарвис.       Я даже не удивилась, откуда искусственный интеллект знает меня. Ведь, это — изобретение гения Старка.       — Джарвис — теперь твой дворецкий? — следую за хозяином дома в центр ослепляющей гостиной.       Ослепляющей она была не только из-за панорамных окон вместо стены, но и благодаря своей отделке: камень, литой бетон и метал. Все в светлых тонах, как и мебель.       — Джарвис — это мой дом, — просто ответил Тони и остановился у стеклянной стены, вглядываясь в солнечные блики на воде вдали.       Я задержала своё внимание на привлекательной вневременной лампе «Арко». Слияние классического мрамора и свежести из нержавеющей стали очень часто встречались в офисе. Видимо, Тони Старку по душе эта модель, если такая лампа даже в собственном доме стоит.       — Наверху — жилое помещение. Несколько спален, выберешь себе одну, — мужчина подошёл ко мне и небрежным жестом руки указывал расположение в доме. — Внизу — мастерская. Техническая, без пробирок, но тебе понравится. Здесь — зона отдыха, там — бар, танцпол, выход на балкон, а там — кухня и столовая. На заднем дворе — бассейн, на крыше тоже. Развлекайся на здоровье.       Я крутила головой в направлении руки Тони, продолжая мысленно любоваться интерьером. Минимализм, модерн, футуризм — всё в одном идеальном сочетании.       Старк также предупредил, что, скорее всего, в доме нет готовой еды, так как обслуживающий персонал должен прибыть только утром. Я предложила самой приготовить что-то покушать. Нет, я — не самый лучший шеф-повар, но, как женщина, в силах приготовить ужин. Изобретатель не отказался, но и предупредил, что не настаивает, порекомендовав просто заказать доставку, на что получил мой отказ.       Я, прихватив свою сумку с дивана, собралась наверх выбрать себе комнату. Широкая винтовая лестница со стеклянным водопадом вместо перил в центре, изящно уходящая и вверх, и вниз, мне показалась самой оригинальной интерьерной деталью здесь.       Спустя около двух часов мы сидели вдвоём за обеденным столом в столовой и ужинали. За окнами уже смеркалось, небо окрасилось в оранжевый цвет и отражалось краснеющими бликами в бескрайнем океане.       Я запекла свинину с сыром и помидорами и нарезала овощной салат. Холодильник и кухонные шкафы были забиты едой в ожидании хозяина дома. В процессе готовки у меня возникали вопросы типа: «Как часто мистер Старк живёт здесь?» и «Как часто персонал приходит в этот дом, чтобы убраться?», потому как ни пыли на полках, ни грязи на полу мне не попадалось.       Флер неизведанной обстановки почти сошёл на нет. Пока готовила, я освоилась в особняке. Ну, или, как минимум, на кухне. Окружающая среда стала более привычной, и ко мне вернулись беспокойство и множество вопросов.       — Тони?       — Мм? — изобретатель поднял на меня глаза.       — Ты сказал, что видел данные о «Прозрении», — я опустила глаза в свою тарелку с нетронутой едой. — Но мистер Дойл уверял, что они уничтожены.       Мне очень не хотелось возвращаться к этому разговору. Я столько времени старалась забыть о той трагедии, в которой долгое время обвиняла себя. Все те смерти… Спустя пару дней после катастрофы для прессы объявили о взрыве одного из атомных реакторов в тестовой зоне, семьям выплатили компенсацию. «Виновных нет — несчастный случай...» — писали в газетах. «Работники осознавали всю опасность, у них подписан трудовой договор с перечнем всех возможных рисков...».       — Видел. На тот момент проект был приостановлен, не закрыт.       Из-за нервов и волнения, я не смогла нормально поесть и решила сварить кофе, не в силах дальше сидеть на месте.       — Я проверил, — Тони отложил вилку и теперь следил за моими движениями. — Концепт был засекречен спустя два дня после трагедии, но его никогда не помечали как «Закрытый».       — Что это значит? — я начала утрамбовывать темпером молотый кофе в рожке от кофеварки и действительно не осознавала, что имеет в виду мужчина.       — Это значит, что из максимально-возможных десяти уровней доступа, проект получил одиннадцатый — несуществующий уровень.       Я в замешательстве посмотрела на Тони, сомневаясь, правильно ли поняла сказанное. Кажется, он догадался, что я не соображаю сейчас в конкретном русле, и, встав из-за стола, прошёл к панорамному окну.       — Джарвис, будь добр, покажи данные.       Окна тут же перестали быть прозрачными, превратившись в огромные дисплеи.       Так и не приготовив кофе, я бросила это занятие и подошла к изобретателю, осматривая появившуюся картину и с восхищенным интересом отмечая интерфейс окон.       Десятки экранных вкладок с ярко-красной пометкой «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО» в центре каждой. Сканы официальных документов с подписями, фотографии аппаратов, списки фамилий, очевидно тех, кто причастен к данному проекту.       — Откуда это все здесь? — негромко, словно саму себя, спросила я, безуспешно и боязливо выискивая своё имя хоть где-то.       — Открой последний файл, — продолжал Тони давать команды Джарвису, рассматривая виртуальные сведения перед нами.       Поверх всех открытых вкладок появилась одна:

« ПРОЗРЕНИЕ ».

ДАТА: пятое февраля текущего года

РАЗРАБОТАНО/СОЗДАНО: Дойл, Томас

СТАТУС: Готово к использованию

СИСТЕМА ДОСТУПА: Одиннадцатый уровень.

      — Стратегическая Интервенционная Тактико-Оперативная Логистическая Служба, — вслух прочитала я и растерянно перевела взгляд с окна на непроницаемого Старка, вспомнив, как Филипп Колсон представлялся агентом подобной организации. — Что это всё значит?       — Спасибо, Джарвис.       Окна столовой вернулись в прежнее состояние, возвращая чарующий закатный пейзаж.       — Тони? — не оставляла попыток я, продолжая всматриваться в профиль мужчины. — Я не уверена, насколько верно поняла увиденное.       Изобретатель, наконец, одарил меня своим фирменным изучающим взглядом и затянувшимся молчанием. Как будто, он прокручивал в голове возможный диалог. Я вскинула брови, призывая Старка к разговору.       — Последнюю запись мы с Джарвисом обнаружили два часа назад, — заговорил Тони и вернулся на своё место — за стол. Я следила за его передвижениями, но сама, не двигаясь, продолжала стоять возле панорамных окон. — Кто-то собирается использовать проект.       — Кто это сделал? Стратегическая логистическая служба?       — ЩИТ.       Я была в правильном направлении, вспомнив агента Колсона.       — Но… Получается, Капитан Америка был прав, когда сказал о причастности директора Фьюри ко всему этому?       — Я не уверен. Но всё выглядит именно так, — Старк наколол кусочек мяса на вилку и отправил его в рот.

*

      За окнами над обрывистой скалой во всю гуляла ночь. Я тщетно ворочалась в кровати без сна уже не первый час. Много непонятной информации обрушилось на меня за прошлый день, и теперь я пыталась всё это переварить и сопоставить с тем, что мне было известно ранее. Только все попытки были напрасными.       Лучше бы спала.       — Джарвис? — негромко позвала я и села на кровати, спустив ноги на пол и поправляя сползшие лямки атласного топа.       Искусственный интеллект отозвался незамедлительно:       — Доктор Нэльсон?       — Мистер Старк спит?       — Нет. Он в мастерской, но туда сейчас никому нельзя. Мне оповестить, что Вы спрашивали о нём?       — Не нужно, спасибо. Не стóит его беспокоить, — бросив взгляд на свои часы, что лежали на изголовье широкой двуспальной кровати, я безнадежно вздохнула. — Четыре сорок семь. Спать уже не буду.       Джарвис ничего не ответил, а я, накинув длинный халат от комплекта пижамы и собрав волосы в слабый низкий хвост, босиком вышла на просторный балкон, где находилась небольшая зона отдыха в виде двух вместительных кресел и маленького столика между ними.       В середине ноября в Калифорнии погода в среднем около двадцати градусов тепла. Сейчас было немного прохладней, так как время — ночь и в паре сотен метров — океан.       Я полностью забралась в кресло, подтянув колени к груди, и всматривалась в бескрайние очертания ночного океана вдали. Шум бьющихся о скалы волн очень приятно расслаблял, а влажный прохладный воздух освежал и бодрил. Хотя, куда уж больше бодрости-то? Я руками обхватила поджатые ноги, положив подбородок на колени, и задумалась о недавних событиях, покручивая большим пальцем новое кольцо на руке…       Пять дней назад моя жизнь перевернулась с ног на голову. Убийство лучшего начальника, лишение любимой работы, фейковая помолвка с эгоцентричным боссом, ненужная популярность, вынужденный переезд в обеспеченную башню и возможность взаимной работы с гением Старком, знакомство с дружными Мстителями, которые оказались очень даже приятными ребятами, малоприятная встреча с Николасом Фьюри и шокирующее открытие, лишившее меня нормального сна. На финал — бесцельная поездка в Малибу и знакомство с Джарвисом. Вроде, ничего не упустила.       Не знаю, сколько времени я просидела в такой позе в раздумьях, но, очевидно, что очень долго, потому что, тело отозвалось приятной болью, когда я, выпрямившись, встала с кресла и решила подойти к стеклянным перилам, чтобы насладиться видом.       Горизонт начал окрашиваться в жёлто-голубой цвет, говоря о скором восходе солнца. «Такую картину я бы хотела видеть каждое утро из своей спальни» с этой мыслью я вернулась в комнату и застала там Старка.       — У меня у одной ощущение дежавю? — усмехнулась я, закрывая за собой дверь на балкон. Правда, в отличие от прошлого раза, сейчас на мне под халатом была ещё пижама в виде шорт и топа. — Доброе утро.       Тони сидел на одном из небольших мягких кресел возле входа и скрытно наблюдал за мной. Я подошла к шкафу и, прислонившись плечом к нему, посмотрела на мужчину. Он был одет в свободные тёмно-серые штаны и чёрную футболку с уже привычно проблескивающим голубым огоньком в области груди.       — Джарвис сказал, ты не спала, — с нотками волнения заговорил он.       — Ты тоже.       — Я работал, и я мало сплю, — Тони встал с кресла и подошёл ко мне. Он тоже облокотился на шкаф согнутой в локте рукой на уровне головы и посмотрел на меня: — У тебя какое оправдание? — тон его был с долей насмешки без намека на строгость, с которой отец будет отчитывать ребенка.       Расстояние между нами было на уровне вытянутой руки, и я про себя призналась, что чем ближе ко мне находится Старк, тем я чувствую себя более умиротворенной и менее тревожной. Ну, и иногда смущенной.       — Мне просто не спалось, — пожала я плечами. — Ты давно здесь?       Тони повернул голову к стеклянной стене, открывающей вид на балкон и кресла, в одном из которых я ранее сидела. Это навело меня на мысль, что он пришёл ещё до начала рассвета. Возможно, наблюдал за мной, пока я сидела в кресле, перебирая последние дни в голове. Сейчас уже солнечный круг почти полностью выплыл из-за горизонта, придавая комнате чарующий тёплый свет.       — Не очень, — ответил Старк и вернул своё внимание мне.       — Не сочти за грубость, но зачем ты пришёл? — я отпрянула от стенки шкафа и заглянула внутрь в поисках чистого белья, почему-то поздно сообразив, что такое действие никак не обескуражит Тони, а, скорее даже, раззадорит. Тот в свою очередь, с интересом продолжал наблюдать за мной.       — Решил поинтересоваться, как ты.       — Хорошо, спасибо, — на моём лице проскользнула тень улыбки, и я, подойдя к не заправленной кровати, бросила выбранное бельё на постель.       Я не собиралась скулить Старку, что, на самом деле, сильно тревожусь из-за всех последних событий. Я — сильная и взрослая девочка, а он не обязан (да и не будет) со мной сюсюкаться.       Тони отступил от шкафа и, оказавшись рядом, сел на кровать возле брошенного мной белого сетчатого комплекта. Указательным пальцем он подцепил за лямку бюстгальтер и со слабым интересом покрутил его перед собой, переводя восхищённый взгляд на меня.       — Наденешь? — поинтересовался Старк, хитро улыбаясь.       — Конечно, — иронично ответила я и забрала у него лиф. Тони с нескрываемой плутовской ухмылкой разглядывал меня. — Хочешь помочь?       Присутствие гения укротило мои тревожные мысли, воззвав к азарту и желанию высказываться в стиле бесстыдного Тони Старка.       — Малышка Джо, я с превеликим удовольствием помогу тебе его снять, но никак не надевать.       — Хм, в данный момент наши планы не совпадают, — я подобрала с постели такие же белые прозрачные трусики и направилась в сторону ванной комнаты, стягивая резинку с волос по пути.       — Мои планы подождут, — довольно сказал Тони мне в след.

*

      — То есть, ты прилетел в Лос-Анджелес, чтобы заверить какую-то разработку студента из университета?       Изобретатель перевёл серьезный сосредоточенный взгляд от планшета в своих руках на меня:       — Да.       Спустя полтора часа я и Старк находились в столовой, где обслуживающий персонал с самого утра накрыл завтрак на двоих. Что осталось для меня некоторой загадкой: как они узнали, что хозяин дома не один?       Неужели, все женщины, кто ночевал у него, оставались на завтрак? Не уверена, что хочу думать об этом, а тем более, знать.       Незаметно для гения, я с недовольством передёрнула плечами и сделала маленький глоток все ещё горячего кофе, успокаивая себя тем, что для всех вокруг я — невеста Старка, и, возможно, сервисный персонал также в курсе новостей.       В отличие от Тони, у меня не было особого аппетита, и я ограничилась чашкой излюбленного эспрессо и фруктами.       — Когда поедешь? — я потянулась к вазе с фруктами, ослепительно сверкнув камнем в кольце, и выудила большой банан. Фрукты я люблю. Наверное, так же, как мистер Старк любит гамбургеры.       — Мне надо быть там с речью…, — он бросил взгляд на свои наручные часы: — Час назад. Так что, скоро поеду, — в привычной небрежной манере сказал Тони и вернул своё внимание планшету, отпивая кофе.       Тщеславия этому человеку не занимать (он ещё и поделиться им может с парой континентов и не обеднеть), но в чём уверена я, и он, и абсолютно все люди: неважно, насколько Энтони Старк опоздает или в каком виде появится на публике — его всегда будут ждать. Несмотря на его характер и манеру поведения, мистер Старк продолжает быть желанным гостем и оратором на всех мероприятиях.       Ну, разве, что церковь с этим поспорит.       Тони предложил мне съездить вместе с ним. После выступления в Калифорнийском университете он собрался заехать в «Старк Индастриз». В Лос-Анджелесе находится верховный офис корпорации (самый главный). Вообще генеральных дирекций «Старк Индастриз» всего две — здесь и в Нью-Йорке. Остальные офисы — это уже целенаправленные ответвления или небольшие дочерние компании (как одна из тех, в которой работала я). Той дирекцией, что в Нью-Йорке заправляет мисс Поттс, являясь сейчас одним из двух главных исполнителей в организации. Калифорнийским офисом руководил в основном бывший партнер и друг семьи Старк - Обадайя Стейн, вплоть до своей внезапной кончины во время одного из отпусков несколько лет назад. С тех пор все правление лежит на руках мистера Старка, который очень умело и красиво переложил обязанности на Пэппер, сделав её гендиректором сразу после смерти мистера Стейна. Не плохой такой скачок от личной помощницы, до главы компании, не так ли?       Я решительно отказалась ехать с Тони в офис, чтобы вновь не быть объектом повышенного внимания среди сотрудников, намереваясь продолжить написание очередной научной работы по квантовой химии.       Старк покинул своё поместье меньше, чем через час, и я с неспокойной душой притащила из спальни в гостиную свой компьютер и блокноты с заметками, чтобы поработать внизу на этих шикарных светлых кожаных диванах с не менее шикарным панорамным пейзажем. «Неспокойной» душа была по многим причинам, но главная на данный момент — это растущая ревность к мистеру Старку, что овладела мной за завтраком. Спрашивается: «Какого хрена?!».

Я же не могла влюбиться в этого самодовольного донжуана, не могла же?

            Но только в противовес этому в памяти тут же замаячило видение из совсем недавнего прошлого… В самолёте на пути в Нью-Йорк, после того, как у меня случилась паническая атака, и я попросила Старка остаться со мной спальне... В тот миг я отлично знала о его самодурном характере и разгульном поведении в отношении женщин и даже ожидала, что он съязвит отказом на мою просьбу или попытается воспользоваться ситуацией, чтобы переспать со мной. Но ничего из этого не случилось. Он просто лёг рядом и позволил расслабиться. Как сейчас помню, в ту минуту все переживания и страхи испарились, как только Тони положил голову на соседнюю подушку и посмотрел на меня. Его присутствие, словно щит, огородило мой разум от неприятных дум и позволило в полной мере погрузиться в покой на несколько часов.

Или, всё-таки, влюбилась…

      Тони Старк вернулся во второй половине дня и застал меня на тех же кожаных диванах развалившейся на животе и болтающей, согнутыми в коленях, ногами в воздухе с блокнотом и ручкой в руке. Я не слышала шума и не знала, что хозяин приехал домой ровно до того момента, пока не услышала из динамиков позади голос Джарвиса:       — Сэр, звонила мисс Поттс. Она была в ярости и требовала, чтобы Вы с ней связались.       Я встрепенулась и, вытащив беспроводной наушник из уха с лекцией по квантовым наукам, приняла сидячее положение. Тони, проходя в центр гостиной и ослабляя узел галстука, бегло осмотрел помещение, словно пытался обнаружить какие-то изменения или, может, наличие других людей, с этим я так и не разобралась. В итоге, не приметив ничего интересного, он устремил свой взор в мою сторону и, подойдя ближе, с каким-то измотанным видом сел рядом и откинулся на спинку дивана, снимая очки.       — Что читаешь? — не без интереса спросил изобретатель, проигнорировав предыдущую реплику Джарвиса, и повернул голову ко мне.       — Пишу, — вложив ручку в закрытый блокнот, который Старк, видимо, принял за книгу, я махнула им перед глазами мужчины. — Волновые функции, метод Хартри-Фока.       Пока Тони отсутствовал, я всё это время занималась написанием работы, ни разу не отвлекаясь ни в туалет, ни за кофе, ни на какие другие мысли кроме научной деятельности. Последний час я расписывала от руки сложные формулы решения молекулярного уравнения Шрёдингера всё в той же квантовой химии. Или физике. Здесь эти науки наитеснейшим образом пересекаются, вытекая из одной в другую.       — Вариационный метод? — со знанием дела поинтересовался учёный.       Я молча раскрыла блокнот и показала страницы совсем недавно исписанные формулами с помощью метода, упомянутого Тони. Теперь расписывала приём Владимира Александровича Фока и Дугласа Хартри.       — Потом уравнения Рутаана-Холла, — пояснила я свою стратегию. — Корреляционные методы пропущу, перейду к базисным наборам.       — Помощь нужна? — Старк отвернулся от меня, закинув голову назад, и прикрыл глаза.       Я невольно засмотрелась на него. Чёткий контур профиля, мягкие морщинки, в основном, в области глаз и переносицы, ровно подстриженная бородка буквально сегодня-вчера, уложенные каштановые волосы (медийный человек же) и глаза в цвете, так обожаемого мной, кофе.       Стоп, что?!       Глаза?       Разглядывая Старка, я так увлеклась любованием, что даже не обратила внимание, как он теперь смотрит на меня с лёгкой ухмылкой.       Попалась.       — Помочь? — повторил гений свой вопрос.       — С чем? — будучи застуканной за разглядыванием мужчины, я растерялась под его довольной усмешкой, чувствуя, как щёки окутывает жар. В горле пересохло.       — С волновыми функциями, Джо, — продолжая самодовольно улыбаться, Тони расстегнул пару верхних пуговиц своей белоснежной рубашки, и я заворожённо проследила за движением его пальцев. Да что со мной?! — Пи-функции, разные экспоненты, сигма-связи, бла-бла-бла.       — Нет, спасибо, — тихо проговорила я, борясь с сухостью во рту, и поспешила встать с дивана. Мне совсем не нравилось, что я перестала контролировать свои эмоции рядом с Тони Старком.       Успокаивая себя мыслью, что такую мою реакцию можно списать на длительное воздержание от интимной жизни, я прихватила свой блокнот и направилась на кухню, чтобы сварить кофе и, возможно, чего-нибудь перекусить.       Я несомненно хотела, чтобы Старк был рядом и одарял меня безмятежностью и умиротворением от насущных переживаний. Только бонусом Вселенная преподнесла мне резкое желание касаться его тела, зарываться пальцами в отросшие волосы, терзать колючие губы поцелуями и прижиматься к нему крепко-крепко...       Наверное, лучше выпить не горячий кофе, а стакан ледяной воды.       — Малышка, нам через два часа нужно выезжать из дома, поэтому поторопись собраться! — услышала я крик Тони, оставшегося лёжа сидеть (или сидя лежать) на диване.       — Куда выезжать? — оставив на столешнице не до конца наполненный водой стакан, я быстрым шагом вернулась в гостиную. — В Нью-Йорк?       — Два часа, — Старк поднялся на ноги и, качнув головой в сторону прихожей, скрылся на лестнице.       Я обернулась в указанном направлении и увидела на диване возле входа два объёмных и достаточно больших пакета.       — Мы, что, уже женимся? — растерянно сорвалось с моих губ после того, как я заглянула внутрь пакетов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.