ID работы: 14317951

Obliviate//Забвение

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
97 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник Скачать

Энергия и тепло

Настройки текста
Понедельник тянулся очень медленно, до вечера, когда Гарри сообщил, что Дамблдор попросил его начать занятия со Снейпом. Несмотря на очень реальное недоверие Гермионы к Снейпу, поскольку, несмотря на то, что она сейчас встречалась с самой Беллатрикс, она так и не простила Снейпа за его очевидное знакомство с темной ведьмой, но ее интерес был задет. Она немедленно достала все книги, которые смогла найти по окклюменции, которых было не так уж много. Гермиона также была очень разочарована, обнаружив, что, хотя было много упоминаний о цели дисциплины, не было никаких инструкций о том, как ее достичь или научить этому себя. Она задавалась вопросом, не связано ли это с медитацией, и к вечеру среды ее можно было найти в дальнем углу библиотеки, шепчущей себе "Оммм" расстроенным тоном. Было особенно трудно медитировать, когда все, о чем Гермиона могла думать, это ее предстоящий урок с "профессором Блэк", и вдобавок к этому нервирующему ожиданию, она теперь задавалась вопросом, есть ли какой-нибудь способ попросить Беллатрикс научить ее окклюменции. Она почти довела до совершенства сценарий, которому должна была следовать, когда Гарри вернулся со своего первого урока, измученный и слегка разбитый вторжением Снейпа в его мысли. Гермионе не потребовалось много времени, чтобы понять, что она абсолютно не может просить Беллатрикс научить ее закрывать свой разум, так как она увидела бы прямо в Гермионе, чтобы понять, что она не та, за кого себя выдает. Вслед за этим пришло глубокое понимание того, что если Гермиона вообще хочет сохранить себя, ей нужно этому научиться. Сама по себе, и быстро. Таким образом, ее кровать должна была "мучить" себя сном, используя успокаивающее пение, чтобы попытаться отогнать свой страх. Если Снейп мог так легко заглядывать в голову Гарри, то насколько легко Беллатрикс могла заглянуть в её собственную?

***

Четверг выдался ясным и холодным, и хотя Гермиона слишком долго лежала, уставившись в потолок, в конце концов она смирилась с тем, что ей придется встать с постели, прежде чем она получит все ответы, которые искала. Она отчаянно хотела найти Дамблдора, но чувствовала, что это было бы слишком, и что он доверял ей и ожидал, что она справится. Однако во время завтрака директор сделал то, что было редкой привычкой – он спустился и прошелся среди учеников. Сердце Гермионы подпрыгнуло в груди, когда Дамблдор подошел к ней и ее группе друзей, пока она не поняла, что он, вероятно, пришел проведать Гарри. Тем не менее, он не вступал ни с кем из них в личную беседу, возможно, из-за того, что Амбридж наблюдала и, как правило, любезничал и подбадривал всех. Однако, уходя, он пожелал им всем успехов в учебе, а затем сказал: — И постарайтесь все быть такими же подготовленными, как юная мисс Грейнджер, не так ли? Она всегда готова к занятиям, и это замечательная черта характера. Гермиона смотрела ему вслед, и сердце ее снова забилось сильнее. Он знал, и, в конце концов, он давал ей советы. Она не могла сдержать своей лучезарной улыбки, даже если это увеличивало количество подколок, которые ее друзья устраивали ей за то, что она была Любимицей Учителя.

***

Без четверти полночь Гермиона надела свою самую теплую одежду, притворилась, что не заметила, насколько тесен джемпер, надела свой самый толстый плащ и отправилась в путь. Она была невероятно взволнована, увидев, что Беллатрикс собиралась показать ей на этот раз. "Лира!" напомнила она себе. По какой-то причине, с тех пор как Гермиона точно узнала, что Лира была более мягкой, спокойной стороной Беллатрикс, Гермиона начала думать о старшей женщине исключительно в имени темной ведьмы. Она не знала, почему она отодвинула Лиру в сторону в пользу Беллатрикс, и она не думала, что хочет знать. "Хватит об этом думать!" - на данный момент Гермиона упрекнула себя. Приближение Гермионы к лодочному домику не позволило ей увидеть выход маленького здания на воду. Когда она завернула за угол и увидела фигуру, стоящую там, спиной к молодой ведьме, но ее позу и прическу можно было безошибочно узнать, она не смогла сдержать испуганный вскрик. Женщина не обернулась, но ее плечи начали слегка подрагивать от смеха. Гермиона фыркнула в притворном негодовании и подождала, пока учительница повернется к ней лицом. Когда темноволосая ведьма повернулась, Гермиона сразу увидела яркие, открытые глаза своего "Профессора", а не черный, ужасающий взгляд Пожирателя Смерти. Она заметила свое мимолетное разочарование, решила пока спрятать его под камнем и постаралась не показать своего легкомыслия. — Я тоже рада тебя видеть, Роксанна. — послышался медовый тон, который Гермиона пропустила. — Однако мы должны что-то сделать с твоим испуганным рефлексом. Это действительно довольно неловко. Гермиона ухмыльнулась, стараясь выглядеть застенчивой, но получилось немного самоуверенно. — Это сегодняшний урок? — Ооо, посмотрите, чьё новогоднее решение - быть взрослым умником! — Старшая женщина поддразнила ее в ответ, и Гермиона слегка вздрогнула. "Нет, я думаю, что это может быть что-то другое, чем это…" При виде поднятой брови профессора Блэк Гермиона на мгновение запаниковала. "Слышала ли она это? Может ли она читать мои мысли?" Приподнятая бровь превратилась в ее собственную ухмылку, но секунду спустя темная ведьма сняла ее с крючка. — Давай приступим к работе. Что такое энергия? Гермиона была поражена во второй раз, на этот раз резким переходом от флирта к делу. Она на мгновение задумалась, затем ответила: — Я точно не уверена. Это то, что позволяет вещам двигаться, или это может двигать вещи, но я не совсем уверен, что это такое. — Какое определение в маггловском учебнике? Под недоверчивым взглядом Гермионы темная ведьма вздохнула. — Ну же, мы обе знаем, что ты их читаешь, поскольку повсюду ищешь знания. И даже дикари кое-что поняли о мире, в котором они живут. — Хорошо… ммм… Я думаю, они говорят, что энергия - это способность выполнять работу. Беллатрикс хмыкнула. — Видишь, что-то знаешь. Но я спросила, что это такое, а не то, что оно может сделать, энергия – это не "способность что-то делать", это нечто. Подумай, ты можешь добиться большего успеха и лучшего ответа. Гермиона задумалась. И хотя часть ее мыслей перебирала все остальные книги, которые она читала, большая их часть оставалась там, где она была, с этой женщиной с неодинаковыми талантами, которая была настолько связана со своим окружением, что могла выбирать, из каких клеток брать воду. Эта черноволосая ведьма была одновременно могущественной и первобытной, и Гермиона знала, что к какому бы ответу она ни пришла, это не могло быть что-то из книги. Она начала размышлять вслух. — У всего есть энергия… даже в камнях есть энергия, пульсирующая в их атомах. Но энергия - это также то, что помогает нам быть живыми, что помогает всему сущему быть живым... — Она чувствовала растущее волнение своего профессора. Глядя в глубокие глаза старшей женщины, тяжело сглотнув, Гермиона рискнула задать свой вопрос. — Является ли энергия душой вещи? — Да! Ну, вроде того. Мы могли бы еще долго обсуждать, что такое "душа", но да. Энергия - это сущность вещи, и живые существа обладают большей частью этой сущности. Каждая крошечная вещь обладает энергией, но это энергия происходит от самой себя, а не того, чем она была раньше. — Что вы имеете в виду? — Гермиона теперь тоже была взволнована, и даже несмотря на то, что они не творили никакой магии и стояли на холоде, ведя философскую дискуссию, это было божественно. — Когда-то все было чем-то другим. Ты и я когда-то были грязью, растениями, даже пищей, которую мы едим. То, из чего мы состоим, было снова и снова до нас и будет снова и снова после нас. Но энергия, которая у нас есть, принадлежит нам. Она движется к нам по прямой линии и покинет нас, когда мы им воспользуемся, чтобы улететь во Вселенную. — Беллатрикс потянулась, чтобы взять руку Гермионы в свою, а другой рукой указала на звезды. Гермиона не могла видеть ее глаз, но у нее было ощущение, что они сияют так же ярко. — Это потрясающе. Я никогда не думала об этом с такой точки зрения. — Конечно, нет, маленькая ведьма. Именно для этого я здесь. — Услышав поддразнивание, Гермиона убрала руку и слегка отвернулась, не то чтобы обиженная, но и не желая, чтобы над ней смеялись. — Ах, я шучу, маленькая. Не будь такой серьезной. Тайны вселенной делают детей из всех нас . — Беллатрикс протянула руку и потянула за локон каштановых волос. — Итак, какое это имеет отношение к магии? Гермиона снова обернулась, горя желанием угодить и уверенная в своем ответе. — Магия отнимает много энергии, и это утомительно! Но я думаю, что мы можем черпать энергию из других вещей, а не из самих себя! Как мы сделали с водой в заклинании агуаменти! Темная ведьма кивнула: — Неплохо. Но это не полный ответ. Это правда, что мы можем научиться брать энергию для приведения в действие наших заклинаний из нашего окружения, но ты проигнорировала тот факт, что магия - это энергия. И когда ты произносишь заклинание, ты распространяешь частичку своей сущности или сущности чего-то другого, как рябь на воде. В голове Гермионы вспыхнула лампочка, и, не подумав, она выпалила: — Так вот почему магия у всех немного разная? Почему у нас есть магическая подпись, потому что это часть нашей сущности? Беллатрикс, казалось, не заметила, что Гермиона вторглась на частную территорию, и радостно ответила: — Да! Вот именно! А ведьма или волшебник, хорошо разбирающиеся в магических сигнатурах, могут не только определить, кто произнес заклинание, но и каковы настроение и намерения этого человека. Большинство людей не обращают на это внимания так внимательно, но вся информация есть, она открыта, как раскрытый секрет Подростковый мозг Гермионы сразу же перебрал все те вещи, которые она предпочла бы не раскрывать, и, увидев ее румянец, пожилая женщина рассмеялась. — Но ей можно манипулировать, как мы это часто делаем с помощью наших слов. Вот, позвольте мне показать тебе. Закрой глаза. Гермиона недоверчиво подняла брови, взглянула на нежное, но серьезное выражение лица своего профессора и закрыла глаза. Она услышала, как Беллатрикс пробормотала согревающее заклинание, и сразу же почувствовала себя теплее, как будто она отдыхала у камина в гостиной Гриффиндора. Она снова услышала согревающее заклинание, и на этот раз ей было тепло, но неприятно, как будто ей одновременно было слишком жарко и ее вот-вот стошнит. Она открыла глаза, и неприятное чувство исчезло, но настороженная ученица не смогла удержаться от слегка испуганного взгляда на своего преподавателя. — Все в порядке. Еще один раз, и я закончу. Доверься мне. — Она опять закрыла глаза. Гермиона услышала согревающее заклинание, и оно было произнесено так же, как и раньше, но на этот раз она почувствовала тепло по-другому. Как и первое, комфортное ощущение, но в то же время более интимное, как будто ее обнимают заботливые руки и заставляют чувствовать себя в безопасности. Гермиона позволила себе поблажку молчать с закрытыми глазами, но когда почувствовала, что заклинание рассеивается, быстро открыла их. Она обнаружила, что черноволосая ведьма слегка улыбается ей с непроницаемым выражением лица. — Ммм... да. Я понимаю, что Вы имеете в виду. Это были действительно… по-другому. — Не хотела бы ты попробовать? Я имею в виду, не на мне. Я не совсем готов к перепадам настроения подростка. — В голосе Беллатрикс появились жесткие нотки, совсем чуть-чуть, но они были. - Ты можешь попрактиковаться на растении, и хотя оно может и не почувствовать разницы, ты почувствуешь. Сердце Гермионы бешено колотилось. Она еще не оправилась от ощущения объятий, и теперь ее просили попытаться умышленно манипулировать своими заклинаниями, чтобы скрыть свои мысли, настроение и намерения. Все, о чем она могла думать, это о том, что любая попытка приведет к обратному результату и выложит все на всеобщее обозрение. Она даже не была уверена, что она думала или чувствовала, и она, конечно, не хотела, чтобы Беллатрикс поняла это первой. — Эээ... эээ... может быть, еще не время? — Гермиона не думала, что Беллатрикс будет довольна этим ответом. Она была требовательным учителем, и комфорт Гермионы, казалось, не был ее главной заботой. Однако, к ее удивлению, темная ведьма просто коротко кивнула. — Все равно уже поздно. Тебе следует вернуться до того, как твоё отсутствие будет замечено. И у меня есть дела, которыми нужно заняться. Гермиона была удивлена таким холодным отказом, но тихо повернулась, чтобы уйти. Звук голоса Беллатрикс остановил ее. — Роксана. Ты хорошо поработала сегодня вечером. Гермиона повернулась лицом к своей красивой темноволосой учительнице. Она неуверенно кивнула в знак благодарности. — И в следующий раз ты будешь усердно работать. Она кивнула более энергично, на этот раз с улыбкой на лице, которая не сходила с ее лица всю обратную дорогу до замка и обратно в постель. С определенно сильным чувством тепла и безопасности Гермиона быстро уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.