Отвратительное Рождество – продолжение главы
23 марта 2024 г. в 22:54
Помимо Николетты, нескольких университетских друзей и горбуна к Жеану на праздник должен был прийти капитан Феб. Неожиданно в дверь постучал священник. Молодой человек был немало удивлён.
– Ты последний, кого я ожидал сейчас увидеть, – проговорил Жеан.
– Почему? – переспросил священник. – Разве мы не одна семья?
Священник и его брат отошли в сторону.
– Это моя вина, что я мало уделял тебе времени в детстве, – заговорил Клод. – Я был занят религией и наукой, я не понимал, что для младенца, который как и я остался без родителей, я должен быть не только старшим братом. Я должен был стать твоим отцом. Что бы ни случилось в будущем, знай, что брат тебя любит.
Жеан был тронут.
– Ты говоришь, будто собрался прощаться.
Клод не ответил – внезапно он увидел Квазимодо и спросил:
– Что этот здесь делает?
– Разве это не ты его отправил ко мне?
– Он делает всё, что хочет, только не занимается своими прямыми обязанностями. Надо будет уволить Квазимодо. Я отправлю его в женский монастырь. У них не колокол, а лёгкая чашка, как раз для бездельника. Настоятельница просила прислать им что-то достаточно страшное, чтобы не вводило их в искушение.
Школяр ухмыльнулся:
– Лучше меня отправь в женский монастырь. Я обещаю хорошо справиться с ролью уродливого горбуна, – с этими словами Жеан скривил рот и сгорбился. Гости смеялись. Клод слегка отвесил брату подзатыльник.
Мимо священника виляющей походкой прошла Николетта, случайно споткнулась и столкнулась с ним. Девушка рассыпалась в извинениях.
– О! А что это? – увидела она упавший на пол браслет, который Фролло купил в подарок для цыганке у одного и который держал в рукаве.
– Это... для Жеана... — придумал архидьякон. – Я хотел купить ему стоящий подарок, который бы он мог передарить своей девушке.
Николетта была в восторге.
– О, спасибо!
Она хотела обнять священника за шею. Жеану этого не позволил, подобное ему сильно не понравилось, он отвёл блондинку в сторону и сказал:
– Хватит шутить, что тебе нравится мой брат. Ты переигрываешь. Это не смешно.
«Что я здесь делаю? Мне нужно немедленно убираться», — подумал священник. Однако, Николетта взмолилась:
– Умоляю, не уходите, дождитесь с нами полночи. Скоро придёт капитан Феб. Вы знаете, что Жеан и Феб всегда готовы подраться. И всё из-за пустячных ссор: то один вспомнит, что другой не дал ему в долг; то упомянут какую-то чёртову бабушку и капитан сатанеет. Только присутствие священника их сдерживает. Если вы уйдёте, начнётся мордобой.
– Нет, – ответил Клод. Он не желал встречи с Фебом и ушёл.
Жеан прочитал за столом тост:
– В общем, звезда Иисуса взошла, значит можно пить. За любовь!
– За любовь! – повторили его университетские друзья чокнулись с ним.
Николетта забралась в самую дальнюю комнату, подожгла ладан и опустила большое железное распятье вверх ногами.
– Да исполнятся все мои планы исполнились. Я была верной служанкой, я должна быть награждена.
Она тихо запела, обращаясь к перевёрнутому Иисусу, который являлся ненастоящим Иисусом.
Господи Христе, привирать не буду –
Ты не слишком чтимое мной божество.
Только всё ж прошу: подари мне чудо –
Маленькое чудо на своё Рождество.
Были мне мученья горьки как сода;
Ими я тебе заплачу долги,
И хочу увидеть в теченье года,
Как от злобы сдохнут мои враги.
Боль в меня вгрызалась змеёй голодной,
Я топлю печали в дурной крови –
И хочу, чтоб ангел с душой холодной
Отравился ядом моей любви.
– Это я тот ангел? – спросил лже-Квазимодо.
– Чёрт побери! Пошёл вон! – крикнула девушка, но тут же успокоилась. Горбун почувствовал, что у него двоится в глазах и он потерял сознание.
– Такой наивный, вынюхивать за мной собрался, а сам пил из моей рюмочки. Скажи спасибо, что не яд. Я ещё не знаю, можно ли тебе доверять, чтобы посвящать тебя в мои планы.
💥💥💥💥💥
Архидьякон вышел из дома брата и отправился в сторону Собора. К нему подъехала карета.
– Нам велено доставить вас на праздник к принцессе! Госпожа со своими дамами ждут, — сказали ему господа.
– Сожалею, – ответил архидьякон. – У меня нет времени для веселья.
– Отчего же? Если у вас нашлось время, чтобы посетить брата, то у вас оно найдётся и для принцессы.
– Сожалею.
– Так что передать Её Высочеству? Она очень разочарована сожжением Деда Мороза. Она хочет знать, будет ли он воскрешён в этот Новый год?
– Нет! — ответил архидьякон и ушёл.
– Она ждёт подарков!
Карета следовала за ним по пятам. Священник усилил свой бег, скрылся в подворотне одного дома и перелез через ограду.
Слышались голоса:
– Где он, чёрт побери?
💥💥💥💥💥
Тем временем цыганка жалась от холода у себя в келье. У неё сильно разболелась голова. Она попыталась найти выход – не двигать головой, чтобы она прошла, но это не помогло. Девушка вызвала у себя рвоту, думая, что причина головной боли до тошноты – старый сыр, которым она отравилась, и бутылка вина, которую ей приподнесли в дар сердобольные женщины. Рвота не помогла.
Какой ужасный Новый год! В холоде и в полном одиночестве.
По звукам взрывающихся петард девушка поняла, что Рождество наступило. Раздался стук дверь.
– Клод, это ты? – почти счастливо поднялась девушка. И когда она открыла дверь, обомлела от ужаса. Перед ней стояла ужасная старуха, живое воплощение кошмара. Цыганка попятилась.
Фалурдель представилась, сказала, что ей скучно в огромном Соборе, – ей выделили комнату, ибо она попросила убежища. Понемногу к Эсмеральде возвратилось понимание действительности. Понемногу туман рассеивался и она распознала перед собой усевшуюся грязную старуху, язык которой развязался по полной. Она рассказывала про свою жизнь, о том, как в своё время она была прекрасной девкой, намного красивее Эсмеральды; сколько мужчин её желали, но она всегда сохраняла свою гордость и честь. От всего, что обрушилось на уши бедной Эсмеральды, охотно избавляем читателя.
Когда Фалурдель завела разговор о том, как её хотел изнасиловать капитан, Эсмеральда не выдержала и удрала прочь из кельи. Вперёд, вдыхать свежий воздух, которого от присутствия старухи стало слишком мало!
– Он совсем сошёл с ума! Прислал ко мне старую ведьму, чтобы она рассказывала мне придуманные им сказки про Феба. В этом весь Фролло! У этого мужчины фантазия безмерна! – цыганка неожиданно засмеялась.
💥💥💥💥💥
Старуха тем временем улеглась на постель цыганки и захрапела великолепным басом. Ей не было холодно – на ней было много лохмотьев и одежд.
Как раз в это время в Собор вернулся архидьякон. Он постоял у входа кельи, обрадовался, что дверь не заперта. Шагнув в кромешную тьму, он прыгнул в постель к цыганке.
Через секунду он жадно сомкнул руки вокруг её талии. Когда её губы податливо раскрылись навстречу к его губам и когда она прижалась к нему, Клод нетерпеливо провел рукой по её телу.
– Ждала меня, мерзавка? Моя принцесса!
Именно тогда Фалурдель снилось, что она залезла на колокольню и стала под огромным колоколом. Колокол оборвался и свалился на неё. Она заверещала со всей силы, только колокол надавил на неё своей тяжёстью и заткнул рот.
Она проснулась и почувствовала, что её шею трогает чья-то огромная лапа, а чьи-то губы так вцепились в её губы, что она никак не может раскрыть рот. Она хотела поднять руки, но кто-то прижал их, словно железом к земле.
Фалурдель перепугалась, ей казалось, что на неё правда свалился колокол, что то был не сон, а явь. Это был сам дьявол. Она кое-как покрутила головой и заверещала во всё горло.
– Демоны! Демоны меня уносят! Прочь, сатана!
Старуха подняла вопли возмущения и с невиданной силой сбросила с себя на пол целого мужчину и ушла, рассыпаясь в проклятиях.
Архидьякон обиженно подумал:
– Что случилось с Эсмеральдой? Что с её голосом? Малость охрипла, да и рот какой-то шамкающий. Я думал, мы помирились.
Будь в келье хоть бы малейший свет, он бы перепугался до смерти, если бы увидел на постели старуху с открытым чёрным ртом, из которого выглядывали только два зуба.
♦️♦️♦️♦️♦️
Фалурдель спустилась вниз, причитая и проклиная каждую ступеню. От её воплей проснулось несколько монахов.
– Так вас хотели поцеловать или обокрасть? – уточняли у неё.
– Говорю, всю меня облизал. Нечестивая морда! Дьявол! Дьявол узнал во мне чистую душу! Он хотел меня изнасиловать! Я пряталась в церкви от преследований солдафона, чтобы попасть в лапы ещё худшего дьявола! Чёрт! Похотливый кобель в рясе. Это монах-привидение. Я знаю, кто в этом виновен. Цыганка! Эта ведьма! Ей не место в церкви, она разводит хороводы дьяволов прямо здесь, она поганит святое место. Тварь должна быть казнена! Казнена немедленно! Я буду стоять в первых рядах казни.
– Госпожа, госпожа, – попытались её успокоить. – Это не к нам. Завтра будет утро, расскажите всё завтра архидьякону. Завтра скажите ему, что вас попытался похитить дьявол.
Фалурдель схватилась за свои волосы.
«Ах, моя память, – вспомнила она и догадалась: – Это же возлюбленный мой! Архидьякон признался мне в любви и пришёл сегодня же. Ах, я растяпа! Он так влюблён в меня, а я по своей забывчивости его отвергла. Оно и к лучшему, лишний раз напомнит ему, что я – честная женщина. С такими счастливыми мыслями пора ненадолго забыть о костре для ведьмы».