Горячая работа! 19
Размер:
236 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник Скачать

Чтение мифов и легенд

Настройки текста
Ранним утром Амбруазине уговаривала Эсмеральду встретиться с Фебом. Это вызвало в девушке неожиданное сопротивление. — Я больше его не люблю. Скажи ему ты, чтобы он забыл обо мне. Избавь меня от него. — Неблагодарная, именно господину Фебу ты обязана жизнью. Твой негодяй (язык не поворачивается называть его священником) чуть тебя не погубил. Он замазал следы своей греховной связи. — Не говори так о нём! Я не хочу слушать нелепые догадки, когда сама знаю истинную картину. Мы задумывали розыгрыш с моей смертью для моего спасения. — Почему же не он тебя откопал? — Я уверена, на то были причины. Он попал в беду! Эсмеральда закрыла лицо руками, она перебирала в уме догадки и переживала из-за того, что они могли быть правдой. — Он чудовище! Только чудовище могло так обойтись с моей дочерью. — Хватит! — Пройди в сад и зайди в домик садовника. Он пустует. Я незаметно провела туда Феба. Ему есть, что тебе сказать. — Я его не люблю. — Сударыня, это необходимо! — Не хочу. — Любишь ты его или не любишь, этот мужчина нам нужен. Пока ты не должна отвергать Феба. Говори с ним о любви, потому что он хочет объявить о твоей невиновности. — Я не нахожу в своём теле сил, чтобы притворяться, когда ясно знаю, что он не моя судьба. Амбруазина едко засмеялась. — Она не хочет! Ты должна его использовать. Он должен очистить твоё имя. — Я не смогу. — Сможешь. — Я не умею использовать мужчин. У меня нет талантов манипулировать мужчинами. Нет. — Слушай мать. Ты всё сможешь. Моя, моя дочь. Я узнаю в тебе свои черты. Не будь наивной и глупой, как я в твои годы. Не успокоюсь, пока не сделаю из тебя приличную стерву! У тебя будет много поклонников. &&&& Феб переминался с ноги на ногу в ожидании своей прелестницы. Он перебирал в уме все шаблонные фразы, которые должен сказать ей, чтобы она потеряла голову. Она его обожает — разве в этом можно сомневаться. Феб восстанавливал в памяти любовь к цыганке. Его привлекала в ней чертовщинка, которая выделяла её для него на фоне других обычных девушек. Её окружал ореол мистики и странных совпадений, намекающих на то, что она ведьма и связана с загробным миром. Странные обстоятельства их первой встречи, когда он спас её от нападения двух типов, похожих на нечисть; то как она научила козу писать его имя; его встреча с монахом-привидением, когда он шёл на свидание с ней и который обещал его убить, — всё это не страшило суеверного офицера. Это любопытством подогревало его кровь, чтобы поскорее уложить её в постель. Теперь он хватался за то, что она была в него влюблена. Феб понял, что теперь открыт для того, чтобы полюбить самому. Офицер услышал шаги, девушка приблизилась и проникла в маленький дом. Внезапно от её появления Феб забыл все слова, которые заучил. Девушка была бледна, строга и серьёзна. — Симонетта! — по идиотски бездумно выпалил офицер, тут же кашлянул и нашёл выход громко засмеяться. — Дурочка, ты думаешь, что я не помню, как тебя зовут. Мне нужно тебя за это ненавидеть, за то, что ты смела так обо мне думать. Я всё помню, Милярда, каждый день наших встреч. Эсмеральда молчала. Феб продолжил: — И что мне с тобой делать? Ты должна сделать что-то, чтобы загладить свою вину передо мной. Я жду. — Я? Вину перед тобой? — испуганно спросила девушка. — Да. Мне. Ты не хотела меня видеть, не объясняя причины. Так нельзя, Эсмеральда, — щёкнул по носу девушку офицер, чтобы не смотрела виновато по сторонам, а смотрела на негоо. — Я каждый день проделывал путь через весь город к стенам этого монастыря. Меня грубо прогоняли. Твоих рук дело? Теперь я здесь с тобой и тебе не отвертеться от ответа. Ну скажи, в чём моя вина? — Зачем ты проделывал путь к стенам этого монастыря? — Более глупого вопроса не ожидал даже от девушки. Но именно встречи с таким редкостным чудом я ждал. Для чего влюблённый ищет встречи с девушкой? — Влюблённый не стремился встретиться со мной, когда я была в Соборе. Он точно знал, где я, точно знал, что я его жду. Он не приходил, когда был нужен. Теперь уже не нужен мне. — Так ты что мне мстишь, дурочка? — спросил самодовольно Феб, он понял, что добыча опять попадает к нему в сети. — Нет, — упавшим голосом ответила Эсмеральда. — Тогда улыбнись, я не хочу видеть свою будущую жену холодной и с таким угрюмым лицом, как у тебя. Я шёл на встречу к весёлой, смеющейся цыганочке, которая сияет радостью при виде меня, а застал вместо неё холодную суровую девку. Не разочаровую меня. — Белокурая дама тоже находится в этом монастыре? Улыбка сползла с лица Феба, а цыганка правда не понимала: — Ты сказал, что хочешь видеть будущую жену. Разве ты ещё не женился на той белорурой даме? Я не знала, что она тоже в монастыре. — Чушь каку-то болтаешь, — пробормотал Феб. — Ревность – низкое чувство на грани инстинктов, оно не ищёт порядочным девушкам. Какой бы ты ни была, тебе придётся стать порядочной. — Значит, я не нравлюсь такой, какая я есть. — Нет. Напротив, очень нравишься. Я хочу, чтобы ты вернула себя настоящую. Верни девушку, в которую я был влюблён до безумия, которая просто любила меня и ничего не просила взамен. Выздоравливай. Эсмеральда почувствовала, что от разговора с этим человеком ей становится душно. Феб много говорил. Она не слушала его, а внимательно смотрела на его лицо. Раньше она его любила, а теперь обнаружила, что у него кривой рот. Когда он улыбался, его кривая улыбка выглядела немного идиотской. Плюсом к этому, сейчас ей не нравились его уши. Она не понимала себя, разве она раньше не видела, что его уши торчат? Значит, когда люди говорят, что любовь ослепляют, они подразумевают, что человек не видит изъянов внешности того, кого любят. Ей хотелось закрыть глаза и чтобы свершилось чудо — на месте этого человека оказался другой. Невозможность чуда вызвала тоску и сильную печаль. В мыслях она проговорила: «Прости меня, мама. Я не могу, не могу разыгрывать влюблённую, даже если от этого зависит моя жизнь». — Итак, что ты мне скажешь? — спросил Феб. — А? Что? Прости, я не слушала. — Когда мы поженимся ты немного поживёшь у моей властной бабушки в деревне и под надзором её слуг, а я полгода буду настраивать наш дом. Ты должна позволить мне распорядиться всем, чем теперь обладаешь. Ты же многого не знаешь, я помогу... будем жить в богатстве и в ещё большем богатстве. — Я тебя не люблю. Феб не моргнул глазом. — Ты ещё меня не простила. Я приду завтра. Тогда всё обсудим. — О, Феб! Я тебя не люблю. Наверное и не любила никогда... мне стыдно вспомнить, как я вела себя в нашу последнюю встречу. Я была пьяна, ты мне что-то подсыпал. Я не любила, а хотела любить... не перебивай меня, Феб! Из разговоров женщин, более умных чем я, я услышала: чтобы соблазнить мужчину, надо показывать, что влюблена в него сильнее, чем есть на самом деле. Я решила разыграть любовь и сама поверила в собственную актёрскую игру. Я много выпила тогда! А дальше роль сыграла драма. Удар кинжалом в твою спину, мой арест, меня обвиняют в убийстве. Я хваталась за выдуманную любовь, как за надежду, чтобы пережить страшные дни. Только именно благодаря выдуманной любви я чуть не лишилась настоящей. Я ненавидела человека, который нанёс тебе удар ножом. Потом поняла, что именно он настоящая любовь. Я хочу его. И буду только с ним. Извиняй, Феб. Я поступаю ужасно, но так хочу. — Ты издеваешься. Гм... Я правильно понимаю, ты утверждаешь, что никогда меня не любила? Ты думаешь, я поверю. Я не дурак. Ты зла на меня и набиваешь себе цену. Послушай, Симиляр, так не бывает. — Я не любила тебя, это была выдуманная любовь. На фоне всех бродяг, которые меня окружали, вы мне казался самым достойным. И я заставляла себя тебя любить. Но сердце не обманешь, потому что всё не по настоящему. Чем сильнее девушка любит, тем сильнее она обижается на невнимание любимого. Я не чувствовала обид, когда ты говорил со мной издёвками, потому что ничего на самом деле не чувствовала к тебе. Если дева подаёт возлюбленному на блюде свою любовь, а он в ответ забывает её имя, она это заметит. Если дева действительно любит, она будет либо проговаривать это ему, либо молча плакать, потому что это оскорбление её любви. Если же девушка проглатывает оскорбления и смотрит на объект обожания, влюблённо открыв рот, значит не было оскорбления любви, значит нет и самой любви. Это притворство, драматично разыгранное девушкой! Я хотела, чтобы моё притворство вызвало у тебя любовь: взгляд влюблённой коровы, смех над тупыми шутками, проглатывание оскорблений, мои лживые слова, которым я сама поверила. Я всё наврала. Настоящая любовь не позволяет, чтобы её унижали и забывали её имя. — Но, Эсмеральда. Я никогда не забывал твоё имя. — Повторяю, Клод. Любовь не терпит унижений. Это удел шлюх: их оскорбляют, а они на это хохочут. Нет любви без самоуважения. Настоящая любовь обидчивая, капризная, жадная. И жадная не до денег, она жадная до чувств. — Ты чудовище! — проговорил Феб в ужасе. — Как я мог так ошибиться в чистой на вид особе. Обманщица. Ты чудовищна и похотлива. Эсмеральда заулыбалась. От триумфального ликования даже скривила гримаску. — И знаешь, кто моя любовь? Священник! Ха-ха. Какая я мерзкая. Какое я чудовище. Феб перекрестился. — Твоего монаха-привидения повесили неделю назад, — мстительно соврал капитан. Улыбка слетела с лица Эсмеральды. Она как стояла так и села на каменный пол. Из глаз мгновенно брызнули слёзы. — Что? Офицер ухмыльнулся от радости, он конечно же не уточнил, что казнённым монахом-привидением являлся цирюльник короля. — Тебя моей милостью уже оправдали, а монаха-привидения повесили. Именно поэтому он тебя не откопал... потому что попал в тюрьму. — Ты врёшь! — Давай вместе съездим в город. Тебе незачем прятаться от правосудия. Посмотрим на труп, он ещё болтается на виселице. Возможно узнаешь своего Фролло. Подумай, когда нам встретиться в следующий раз. Я приду за тобой. Эсмеральда завопила. Феб немедленно убрался, хлопнув дверью. &&&& В тихий воскресный вечер монахини собрались в просторной келье. Подруга Амбруазины сестра Катерина читала вслух народные легенды. Эсмеральда сидела на стуле и что-то вышивала, что сама не знала. Собственные пальцы двоились в её глазах от застывших слёз. Она не слушала увлекательного чтения. Она бросила шитьё и смотрела в угол в одну точку, но бегавшая там мышь её не занимала. Сестра Катерина читала историю любви богатой сицилийской девушки Изабеллы и бедняка Лоренцо, которого поклялись убить её братья. История была увлекательная и назидательная, о том до чего доходит греховная страсть. Из неё вытекала мысль — слава Богу, что мы лишены всего мирского и нас ждёт рай, в отличие от героев истории. — Я сейчас кое-что узнала, — сказала мать дочери. — Монах-привидение был действительно повешен две недели назад. Феб не соврал. И тебя оправдали. Эсмеральда поранила пальцы иголкой. Руки цыганки (пардон, не цыганки) затряслись, она выронила пяльца. Мать продолжала: — Вы с ним поедете завтра в город, вы должны развеяться, прогуляться. Я знаю, ты его не любишь. Это хорошо, когда женщина не любит и сохраняет трезвый рассудок с мужчиной. Она им руководит, а он как пёс ей угождает. Когда женщина не любит, это счастливый брак. Легенда, которую читала сестра Катерина, подходила к концу. Братья прекрасной Изабеллы убили Лоренцо и закопали его труп в саду. Во сне героиня увидела возлюбленного и он рассказал ей всё, что с ним случилось. Вместе со служанкой Изабела откопала труп, девушка отрезала ножом голову возлюбленного, положила её в цветочный горшок и посадила там базилик. Долгими днями и ночами Изабелла плакала над горшком с базиликом, пока братья не заподозрили неладное. Они украли у неё горшок цветком и разбили его, обнаружив череп. Девушка сошла с ума с криками вернуть ей горшок и покончила с собой. Эсмеральда горько заплакала, думая о своём. Монахини принялись её успокаивать: — Боже, какая она впечатлительная, — сказала одна — Мне тоже грустно – базилик жалко, — заметила вторая. — Не плач, дитя это было давно и не правда, — сказала третья. — Катерина, хулиганка, читать такое на ночь... почитай лучше что-то из Библии. — Только не про отрубленную голову Иоанна Крестителя, — заметила ещё одна. Безумной идеей загорелась Эсмеральда: «Если я теперь невиновна, я могу свободно передвигаться по городу. Я отправлюсь в город. Я найду его! Дева в легенде нашла труп любовника и ему отрезала голову. Я тоже должна найти труп своего. Но не для того, чтобы осквернить его останки. Нужно украсть его труп с виселицы (или что там от него осталось) и по человечески похоронить. Мне нужен Квазимодо! Я должна найти Квазимодо. Он у меня в долгу – он убил Джали. Мы обязаны украсть труп с виселицы. Клод! Только найду ли я его?..»
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.