ID работы: 14344750

Пересказанные легенды: Окарина Времени

Джен
Перевод
R
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8. С теми, кто знает о вещах сокровенных

Настройки текста
Главная проблема с тем, чтобы читать целый день, заключалась в том, что это становилось физически сложно. День за днем Зельда сперва читала в кровати, пока не начинала болеть спина, потом перебиралась за стол, после чего ей хотелось встать и потянуться, и она уходила обратно в кровать, всякий раз тратя ценное время на то, чтобы подыскать удобное положение. Она то валялась на спине, держа книгу над головой, то листала ее, лежа на боку, то усаживалась со свитками на коленях, оперевшись на стопку подушек. К счастью, от всего остального, что ее отвлекало, она избавилась. Начиная со своих наставников. — Это ведь даже близко не похоже на то, что мы должны сегодня изучать, — отчитывала ее сестра Фелиция. — Зачем вы тратите время на старые легенды? Как это поможет вам в управлении хозяйством, не говоря уже о королевстве? — недоумевал сир Эспард. — Хотя я восхищен вашей увлеченностью историей и богинями, возможно, нам стоит обратить усилия на нечто более практическое? — неуверенно спрашивал мастер Норворт. Когда Зельде надоели их вмешательства, она потребовала у каждого задать ей вопросы, на которые она, по их мнению, не знает ответы. Каждого она разнесла в пух и прах меньше, чем за час. В награду ее оставили в покое, хотя сестра Фелиция продолжала заглядывать раз в несколько дней. Зельда полагала, что ее отец приказал монахине это делать. Но пока что у нее было время читать. Последнему и величайшему из всех даров, что оставили нам Нейру, Фароре и Дин, они не дали названия, ибо он появился, когда Три Богини покинули наш мир, чтобы нести жизнь и свои благословения дальше среди звезд. Три треугольника, золотых, как сами Богини, и сохранивших след их силы, являет он собой. Ученые стали называть его Трифорс. — Да, это я знаю, — пробормотала Зельда. Каждый, кто хоть чему-то учился, знал про Трифорс. Епископы рассказывали о нем в проповедях, булочники пекли треугольное печенье на фестиваль неба каждый год. На гербе королевского рода, ее фамильном знаке, Трифорс сиял над головой символически изображенного орла. Следующие несколько абзацев она пробежала вскользь и не нашла там ничего нового. Та же высокопарная чепуха, что она слышала всю жизнь, про ожидание достойного носителя, который должен в равной степени обладать храбростью духа, мудростью рассудка и достаточной силой и могуществом, чтобы управлять им. И предупреждение, что если все окажется не так, то древний артефакт расколется на части. Как это вообще получалось? Как можно было сравнивать храбрость с мудростью? Да и могущество нельзя было сосчитать как рупии и сопоставить с ними. Ерунда какая-то. Поэтому мудрецы спрятали Трифорс до той поры, когда в нем возникнет нужда. — А где? — воскликнула Зельда, обращаясь к книге. — Так трудно написать прямо? — она заложила рукой страницу, захлопнула книгу и стала искать имя автора на обложке. — Сирок! Ну так что? Где он? Книга продолжала хранить молчание, не сдаваясь даже под самыми сердитыми взглядами. Вздохнув, Зельда снова открыла ее и самую чуточку расстроилась от того, что содержимое текста не изменилось так, как она хотела. Перевернув еще пару страниц, она задержалась, увидев нечто новое для себя: картинку, на которой была изображена дверь, толстая и явно вырезанная из камня. Примерно на высоте трех четвертей ее от пола из двери выступала сфера с крыльями, и из нее исходили лучи света. Над сферой художник с большим тщанием вырисовал три драгоценных камня, окрашенных в разные цвета. Зеленый, голубой и красный. На каждом была золотая оправа: зеленый она оплетала, как ветка дерева, на голубом соединяла разные части вместе, на красном создавала опору и поддерживала сзади, как трон. Под сферой была надпись на старохайлийском. Зельда сощурилась, глядя на картинку. Она изучала основы старохайлийского несколько лет назад, но почти не пользовалась им с тех пор. Пришлось разбирать каждое слово по отдельности, чтобы сложить из них значение фразы. Ты стоишь здесь перед бездной Времени и Священной Реальности Она поглядела на предыдущую страницу, потом заглянула на следующую. — Это что такое? — опять спросила она книгу. Так же, как и раньше, страницы отказались ей отвечать. После иллюстрации текст переходил совсем к другому, начиная пересказ истории о том, как королевство спустилось с небес на землю и как пали демоны. Зельда резко закрыла книгу со словами: — А, корона Хайлии! Сирок, ты бесполезный! Эта дверь. Нет, про дверь она уже видела упоминания. А где? Она скатилась с кровати и пошла смотреть книги, что читала днем раньше. Они лежали стопкой у выхода, чтобы Импа потом вернула их на место. В которой из них была дверь? У Веспарда? Или у министра Порто? Точно, у Порто. Она вытащила книгу из стопки и пролистала до середины. Дверь Времени стала основанием Первого Храма. Долгое время я сидел и любовался его устройством, наслаждаясь обществом мудрецов, которым было поручено сохранить его секреты. Первый Храм. Интересное название, было ли оно буквальным? Самый первый построенный храм? Первый храм Хайлии? Или Трех Золотых? Но министр Порто больше ничего не пояснял. Только внизу страницы была нацарапана простенькая мелодия с подписью, явно сделанная другой рукой. Наверное, какому-то монаху стало скучно. Песнь Времени и Откровения По какой-то причине Зельда внимательно вгляделась в цепочку нот. Они словно звали ее. Она хотела перевернуть страницу, но остановилась и вернулась к этой песни без слов. — Это нездоровое поведение, — громкий голос из коридора прервал ее концентрацию. — Девочка ее возраста должна играть, радоваться солнцу и доводить меня до припадков расспросами о мальчиках. — Если вы помните, сир, — ровно и спокойно отвечала Импа, — вы сами решили запереть ее в комнате. — Но я не ждал, что ей это понравится, — ее отец вздохнул. — Как она там? Сестра Фелиция чуть не вышибла мне дверь, когда Зельда ее прогнала. Я даже не понял, злится она или гордится своей ученицей. А Норворт пытался преподнести ее быстрые успехи как свою заслугу и затребовать больше денег и почета. — С ней все в порядке, но возможно, лучше было бы, если бы вы сами пришли и поговорили с ней вместо того, чтобы подкарауливать меня у ее покоев. Отец Зельды хмыкнул. Зельда поняла, что внимательно вслушивается в его ответ. Последние несколько дней она совсем не видела отца, кроме его появлений за столом, и даже там они сохраняли холодность в обращении друг с другом. — Нет, — сказал он. — Если я велю ей выйти из комнаты, она только сильнее меня возненавидит. Я не могу так… просто делай так, как считаешь нужным, леди Импа. Импа испустила тот долгий усталый вздох, которым обозначала, что она крайне не одобряет сказанное. — Как и всегда, мой король. Зельда приоткрыла дверь: — Я вас слышу. Отец глянул на нее сверху вниз и поджал губы. — Принцесса. — Ваша светлость, — она смело встретила его взгляд. В эту игру они играли уже много раз, и она знала, что победит. Продолжалось это состязание недолго, отец поспешно кивнул ей и Импе, развернулся и пошел обратно по коридору к лестнице, ведущей вниз. Скорее всего, возвращался к себе в кабинет. — Да сохранят меня Три от упрямых королевских особ, — пробормотала Импа достаточно громко, чтобы Зельда могла разобрать, и занесла к ней в комнату четыре новые книги. — Это я тоже слышу. Шиика вздохнула. — Прошу прощения. Но вы с каждым днем становитесь все больше похожи на своего отца. — Неправда! Я на него совсем не похожа. Все говорят, что я целиком пошла в мать. — Что ж, значит, все очень глупы. У вас ее волосы и, пожалуй, ее ум. Но сердце… Я знала королеву Зельду всего три дня, но могу сказать, что она была в первую очередь миротворцем. А вы с отцом скорее предпочтете чувствовать себя правыми и страдать, чем признаете, что иногда стоит извиниться за ошибку. — Но я же права. Импа смерила ее испепеляющим взглядом. Подобными, как Зельда замечала, она могла осадить самых стойких рыцарей. Здесь было не как с отцом, она понимала, что ей не победить, и отвернулась. — Куда положить? — прервала Импа свой молчаливый укор. — На кровать, пожалуйста. Нашли ее? — Нет, — сказала Импа, опуская книги. — Сир Месихофф, его оруженосец и все служащие библиотеки помогли мне прочесать ее целиком, включая дальние залы, которыми сейчас не пользуются. “Песен и пророчеств Нейру” там нет. Про такую книгу слышал только Месихофф, и он считает, это скорее легенда. Чтобы одна из Трех Золотых оставила книгу с предсказаниями — подобное выглядит весьма маловероятным. — Она существует. В других текстах на нее ссылаются с полдюжины раз. Король Густаф целую главу посвятил тому, как нашел ее и поместил в самую охраняемую библиотеку во всем Хайруле. — Тогда она, возможно, не в королевской библиотеке? — А какую еще библиотеку охраняют лучшие воины королевства? Какая еще защищена стенами замка? — Не знаю. Может быть, она и была здесь, но ведь слова богов появляются и исчезают как им будет угодно. — Это… — это Зельде не приходило в голову. Могли ли богини так делать? Если они создали все, что только мог увидеть глаз, если они населили мир различными народами, отчего они не могли переместить книгу? Тогда отыскать ее следы становилось почти невозможно. Ну почему все не могло быть просто? — Я должна ее найти. Это самая важная книга на свете. — Я велю сиру Месихоффу продолжать искать. Хотя мы просмотрели все тщательно, сомневаюсь, что он что-то обнаружит. Зельда подобрала первую из книг, что принесла Импа. Выбитое позолоченными буквами на коричневой кожаной обложке название внушительного и тяжелого тома гласило: “Измышления и премудрости прославленного Ваати, Чародея Ветра, записанные прославленным Ваати собственной рукой”. Она перелистнула несколько страниц и нахмурилась. — Это я уже читала. А, нет. Он просто переписал трактат мастера Эзло, вот здесь слово в слово. Она пробежала еще несколько страниц. — А вот тут — у министра Порто! — У вас готов ответ для вашего отца? — вклинилась Импа. — Ответ на что? — Ну наконец-то, хоть чего-то она не знает. Немедленно сообщу вашим учителям. — Импа. Ее гувернантка хмыкнула. — Простите, принцесса, я думала, вы слышали весь разговор целиком. Сегодня утром прибыли вести от герудо. Завтра их король вернется с охоты. Ваш отец желает, чтобы вы были готовы принести королю Драгмайру официальные извинения. — Почему этот человек просто не может держаться от меня подальше? — Полагаю, необходимо будет провести собрание и подытожить все по их проекту акведука. Вам стоит принять в нем участие. — Король просил лично меня принять участие? Импа вздохнула. — Он не выражал это словами. Но вы должны понимать, что он этого хочет. Зельда задумчиво вернулась к последней книге и начала рассеянно проглядывать ворованные тексты самопровозглашенного “прославленного” Ваати. Если она согласится, придется сказать формальные слова извинения, и этим она продемонстрирует, что поддерживает мирное соглашение и самих герудо. Если откажется, то будет выглядеть капризной избалованной девчонкой. Такой же упрямой, какой ее считала Импа. Можно ли было через извинения подобраться ближе к королю герудо? Так, чтобы получилось выяснить, что он задумал? Следить за ним у нее не вышло. Настолько ли этот варвар был глуп, чтобы раскрыть свои планы в разговоре? Один раз он ее уже перехитрил. Обдумывая проблему, она скользила глазами по строчкам и зацепилась за одну фразу. Очистились земли Великого Хайрула от племени демонов, и народ небес спустился. Дочь моя там воссоединилась с ним, и вместе они ступили на открывшиеся земли. И там, где ступила она, поставили Дверь, и посвятили ее Богиням. Она стала основанием их храма. Дочь моя. Ваати писал о событиях, которые происходили за тысячи лет до того, как он вообще родился. У него не могло быть там дочери. Зельда широко раскрыла глаза. Дочь. В легендах фигурировал некий Гаэпора Первый Ученый. Но его труды были утеряны во время штурма Крепостного города сто лет назад. Мог ли Ваати их прочитать? И переписать слова Гаэпоры, выдав за свои? И тогда замечание про дочь осталось по ошибке из изначального текста? Сколько изначального текста она могла отсюда почерпнуть? — Принцесса, как бы я ни наслаждалась видом того, как ничего не происходит, не могли бы вы все же дать ответ для вашего отца? — Я… — нет, она не могла сейчас прерываться. — Скажи королю, что я никогда не стану извиняться перед этим бандитом. — Очень хорошо, ваше высочество. — Импа, — Зельда подняла голову и увидела, что гувернантка уже почти ушла. — Когда вернешься, можешь захватить карты Хайрула? И Крепостного города, и всех прилегающих территорий. Все, что у нас есть, особенно самые старые. — Принцесса, я сейчас, как простой посланник, иду, чтобы сообщить отцу ваше решение. Если вам нужны еще книги, сделайте так, как ваш отец и предлагал: выйдите из комнаты и возьмите их сами. С этими словами Импа захлопнула дверь.

***

На то, чтобы просмотреть все карты и все описания Крепостного города, что Зельда отыскала в самых старых секциях библиотеки, ушел целый день и половина следующего. После этого ей оставалось только ждать. Пробило время ужина, слуги принесли ей блюда, Импа поцеловала ее в лоб на прощание и ушла в общий зал. Зельду уже не запирали в комнате, видимо, полагая, что она не доставит проблем, поскольку оставалась там по своей воле. Ну и глупо. Она быстро проглотила ужин и выбежала в коридор, накинув длинный серый плащ. Отсюда был довольно легкий путь, чтобы выбраться из замка. Широко открытое окно, в которое она пролезла без труда, выходило прямиком на дорогу, что вела к восточным замковым воротам. У ворот на страже стояли Вестон и Борра, а их было нетрудно отвлечь. Она передала на кухню золотую рупию с указом принести этим двоим еду и удостоверилась, что понесет ее служанка по имени Селли. Борра ухаживал за ней, и они вдвоем бы затеяли разговор. Ей нужно было только дождаться, когда прибудет отвлекающий маневр, а потом проскользнуть мимо стражи, и никто не заметил, занявшись едой и болтовней. Оттуда она направилась в город. Он был самым крупным в Хайруле, но назывался просто Крепостной город, как в старые времена. И с прежних времен здесь сохранилось не только название. Говорили, что в камнях и кирпичах этого города скрыта вся история Хайрула, и переворошив карты, Зельда была склонна этому верить. За всю свою жизнь она проходила мимо стольких зданий и никогда не задумывалась об их истории и о том, что с ними было раньше. Банк, который она миновала, когда-то был хлевом, где содержали рабов. Отвратительная практика, с которой их королевство с тех пор покончило. Главная рыночная площадь за века сместилась почти на милю от своего первоначального места из-за того, как город разрастался. Где сейчас стояла самая дорогая и красивая гостиница восточной части города, когда-то располагались солдатские бараки. Но посреди всех этих изменений, среди всех без конца перестраивающихся зданий, оставалось одно, которое совсем не изменилось. Этот храм был не очень-то большим в сравнении с прочими. Например, Храм Хайлии, которому они с отцом покровительствовали, был самым большим в городе. У него был цветной, богато украшенный фасад, высокие башни и шпили, которые своим видом внушали каждому благоговение. У этого же храма Трех Золотых Богинь были массивные двери, прочные каменные стены и даже шпиль, как и положено, но сам он был гораздо меньше, древнее и не так сложно устроен. Два витражных окна, по одному с каждой стороны, явно были добавлены недавно. Зельда подошла к дверям и постучала. Подождав некоторое время, она постучала снова. В третий раз стучать не стала: в конце концов, она была принцессой, и одна-единственная незапертая дверь не должна была препятствовать ей пройти туда, куда она хотела попасть. Она навалилась на тяжелую деревянную створку, с трудом толкая и мгновенно выбившись из сил. — Эй! — окликнула она, совладав с кошмарной створкой. У всех дверей должна была стоять стража и открывать их для нее. Особенно тяжелые. Она вытерла пот со лба и зашла в храм. — Есть тут кто-нибудь? Внутри никого не было видно, только мерцали свечи, горящие перед статуями Трех Золотых. У Дин их было больше всех, как обычно. Видимо, многие желали стать сильнее. У Фароре тоже стояло немало, потому что люди всегда просили у нее смелости перед тем, как решиться на трудное дело. Но Зельда из них трех больше всех любила Нейру, богиню мудрости, и у ее статуи горела всего одна свеча. Так не пойдет. Она взяла незажженную свечу с деревянного подноса между статуями, поднесла фитиль к другой, зажгла и установила рядом. Потом она сделала шаг назад и опустилась перед статуей на колени. — Великая Богиня Нейру, чья мудрость окружает мир подобно могучему океану, перед тобой стою на коленях и молю о наставлении. Злой человек хочет нарушить твою волю. Я, кажется, разгадала его замысел, но мне нужно найти твои слова. “Песни и пророчества”, которые ты оставила перед тем, как покинула нас. Пожалуйста, пусть они будут здесь, пусть это будет Храм Времени и самая защищенная библиотека на свете. Она наклонила голову, завершая молитву, и поднялась. Теперь надо было проверить подозрения. Она прошла мимо статуй к алтарю, туда, откуда священники обычно читали проповеди. В углу была видна дверь, прикрытая, но не запертая. — Эй? — снова окликнула она, открывая ее и выходя в коридор. Теперь перед ней оказались четыре двери, по две с каждой стороны, а за ними каменная стена. Она открыла ближайшую. Там было темно, но сама комната была большой, и в той части, куда попадал свет из коридора, она увидела край стола и миски на нем. Наверное, здесь священники ели или готовили еду. Комната за следующей дверью по той же стороне коридора вовсе не была большой. Скорее, каморка с метлой, ведром, какими-то плошками и грязными тряпками. Зельда уже хотела вернуться и проверить двери с другой стороны, как вдруг замерла на месте. Храм, конечно, был маленький, но все-таки не настолько. Она подошла к стене в дальней части каморки и потрогала камни. Стена казалась прочной. Но внимательно осмотрев ее, она поняла, что что-то не так. Ага, вот. Почти у самого края стены, в углу, который служил естественным прикрытием, протянулась ровная линия, вдоль которой выстроились края камней в кладке. На настоящей стене это было бы просто непрочное место, но что, если тут была дверь? Понажимав на разные камни, Зельда попыталась понять, не поддается ли какой-то из них или нельзя ли его вытащить. Но ни один не выделялся на ощупь, даже самые верхние, до которых она дотягивалась только в прыжке. Не было признаков скрытых механизмов. Должно было быть что-то еще. Может, пароль? — О Три, позвольте мне войти? — спросила она вслух. Дверь не пошевелилась. — Я ищу Дверь Времени. Бесполезно, набор слов, которые отпирают дверь, ей было не угадать. Так она тут простоит до возвращения богинь. Надо было что-то придумать. Она стала вспоминать книги и свитки, в которых видела упоминания Двери Времени. — Ты стоишь здесь перед бездной Времени и Священной Реальности? Ничего. — Корона Хайлии. Зельда начала ходить взад и вперед. — Дверь, ну откройся! Должно было быть что-то еще, что она упустила. Какая-то другая подсказка в труде Ваати? Из всего прочитанного ей вдруг пришла на ум та короткая мелодия с полей страницы. — Быть не может, — пробормотала она. Но больше идей не было. Почему не попробовать? Вреда это не принесет. — А-а-а… — она начала петь, и получилось ужасно. — Нет, не так. А-аа-а. Нет. Она перевела дух и попробовала начать снова, представив перед собой ту самую страницу и песню. Голос дрожал и звучал неровно, но она попала в ноты. Ничего. Хвала богиням, никто этого не слышал. А нота звучала. Та самая, которую она пыталась спеть, но чистая и красивая. Присоединились и другие — теперь три женских голоса пели хором, в совершенной гармонии друг с другом. Простая мелодия захватила все внимание Зельды, дотянулась до самой глубины души и осталась там. Голоса перестали петь, и мелодию подхватили инструменты — сперва орган задал тему мощными аккордами, ему вторили тихие переборы струн арфы, и в конце добавилось что-то вроде флейты или дудочки. Музыка исходила из ниоткуда и отовсюду разом. Она лилась, и от нее на ум приходили мысли о долгом и медленном шествии эпох. О скорбях смерти, когда отпущенное время подходило к концу, но вместе с тем и о рождении и развитии. О вечно длящемся цикле мира и его народов. О росте, изменении и стагнации. Обо всем. Потом один из голосов обратился к ней, не с песней, но со словами, сказанными тепло и мелодично — так ученые и грамматики чисто и выверено проговаривали каждый слог: — Войди же, дар мой драгоценный. Каменная дверь скрипнула и раскрыла проход с ведущей вниз лестницей и световым колодцем. Зельда в изумлении поглядела на это, не удержалась и хихикнула. Она все правильно поняла! Она догадалась! Ну конечно, она все поняла правильно. Как будто она могла ошибиться. Она чуть не скатилась по лестнице, перепрыгивая ступеньки, но вовремя вспомнила о своем положении. Принцессы не прыгают через ступеньку, особенно когда собираются совершить величайшее в жизни открытие. Ступени по спирали уходили вниз примерно на один, может быть, два этажа. В конце концов она добралась до последней и оказалась в другом коридоре. Этот подвал был очень старым, в полу посреди была вытоптана канавка, показывающая, что по этим камням тысячи лет ходили многие тысячи людей. Здесь стояли несколько жаровен, но свет в них был не от огня. Помещение заливало неестественное свечение зеленого, алого и голубого оттенков. И светильники вели к двери. Тяжелой, каменной, выглядевшей в точности как на картинке в книге Сирока. Только там сверху были нарисованы три цветных камня, а здесь виднелись три круглых выемки. Зельда подошла ближе, и три голоса зазвучали вновь. В этот раз они пели тише, но столь же красиво. С каждым шагом пение становилось громче, и подойдя вплотную, все, что она видела перед собой, это дверь, и все, что слышала, это пение. От этого рождалось какое-то странное чувство. Больше всего оно напоминало ей темную энергию, окружавшую Ганондорфа, но его сила несла мрачное предчувствие недоброго, а здесь она ощущала только чистый восторг и радость. Так бывало, когда Импа от души обнимала ее, или когда отец в детстве наблюдал за тем, как она играет. Так бывало, когда все, что ей нестерпимо хотелось узнать, оказывалось совсем рядом. Надо было только открыть дверь. Рука сама потянулась вперед. Зельда закрыла глаза и погрузилась в пение. Кто-то схватил ее за руку и оттащил назад. Она резко раскрыла глаза и увидела взмокшего упитанного и лысеющего мужчину с густыми усами, переходящими в такие же густые бакенбарды. — Ты глухая, девочка? — спросил он. — Как ты сюда попала? Зельда выдернула руку: — Не трогайте меня! — Тогда не заходи туда, где тебе быть не положено. Как ты здесь оказалась? — Я… — пение теперь пропало. Она обернулась к двери и не увидела там ничего. Не было ощущения тепла, не было музыки. Обычная, пусть и массивная дверь с резьбой. — Я пришла, чтобы найти книгу. Я уверена, что она здесь, под вашей защитой. — Книгу, — повторил пожилой мужчина. — Дитя мое, возвращайся наверх. Забудь о том, что видела здесь, и иди домой. Приходи утром, и я помогу тебе поискать книгу. — Нет. Мне нужно найти “Песни и пророчества Нейру”, сейчас же! Мужчина замер. — Я… никогда не слышал про такую книгу. — Не врите, — сказала Зельда. — Она должна быть здесь. Я просмотрела все, что есть в библиотеке. Это самое защищенное место в королевстве. Я изучила все карты города. Я проверила все записи о пожарах и наводнениях, обо всех бедствиях. Даже когда сто лет назад Крепостной город был разрушен и отстраивался заново, этот храм стоял. Это должно быть здесь. Здесь есть Дверь! — она указала на нее. — Что же это за дверь? — Это Дверь Времени, — немедленно ответила она. На морщинистом лице мужчины появилась легкая улыбка. — И откуда же у такой юной девочки интерес к подобным вещам? — У меня нет времени отвечать на все вопросы. Мне нужно найти книгу. Он нахмурился, словно глубоко задумался, и ответил далеко не сразу. — Во-первых, “Песни” — это не книга. Это набор свитков. Во-вторых, эти свитки у нас уже не хранятся. — Тогда где они? — Они были здесь несколько веков назад. В Войне Вмешавшихся один из нашего ордена присоединился к мятежникам против престола и украл свитки. Мои предшественники выследили его, конечно, но когда добрались, свитков у него уже не было, — он пожал плечами. — Куда бы они в итоге не попали, Вмешавшимся они мало помогли. С тех пор свитки считаются утраченными. — Нет! — воскликнула Зельда. Все было зря. Все ее исследования, все, над чем она трудилась, все, что привело ее сюда, не вознаградилось ничем. Что толку от двери, которую нельзя открыть? — Что не так, дитя? — Их не только я ищу! Король герудо знает все то же, что знаю я. И он тут постоянно бродит. Если он еще не догадался, где Дверь, то скоро поймет. — Король герудо уже навещал нас. Он приходил за пару дней до того, как уехал на свою охоту. Он ничего не нашел, а если бы спустился сюда, как и вы, то был бы так же разочарован. Свитков Нейру здесь нет. Ходили слухи, что их обнаружила королева Зельда, перед тем как… простите, принцесса. Это было бестактно с моей стороны. Зельда насупилась: — Откуда вы знаете, что я принцесса? Мужчина странно посмотрел на нее и расхохотался так, что заколыхалось все тело: — Ваше высочество, а кем же еще вы можете быть? Какая еще девочка одиннадцати лет решит ворваться в храм, раскроет тайны, которые хранились столетиями, а потом начнет распоряжаться так, словно она здесь главная? Этот плащ может спрятать ваши волосы, но не может спрятать, кто вы есть. Зельда почувствовала, как краснеет шея. Ну все. Когда ее раскрыл король варваров, известный своей хитростью и коварством, это было одно, но когда ее так же легко разоблачил какой-то старик, которого она даже не встречала раньше, стало ясно, что срочно пора просить Импу научить ее скрываться. — Заканчивайте свою мысль. У меня было много лет, чтобы справиться с горем о матери. — В этом нет ничего важного. Были слухи, что она со своей личной охраной нашла свитки Нейру, и произошло это сразу перед тем, как она разбила короля герудо. Но после боя все ее вещи перевезли в столицу, и свитков среди них не оказалось. Это обычный слух, таких были сотни за эти годы: о том, как разные великие люди, и мужчины, и женщины, находят какой-то пропавший артефакт богинь, а потом теряют его до того, как это успевают проверить. Все это стоит исследовать, а по завершении исследований оставить в покое и не обращать внимания. Зельда даже приоткрыла рот от внезапного осознания. — Он их нашел. Только так все становилось логичным. Поэтому этот негодяй всегда опережал их всех на шаг. И вот что защищала ее мать в Какарико. И вот что Ганондорф так мечтал заполучить, что едва не погубил свою армию. Единственное его неосторожное действие за всю войну — он забрал их и отступил, ему было плевать, что он проиграл бой. Этому монстру на все плевать. Ему нужны были только свитки, и он их забрал. Зельда нервно забегала перед дверью и священником, воскликнув: — Ганондорф их нашел! Свитки Нейру, он их нашел! Они у него! Священник подался назад: — Принцесса? Что вы… — Тихо, я думаю. Если они были уже у него, то почему он не привел свой план в действие? Наверное, там было не все. Достаточно, только чтобы начать. Сперва ему нужно было найти Дверь, и он, конечно, ее нашел, прямо под носом у священника. Он нашел этот храм и Дверь, а потом уехал на свою охоту. Зачем? Как ему помогла бы охота? Он мог покинуть Хайрул и заодно избавиться от хайлийских рыцарей и сопровождающих. Оставил только верных ему слуг, которые пошли бы с ним в любую опасность. А с чем он вернулся? С камнями, чтобы открыть Дверь Времени? Это был бы очевидный ответ. Но если он их тоже нашел, то почему не пришел сразу сюда и не открыл Дверь? — Священник. — Рауру, если позволите, ваше высочество. — Хорошо, Рауру. Какая защита есть на этой Двери? — По правде говоря, до нее еще никто не доходил, ваше высочество. Я знаю, что здесь, в этом месте наложены сильные чары, которые оберегают Дверь, поэтому храм и выживал так долго, оставаясь нетронутым, как вы обнаружили сами. Но помимо этого трудно сказать конкретно. Для большинства людей стена наверху не откроется, даже если они будут знать верный порядок рычагов. — Порядок рычагов? Вы имеете в виду песню. — Прошу прощения, ваше высочество, нет. Чтобы открыть эту дверь, нужно сдвинуть несколько предметов в соседних комнатах в определенном порядке. Если это сделать неверно, то даже если разрушить стену, лестница не появится — только зазор между стеной этой комнаты и внешней, — он задумчиво поскреб подбородок. — А что вы имеете в виду под песней? — Я не трогала никакие рычаги. Я даже в те комнаты не заходила. Просто спела песню. потом услышала, как три голоса подхватили ее, и — ну, потом дверь открылась. — Три голоса, — Рауру, казалось, сейчас задохнется. — Вы можете их описать? — Не очень хорошо. Они были женские, очень красивые. Я никогда раньше не слышала такую музыку. Они перетекали один в другой, сливались, потом разделялись. Не может быть, чтобы вы не слышали, они пели так громко. Зельде очень не понравилось, как пожилой священник смотрит на нее. У него дрожали губы и даже затряслись плечи. — А что еще? — спросил он почти шепотом. — Один из голосов сказал — как-то вроде “войди, дар мой драгоценный”. Я думала, это про это. То, что здесь, и есть дар. Они как будто разрешали мне войти. На самом деле она не особенно об этом задумалась тогда. Ее больше волновало ее открытие. — Нет, ваше высочество, — сказал Рауру. Он протянул к ней руку, которая дрожала сильнее всего остального его тела, но замер и не коснулся ее. — Вы и есть дар. Он опустил руку, отвернулся и нервно обхватил себя за плечи. — Что это значит? — никакой она не дар. Ее отец с ней даже разговаривать отказывается. Единственную подругу она разозлила своим упрямством. “Балованная девчонка” — описание, которым ее частенько награждали слуги шепотом, думая, что она не слышит. — Рауру, я с вами говорю! Мужчина расцепил руки и выпрямил спину, повернулся обратно к ней и вытер пальцем глаза. — Я никогда не думал, что это случится при моей жизни. Я надеялся… да нет, даже не надеялся. Мечтал только, как глупый ребенок, жить в интересные времена. О Богини, я не знаю, достоин ли я. — Достоин чего? Он взял ее ладони в свои и посмотрел ей прямо в глаза. Было не слишком приятно, но она не ощущала опасности от близости этого человека. — Принцесса Зельда, вы — одна из Избранных. Следуйте за мной, — тут он отпустил ее и махнул вперед. — Избранных? Для чего я избрана? Но пожилой священник уже убежал по лестнице, правда, не наверх, а куда-то в боковую комнату, которую она сперва даже не заметила здесь. — Скорее, принцесса. Мне нужно многое вам показать. — Вы можете для начала рассказать, что происходит, — она побежала за ним следом. Для пожилого и грузного человека он двигался быстро, кажется, его подгоняло нервное возбуждение. В дальней комнате обнаружилась еще одна дверь. Рауру остановился перед ней, вытащил ключ, который носил на веревке на шее, со щелчком провернул в замке и открыл проход. От того, что было внутри, у Зельды перехватило дух. Ее снова окутало потустороннее ощущение магии, не совсем такое, как от той двери или от Ганондорфа — слабее, гораздо слабее. Но здесь оно переливалось самыми разными оттенками и чувствами. Вот лиловая маска в форме сердца, потрескивающая от безумия. Вот золотая арфа — кажется, будто она и играла у нее в голове вместе с тем чудесным голосом. Вот серебряный лук и стрелы, от которых исходил солнечный свет. И много, очень много свитков и книг, к которым она немедленно устремилась глазами. Заглавия их она никогда не слышала прежде. Каждая лежала на своем столике, чистом и гладком. Нетронутая разрушительным временем. Магия, наичистейшая магия. Все они взывали к ней. — Что это? — Неужели вы думали, что здесь под защитой находятся всего одна дверь и один набор свитков? — усмехнулся Рауру. — Избранная Богинями, полагаю, нам пора начать ваше обучение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.