ID работы: 14358772

Утерянный жемчуг

Джен
NC-17
В процессе
68
Горячая работа! 76
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 76 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
      Заполучив небольшой перерыв в середине дня, Мэйлинь направилась в сторожку охраны гостиницы. Она не очень хорошо знала Жуяна и в глубине души опасалась, что он неверно истолкует ее излишнее любопытство к умершему постояльцу. Если и в самом деле кто-то из работников замешан в убийстве, то он легко мог бы оказаться среди стражников. Они в курсе всех укромных уголков, проходов, брешей в стенах и способов проникнуть на этажи незамеченным. Ведь как без этого охранять заведение? И что будет, если убийца узнает, что она интересовалась погибшим гостем? Не навлечет ли она еще большей беды на себя и свою семью?       Мэйлинь мысленно выругалась в сердцах на господина Лиджу. Этот человек втянул ее в опасное дело, и теперь она была между молотом и наковальней – линши и преступником, и оба они не оставляют в живых тех, кто встает на их пути. И за что ей все это выпало? Мэйлинь резко остановилась и вспомнила, как неделю назад покупала благовония, чтобы установить их рядом со статуэткой бога, но поскупилась и взяла со скидкой, так как палочки были сломанными. Может из-за этого бог наслал на нее такие проблемы?       «Сегодня же исправлю это и куплю ему самую лучшую палочку благовоний и соберу самую красивую чешую со свежей рыбы».       Синторцы поклонялись Богу Земли, считая его верховным. В Верхнем Городе стоял огромный красивый храм, но бедняков туда не пускали, для них в каждом районе построили маленькие святилища. Статуэтки бога там были глиняными, в то время, как в храме возвышались мраморные статуи.       Но сэянцы преклоняли колени перед Богом Моря, который тут был не популярен, и к тому же в представлении синторцев выглядел совсем иначе. Даже его поступки в местных сказаниях несли иной смысл, чем на ее родине. Поэтому родители Мэйлинь сделали маленькое святилище для бога на крохотном заднем дворе дома. Мэйлинь следовала строгому наказу с детских лет: раз в несколько недель приносить дары, хотя последние годы уже не понимала зачем – моря-то тут нет. Она даже начала сомневаться, слышит ли ее молитвы бог, потому что, покинув Сэю, она покинула и море. В Синторе лишь скалистые ручейки, холмы, горы и река, Бог Моря, наверное, даже не смотрит в эту сторону, какое ему дело до покинувших его родину людей? И все же она боялась, что могла его прогневать своей скупостью. Будь она в Сэе, небось, он потопил бы ее лодку или запрятал всех моллюсков на дне. А здесь она получила иное наказание.       Мэйлинь по привычке сложила руки в жесте, который сэянцы использовали при обращении к богу, и обернулась по сторонам, пытаясь понять, в какой из них могло бы быть море, но, запутавшись, на всякий случай поклонилась во все стороны.       – Не гневайся, старик, – прошептала Мэйлинь, обращаясь к богу. – Я принесу тебе лучшее из того, что могу тут достать.       Дойдя до гостиничных стен, она зашла в небольшую сторожку, в которой было всего две комнаты: спальня и помещение для приема пищи. Мэйлинь предусмотрительно захватила с собой корзинку с выпечкой, которую отбраковали на кухне за то, что подмастерье повара передержал булочки в печи.       Жуян был не один, вместе с другим юношей. Так как их смена еще не заступила, они ютились в домике, играя в кости. Оба молодых человека ничем не выделялись среди сотен других простолюдинов в городе. Не слишком красивые, коренастые и чуть ниже ростом, чем богатые горожане. Мэйлинь снова отчего-то вспомнила лицо господина Лиджу, и ее сердце дрогнуло, то ли от воспоминаний о его красоте, то ли от чувства опасности, которым веяло от этого господина.       Жуян приветливо улыбнулся. Он неоднократно видел Мэйлинь и слышал о ней от своей возлюбленной. В добрых глазах юноши читалось непонимание, что могло ее сюда привести. Он поднялся из-за стола и ответил на приветствие, потом бросил взгляд на сослуживца и кивнул тому в сторону двери, прося удалится.       – Я принесла немного угощений. – Мэйлинь поставила корзину с выпечкой, поправив края полотенца, что прятало угощение от насекомых. – Суи сейчас занята и не смогла прийти со мной. У нас новый подмастерье на кухне, у нее пока что не очень хорошо получается справляться с задачами, и теперь у нас появилась возможно пробовать разные блюда, которые она загубила. – Мэлинь тихо засмеялась, пытаясь уменьшить неловкость, которая повисла в комнате.       Юноша коротко кивнул и облегченно вздохнул:       – Я уж испугался, что тебя послала Суи. Последнее время она странная, и я подумал, что она хочет со мной порвать, но не решается, а тут всего лишь эти пироги. – Он улыбнулся и застенчиво почесал затылок.       – Ну, честно говоря, – Мэйлинь позабыла о том, что она наедине с мужчиной и даже о том, зачем пришла. Она сложила руки на груди и неодобрительно посмотрела на юношу. – Я бы на ее месте подумала бы о расставании, потому что больно долго все движется между вами, так и не приходя к положенному финалу. Ты же понимаешь, что молодость быстро проходит, ты-то в любом возрасте жену себе сможешь найти, а Суи надо уже сейчас об этом думать. Вот погуляешь ты с ней, повертишь, как собака хвостом, а дальше что? Через несколько лет кто возьмет ее замуж? У бедняков нет столько денег, чтобы заплатить за дочь дополнительный взнос за каждый ее лишний год жизни. Ты совсем не ценишь Суи. – Она зацокала языком и покачала головой, подражая взрослым женщинам, когда те были недовольны молодыми людьми.       – Так ведь… – Замялся Жуян. – Я же не имею ни своего дома, ни накоплений. Куда я ее поведу и как расплачусь за свадьбу?       – Так, а чего тогда голову ей дуришь? Либо оставь ее в покое, либо подумай, как раздобыть денег. В конце концов, ты молодой и сильный, а работы в городе полно. Сходи к ее родителям, поговори со своими, и может, решиться.       – Я средний сын, а мой старший брат еще не женился, и пока отец не найдет ему подходящую девушку, как я могу первым заговорить о свадьбе?       Мэйлинь вздохнула, видя, что тут и в самом деле все запутано, как сети после шторма. Тогда она решила подтолкнуть юношу другим способом:       – Тогда скажу Суи, что ловить тут нечего, пусть приглядится лучше к гостям гостиницы. Вон, какие тут иногда ходят, лучше уж стать второй или третьей женой богача, чем ждать погоды у моря с тем, кто не может никак повзрослеть.       Жуян нахмурил брови. Судя по его лицу, он никогда о подобном даже не задумывался, будто считал, что для Суи есть только он и других мужчин вокруг не существовало. Теперь же осознание, что возлюбленная может упорхнуть из его рук, засело на переносице глубокой морщиной.       – Кстати, о гостях, – Мэйлинь поправила юбку, как всегда поступала, когда немного нервничала. – Ты слышал о том мужчине, который погиб прямо в гостиничной комнате?       Жуян коротко кивнул.       – Вот странно, как так могло произойти. Если он один пришел и сразу заперся у себя, то кто мог такое сотворить? Правда, я слышала, – она понизила голос, – что он был не один, может убийца пришел вместе с ним, а потом вылез через окно?       Жуян вдруг очнулся от своих мыслей, его взгляд прояснился и он стал выглядеть как настоящий охранник, способный прогнать любого неблагонадежного посетителя.       – А ведь ты права. Он и правда пришел не один. С ним был какой-то господин. Лица я не видел, было уже темно, да и кто всматривается в лица тех, кого приводят сюда богатеи? Стоит ли мне об этом сообщить хозяйке? Или, может, сразу в Ведомство Безопасности?       – Я бы не спешила с этим. Вдруг тебя уволят за то, что ты не сказал об этом ранее или, что хуже, обвинят в сокрытии преступника? А что ты еще помнишь о том господине и его спутнике?       – Немногое, только то, что на поясе убитого господина была подвеска. Но я не разбираюсь в знаках господ и не знаю, что она означала.       Мэйлинь тут же оживилась, она выдернула из плетеной корзины с булочками тонкий прутик и протянула Жуяну.       – Нарисуй прям тут, на полу, может, я знаю!       Жуян задумался, глядя на покрытый земляной пылью пол и медленно начал вырисовывать. Когда он закончил они молча уставились на получившийся рисунок. Цветы и птица. Это ничего не говорило Мэйлинь. Она, как и Жуян, совсем не смыслила в символике местной знати.       – Я думаю, что знаю, кто мог бы сказать что это, – задумчиво сказал Жуян, – есть тут у нас один стражник, и я слышал, что он хорошо разглядел тех гостей, а еще он служил при дворе знатного господина и был вынужден выучить все подвески и их значения, которые только есть в Вите. Если хочешь, я расскажу тебе как его зовут, но… – Он замялся.       – Но что? – нетерпеливо спросила Мэйлинь.       – Но, пожалуйста, не советуй Суи искать себе другого мужчину. Я все понял и постараюсь сделать все возможное, чтобы к концу этого года мы сыграли свадьбу.       Мэйлинь искренне обрадовалась. Она даже не рассчитывала, что сможет добиться такого решения от Жуяна. На душе стало тепло и спокойно, будто она устроила жизнь собственной дочери.       – Договорились, – строго ответила Мэйлинь. – Но смотри у меня, если обманешь, со свету сживу! Ни одна девушка за тебя никогда в этом городе не выйдет.       Жуян неловко улыбнулся, восприняв ее угрозы за излишнюю заботу о Суи. Он назвал имя нужного стражника и часы его работы. Оказалось, что прямо сейчас этот человек стоял у ворот, и Мэйлинь не потребуется томиться ожиданием еще целый день.

***

      Мэйлинь всю дорогу до главных ворот не переставала прокручивать в памяти рисунок подвески. Она боялась, что может забыть какую-то деталь, которая окажется важной. Спросив у одного из встретившихся ей на пути слуг, не сменился ли еще караул стражей, она торопливо свернула на кухню, где взяла из печи уголек и зарисовала узор подвески на тряпице, что предназначалась для собирания пыли. Бережно свернула ткань так, чтобы не затереть изображение, и поспешила к воротам гостиницы.       – Вы не знаете, где я могу найти Чунзы?       Оказавшись у входа, Мэйлинь не обнаружила там искомого юноши и поинтересовалась у другого стражника. Тот странно улыбнулся, скривив губы:       – И чего все девки на него вешаются? Это от того, что он служил у богатого господина, и вы думаете, что он скопил много серебра? И ладно другие, но ты-то, сэянка, на что рассчитываешь?       Мэйлинь стало стыдно. Она и не подумала, как это выглядит со стороны. Хорошо, что ее мать еще не знает о том, что она бегает по двору гостиницы и, вместо работы, ходит от одного мужчины до другого. Видя ее румянец и замешательство, стражник самодовольно хмыкнул, но все же ответил:       – Он выкупил у меня несколько часов караула и, поди, уже прохлаждается в игорном доме. Иди отсюда, пока слухи не поползли и не позорь родителей, гоняясь за мужчиной с плохой репутацией.       Мэйлинь молча поклонилась и скрылась во внутреннем дворе гостиницы. Ее щеки еще пылали, а сердце колотилось. Пусть она и восхищалась более свободными нравами женщин Синторы, но сама в глубине души стеснялась любого контакта с посторонними мужчинами и чувствовала вину, если позволяла себе слишком свободно себя вести. Она поправила юбку и хотела было отправиться на кухню, чтобы приступить к работе, как внезапно к ней подошла Бию. Она взяла ее под руку и улыбнувшись проходящей мимо старшей служанке потащила Мэйлинь за угол.       – Ты что, змея, – неожиданно лицо Бию исказилось, ее глаза наполнились злобой, – узнала, что я встречаюсь с Чунзы и решила его отбить? Хочешь отомстить мне за то, что я отправила тебя тогда на второй этаж? Или просто завидно тебе, что я свою жизнь почти тут обустроила, а ты, сэянская простушка, не пользуешься спросом у мужчин? – Она сильно встряхнула Мейлинь за руку, видя, что та замерла от удивления.       – О чем ты говоришь?       – О том, что ты весь день носишься по двору и ищешь моего Чунзы. Думаешь, что он посмотрит на твое рыбье лицо? Да от тебя до сих пор воняет крабами и осьминогами, ты что, возомнила себя горожанкой?       – Успокойся, – Мэйлинь выдернула из ее цепкой хватки свой локоть. – Мне вовсе не интересен твой Чунзы.       – А зачем тогда его искала? – Бию сощурила глаза и впилась в нее взглядом. – Если попытаешься соврать, я превращу твою жизнь в ад. Пусть хозяйка Ицин и питает к тебе особое расположение из-за того, что ты сэянка, но она не потерпит в своем доме слуг, которые станут виноваты в пропаже имущества или его порче.       Мэйлинь гордо вздернула подбородок, но вовремя остановилась чтобы не наговорить грубостей. Эта Бию была хитрой и служила дольше нее в гостинице. К тому же, она нравилась многим гостям и затевать с ней ссору действительно было опасно. Ничего, утешала себя Мэйлинь, терпеливый рыбак получает самый жирный улов. Она промолчал и сделала вид, что испугалась и поверила ее словам.       – Я искала Чунзы, потому что кругом ходят слухи, что он видел того мертвого господина и его спутника. А я была так поражена тем, что произошло в комнате, что до сих пор не могу выкинуть это из головы, вот меня и повело к нему любопытство.       Бию молчала, задумчиво покусывая нижнюю губу, после чего вдруг улыбнулась так приветливо, будто они с ней с детских лет в одной лодке плавали, и пригладила рукав жакета Мэйлинь, которой минутой ранее так ожесточенно сама дернула.       – Могла бы и у меня спросить. Я же с Чунзы очень близка. Господин был не один, но не с мужчиной, а с женщиной. Видимо, певичкой какой-то. Так что мы все думаем, что она его убила. Вероятно, он обманул ее, как делают все мужчины. Пообещал выкупить или даже женится, а по итогу только пользовался ей из раза в раз. Такое случается, ты просто мало знаешь о ночной жизни Виты, но, поверь, этот случай – не редкость.       – Говорят убитый был из знатный семьи, при нем даже была подвеска с гербом. А еще говорят, что Чунзы ее узнал. Опасно, если такие сведения дойдут до линши.       – Глупости! Чунзы ничего не смыслит в таких вещах. То, что он служил в доме богатого господина, не значит, что его обучили распознавать гербы. – Бию внезапно замолчала, скрестив руки на груди. – Ты ведь видела этот герб? Поэтому искала Чунзы?       Мэйлинь коротко кивнула, изображая любопытство, которым страдали все служанки при любом дворе.       – Что ж, тогда я подскажу тебе кто может точно знать, что это за герб. – Бию взяла руки Мэйлинь в свои и сжала их. – Мы ведь под одной крышей, а я до сих пор чувствую вину за то, что с тобой случилось, хоть я и подумать о таком не могла, когда просила тебя о помощи. Поэтому, раз тебе так интересно, я подскажу, к кому обратиться, тогда мы будем в расчете и ты больше не станешь таить на меня зла. – Она дождалась, когда Мэйлинь кивнет и продолжила: – Есть в городе один чудак – старик, который продает книги в переулке знаний. Он когда-то работал при дворе самого императора, но вроде как по старости лет с ним расплатились и попросили вон со службы. Он точно знает все о гербах и других регалиях богачей. Обратись к нему, скажи, что тебя прислала я. Дедуля он добрый, хоть и чудаковатый, так что принеси ему корзину с продуктами и он не попросит за свои знания и медяка. На его лавке нарисованы два аиста, что пытаются разделить лягушку, так что ты не спутаешь ее с другими. А теперь мне пора, моя работа слишком важна, чтобы я могла так долго прохлаждаться, как ты. И помни, теперь мы в расчете, так что не смей виться вокруг моего Чунзы!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.