Я одержим тобой

NC-17
Завершён
89
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 20 472 слова, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 14 Отзывы 33 В сборник

Дежавю

Настройки
— POV Лукас Ламберт —       Чёрт, если мечты и сбываются, то точно только детские. Иначе почему я вдруг оказался посреди хаоса какого-то приключенческого блокбастера? Я бы действительно поверил, что крут не меньше, чем Джеймс Бонд, но мне сейчас пребольно скрутили руки. Сейчас я стоял, выгнув спину, чтоб хоть немного снизить давление на обездвиженные верхние конечности.       — Пошли, сопляк! — Стэнли удерживал обе мои руки одной своей, а к горлу прислонил нож.       — Армандо... — просипел я, с надеждой глядя на испанца.       — Он не мой любовник, — окинув меня каким-то чужим равнодушным взглядом ответил Мендоса, не сводя глаз с меня и Барнца. — Он мне не интересен.       Несмотря на жестокие слова, я почему-то ему не поверил, но на Армандо надежда всё равно была слабая, так как он начал заметно пошатываться от яда, который, судя по всему, уже начал своё губительное действие.       — Зачем тебе это было нужно, Стэн? Ты ведь был для моего дяди как брат! — хрипло выдохнул испанец, не убирая оружие.       — Не собираюсь я с тобой тут беседы разводить! Отойди прочь, я сказал, иначе... — он надавил кончиком острия на мою шею.       Краткая вспышка боли — и я невольно вскрикнул, почувствовав, как по шее потекла струйка крови из тонкого надреза на коже. Лицо Армандо словно окаменело, брови сошлись на переносице.       — Нет! — срывающимся голосом процедил Мендоса, из последних сил удерживая пистолет.       — Не интересен, значит? — с насмешкой произнёс Барнц. — Всегда знал, что с проклятыми испанцами нельзя иметь дело! — сплюнул он, сверля взглядом испанца: — Ты всё равно сдохнешь, как и вся ваша семейка. Предатели. Вы пожалеете, что кинули Синдикат!       — Был уговор о переправе нескольких партий списанного оружия через наши порты. Ваш Синдикат пытался втянуть Испанию в наркобизнес. Шантажом. Что, не нравится, когда тебя обманывают, а, Стэнли? — издевательским тоном прошипел Армандо: — Мне интересно одно: с чего ты взял, что мы, испанцы, такое стерпим и спокойно торговал оружием под прикрытием испанского бизнеса в США?       За окном послышался вой сирен полицейских машин, затем как по команде: визг тормозов, хлопанье дверьми авто и чей-то голос, отдающий команды по громкоговорителю.       — Оцепить здание!.. Возможно он захватил заложников!.. Взять живым!..       Позже я объяснял своё самое что ни на есть идиотское поведение всплеском адреналина...       — Кретин он, Армандо. Это же надо идти торговать оружием или что он там продавал, даже не проверив ничего, не удостоверившись, что рядом нет спецслужб, надо же! — хрипло выдал я, ловя на себя изумлённые взгляды мужчин: — А мне говорят, что это я придурок...       — Заткнись, маленький ублюдок! — просто захлебнулся злобой Стэн, у которого сдали нервы, ведь он понял, что копы уже здесь и ему не сбежать даже с заложником.       Он замахнулся ножом, а я в ужасе закрыл глаза, понимая, что мне крышка. Раздался выстрел. Удара холодным оружием не последовало. Неужели Мендоса попал? Стэн резко отпустил меня и я решился открыть глаза. Что такое?       — Я жив? Святые Угодники, что случилось? — обернувшись, я увидел, что в ладони Барнца, в которой тот держал нож, зияет рана, а сам он сейчас лежит на полу в отключке.       Видеть раненого человека, истекающего кровью, так близко было просто жутко. Тётя работала медсестрой и я примерно знал, что в кисти находится множество кровеносных сосудов, но все же не мог не удивиться тому, что за секунды из такой маленькой раны может так быстро натечь столько крови. Я содрогнулся, с трудом сдерживая позывы к рвоте. Меня отвлёк странный глухой звук. Я оглянулся и понял, что это пистолет выпал из ослабевших пальцев испанца, а сам он явно с трудом стоял на ногах.       — Армандо! — я подхватил его на руки прежде, чем он рухнул на пол: — Ты слышишь меня? Ответь! Армандо!       Тут прям как по команде в помещение вбежало не меньше десятка полицейских, направивших оружие на меня. Чёёёрт! — POV Армандо Мендоса —       — Llegas tarde, tío Augusto,* — хрипло выдохнул я, не в силах пошевелить даже пальцем: — Todo salió un poco mal. Tomó un rehén y tuve que usar un arma. Empezó a sospechar algo. No podía arriesgarme a la cirugía y por eso bebí el veneno que me dio, — я посмотрел в глаза, напоминающие мои собственные.       Работать с родственниками всегда тяжело и мой случай не исключение. Майор Мендоса всегда был требователен, а в последнее время как с цепи сорвался, читая доклады своих шпионов о том, что я увлёкся каким-то парнем и это якобы ставит под угрозу всю операцию. Но я был умнее, чем они все вместе взятые, и даже отношения с Ламбертом обставил так, что со стороны казалось, что меня волнует только он (это недалеко от истины), а сам выжидал, когда Барнц, видя это, ослабит бдительность.       Я сместил взгляд на напряженного блондинчика. Он явно был испуган, но по-прежнему крепко обнимал мои плечи. Его искренняя тревога, явное беспокойство за меня дали мне надежду на то, что всё не ограничится обычным сексом. А его попытка спасти меня показалась мне достойной истинного уважения.       — Bien, teniente. Escribe el informe más tarde. Ahora, creo que es mejor que tomes el antídoto. Pero parece que no será suficiente...** — ровным голосом отозвался Августо Мендоса, передавая мне шприц, наполненный желанным препаратом. — Pero que yo sepa, tienes una dosis de antídoto en tu casa.       — Gracias, Señor. Ahora, con su permiso, necesito tomar el antídoto y volver a casa, porque estoy muy cansado. Le informaré en unos días. Adiós,*** — я вколол шприц в своё плечо и через десять секунд почувствовал явное облегчение.       — Армандо? Давай я отвезу тебя домой, твой дядя сказал, что одной дозы противоядия может не хватить, — подал голос Лукас, помогая мне подняться и с беспокойством глядя в глаза: — Не знаю, правильно ли я понял, но у тебя дома есть...       Даааа, Лукас, у меня дома есть большая кровать, а ещё есть специальный шкаф, в котором стоят абсолютно новые тюбики со смазкой, которые я купил недавно, думая о тебе. Есть презервативы для орального секса, но думаю, что ты станешь первым, чей член я не побрезгую поцеловать без защиты латекса. Также у меня приготовлено новое шёлковое постельное бельё. Ещё у меня есть изысканное красное сухое "Bodegas Piqueras Castillo de Almansa Old Vines Seleccion DO", которое ждёт, когда ты выпьешь со мной бокальчик-другой после страстной ночи любви...       — ...которое поможет тебе? Армандо? Ты меня слышишь? О Господи, почему ты молчишь, тебе хуже? Держись! — однако блондинчик оказался довольно сильным, раз легко подхватил меня на руки и устремился на выход. А может дело было в адреналине, что бушевал у него в крови? Неважно. Важно было лишь то, что mi joven amigo вёз себя в мой дом. Прямиком в мою постель...       Я уже отлично себя чувствовал: одной дозы антидота вполне хватило для того, чтобы действие яда было остановлено и купировано.       Лёжа на пассажирском сидении, где он меня разместил, заботливо опустив спинку, я незаметно огляделся. Милая у него машина, хоть и старая. Вообще, я ожидал, что Люк начнёт задавать мне вопросы, но он молчал, сосредоточившись на дороге. Какой же он сексуальный! С трудом давлю в себе желание коснуться его, но чёрт, это сложнее, чем я думал! Надеюсь, моё участившееся дыхание не выдаст меня. — POV Лукас Ламберт —       Вот зачем я вмешался? Оказывается, они агенты под прикрытием или кто-то в этом духе, а я влез и всё испортил. Дурак! Какой же я дурак! Хорошо, что хоть объяснять ничего не пришлось, а то вообще бы со стыда сгорел. Чёрт! Боковым зрением я заметил, что Армандо лежит с закрытыми глазами и тяжело дышит. Дело дрянь, ему же наверняка плохо!       К счастью, дорогу до дома испанца я помнил и мы доехали быстро. Фыркнув на бесплодную попытку донести его до дома на руках (адреналин схлынул), он оперся на меня и я, войдя в знакомую мне гостиную, осторожно уложил его на диван. Не зная, где найти выключатели, я, не желая терять время, зажёг только торшер, стоящий рядом.       — Армандо, где мне искать этот ваш антидот? Он находится в шприце? — я положил голову испанца на подушку, стараясь не замечать, как красиво рассыпались его тёмные волосы по белой наволочке.       — В холодильнике стоит банка газировки. Это и есть антидот, — отозвался Мендоса, не открывая глаз.       Я метнулся к холодильнику и принёс то, что он просил. Армандо вскрыл её и жадно осушил. Я смотрел на то, как он пьёт напиток с каким-то жадным любопытством. Как же он красив! Но это была не слащавая красота, а грубая, мужская, внушающая трепет.       — Пришлось замаскировать на случай, если бы меня навестили незваные гости, — пояснил он, отставляя пустой сосуд и откидываясь на подушку.       Я нервно походил по комнате, сняв фартук. Когда же подействует? Чёрт, как же жарко! Я расстегнул пару верхних пуговиц рубашки и закатал рукава, с опаской поглядывая на испанца.       — Армандо? — позвал я, садясь рядом: — Ты слышишь меня? — я потряс его за плечо.       Молчание. Я проверил пульс и дыхание. С этим порядок. Скорую вызывать нельзя, да и что я им скажу? Извините, этого парня отравили непонятно чем и вообще нас чуть не убил какой-то бандит? Мне не поверят.       Просто какое-то дежавю. Что же мне делать?       — Эй, Мендоса, очнись! — я охватил его плечи двумя руками. Никакой реакции. — Армандо, стой, не умирай, я должен сказать, что поцеловал тебя тогда! — в отчаянии выкрикнул я: — Не мог я признаться даже самому себе, что запал на тебя ещё тогда, год назад!       — Вот как? — глаза испанца мгновенно распахнулись, а лицо озарила довольная улыбка.       — Что? Армандо, ты... — я растерялся, что проворонил момент, когда Мендоса оказался сверху, расставив руки по бокам моей головы.       — Мне лучше, mi joven amigo, — невозмутимо заявил он, обжигая горячим дыханием мою щёку: — На чём мы остановились? Ах, да. На том, что ты хотел сказать, что любишь меня!       —.Ты всё слышал? Ты притворялся? — я разозлился, забившись под ним, пытаясь сбросить с себя: — Ах ты подлый, гнусный, лживый обманщик! — я охватил его руки и попытался сдвинуть, но не тут-то было. Он легко преодолел моё сопротивление, охватывая кисти одной рукой и фиксируя их над головой. Второй же он властно взял меня за подбородок, вынуждая посмотреть в его глаза.       — Прости, Лукас, но я не мог не воспользоваться такой возможностью, — тут его горячие губы накрыли мои, сминая. Язык настойчиво проник внутрь.       Он терзал мой рот и внезапно отпустил, чтобы ласково обвести трепечущую жилку на моей шее. У меня вырвался судорожный вздох, а член пронзил разряд возбуждения.       — Армандо... тихо прошелестел я.       — Повтори и я сделаю для тебя всё, — отозвался он, отпуская меня.       — Армандо, я хочу поцеловать тебя! — выпалил я, краснея под страстным взглядом парня: — Сам.       — Хорошо, mi joven amigo, — он кивнул и слегка отстранился.       Мягко и осторожно я прикоснулся к его губам, провёл языком по нижней, затем по верхней. Армандо подался мне навстречу. Наше дыхание слилось. С тяжёлым вдохом Мендоса углубил поцелуй, жадно захватив мои губы в плен. Тело обдало жаром и я выгнулся навстречу, обвив руками его крепкую шею.       — Ты сводишь меня с ума, — он почти что рычал, расстёгивая мои брюки и выпуская мою возбуждённую плоть. — Ты не представляешь, что ты со мной делаешь, Лукас Ламберт, — он поцеловал меня в щёку: — Если ты хочешь уйти, то это последняя возможность для этого, mi joven amigo. Ещё минута и ты станешь моим во всех смыслах!
Примечания:
89 Нравится 14 Отзывы 33 В сборник