ID работы: 14385237

Кровавая Мэри

Гет
NC-17
В процессе
38
автор
USB4.0 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 32 Отзывы 11 В сборник Скачать

Встреча на дороге

Настройки текста
Коробочки с патронами, магазины и набор для обслуживания. Мэри складывала в свой ранец всё, что могло поместиться вместе с продовольствием и небольшим количеством медикаментов. Место было ограниченно, даже учитывая все подсумки и карманы на комбинезоне. Правда девушка не пыталась заполнить все доступные места, так как туннель наружу не такой уж и широкий — легко застрять. Девушка готовилась к миру, который лежит за стенами Убежища и она не питала иллюзий о его безопасности. Дробовик станет её лучшим другом, а поэтому стоило взять всё, что может продлить его жизнь. Но как раз в момент, когда она закидывала последнюю упаковку с амуницией, кто-то тактично прочистил горло за её спиной. — Вижу ты собираешься в далёкий путь, не так ли? — это был один из людей Селекционного Совета, стоявший у дверного проёма в своём классическом белом халате. — Да, ведь скоро вы снова отправите меня туда, вниз, — Мэри тут же сумела соорудить правдоподобную ложь. — В прошлый раз меня чуть не сожрала орда жуков из-за нехватки патронов. Не хочу, чтобы это снова повторилось, — ей казалось это убедительной историей. — Не к чему лгать, Мэри, — но вот человек в белом халате считал иначе. — По датчику твоего пипбоя, мы отлично видели, как ты оказалась за пределами Убежища. Сначала мы думали, что оборудование дало ошибку… но с учётом твоего странного поведения, кажется, техника не лгала, — он с умным и довольным видом поправил очки. — Не понимаю, о чём вы… — Мэри решила прямо не отвечать, но по её лицу было заметно волнение. — Я так и думал, — как-то странно ответил человек в белом халате, после чего подошёл к столу на котором стояла сумка девушки и положил рядом с ней какой-то прямоугольный свёрток. — Что это? — тут же поинтересовалась девушка с сильной ноткой недоверия. — Взрывчатка, — совершенно спокойно ответил он. — Как только вы выйдите за пределы убежища, то взорвёте её в проходе, который вы использовали. Мы спишем вас как погибшего в экспедиции, — его слова были размерены и даже умиротворяющими. — Мы готовы закрыть глаза на ваше откровенное воровство и позволим уйти, если только вы исполните нашу простую просьбу, — он положил палец на свёрток со взрывчаткой. — Завалите этот проход, раз вы всё равно собираетесь бежать через него. Это ваша последняя миссия в этом Убежище. Мэри стояла в недоумении от услышанного. И ещё не было понятно, что больше её удивило — благословение на её побег или просьба взорвать тоннель, который она обнаружила. Какое-то время она с недоверием посматривала на мужчину в белом халате, после чего аккуратно взяла свёрток со взрывчаткой и осмотрела его. Мэри была специалистом по огнестрельному оружию и во взрывном деле понимала не так много, и всё же она смогла определить, что это действительно динамит с проводным детонатором. И всё же — зачем они её отпускают? Ведь проще было бы убить девушку за попытку побега или воровство амуниции, и всё же ей позволяют бежать. Возможно, убийство было бы излишней тратой ресурсов для Селекционеров. А правителям Убежища, должно быть, важна не столько она, сколько этот проход из убежища, через который могут убежать уже другие жители. Убив её, они не замуруют проход, а отпустив её, они смогут как закрыть тоннель, так и избавиться от единственного человека, который видел его своими глазами. — Где гарантии, что вы действительно позволите мне уйти, а не взорвёте эту штуку, как только я выйду из лифта? — с недоверием поинтересовалась Мэри. — Гарантий нет, также, как и нет гарантий, что вы взорвёте бомбу в проходе на поверхность. Нам не нужна ваша смерть, нам нужно, чтобы Убежище было в безопасности, когда мы вернём контроль над нижними этажами. Этот проход опаснее вас, и он стоит куда больше, чем пара пачек патронов и дробовик в руках бесплодной девчонки, — на лице мужчины в халате прорезалась холодная, почти маниакальная ухмылка. — Вы возомнили, что чего-то стоите, но в реальности вы нам не нужны. Поэтому будьте благодарны и взорвите, пожалуйста, этот чёртов лаз. На мгновение Мэри умолкла, задумавшись о своих перспективах. Она и без того планировала бежать, а тут ей дают идеальную возможность всего за небольшую услугу. Это был честный договор и девушка даже обрадовалась, что ей не придётся опасаться об обнаружении её побега. И всё же ей было трудно всецело доверять этим ребятам в белых халатах из Селекционного Совета. — По рукам, — наконец заявила Мэри, протянув ладонь для пожатия, на что мужчина в халате лишь странно посмотрел на неё, не подав руки в ответ. — Вот и славно, — лишь ответил он, после чего развернулся и вышел из Арсенала, оставив Мэри наедине со своим набитым ранцем.

***

Лифт остался позади и вот девушка в синем комбинезоне с дополнительной бронёй, вышла в знакомый ей зал. Здесь она в последний раз, правда никакого сожаления и быть не могло — ей совершенно было плевать на это Убежище. На этот раз путь оказался куда безопаснее и Мэри смогла легко проскользнуть мимо свинокрысов и какого-то сутулого человекоподобного существа. Совсем скоро она оказалась у двери в жилой отсек, откуда дыра в стене вела наружу. Изначальные опасения о том, что нагруженный ранец не пролезет в узком тоннеле не оправдались и Мэри с лёгкостью оказалась на другом конце стены — на вольном, диком просторе. Склон скалы был всё таким же, как и в прошлый раз, а солнце всё по старому светило, мучая неприспособленные глаза девушки. Но перед тем, как вздохнуть полной грудью и ощутить вкус свободы, она должна кое-что сделать. Держа в руках взрывчатку, Мэри размышляла — а стоит ли ей это делать? Ведь она может просто уйти, в пустоши Селекционный Совет её не троит. Они позволили ей уйти, но это не означало, что она обязано исполнять свою часть сделки. Мэри всерьёз рассматривала вариант отвернуться от прохода и уйти, но в конце-концов, чувство обязательства взяло верх. Девушка, пусть и терпеть не могла это место, всё же не могла просто так обмануть этих людей. Детонатор сработал идеально и тоннель ведущий в Убежище скрылся сначала в густом облаке пыли, а затем, когда та рассеялась, под толщей каменных обломков. Больше никто не найдёт выход из этого Убежища и никто в него не войдет. Мэри недолго постояла у запечатанного тоннеля, вспоминая все те годы, что она провела в Убежище. Годы той проклятой жизни, что внезапно пришла на смену предыдущей, годы которые она всей душой ненавидела. Всё это был фарс, и она оставила его позади. На этот раз она сама перевернула страницу своей жизни и всё же… какой смысл, ведь в любой момент её снова могут выдернуть, или она умрёт и отправится снова в другое тело. Держа дробовик наготове, она начала неспешно спускаться с горного склона. Тут не было протоптанной дорожки и сердце Мэри замирало каждый раз, когда под её ногами начинали сыпаться камни. Тут не было обрыва и в случае падения она просто покатилась бы по склону, но и в этом нет ничего хорошего. Медленно девушка спустилась с горы, впервые за эту жизнь увидев местную флору — жухлую и невысокую траву, которая сражалась за жизнь так же, как и обитатели этих земель. По сравнению с ней те деревья, что пережили пару веков после Великой Войны, выглядели более живо. На мгновение Мэри застыла, заглядевшись на уходящий на север лес. Он не был особо густым, а его деревья выглядели больными и изуродованными, но это был первый лес, который она видела со времён своей прошлой жизни. Это было странное ощущение, с которым девушка не могла до конца справиться. Интересно, сколько ещё таких первых мгновений её придётся пережить? Её взгляд был прикован к иссохшему листку, который из последних сил цеплялся за мёртвую ветку под порывами ветра, когда позади неё послышались сбивчивые шаги. Не успела Мэри и осознать свою оплошность, как её повалило на землю резким толчком навалившейся опасности. Всё что она успела увидеть, так это тощий, человекоподобный силуэт необычного цвета. Дикие гули — звероподобные существа, потерявшие не только человеческий облик, но и разум. Один из них безумно вцепился почерневшими зубами в наруч укреплённого комбинезона, не пробив его, и в бешенстве стегал девушку ломаными когтями. Поначалу Марию пронзила жуткая паника, парализовавшая её разум, но она всё-таки опомнилась, поняв всю бесплодность атаки гуля. Один рывок, затем удар прикладом дробовика и вот мутант был отброшен. Девушка тут же отскочила назад, опасаясь странное и невиданное прежде существо. Она смотрела, как гуль тут же вскочил на четвереньки и словно собака ринулся на неё с распахнутой пастью, прежде чем Мэри нажала на спусковой крючок. Безволосый череп, покрытый жёлто-зелёной сухой плотью, разлетелся в дребезги с приятным звуком. Монстр отлетел на небольшое расстояние и странная жидкость оросила отравленную землю. Но стоило звуку выстрела рассеяться по округе, как из-за ближайших деревьев начали выглядывать тощие, костлявые фигуры уродливых созданий. Мэри не успела сосчитать сколько диких гулей появилось перед ней, а может и позади. Всё что было у неё на уме — так это сократить их численность до нуля. Её дробовик отлично подходил для этой задачи, но только гули оказались трудной мишенью. Их непредсказуемые рывки, сбивчивость движений и постоянные огрызания друг на друга, делали точное прицеливание практически невозможным. Они были по-настоящему безумны и девушка попросту не могла предсказать, где эти монстры окажутся в следующий миг, отправляя выстрелы мимо них. Вскоре, несмотря на несколько удачных попаданий, дикие гули начали одолевать девушку и не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что вскоре её попросту повалит толпа этих монстров. Она не могла уворачиваться от их бешеных рывков вечно, и ей в голову пришла единственно верная мысль — бежать. Сделав два последних выстрела из дробовика, оставляя в магазине ещё три, она развернулась и со всех ног помчалась в противоположную от гулей сторону. Куда? Неважно, главное, чтобы подальше от этих монстров. Но это было легче сказать, чем сделать. И сколько бы сил девушка не вкладывала в бегство, позади продолжал слышаться топот и рявканье гулей. Мэри бежала через кусты, перепрыгивала через поваленные вековые стволы и порой чудом уворачивалась от свисающих веток, так и норовивших дать ей пощёчину. Впереди она не видела ничего, кроме полумёртвого леса и неба. Так всё и было, пока в один момент этот вид не остался позади. Девушка очутилась у обочины дороги, древней, потрескавшийся и медленно зарастающей жухлой травой. Но не дорога заставила Мэри впасть в сиюминутный ступор, а то, что её встретило на ней. Прямо посередине дороги лежал голый, связанный по рукам и ногам, парень, который при первом же шелесте листвы, устремил свой полный надежды и радости взгляд в сторону Мэри. Он неловко поёрзал, словно предвкушая освобождение, и воскликнул: — Да будет хвала всем богам этой проклятой пустоши! Человек! — в его голосе слышалась надежда и облечение. — Эти подонки связали меня и оставили тут подыхать. Чёртовы бандиты! Скорее развяжи меня! — начал он тут же сумбурно бормотать, видимо будучи без ума от счастья. Помочь человеку в такой ситуации было бы естественным решением, но Мэри поначалу засомневалась. А стоит ли? Её сердце ещё дико колотилось, инстинкты говорили бежать как можно дальше от опасности позади, а лёгкие требовали отдыха. Девушка находилась в ступоре, и, кажется, это сильно волновало связанного парня, который начал резво ёрзать и дёргаться в своём связанном состоянии. — Я заплачу! Я из богатой семьи, и если ты мне поможешь, то будешь щедро награждена! — кажется, он воспринял неподвижность и недоумение Мэри как намёк, и тут же начал сбивчиво называть суммы, — двести крышек! Ладно, триста! Четыреста, если тебе так угодно! — но с каждой секундой, которую девушка проводила в своём ступоре, награда повышалась. Этот странноватый паренёк действительно хотел освободиться. — Чёрт с тобой, пятьсот, только развяжи меня уже! — чуть ли не кричал он, чувствуя, как совсем недавняя надежда обернулась ещё большим отчаянием. Но то ли суммы вознаграждения повлияли на девушку, то ли она наконец вернула самообладание, но Мэри наконец сделала шаг в сторону связанного парня, к его величайшему облечению. — Да, спасибо! Ты не пожалеешь об этом! — с возобновлённым оживлением воскликнул он, уже предвкушая сладкую свободу. У Мэри не было ножа, а недавний бой сделал руки девушки торопливыми и непригодными для кропотливой и тонкой работы по развязыванию крепких узлов, которыми был обездвижен незнакомец. Ей потребовалось немало времени, прежде чем верёвки поддались и ослабли, позволяя парню наконец почувствовать долгожданную свободу. Мужчина оказался на воле и первое время просто потирал затёкшие конечности, попутно отряхивая себя. Он был невысокого роста и весьма скромного телосложения, с завитыми чёрными усами, выраженной квадратной челюстью и уложенными лаком волосами. Судя по всему, связали его недавно, поэтому выглядел он достаточно чистым и опрятным, если судить по стандартам этой мёртвой земли. Пока он был занят чем-то похожим на разминку, Мария невольно провела свой взгляд от лица незнакомца к его волосатой груди и, наконец, к пенису. — Ты моя спасительница! — он тут же полез обниматься, на что девушка ответила осторожным шагом назад, одновременно тыкнув в грудь счастливого парня дробовиком. — Ой… Точно… Прошу меня великодушно простить! — сконфуженный мужчина вспомнил о своей наготе и стеснительно прикрыл свою промежность, отступив назад. — Тебе лучше представиться, прежде чем обнимать девушку голышом, — с внезапной нервной ухмылкой заявила Мэри, попутно слушая шелест леса позади. — И почему ты тут лежал на дороге? Незнакомец тут же благородно выпрямил спину и выпятил грудь с необычной гордостью для того, кто сейчас буквально был в чём мать родила: — Я Освальд, из рода Кэлхун, и я направлялся со своим грузом в сторону Кортленда, когда на меня напали бандиты, — его голос периодически подрагивал, но всё же оставался таким же помпезным. — Они забрали мой фургон, груз и оставили меня здесь подыхать, — на последних словах губы Освальда скривились от омерзения. — Так значит бандиты… — при словах этого голого незнакомца, девушка осмотрительно огляделась, словно ожидая увидеть этих самых бандитов где-то поблизости. — Я Мэри, рада знакомству, — она нейтрально поздоровалась, словно между делом. — А как я рад! — усмехнулся Освальд, энергично кивая и про себя славя Бога, что послал эту девушку спасти его. — Ты же из Убежища, я прав? — поинтересовался он, после того как безрезультатно осмотрел округу в поисках одежды. — Чертовски прав, приятель, — подтвердила Мэри, слегка расслабившись в отсутствие неминуемой опасности. — Только не ожидай, что я тебя туда отведу. Путь домой мне закрыт. Да и к тому же, ты говорил о награде? — девушка довольно посмотрела на голого и беззащитного Освальда. Правильно ли так настойчиво требовать деньги от голого бедняги, который и без того немало перенёс — вопрос справедливый, но Мэри не обращала на это внимания, Она знала, точнее, помнила правила игры и понимала, что в месте, где она оказалась нельзя было проходить мимо такой замечательной возможности подзаработать. В конце концов, что он ей сделает, если она откажется? — Разумеется-разумеется! Пятьсот крышек, как и договаривались, но для этого мне нужно добраться до своего офиса в Потдаме. Это пара миль к западу отсюда, — заметно более нервно начал заверять парень. — Конечно, за вооружённое сопровождение полагается бонус! — наконец добавил он. Освальд выглядел куда более прилично, нежели житель пустоши, которого представляла себе Мэри, и всё же было нечто в нём скользкое и настораживающее, только девушка не могла сказать, что именно. Она не исключала того, что её сейчас дурят и никакой платы она не увидит. Впрочем, Мэри не робела сказать об этом прямо: — Учти, что если денег не будет, то у твоего тела пропадёт голова, — стараясь звучать как можно более угрожающе заявила она, как бы невзначай взяв дробовик в обе руки. — Этого не случится, уверяю тебя! Члены фамилии Кэлхун никогда не нарушают своего слова, — улыбчиво заверил её парень, после чего качнул головой на запад. — Нам лучше поторопиться. Потдам ждёт нас, мисс Мэри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.