ID работы: 14389282

Больше, чем...

Гет
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 111 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
В голове прозвучали незнакомые голоса. Они шептались, спорили, шелестели и хрипели. Я приоткрыла глаза, стараясь вспомнить последние события. — Она очнулась, Оин! Да где этот старый дурень?! — выругался кто-то. — Он же сказал, что обморок скоро пройдёт, — ответил кто-то другой. — Что ему было ещё делать? За ручку вашу даму держать? Ушёл он. Час-то уже поздний. И мне велено запереть дверь лекарской, поэтому я бы попросил вас… — Да что б вас всех! Надо мной склонилось лицо гнома. Когда мой взор перестал расплываться, я чуть не вскочила от смущения и удивления. На меня смотрел господин Двалин собственной персоной. Сильные руки придержали меня за плечи, не давая сесть. — Не рыпайся, — посоветовал мне Двалин. — Потихоньку садись. Ты это… прости за шутку. Глупо вышло. — Где я? — спросила я, медленно садясь на кушетке. Вокруг было просторно и полно скамеек. Пахло травами и вином. — В лекарской, — сказал Двалин. — Не знал, куда тебя нести. Твоя таверна, наверное, уже закрыта. А где ты живёшь, я не знаю. Вот и принёс сюда. — Я потеряла сознание, — сказала я, потирая висок, потому что в голове ещё гудело. — Как же неловко. Простите за хлопоты, господин Двалин. — Да какие хлопоты, — смутился гном, кашлянув. — Кхм, — раздался другой голос, и я посмотрела на хмурого гнома с тяжёлой связкой ключей в руках, что явно ждал, когда мы покинем помещение. — Да не кряхти ты! — буркнул в его сторону Двалин. — Лучше настойку какую дай для придания сил. — Настойка пятилистника придаст сил, а заодно и несварение на голодный желудок, — с важным видом ответил гном. — Дать? — А ты умник, да? — набычился Двалин, но я остановила его, испугавшись неприятностей. — Думаю, я уже в полном порядке, — тихо произнесла я, вставая на ноги. — Позволь помочь, — Двалин подхватил меня под локоть. — Я провожу. А то от этих лекарей никакого проку. Когда мы проходили мимо невозмутимого лекаря, Двалин зыркнул в его сторону так, словно хотел придушить, но тот даже не моргнул. Наверное, мы действительно сильно припозднились. А мой обморок не был тем случаем, из-за которого лекарь готов был пропустить заслуженный отдых. — Где ты живёшь? — спросил Двалин, когда мы вышли на главную улицу. — Господин Двалин, мне правда неловко, но я могу и сама… — Где ты живёшь? — повторил он твёрдо. — Недалеко от таверны, на соседней улице, — послушно сказала я, заливаясь краской, потому что гном притянул меня ближе к себе. — Там ещё фонари такие… — Какие? — У них тени на сковороды похожи. — Сковороды, — в голосе Двалина послышалась ухмылка. — Опасное место. Я прикусила губу, а потом не сдержалась и рассмеялась. — Ой, а корзинка где? — я резко остановилась, оглядывая Двалина. — Я пока ждал в лекарской, съел твой пирог, — сказал гном. — Очень вкусно. Спасибо. — А корзинку вы тоже съели? — снова фыркнула я. — Её велел забрать Торин, — ответил Двалин, и я подавилась смешком. — Король Торин? — шепотом переспросила я. — Он что, был с вами в лекарской? — Он вышел вслед за нами. Увидел, как ты упала, ну и пошёл со мной, чтобы удостовериться, что с тобой всё хорошо, — сказал он. Внутри меня свернулся тугой узел ужаса. Король гномов лицезрел моё позорное падение в обморок! Наверное, посчитал меня какой-нибудь болезненной немощью! Надо же было так опозориться! — Эй, ты только снова в обморок не падай, — Двалин вдруг положил руку мне на щёку, легко потерев. — Лекарскую этот бесполезный лентяй уже закрыл, а твой дом мы пока ещё не нашли. — Я в порядке, — хрипло сказала я, теряя нить разговора и вообще всего происходящего. Прикосновение было столь неожиданным, теплым и нежным, что страх рассеялся и сменился приятным волнением. От смущения я опустила голову, боясь встретиться взглядом с Двалином. Мне было хорошо рядом с ним, словно только так и было правильно: он рядом со мной, готовый в любой момент подхватить меня, спасти, помочь. — Что ж… тогда пошли искать твои фонари-сковородки, — крякнул Двалин, опуская ладонь и подставляя мне свой локоть. — Так давно вы с отцом в Эреборе? — Мы были одними из первых переселенцев, — сказала я, радуясь, что гном, кажется, не заметил моего смущения. — Значит, вы перестраивали ваш район, — сказал Двалин. — Тяжело было? — Терпимо, — призналась я. — Но тогда всем было непросто. Каждый трудился в меру своих сил. Зато теперь всё хорошо. У нас есть своя таверна, которая приносит доход. Есть дом. Есть будущее. — Тебе нравится твоя работа? — спросил Двалин. — Да. Наверное, да, — задумалась я. — Просто я с детства помогаю отцу. Это всё, что я умею — готовить… Я же простая гномка… у меня никогда не было учителей… я не гожусь… Я сжала зубы, поняв, что говорю не совсем то, что хочу. Совершенно не то! — Не годишься для чего? — спросил Двалин. — Я хотела сказать, что люблю свою таверну и горжусь своей работой, пусть она и не такая важная и благородная, — сказала я, рассматривая каменную дорогу под нашими ногами. — Я думаю, что твоя работа важная и благородная, — тихо произнёс Двалин. — Что может быть важнее и благороднее вкусной еды? Я очень уважаю хорошо поесть. А твоя стряпня достойна королевского стола. Даже Торин похвалил твой пирог. Я не сдержала улыбки и благодарно посмотрела на гнома. Мы уже почти пришли до моей улицы, и я жалела, что она находится так близко от лекарского квартала. А когда под ногами застелились тени в форме сковородок, моё сердце затрепетало от нежелания расставаться с этим вечером, неспешной прогулкой, с Двалином. — Вот и мой дом, — сказала я, кивая в сторону коричневой двери под каменным навесом. — Спасибо, что проводили и позаботились обо мне, господин Двалин. — Всегда к твоим услугам, Наис, — произнёс он, отшагивая назад и глядя мне в глаза. — В конце недели будет приём делегации людей из Дейла. Они привезут на показ товар, который могут предложить для торговли. Я подумал… тебе может быть интересно… с профессиональной точки зрения. Там будут рыба… ягоды… грибы… всё, что ты можешь приготовить… — Но это же закрытое мероприятие, — удивилась я. Я слышала о приёме, но знала, что приглашены туда только главы цехов. Мелкие торговцы туда не допускались. — Пойдёшь со мной, — сказал Двалин. — Пойдёшь? Я кивнула, не веря своему счастью. Ведь это так интересно! Кто бы отказался? А ещё это возможность ещё раз встретиться с Двалином. Только когда мы расстались и я вошла в дом, я задумалась, почему он меня пригласил. Сердце не хотело верить, что такому солидному гному могла приглянуться простая девушка с кухни. Но ведь он сам предложил! Сам! Мне хотелось петь и танцевать. Но я так устала, что смогла лишь поцеловать разволновавшегося отца и упасть в кровать. *** Я надела лучшее своё платье, но всё равно чувствовала себя замарашкой среди пышно разодетых жён и дочерей глав цехов и высокродных мужей. Их платья были из атласа и бархата, с тончайшими кружевами, редким жемчугом и самоцветами. На фоне их даже жёны дейловских купцов тускнели и казались серыми мышами, хотя их наряды были явно сшиты на заказ у эльфов из тончайшего хлопка самых разных расцветок. — Двалин, не представишь мне свою прекрасную спутницу? — седовласый гном с густой бородой, в которую были вплетены серебряные пластины, хитро щурился на меня. — Брат, это Наис, — не растерялся Двалин. — Наис, это мой брат Балин, сын Фундина. — К вашим услугам, сэр, — я склонила голову. — Я вас впервые вижу, — сказал Балин. — Из какой вы семьи? — Я… — Она мой друг, Балин, — перебил меня Двалин, а я почувствовала себя на чужом месте. — Мой отец хозяин таверны на торговой площади, — сказала я, не желая, чтобы меня принимали за кого-то другого. — И как вам приём? Что-нибудь понравилось? — улыбнулся Балин, ничуть не показывая своего удивления. — Просто великолепно, — призналась я. — Столько нового. Я же никогда раньше не видела изобретений людей, знаете ли. А у них, оказывается, есть чему поучиться. Например, взбивалка для масла или сушилка для ягод, или корзинки с отверстиями для промывания овощей… Ой, простите. Я слишком увлеклась. — Вовсе нет, — сказал Балин. — Приятно видеть живой интерес, а не сухую вежливость, — понизив голос, сказал он, оглядывая многозначительным взглядом наполненный гномами зал. — Я давно говорил, что подобные мероприятия надо делать открытыми. Это будет намного продуктивнее для торговли. — Для этого есть ярмарки, — буркнул Двалин, крутя в руках сухую рыбину и нюхая её. — А этот приём вежливости. Надо же как-то налаживать отношения с этими людишками. — Тоже верно, — не стал спорить его брат. — Так значит, Наис, у вас таверна. А чем вы занимались до переезда в Эребор? — Тем же, сэр, чем и сейчас, — сказала я. — Только в Железных холмах у нас не было столько посетителей. — И мой брат оказался одним из посетителей? — спросил вдруг Балин. — А он вам не рассказывал? — я посмотрела на Двалина, который пытался отгрызть рыбе голову, но замер на последних словах Балина и глянул на него совсем недружелюбно. — К сожалению, мы так заняты долгом службы, что редко видимся, — посетовал Балин. — Не хотите ли рассказать мне историю вашего знакомства за бокалом доброго вина из Дорвиниона? — Не хочет, — Двалин перехватил меня за локоть. — Я тебе потом сам всё расскажу. А теперь иди… к королю. Он вон осаду местных дам еле держит. Я посмотрела в ту сторону, куда кивнул Двалин. Действительно, король Торин стоял, окружённый дамами всех возростов, натянуто улыбаясь и поглядывая в нашу сторону. Со стороны это выглядело довольно забавно. Я не сдержала улыбки, но тут же отвернулась, поймав взгляд короля. Вдруг он подумает, что я смеюсь над ним! — Похоже, ты прав, брат, — задумчиво сказал Балин. — Хотя лично я считаю, что нашему королю подобное общество не повредит. Пора бы нашему Торину остепениться. Ну что ж, придётся применить все свои уловки, чтобы увести его из цепких коготков этих прелестниц… С этими словами Балин двинулся в сторону короля, а Двалин повёл меня дальше по залу, пробуя привезённые продукты и рассматривая затейливые механизмы и приборы. — Эй ты! — в моё плечо ткнулся толстый палец. — Забери эти кружки и принеси ещё эля! — Простите? — опешила я, чувствуя, что начинаю краснеть. — Ты глухая, что ли? — красное лицо высокродного гнома лоснилось от пота. — Я сказал… — Ты что себе позволяешь, Хромир? — передо мной выросла спина Двалина. — Сейчас же попроси прощения у моей спутницы! — Господин Двалин! — прохрипел гном. — Да я ж не знал. Она так одета… — Как одета? — Прекрасно одета… замечательно одета… просто… — Что просто? — Я обознался… спутал с подавальщицей… — Ещё слово, Хромир, и сам будешь разносить эль людишкам, — прорычал Двалин. — Приношу свои глубочайшие извинения, госпожа, — краснолицый гном попытался глянуть на меня из-за плеча Двалина, что удалось ему с трудом. — У меня и в мыслях не было… — Ничего страшного, — выдавила я из себя, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Мне вдруг захотелось провалиться сквозь землю, только бы не смотреть в глаза Двалину. Ведь ему может быть стыдно за то, что привёл меня. — Эй, ты в порядке? — спросил тот, повернувшись ко мне. — Он просто болван. Не обращай внимания. — Всё в порядке, правда, — пряча глаза, сказала я. — Что-то я устала… да и посмотрела уже всё… и вообще… Я не знала, как сдержать подступившие слёзы, поэтому просто развернулась и, стараясь не бежать, двинулась к выходу. — Наис! — позвал меня Двалин, но я не отозвалась. Он догнал меня уже снаружи зала, перехватил за руку и развернул к себе. — Ты что расстроилась из-за того идиота? — спросил он, пытаясь поймать мой взгляд. — Нет… то есть да, немного… но это не важно, — начала я оправдываться. — Он же по-сути прав. Я же подавалка. Это моя работа. Всё нормально… Просто мне не место было здесь. И моё платье… — Обычное платье… — Оно отличается… не такое дорогое… и украшения простые… вот он и перепутал… — Эй. Хочешь я начищу ему его красную рожу? — Простите? — я даже забыла, что жутко обижена. Такого от важного гнома я не ожидала. — Пойду и вызову его на бой. Бьюсь об заклад, этот индюк и минуты не выдержит. — Зачем вам это? — удивилась я. — Биться за меня? — Не хочешь? — Дело не в этом… Просто мы же почти незнакомы… Зачем вам рисковать жизнью ради меня? — Вряд ли моей жизни что-то угрожает. Уж точно не тот болван, — хмыкнул Двалин. — О… — Но я бы рискнул жизнью ради тебя, — Двалин сжал и разжал кулаки, поправил пояс, пригладил лысину. — О?.. — Не задумываясь… — он сделал ко мне шаг. — Это… это очень благородно… — прошептала я. — Да что ж это мы время теряем! — брякнул он. — Что?.. — не поняла я, а он вдруг сграбастал меня, наклонился и поцеловал. Жестко, требовательно и по-хозяйски. У меня внутри всё встревоженно встрепенулось, растеклось лавой, забурлило. Руки и ноги обмякли, а голова закружилась от волнения и восторга. Он прижимал меня к себе, целовал, гладил по спине, зарывался пальцами в волосы, а я понимала, что вот только сейчас и начала жить. Как же я дышала без него? Что делала? Как жила? Ведь он — часть меня. — Выходи за меня, — сказал он мне в губы. — Вам надо сперва спросить моего отца, — улыбнулась я, пылая от смущения, но не желая отрываться от его губ. — Где твой отец? — В таверне. — Пошли к нему, — он перехватил меня за руку и потянул за собой. Его решительность пугала и восхищала. Голова моя кружилась. Я едва соображала, что происходит. Но он был так уверен, что я решила положиться на него. Моё сердце родилось заново, душа смеялась, а сознание потеряло связь с реальностью. Я влюбилась окончательно и бесповоротно, как описывают старые легенды, как рассказывают старики, как бывает один раз в жизни.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.