Часть 4
24 марта 2024 г. в 01:56
В голове прозвучали незнакомые голоса. Они шептались, спорили, шелестели и хрипели. Я приоткрыла глаза, стараясь вспомнить последние события.
— Она очнулась, Оин! Да где этот старый дурень?! — выругался кто-то.
— Он же сказал, что обморок скоро пройдёт, — ответил кто-то другой. — Что ему было ещё делать? За ручку вашу даму держать? Ушёл он. Час-то уже поздний. И мне велено запереть дверь лекарской, поэтому я бы попросил вас…
— Да что б вас всех!
Надо мной склонилось лицо гнома. Когда мой взор перестал расплываться, я чуть не вскочила от смущения и удивления. На меня смотрел господин Двалин собственной персоной. Сильные руки придержали меня за плечи, не давая сесть.
— Не рыпайся, — посоветовал мне Двалин. — Потихоньку садись. Ты это… прости за шутку. Глупо вышло.
— Где я? — спросила я, медленно садясь на кушетке. Вокруг было просторно и полно скамеек. Пахло травами и вином.
— В лекарской, — сказал Двалин. — Не знал, куда тебя нести. Твоя таверна, наверное, уже закрыта. А где ты живёшь, я не знаю. Вот и принёс сюда.
— Я потеряла сознание, — сказала я, потирая висок, потому что в голове ещё гудело. — Как же неловко. Простите за хлопоты, господин Двалин.
— Да какие хлопоты, — смутился гном, кашлянув.
— Кхм, — раздался другой голос, и я посмотрела на хмурого гнома с тяжёлой связкой ключей в руках, что явно ждал, когда мы покинем помещение.
— Да не кряхти ты! — буркнул в его сторону Двалин. — Лучше настойку какую дай для придания сил.
— Настойка пятилистника придаст сил, а заодно и несварение на голодный желудок, — с важным видом ответил гном. — Дать?
— А ты умник, да? — набычился Двалин, но я остановила его, испугавшись неприятностей.
— Думаю, я уже в полном порядке, — тихо произнесла я, вставая на ноги.
— Позволь помочь, — Двалин подхватил меня под локоть. — Я провожу. А то от этих лекарей никакого проку.
Когда мы проходили мимо невозмутимого лекаря, Двалин зыркнул в его сторону так, словно хотел придушить, но тот даже не моргнул. Наверное, мы действительно сильно припозднились. А мой обморок не был тем случаем, из-за которого лекарь готов был пропустить заслуженный отдых.
— Где ты живёшь? — спросил Двалин, когда мы вышли на главную улицу.
— Господин Двалин, мне правда неловко, но я могу и сама…
— Где ты живёшь? — повторил он твёрдо.
— Недалеко от таверны, на соседней улице, — послушно сказала я, заливаясь краской, потому что гном притянул меня ближе к себе. — Там ещё фонари такие…
— Какие?
— У них тени на сковороды похожи.
— Сковороды, — в голосе Двалина послышалась ухмылка. — Опасное место.
Я прикусила губу, а потом не сдержалась и рассмеялась.
— Ой, а корзинка где? — я резко остановилась, оглядывая Двалина.
— Я пока ждал в лекарской, съел твой пирог, — сказал гном. — Очень вкусно. Спасибо.
— А корзинку вы тоже съели? — снова фыркнула я.
— Её велел забрать Торин, — ответил Двалин, и я подавилась смешком.
— Король Торин? — шепотом переспросила я. — Он что, был с вами в лекарской?
— Он вышел вслед за нами. Увидел, как ты упала, ну и пошёл со мной, чтобы удостовериться, что с тобой всё хорошо, — сказал он.
Внутри меня свернулся тугой узел ужаса. Король гномов лицезрел моё позорное падение в обморок! Наверное, посчитал меня какой-нибудь болезненной немощью! Надо же было так опозориться!
— Эй, ты только снова в обморок не падай, — Двалин вдруг положил руку мне на щёку, легко потерев. — Лекарскую этот бесполезный лентяй уже закрыл, а твой дом мы пока ещё не нашли.
— Я в порядке, — хрипло сказала я, теряя нить разговора и вообще всего происходящего. Прикосновение было столь неожиданным, теплым и нежным, что страх рассеялся и сменился приятным волнением. От смущения я опустила голову, боясь встретиться взглядом с Двалином. Мне было хорошо рядом с ним, словно только так и было правильно: он рядом со мной, готовый в любой момент подхватить меня, спасти, помочь.
— Что ж… тогда пошли искать твои фонари-сковородки, — крякнул Двалин, опуская ладонь и подставляя мне свой локоть. — Так давно вы с отцом в Эреборе?
— Мы были одними из первых переселенцев, — сказала я, радуясь, что гном, кажется, не заметил моего смущения.
— Значит, вы перестраивали ваш район, — сказал Двалин. — Тяжело было?
— Терпимо, — призналась я. — Но тогда всем было непросто. Каждый трудился в меру своих сил. Зато теперь всё хорошо. У нас есть своя таверна, которая приносит доход. Есть дом. Есть будущее.
— Тебе нравится твоя работа? — спросил Двалин.
— Да. Наверное, да, — задумалась я. — Просто я с детства помогаю отцу. Это всё, что я умею — готовить… Я же простая гномка… у меня никогда не было учителей… я не гожусь…
Я сжала зубы, поняв, что говорю не совсем то, что хочу. Совершенно не то!
— Не годишься для чего? — спросил Двалин.
— Я хотела сказать, что люблю свою таверну и горжусь своей работой, пусть она и не такая важная и благородная, — сказала я, рассматривая каменную дорогу под нашими ногами.
— Я думаю, что твоя работа важная и благородная, — тихо произнёс Двалин. — Что может быть важнее и благороднее вкусной еды? Я очень уважаю хорошо поесть. А твоя стряпня достойна королевского стола. Даже Торин похвалил твой пирог.
Я не сдержала улыбки и благодарно посмотрела на гнома. Мы уже почти пришли до моей улицы, и я жалела, что она находится так близко от лекарского квартала. А когда под ногами застелились тени в форме сковородок, моё сердце затрепетало от нежелания расставаться с этим вечером, неспешной прогулкой, с Двалином.
— Вот и мой дом, — сказала я, кивая в сторону коричневой двери под каменным навесом. — Спасибо, что проводили и позаботились обо мне, господин Двалин.
— Всегда к твоим услугам, Наис, — произнёс он, отшагивая назад и глядя мне в глаза. — В конце недели будет приём делегации людей из Дейла. Они привезут на показ товар, который могут предложить для торговли. Я подумал… тебе может быть интересно… с профессиональной точки зрения. Там будут рыба… ягоды… грибы… всё, что ты можешь приготовить…
— Но это же закрытое мероприятие, — удивилась я. Я слышала о приёме, но знала, что приглашены туда только главы цехов. Мелкие торговцы туда не допускались.
— Пойдёшь со мной, — сказал Двалин. — Пойдёшь?
Я кивнула, не веря своему счастью. Ведь это так интересно! Кто бы отказался? А ещё это возможность ещё раз встретиться с Двалином.
Только когда мы расстались и я вошла в дом, я задумалась, почему он меня пригласил. Сердце не хотело верить, что такому солидному гному могла приглянуться простая девушка с кухни. Но ведь он сам предложил! Сам! Мне хотелось петь и танцевать. Но я так устала, что смогла лишь поцеловать разволновавшегося отца и упасть в кровать.
***
Я надела лучшее своё платье, но всё равно чувствовала себя замарашкой среди пышно разодетых жён и дочерей глав цехов и высокродных мужей. Их платья были из атласа и бархата, с тончайшими кружевами, редким жемчугом и самоцветами. На фоне их даже жёны дейловских купцов тускнели и казались серыми мышами, хотя их наряды были явно сшиты на заказ у эльфов из тончайшего хлопка самых разных расцветок.
— Двалин, не представишь мне свою прекрасную спутницу? — седовласый гном с густой бородой, в которую были вплетены серебряные пластины, хитро щурился на меня.
— Брат, это Наис, — не растерялся Двалин. — Наис, это мой брат Балин, сын Фундина.
— К вашим услугам, сэр, — я склонила голову.
— Я вас впервые вижу, — сказал Балин. — Из какой вы семьи?
— Я…
— Она мой друг, Балин, — перебил меня Двалин, а я почувствовала себя на чужом месте.
— Мой отец хозяин таверны на торговой площади, — сказала я, не желая, чтобы меня принимали за кого-то другого.
— И как вам приём? Что-нибудь понравилось? — улыбнулся Балин, ничуть не показывая своего удивления.
— Просто великолепно, — призналась я. — Столько нового. Я же никогда раньше не видела изобретений людей, знаете ли. А у них, оказывается, есть чему поучиться. Например, взбивалка для масла или сушилка для ягод, или корзинки с отверстиями для промывания овощей… Ой, простите. Я слишком увлеклась.
— Вовсе нет, — сказал Балин. — Приятно видеть живой интерес, а не сухую вежливость, — понизив голос, сказал он, оглядывая многозначительным взглядом наполненный гномами зал. — Я давно говорил, что подобные мероприятия надо делать открытыми. Это будет намного продуктивнее для торговли.
— Для этого есть ярмарки, — буркнул Двалин, крутя в руках сухую рыбину и нюхая её. — А этот приём вежливости. Надо же как-то налаживать отношения с этими людишками.
— Тоже верно, — не стал спорить его брат. — Так значит, Наис, у вас таверна. А чем вы занимались до переезда в Эребор?
— Тем же, сэр, чем и сейчас, — сказала я. — Только в Железных холмах у нас не было столько посетителей.
— И мой брат оказался одним из посетителей? — спросил вдруг Балин.
— А он вам не рассказывал? — я посмотрела на Двалина, который пытался отгрызть рыбе голову, но замер на последних словах Балина и глянул на него совсем недружелюбно.
— К сожалению, мы так заняты долгом службы, что редко видимся, — посетовал Балин. — Не хотите ли рассказать мне историю вашего знакомства за бокалом доброго вина из Дорвиниона?
— Не хочет, — Двалин перехватил меня за локоть. — Я тебе потом сам всё расскажу. А теперь иди… к королю. Он вон осаду местных дам еле держит.
Я посмотрела в ту сторону, куда кивнул Двалин. Действительно, король Торин стоял, окружённый дамами всех возростов, натянуто улыбаясь и поглядывая в нашу сторону. Со стороны это выглядело довольно забавно. Я не сдержала улыбки, но тут же отвернулась, поймав взгляд короля. Вдруг он подумает, что я смеюсь над ним!
— Похоже, ты прав, брат, — задумчиво сказал Балин. — Хотя лично я считаю, что нашему королю подобное общество не повредит. Пора бы нашему Торину остепениться. Ну что ж, придётся применить все свои уловки, чтобы увести его из цепких коготков этих прелестниц…
С этими словами Балин двинулся в сторону короля, а Двалин повёл меня дальше по залу, пробуя привезённые продукты и рассматривая затейливые механизмы и приборы.
— Эй ты! — в моё плечо ткнулся толстый палец. — Забери эти кружки и принеси ещё эля!
— Простите? — опешила я, чувствуя, что начинаю краснеть.
— Ты глухая, что ли? — красное лицо высокродного гнома лоснилось от пота. — Я сказал…
— Ты что себе позволяешь, Хромир? — передо мной выросла спина Двалина. — Сейчас же попроси прощения у моей спутницы!
— Господин Двалин! — прохрипел гном. — Да я ж не знал. Она так одета…
— Как одета?
— Прекрасно одета… замечательно одета… просто…
— Что просто?
— Я обознался… спутал с подавальщицей…
— Ещё слово, Хромир, и сам будешь разносить эль людишкам, — прорычал Двалин.
— Приношу свои глубочайшие извинения, госпожа, — краснолицый гном попытался глянуть на меня из-за плеча Двалина, что удалось ему с трудом. — У меня и в мыслях не было…
— Ничего страшного, — выдавила я из себя, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Мне вдруг захотелось провалиться сквозь землю, только бы не смотреть в глаза Двалину. Ведь ему может быть стыдно за то, что привёл меня.
— Эй, ты в порядке? — спросил тот, повернувшись ко мне. — Он просто болван. Не обращай внимания.
— Всё в порядке, правда, — пряча глаза, сказала я. — Что-то я устала… да и посмотрела уже всё… и вообще…
Я не знала, как сдержать подступившие слёзы, поэтому просто развернулась и, стараясь не бежать, двинулась к выходу.
— Наис! — позвал меня Двалин, но я не отозвалась.
Он догнал меня уже снаружи зала, перехватил за руку и развернул к себе.
— Ты что расстроилась из-за того идиота? — спросил он, пытаясь поймать мой взгляд.
— Нет… то есть да, немного… но это не важно, — начала я оправдываться. — Он же по-сути прав. Я же подавалка. Это моя работа. Всё нормально… Просто мне не место было здесь. И моё платье…
— Обычное платье…
— Оно отличается… не такое дорогое… и украшения простые… вот он и перепутал…
— Эй. Хочешь я начищу ему его красную рожу?
— Простите? — я даже забыла, что жутко обижена. Такого от важного гнома я не ожидала.
— Пойду и вызову его на бой. Бьюсь об заклад, этот индюк и минуты не выдержит.
— Зачем вам это? — удивилась я. — Биться за меня?
— Не хочешь?
— Дело не в этом… Просто мы же почти незнакомы… Зачем вам рисковать жизнью ради меня?
— Вряд ли моей жизни что-то угрожает. Уж точно не тот болван, — хмыкнул Двалин.
— О…
— Но я бы рискнул жизнью ради тебя, — Двалин сжал и разжал кулаки, поправил пояс, пригладил лысину.
— О?..
— Не задумываясь… — он сделал ко мне шаг.
— Это… это очень благородно… — прошептала я.
— Да что ж это мы время теряем! — брякнул он.
— Что?.. — не поняла я, а он вдруг сграбастал меня, наклонился и поцеловал. Жестко, требовательно и по-хозяйски. У меня внутри всё встревоженно встрепенулось, растеклось лавой, забурлило. Руки и ноги обмякли, а голова закружилась от волнения и восторга.
Он прижимал меня к себе, целовал, гладил по спине, зарывался пальцами в волосы, а я понимала, что вот только сейчас и начала жить. Как же я дышала без него? Что делала? Как жила? Ведь он — часть меня.
— Выходи за меня, — сказал он мне в губы.
— Вам надо сперва спросить моего отца, — улыбнулась я, пылая от смущения, но не желая отрываться от его губ.
— Где твой отец?
— В таверне.
— Пошли к нему, — он перехватил меня за руку и потянул за собой. Его решительность пугала и восхищала. Голова моя кружилась. Я едва соображала, что происходит. Но он был так уверен, что я решила положиться на него. Моё сердце родилось заново, душа смеялась, а сознание потеряло связь с реальностью. Я влюбилась окончательно и бесповоротно, как описывают старые легенды, как рассказывают старики, как бывает один раз в жизни.