Часть 3
19 ноября 2024 г., 22:43
Примечания:
Надеюсь, данный фд хотя бы жив немножко. Я очень хочу дописать про них, но я не знаю, интересно ли это кому-то. Пожалуйста, оставляйте отзывы, пишите свое мнение.
— Фарли, давай уже, мне тоже нужно подготовиться! — Феликс барабанит по двери ванной, притворяясь обеспокоенным тем, что опоздает на занятия. Это забавляет Фарли, потому что обычно они приходят на лекции где-то к середине или ближе к концу. А тут вдруг Феликс заговорил совсем иначе. Тем временем Фарли пытается привести в порядок волосы, которые превратились в полный хаос, потому что он забыл надеть шапочку для сна. Он ненавидит свои кудрявые волосы до такой степени, что уже подумывает полностью их сбрить. Каждая попытка уложить их выводит его из себя.
— Да пропади оно пропадом, — бормочет он себе под нос, сдаваясь. Оставив волосы как есть, Фарли выходит из ванной с недовольным видом, готовясь к тому, что Феликс будет смеяться. Феликс и Венеция всегда смеялись над его волосами в первую очередь. В подростковом возрасте он притворялся, что тоже находит это смешным, но в глубине души всегда чувствовал себя чужим, и это его угнетало. Поэтому услышать смех в свой адрес снова — для него не в новинку.
— Заткнись, — огрызается Фарли. Он хватает рюкзак и начинает собирать вещи. Феликс ничего не отвечает, умывается, причесывается — ему не нужно ничего особенного для ухода. Он надевает что-то из одежды, валяющейся на стуле, и выходит из комнаты, оставив Фарли в одиночестве. Феликс всегда выглядел идеально, даже если на нём была грязная футболка с запахом сигарет и алкоголя. Фарли не завидовал ему, он просто всегда пытался быть на его уровне, но понимал, что это всего лишь жалкие попытки поднять самооценку.
Следующие несколько минут Фарли плетётся за Феликсом с мрачным настроением с самого утра, надеясь, что день не станет ещё хуже. И, конечно, когда они наконец доходят до университета, Феликс встречает своего нового друга — Оливера.
— Он что, его ждёт, как какой-то сталкер? — Фарли проходит мимо, даже не здороваясь, оставляя их вдвоём, потому что ему абсолютно всё равно. Оливер снова здесь, даже когда его меньше всего ждёшь. Он здесь снова. Почему Оливер вызывает у Фарли такую негативную реакцию, он и сам не знал. Казалось, тот пронизывает его своим взглядом и каким-то образом влияет на его сознание. Возможно, Феликс чувствует то же самое, находясь рядом с этим гипнотизирующим Оливером.
Как бы Фарли ни хотел не попасться в сети, которые плетёт этот парень в очках, он поёжился. Оливер разговаривал с Феликсом, неторопливо идя за ним, но при этом его взгляд был устремлён прямо на Фарли.
— Чёрт, — пробормотал тот и ускорил шаг, чтобы как можно скорее скрыться и просто добраться до лекции.
Тогда он задумался, зачем Феликсу было так торопиться. Может, он изначально планировал встретиться с этим типом в очках? А может, это просто подозрения, не более. Мысли крутились в голове — всё снова о Оливере. Как бы то ни было, сейчас они разойдутся, и хотя бы на 80 минут он не будет мелькать перед глазами. Он надеялся, что и после лекции не встретит его.
***
Фарли и Феликс вышли из лекционного зала после занятий, оставив за собой лёгкий шум разговоров и отголоски шагов в длинном коридоре университета. Голоса их одногруппников раздавались со всех сторон. Кто-то обсуждал лекционный материал, пытаясь понять, как применить его на практике, другие жаловались на отсутствие перерыва, поглядывая на часы и сетуя на усталость. Феликс же, как всегда, уверенно тянул всех к кафе напротив, его энергия, казалось, никогда не иссякала.
— Всего-то 15 минут, успеем, — сказал он, подмигнув ближайшей группе ребят.
Фарли плёлся позади, не спеша. Каждое движение давалось ему с трудом, словно его ноги были прикованы к земле невидимыми цепями. Настроение с самого утра было пасмурным, как небо за окном. К тому же за это короткое время почти все успели потрогать его волосы, будто проверяя, настоящие ли они. Каждый норовил вставить своё замечание: кто-то шутил, кто-то смеялся, а кто-то и вовсе называл его идиотом. Возможно, они не хотели обидеть, но от этого не становилось легче. А теперь ещё и в кафе придётся выдерживать любопытные взгляды.
— Бесит, — пробормотал Фарли себе под нос, его голос был едва слышен, но Феликс всё-таки уловил интонацию.
— Что с тобой? — обернулся он, останавливаясь на полпути к двери.
— Да ничего. Забей, — буркнул Фарли, отвернувшись.
Феликс посмотрел на него ещё несколько секунд, как будто пытался что-то прочитать на лице друга, а потом, не дожидаясь ответа, продолжил:
— Кстати, я позвал Оливера пообедать с нами. Надеюсь, ты не против.
Словно по щелчку, Фарли ощутил, как внутри него всё напряглось. Ещё немного, и волосы на голове действительно встанут дыбом, превращая его в сердитого котёнка. Оливер. Снова он. Не прошло и дня, а этот тип уже начинал бесить, причём его даже не было рядом.
— Тебе не надоело? — вдруг резко выпалил Фарли, не выдержав внутреннего напряжения.
Феликс застыл на месте, явно не ожидая такого тона.
— Что ты имеешь в виду?
— Каждый чёртов год, а то и каждые полгода ты находишь какого-нибудь странного типа, таскаешь его за собой. Ты наслаждаешься их обществом, питаешься их бедностью, их никчёмностью. Ты вообще понимаешь, с какой ерундой имеешь дело?
Феликс нахмурился, его взгляд стал холодным.
— Фарли, ты вообще о чём? Я не могу поверить, что ты так обо мне думаешь. Возьми себя в руки. И не смей говорить такое при Оливере.
Словно под тяжестью этих слов, Фарли опустил голову, чувствуя, как где-то глубоко внутри снова всплывает знакомое чувство — ощущение ничтожности. Он просто хотел высказать правду, но вместо этого получил отповедь. Ещё хуже было то, что теперь ему предстояло видеть этого самого Оливера. Как назло, тот уже сидел за столиком в кафе, идеально видимый через безупречно чистое стекло. На нём был простой чёрный свитер, очки блестели в свете ламп, а лицо было спокойным, почти скучающим. Но как только они вошли, его взгляд мгновенно ожил, устремившись на Феликса, словно на источник света в тёмной комнате. Фарли хмыкнул, с трудом сдерживая саркастический смешок, и тут же переключился на друзей. Он вытащил сигарету из пачки одного, схватил банку энергетика у другого и с шумом уселся на ближайший стул, делая всё, чтобы отвлечь себя. Но это не помогло. Энергетик оказался лишним — организм тут же напомнил ему о переполненном мочевом пузыре. С недовольным выражением лица он встал и быстрыми шагами направился в туалет, хлопнув дверью так, что эхо разнеслось по коридору. Умывшись и приведя себя в порядок, он уже собирался выйти, как вдруг в зеркале заметил отражение.
— Привет.
Фарли вздрогнул, обернувшись. У двери стоял Оливер.
— Эм... привет, — ответил он, голос был напряжённым, словно в горле пересохло.
Оливер подошёл ближе, так близко, что Фарли невольно напрягся. Он был ниже Фарли почти на голову, но держался уверенно. Подойдя вплотную, он поднял руку и, словно это было самое обычное дело, аккуратно коснулся волос Фарли.
— Милые, — спокойно сказал он. — Тебе идут.
Фарли застыл, не в силах пошевелиться. Это был шок — не от прикосновения, а от этих слов, сказанных так уверенно и искренне. Оливер убрал руку, будто ничего не произошло, и так же спокойно вышел, оставив Фарли одного. Секунды тянулись, как часы. Фарли смотрел на своё отражение, переваривая произошедшее. "Милые", — это слово крутилось в его голове. Он не знал, как на это реагировать. Почему-то вместо привычного раздражения он ощутил странное тепло. Когда он вышел из туалета, его взгляд невольно нашёл Оливера и Феликса. Те о чём-то разговаривали. Феликс смеялся, доедая картошку, а Оливер просто смотрел на него, с той же спокойной уверенностью. Но Фарли не задержался, лишь коротко кивнул друзьям, забрал свои вещи и направился к выходу. Уже у дверей его окликнул Оливер:
— Фарли, подожди. Думаю, это твоё.
Он протянул ему рюкзак, забытый на стуле.
— Спасибо, — коротко ответил тот.
— Ты не будешь ждать Феликса?
— Нет, думаю, я пойду.
На этот раз его голос был спокойным, почти безразличным. Но внутри было всё иначе. Может, Оливер действительно не так уж и плох.