ID работы: 14397762

Лю Го: пылающий Священный феникс

Слэш
R
В процессе
102
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 131 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть двадцать первая: сражение в тайном царстве

Настройки текста
Примечания:
      Потребовалось время, за которое сгорели несколько палочек благовоний, чтобы Хуа Чэн и его компания нашли около десятка разных принцев. Кто-то из них был послушен, с кем-то приходилось спорить или уговаривать: в один момент Градоначальнику показалось даже, что он спит и видит чудный сон, что поражал своей прелестью, но не имел с реальностью общих черт — ведь не мог же ослепительный принц одного из шести царств при виде себя же, вооруженного веткой, громко и бесцеремонно рассмеяться?..       Толпа принцев ступала за Хуа Чэном тихо между собой переговариваясь: десяток голосов и ног все равно создавали шум, который мог отпугнуть кого-то. Силы Градоначальника в тайном царстве были ограничены, но все же не до того уровня, чтобы оставить его беззащитным, потому вперед группы Хуа Чэн выпустил нескольких серебряных бабочек, что разведывали путь. Через время, получив сигнал от одной из них, Градоначальник резко сменил маршрут и направился в сторону, где каменные коридоры расширялись до сети просторных пещер, напоминающих ульи.       Серые своды по прежнему не радовали глаз, но теперь в иных местах начали появляться растения: костлявые кусты или высохшие жилы темных лиан. Впрочем, вскоре и они напитались силой, превратившись в мясистые побеги, что окутывали зал от сводов и до каменного пола. Его Высочества ступали меж них аккуратно, помогая друг другу и тихо переговариваясь, а подозрительный принц за растениями внимательно следил: не хватало еще, чтобы они напали со спины!       Лиан становилось все больше, вскоре на их влажной от сока поверхности начали появляться серебряные блики и Хуа Чэн увидел посланную сюда бабочку. Она в ожидании порхала у огромного кокона из растений, но, при приближении Градоначальника, быстро скрылась в его серебряном поясе.       Деятельный принц, который от Хуа Чэн старался никогда не отходить, спросил:       — Что это такое?       — Вероятно, внутри кто-то есть, — ответил Градоначальник. Выступив вперед, он взмахнул рукой и тут же в ней появилась изогнутая сабля, сотканная из множества бабочек. Выглядела она воздушной и легкой, но от беспечного взмаха раздался острый свист рассекаемого воздуха и Его Высочества в один голос удивленно выдохнули. Хуа Чэн почувствовал, как плечи невольно налились свинцом от такого внимания, но смог сохранить голос ровным: — С такими лианами и должна была сражаться Мао-эр с учениками, потому тут либо один из вас, гэгэ, либо тот чиновник средних небес.       Принцы на разный лад согласились в заключениями Хуа Чэна и отступили, позволив ему размахнуться серебряной саблей. Хватило нескольких взмахов для того, чтобы в коконе появились бреши и показалась человеческая рука. Градоначальник продолжил разрезать лианы, пусть очень скоро и раздался его короткий разочарованный вздох. По одеждам стало ясно, что перед ним вовсе не очередной Его Высочество. Человек в коконе был выше, ханьфу его было темно-зеленого оттенка, а плечи и сгибы рук украшали легкие латы. Когда Хуа Чэн закончил разрубать удерживающие его лианы, небожитель без сил упал на пол и тут же тяжело закашлялся, пытаясь восстановить дыхание. Жители верхних царств без воздуха, еды и воды могли продержаться куда дольше обычных смертных, но все одно потребовалось время, чтобы в растерянный взгляд небожителя вернулась осмысленность.       Подняв голову, он огляделся: и тут же попытался вскочить на ноги. Тело его было еще слишком слабо, потому человек тут же рухнул обратно на землю, но смог отползти от приблизившегося к нему было одного из Его Высочеств и выкрикнуть:       — Ты!.. — тут же, впрочем, взгляд его упал на других принцев и в чертах лица появилась растерянность.       — Я? — ответил подошедший, чтобы помочь, принц, и мягко улыбнулся. — Почтенный, вы какое-то время провели в плену в тайном царстве, потому воспоминания и образы могут путаться. Позвольте вам помочь.       Однако небожитель отполз еще на несколько шагов, взволнованно оглядывая принцев. Среди их белоснежной толпы заметив Хуа Чэна, небожитель обратился к нему:       — Что тут творится?!       Градоначальник изогнул бровь:       — Разве не тебе полагалось это выяснить, прежде чем со смертными пытаться сюда пробраться?       Небожитель поджал губы и не ответил, соглашаясь. Он и сам уже жалел, что оставил свои обязанности и отправился сюда, вместо того, чтобы отговорить от опасной затеи заклинателей — но теперь поздно было предаваться унынию. Мужчина с затаенным страхом спросил:       — С ними все в порядке?..       — Да, не волнуйтесь, — ответил один из Се Ляней. — Благодаря вам они покинули тайное царство и почти не пострадали. Сейчас они должны были уже вернуться в город у подножья горы.       — Это хорошо, — кивнул небожитель. Тут же он оглянулся на изрезанные Хуа Чэном лозы и с затаенной обидой продолжил: — Я бы выбрался тоже, мне почти удалось — но внезапно появился тот демон и все мои старания пошли прахом.       — Какой демон? — прищурившись, спросил Хуа Чэн.       Небожитель невольно сжал плечи:       — Существо в маске, часть которой рыдает, а другая насмехается. В начале он принял вид Его Высочества и я, не опасаясь его, позволил приблизиться, но после он забрал мое оружие и я больше не смог сопротивляться, — с неловкостью взглянув на Се Ляня, небожитель добавил: — Потому в начале я испугался вас, подумал, что он вернулся. Прошу меня простить.       — Ничего, такое случается, — улыбнулся милосердный принц, а подозрительный за его спиной фыркнул. — Почтенный, выходит, вы меня знаете?..       — Конечно, — кивнул небожитель. — Ваше Высочество известен многим в Небесной столице, потому я признал вас, пусть прежде мы ни разу не говорили. Имя этого слуги Юань Шао, благодарю за помощь мне, — повернувшись к Хуа Чэну, небожитель поблагодарил и его. — Спасибо, господин.       Градоначальник, однако, чужое почтение оставил без ответа. От мысли о том, что Безликий Бай может быть где-то тут и более того, использует форму принца, Хуа Чэн чувствовал злость. Кроме того, в таком случае бродить всюду с Его Высочествами могло быть опасно: кто знает, когда меж них окажется кто-то лишний? Градоначальник обернулся на свою прекрасную свиту и сказал:       — Гэгэ, вам нужно вернуться к Хрусталю души.       — Почему? — тут же спросил деятельный принц с настоящей печалью в голосе.       — Здесь для вас может быть небезопасно и, если нападет Безликий Бай, мне трудно вас всех будет защитить.       — Я сам могу за себя постоять, — нахмурился в ответ подозрительный принц, но тут же робкий Его Высочество отступил от него:       — Это все же палка, а не меч, что ты ею сможешь сделать? Нет уж, Сань Лан прав, тут слишком жутко…       — Смогу тебя поколотить, если потребуется!       — Ура, сражение!       — Ребята, давайте не будем ссориться у Сань Лана на глазах…       Глядя на гвалт, внезапно возникший в толпе принцев, небожитель растерянно обратился к Хуа Чэну:       — Что тут творится?..       — Хрусталь покоя души, — коротко ответил демон. — Гэгэ случайно попал под его воздействие и его душа оказалась расщеплена. Теперь нужно найти все части.       — Этот демон с его мелкими пакостями… — нахмурившись, пробормотал небожитель, но тут же вспомнил о чем-то: — Господин, в тайном царстве сейчас происходит нечто необычное. Лианы давно поймали меня и должны были поглотить, но до сих пор этого не сделали, словно хозяин царства был занят чем-то другим.       — Думаешь, он может противостоять сейчас Безликому Баю?       — Два демона в одном царстве непременно должны сцепиться, — ответил небожитель. — Но нам и лучше: пусть бы измотали друг друга.       Хуа Чэн не стал отвечать, но с рассуждениями Юань Шао был согласен. Он быстро призвал принцев к порядку и вместе с небожителем отправил их обратно, к началу тайного царства. Пусть Юань Шао не выглядел надежным, он был служащим дворца южного Бога Войны и занимал там не последнее положение, потому Градоначальнику пришлось ему доверить защиту принцев. Когда Его Высочества уходили, несколько из них бросали на демона грустные взгляды, полные нежелания, но Хуа Чэн в ответ им ласково и ободряюще улыбался.       Лишь когда принцы и их сопровождающий скрылись, Градоначальник на своем лице позволил появиться суровому выражению. Он не переживал за уже собранных Его Высочеств — Юань Шао казался недалеким, но надежным, да и сами Се Ляни даже в подобном состоянии могли постоять за себя, — куда более Хуа Чэна волновало ждущее его в недрах тайного царства. Создавший то место демон не показал себя даже в момент, когда Градоначальник освободил его жертву, а это означало, что он занят куда более важными делами. Очень скоро Хуа Чэну представился шанс узнать, какими.       Тайное царство постепенно преображалось, из сети темных пещер становясь более похожим на каменную пустошь, границы и своды которой терялись в непроглядном мраке. Всюду теперь выросли словно шипы длинные стелы, отличающиеся друг от друга толщиной. Они окружили Градоначальника будто лес и между каменных колонн, казалось, мелькали время от времени темные тени, создавая обстановку еще более загадочную и пугающую.       Через какое-то время издали Хуа Чэн услышал шум и приглушил собственные шаги. Звуки были похожи на топот ног, грохот падающих колонн и звон мечей — так звучало сражение. Градоначальник вновь призвал в руку сияющую серебряную саблю и последовал на звук, готовясь к предстоящему противостоянию. Однако к приближению Хуа Чэна битва уже утихла и на широкой площади, что образовали упавшие каменные колонны, Градоначальник увидел лишь ее окончание. Демон, являющийся хозяином тайного царства, лежал на земле, тяжело опираясь на локти. Его одежды были испачканы в грязи и усыпаны прямыми разрезами чужого клинка, но выражение лица оставалось непримиримым, пусть и напуганным. Над ним, наставив на демона меч, возвышался Безликий Бай в белоснежных одеяниях и в маске, одна половина которой плакала, а другая — смеялась. При появлении Хуа Чэна он слегка повернул голову, словно обозначая, что заметил демона.       Хозяин царства воскликнул:       — Только тебя тут не хватало! Не видишь, не до тебя теперь!       Но и Градоначальнику не было дела до изворотливого демона. Хозяева царств, подобных этому, обычно не были сильны сами по себе и выживали с помощью хитрости и ловушек в своей обители — если его выманили, опасности он более не представлял. Чего не сказать было о Безликом Бае: в сражении с демоном даже его волосы не растрепались, а в коротких движениях ощущалась смертоносная легкость. Он никогда не был простым соперником, а теперь, когда Хуа Чэн не знал его целей, и вовсе превратился в пожирающее неизвестностью пламя.       Градоначальник спросил прямо, наставив на Безликого Бая клинок:       — Что ты тут забыл? — все еще трудно было сказать, настоящий Безликий находится в тайном царстве, или его создавший переполох в последнее время в Шести царствах подражатель.       Однако демон будто и не думал отвечать. Рука его, держащая направленный на Хозяина царства меч, едва уловимо дрогнула, словно он не мог решиться нанести последний удар. Хозяин царства чувствовал это: кроме того, по единственной фразе он понял, что Хуа Чэн настроен против Безликого Бая и сможет помочь справиться с ним. Демон торопливо закричал:       — Ты! Да, ты, в красном! Если поможешь мне, то можешь с друзьями убираться из тайного царства, я вас не трону! Все равно от вас только беды… Обещаю, я тут же выведу вас и уберу ловушки, только помоги мне!..       Градоначальнику безразличны были его мольбы, но он в самом деле должен был вмешаться. Не ради жизни жалкого демона и сохранения царства, но потому что разрушение его могло обернуться проблемами. Хрусталь покоя души был невероятно хрупким камнем несмотря на свои удивительные свойства, и точно вместе с царством обратился бы в пыль — однако душа Его Высочества так и оставалась расщепленной. Если не собрать ее сейчас, Се Лянь мог получить удар по уровню своего совершенствования и предсказать последствия становилось невозможно. Хуа Чэн просто не мог позволить, чтобы по случайной прихоти вместе с жизнью Хозяина царства принц пострадал.       Градоначальник вновь обратился к Безликому Баю:       — Отойди от него, тварь.       Но демон не шелохнулся. Еще мгновение он был недвижим, но после, решившись, совершил резкий выпад вперед. Предугадав его движение, за мгновение до этого Хуа Чэн бросил вперед свою серебряную саблю. Холодные искры взметнулись в воздух. Хозяин царства, оказавшийся невредимым, торопливо отполз в сторону, а Градоначальник подался вперед, оказавшись между ним и Безликим Баем. Несколько мгновений демоны глядели друг на друга и в тусклом блеске глаз сквозь прорези белоснежной маски Хуа Чэн видел нерешительность. Очень быстро, впрочем, подобные чувства отставили взгляд демона и он, сжав в руке божественный клинок Юань Шао, бросился вперед.       Хуа Чэн принял первый удар, отступив на шаг. Движение было такой силы, что рука демона и его клинок мелко задрожали, и до колен по его телу распространилась слабость. Градоначальник, однако, не позволил себе и мгновения промедления. Одну серебряную саблю он сжимал в ладони, тогда как другая, что ранее была брошена, сама собой напала на Безликого Бая со спины, целясь в его горло. Согнув запястье под небывалым углом, демон, однако, смог отразить оба удара. Он расслабил плечи и чуть согнул колени в боевой стойке, смотря на Хуа Чэна снизу вверх, но не теряя в этом положении и цуня достоинства.       Хозяин царства, отползший в безопасное место, с трепетом наблюдал за битвой. В глубине души он желал, чтобы оба его врага порубили друг друга, но не мог отрицать и бесподобного мастерства соперников. Хуа Чэн двигался резко и изящно, словно серебряная цепочка на одеждах танцовщицы, а каждый удар его был четок и смертоносен, будто вспышка молнии. Безликий Бай, напротив, казался более гибким, как языки пламени. Тела его за свободными белыми одеждами будто не было вовсе: настолько легко демон двигался, уклоняясь ото всех атак и смертоносных выпадов — но рука его оказалась невероятно тяжела. В один момент Безликий Бай нанес прямой удар своим клинком: Хуа Чэн уклонился от него, но на каменном полу тайного царства осталась длинная, глубокая трещина.       В один миг взгляд Градоначальника стал особенно сосредоточенным. Та серебряная сабля, что нападала сама собой, вылетела вперед и с тяжелым ударом обрушилась на противника. Безликий Бай выставил вперед свое оружие, чтобы заблокировать клинок — но в последний момент сабля вдруг распалась сотней серебряных бабочек, заслонивших демону обзор. В этот миг Хуа Чэн напал снова и второй его клинок словно неотвратимый перст судьбы нацелился в грудь Безликому Баю.       Лишь в последний момент он успел немного отклониться. Бритвенно-острое лезвие скользнуло по руке демона чуть ниже плеча и тут же его белоснежные одежды окрасились красным. Безликий Бай торопливо отступил на несколько шагов и взглянул на свою руку. Он словно не мог поверить, что кто-то ранил его, но в то же время был приятно удивлен этому.       — Хорошо, — наконец тихо, хрипло, что не понять было тона голоса, сказал Безликий Бай. — Надеюсь, однажды мы сразимся в полную силу.       Градоначальник бросился было вперед, чтобы добить тварь и узнать наконец, кто скрывается под маской, но демон в один момент вдруг растворился в полумраке тайного царства белоснежным дымом. Вокруг остался лишь запах тепла и благовоний, а Безликий Бай исчез так же быстро, как и появился здесь.       Хуа Чэн раздосадовано взмахнул рукой и вторая сабля тоже распалась бабочками. Наблюдая за его раздраженными движениями, Хозяин царства убедился, что в лице Градоначальника в самом деле нашел спасение. Сил демона не хватило на то, чтобы даже подумать о сопротивлении Безликому Баю, а человек перед ним смог ранить демона и заставить того бежать. Это в самом деле заслуживало невероятного уважения!       — Господин, — поднявшись с земли, но тут же вновь согнув спину в почтительном поклоне, позвал демон. — Господин, этот слуга благодарит вас за заступничество…       — Будто твоя жизнь чего-то стоит, — фыркнул Хуа Чэн, но все же обернулся, смерив демона взглядом. В образе того присутствовала роскошь: но нарочитая, та, что появляется у людей бедных, выбравшихся к богатству и теперь всеми силами жаждущих свое новое положение показать. На руках демона сияли золотые браслеты, волосы его были убраны подвесками с драгоценными камнями, а порванное одеяние сшито из дорогой ткани. Кажется, заполучив тайное царство, демон вообразил себя важной персоной. Градоначальнику, однако, было все равно на его мысли и он строго спросил: — Владыка спрашивал тебя о чем-то? Что-то говорил?       — Нет, господин, — с готовностью ответил демон. — Он выманил меня и тут же принялся махать клинком — даром, что Властелин целого царства!       — Не думаю, что это был настоящий Безликий Бай, — покачал головой Хуа Чэн. В иное время Владыку Царства демонов было не заткнуть, и вещи он говорил возмутительные — самозванец же был слишком тих и осторожен. Прежде, чем начать говорить, он даже изменил свой голос, словно не хотел, чтобы кто-то получил шанс его узнать.        — Так это тот самый подражатель… — взволнованно протянул демон. — Выходит, даже в Царстве смертных теперь небезопасно! Что же это делается, и куда теперь идти?!       Хуа Чэн бросил на Хозяина царства быстрый взгляд и тут же отвел глаза. Из мешочка на поясе он достал круглую бронзовую монетку и небрежно бросил ее демону.       — Иди в Призрачный город, — сказал он. — Там тебя не станут принижать и место для каждого найдется.       — Господин, это!..       — Но прежде, — строго прервал Хуа Чэн. — Выполни все, что обещал. Верни меня и все части души моего спутника к Хрусталю души, чтобы они могли соединиться.       — Конечно-конечно! — заверил демон, тут же принявшись в воздухе вычерчивать сложные массивы. Сквозь работу он спросил: — Господин, пусть верность не в чести у демонов, за вашу помощь я буду благодарен вам в каждом воплощении. Скажите, как вас зовут?       — Хуа Чэн, — отозвался Градоначальник, ни мгновения не меняя высокомерной позы и выражения лица. Его цепкий взгляд осматривал демона и ловкость, с которой тот управлялся с тайным царством. — И отплатить мне за помощь ты еще определенно сможешь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.