✢
— Ты… Ты не говорил мне, что она живёт в Городе Каннибалов! Район Ада, в который они прибыли, определённо напоминал своей атмосферой какой-нибудь винтажный фильм. Всё выглядело так, словно они перенеслись в прошлое: мощёные улицы, кирпичные здания, грешники, проходящие мимо в пиджаках и причудливых шляпах. Чарли всегда советовали избегать это место, говорили, что здесь поджидает опасность, но улицы были относительно чистыми, если не считать засохших пятен крови. Аластор семенил рядом с ней, постукивая тростью по земле при ходьбе и закладывая руку за спину. Он бездумно смотрел вперёд. — Ты не спрашивала. — Да, но — да ладно, она и предположить не могла — ты всё это серьёзно? Она тоже каннибал? Ох… Он раздражённо прикрыл веки. — Принцесса, нравится тебе это или нет, но это тоже твой народ. Разве ты не должна находить в них хорошее так же, как пытаешься найти это во мне? — Аластор открыл глаз, дразнящий блеск поселился внутри и вызвал у неё чувство вины. Как бы сильно ей это не нравилось, он был прав. «Должно быть, они тоже могли стать моими потенциальным гостями, нуждающимися в искуплении», — подумала она. В конце концов, не ей выносить суждения. Большая белая вывеска, написанная курсивом, гласила: «Добро пожаловать в Город Каннибалов!» Чарли замедлила шаг, заметив небольшую толпу, собравшуюся возле площади, где играл джаз, очевидно, все следили за выступлением музыкантов. Проглядывались несколько танцоров, но в основном там были одни зеваки, придававшие особую атмосферу этому месту. — Здесь… на удивление мило. — Не правда ли? — пропел Аластор, наклоняясь, чтобы прижаться головой к Чарли. — Я потрясен, что ты ни разу не заглянула сюда! Чарли думала, что это очевидно. — Я не ем людей. Я… стараюсь избегать тех, кто это делает. Усмехнувшись, он выпрямился, продолжая идти впереди. Чарли сначала последовала за ним, но затем оказалась втянута во множество танцующих пар. Инструменты были невероятно яркими, демоны с чёрными как смоль глазами и неизменно оскаленными зубами создавали настоящую атмосферу счастья в своём окружении. Она не осознавала, что остановилась, пока Аластору не пришлось вернуться к ней с любопытно приподнятой бровью. Он взглянул на воодушевленных музыкантов и танцоров, затем на неё и просто спросил: — Ты когда-нибудь слышала о танцевальной чуме 1518 года? — О чём ты говоришь? — Чарли моргнула несколько раз, глядя на него: — Это какая-то земная штука? Аластор кивнул. — Это вызывало истерику среди многих людей и подвергалось довольно сильному обсуждению, — он закрыл глаза, вспоминая факты. — Всё началось с одинокой женщины. Вечно одна и бесконечно танцующая на улицах, — он подошёл к ней спереди, поворачиваясь и наклоняя к ней подбородок, — пока не упадёт в обморок. Она делала это целыми днями, танцевала и падала в обморок от изнеможения, — Аластор драматично приложил руку ко лбу, вращая тростью, — чтобы затем встать и сделать это снова. Снова, и снова, и снова, — он воткнул трость в землю. — Внезапно всё больше и больше людей начали следовать за ней! Это вылилось в какое-то массовое заражение! Люди танцевали и падали, затем снова возвращались к этому, и так до тех пор, пока они не умрут! Потрясенная, она хлопала глазами, сбитая с толку тем, как такое могло случиться. — Они умерли от танцев? — Это была мания, дорогая, настоящая катастрофа! Она начала поражать различные города и сотни, больше сотни мирных жителей. Они просто ничего не могли с этим поделать — из-за еды, воды, разврата, воздуха? — Аластор усмехнулся, оглядываясь на танцующих: — Они танцевали так, словно от этого действительно зависели их жизни. Так оно и было! Ах-ха! О, как бы я хотел пережить это. Чарли почувствовала, как её сердце тревожно забилось в груди. — Это… ужасно. В мире людей существуют такие жуткие истории. Аластор пожал плечами. — Массовая истерия — распространённое понятие, принцесса, люди были очень хрупкими созданиями. Крошечная частичка грязи могла попасть в открытую рану, и бум, ты мертва! — где-то вдалеке разносился смех. — В этом и вся прелесть. С этими словами он развернулся и направился обратно, предположительно, в сторону места, где проживала Рози. Чарли взглянула на музыкантов, прежде чем броситься обратно к Аластору, слегка наклонившись к нему. — И ты был человеком. — Да. Чарли улыбнулась: — Значит, в какой-то момент ты был способен на проявление слабости, — несмотря на то, что она считала, будто он и сейчас способен на это, было забавно подразнить его. Аластор дёрнулся. — Мм, ты что-то хочешь спросить, я чувствую, как это гудит внутри тебя… Она жеманно улыбнулась и потерла подбородок, оценивая себя: — Ты когда-нибудь скучал по этому? Музыка затихала по мере того, как они удалялись всё дальше. Их обувь стучала по булыжнику, а Аластор постукивал тростью, поэтому атмосфера была довольно умиротворяющей. — Моя прошлая жизнь была довольно ограничена, дорогая, я нахожу себя гораздо более… — он пошевелил пальцами, как будто пытался подобрать верные слова, — способным с этой формой. Так что, нет, я не думаю, что я сильно скучаю по этому! Чарли была разочарована его однобоким ответом. Она надеялась, что он начнёт мечтательно рассказывать о какой-нибудь эпохе в мире людей — она никогда не испытывала этого сама, поэтому любопытство взяло верх. — Если ты изо всех сил пытаешься принять Ад ради его обитателей, — сказал Аластор, заметив её молчание, — тогда тебе определённо будет трудно принять Землю. Чарли вздохнула. — Они и правда так похожи? — Худшие из того мира спускаются сюда, как сточные воды, поэтому да, я бы так и сказал, — но она была с этим не согласна. Многие из грешников вовсе не были злыми. Пара подошла к зданию тёмно-бордового цвета с большими белыми дверями. Аластор гостеприимно встал впереди неё и широко распахнул дверь. Чарли вошла в помещение, которое казалось ей довольно роскошным бутиком с коротким фасадом и длинной прямоугольной задней частью, которая имела второй открытый этаж. Девушка огляделась, заметив людей, собравшихся внутри. Честно говоря, это было какое-то обычное мероприятие. Некоторые с чашками чая в руках, другие с закусками, которые всегда имели карминовый оттенок. Там также были установлены манекены в замысловатых платьях и костюмах. Какая тонкая вышивка! Вокруг были расставлены столы, за которыми сидели люди, склонные к каннибализму, чтобы насладиться поданными блюдами. В здании была постоянная стойка регистрации, которая гудела от большого количества народу. На заднем плане играла музыка, похожая на ту, которую слушал Аластор. Взглянув на него, Чарли отметила, насколько он, казалось, вписывался в Город Каннибалов. Затем она вспомнила конкретный слух о том, что он и сам являлся каннибалом. Девушка устало потёрла уголки глаз. Сколько ещё ужасного скрывал в себе этот демон? Терпение, Чарли. — О боже! Это тот, о ком я думаю?! Женский голос защебетал с другой стороны комнаты, и Чарли, оглянувшись, увидела, что это была довольно высокая женщина, выбирающаяся из-за стойки регистрации. Большая шляпа с розой по краю, платье из тюля, облегающее её тело, создавали очень престижную атмосферу. Женщина пробралась сквозь толпу, чтобы подойти к ним и взволнованно выкрикнуть: — Аластор! — Рози, — широко улыбнулся Аластор, позволяя женщине взять себя за руки и запечатлеть призрачный поцелуй на каждой из его щек. Чарли не стала бы лгать, что была совершенно ошеломлена таким поведением. — В твоём торговом центре, как всегда, оживлённо, — это была Рози. Чарли с любопытством уставилась на неё. Женщина посмеивалась, убирая руку, чтобы прижать её к щеке. — Что ж, было пополнение запасов, — она пожала плечами, — Франклин исчезла из поля зрения и всё такое! — Аластор приподнял бровь, на что она рассмеялась, после чего мужчина тоже расплылся в улыбке в ответ на её поведение. — Ну, это не имеет значения, я думала, ты был всё равно что мёртв, когда тебя изгнали! Ты обязан рассказать мне всё об этом, — продолжала говорить Рози. — Семь лет, Ал! Серьёзно, что ты от меня скрываешь? Когда ты приходил за коврами, то почти не сказал ни слова! Аластор положил обе руки на трость, как только Рози отстранилась. Со вздохом он взглянул на Чарли: — О, я знаю, у меня есть отличная история, — он подошёл к ней и положил руку ей на спину: — Рози, я хотел бы представить тебя моей гостье. — Твоей… Твоей гостье? — Рози моргнула: — О, Аластор, твой мозг, должно быть, онемел от всех этих лет в небытии! Ха-ха! Теперь ты заводишь друзей? — сказано это было явно беззаботно, женщина наконец посмотрела на Чарли сверху вниз тёмными, как чернила, глазами. — Какая милашка! — её рука тут же потянулась к девичьей щеке, чтобы погладить её, на что девушка поморщилась. — Я узнаю эти маленькие щёчки и локоны где угодно. Ты Морнингстар? Чарли кивнула. — Да, принцесса Ада, — представил Аластор, перебрасывая прядь волос девушки через её плечо, как будто желая, показать её ещё больше. — Теперь ты подружился с королевской особой, о, Всевышний, так вот как ты решил улучшить свою игру, — хихикнула Рози, прежде чем раскинуть руки. — Ну, давайте же! Пойдёмте! Найдем более причудливое место, чтобы наверстать упущенное, да? И, наконец, мы сможем должным образом познакомиться друг с другом, принцесса! С этими словами их быстро повели вверх по лестнице к навесу. Рози отвела пару в более уединённое место в здании, где издалека доносился джаз из динамиков. Белый фарфоровый стол с бордовым сервизом и довольно роскошные стулья, соответствующие этому месту. Рози обогнула платформу, чтобы сесть с противоположной стороны, и когда Чарли подошла к стулу, Аластор вежливо отодвинул его для неё. Она взглянула на него с любопытством и встретилась с его удовлетворённым выражением лица, после чего медленно заняла своё место, а он идеально пододвинул её к столу. Сложив руки на коленях, чтобы сцепить их вместе, Чарли почувствовала себя скованно и неловко. Она и раньше была свидетельницей их подшучивания — настолько естественного и точно рассчитанного, их личности так хорошо сочетались. Аластор занял другой стул рядом с ними, аккуратно прислонив трость к подлокотнику сиденья и скрестив ноги. Между ними завязался довольно короткий разговор, но она снова почувствовала, что начинает витать в облаках, когда с интересом поглядывает на них. Дружба, которая, казалось, уходила корнями далеко за пределы её знакомства с их жизнью. Чарли задавалась вопросом, каково это — расти с кем-то, кого не заставляли быть рядом с тобой. Это было естественно, не так ли? Взаимодействие Аластора и Рози было естественным. — О, Аластор, ты, конечно, останешься на нашей вечерней церемонии сегодня? — спросила Рози, подзывая официанта, чтобы тот принёс им еду. — Прошло так много времени с тех пор, как я видела твоё восхищение Городом Каннибалов! Аластор усмехнулся. — Ну, всё зависит от этой мисс, — он посмотрел на Чарли, улыбаясь чуть шире. — Сегодня я её сопровождаю. — Ах, да! Чарли, дорогая, — сказала Рози, положив локти на стол, чтобы поднять голову. — Мне действительно интересно послушать, как вы с Алом познакомились! Чарли взглянула на Аластора, который на самом деле не давал никакого представления о том, что ей следует сказать. Он был просто внимательным. Принцесса снова перевела взгляд на Рози. — Ну, я та, кто вытащила его из заточения, — Рози что-то недоумённо проворковала. — У меня есть проект по реабилитации грешников для борьбы с перенаселением, над которым я работаю. Я ненавижу день истребления, поэтому… Я хотела предложить более пацифистское решение. Рози поджала губы, приподняв брови и демонстрируя неподдельный интерес. — Господи! Это определенно мечтательно! О, она как раз в твоём вкусе, Аластор, не так ли? — женщина засмеялась, и Чарли почувствовал, как её лицо вспыхнуло. — Немного бунтарка, да, всё это досталось тебе от папочки Люцифера, не так ли? Какая романтичная и трагичная история! Как давно вы были вместе? Ал, ты не пришёл ко мне раньше и не сообщил эти замечательные новости? — она действительно имела в виду, что они были… Аластор прочистил горло. — Я её деловой партнёр, — поправил он. — О! Вы могли бы одурачить меня, вы двое выглядели такими сияющими. Знаете, у меня была такая же жизнерадостность, когда мы с Фрэнки впервые влюбились, — к ним подошёл официант и подал поднос с закусками. Там также был чайник, поэтому Рози отошла, чтобы налить напиток, пахнущий кофе. — Мы были просто двумя влюбленными! Извините за мои предположения. Аластор обычно не заводит друзей, — она бросила в свою чашку несколько кубиков сахара. Чарли хотела упомянуть аспект контракта. Однако, увидев, как раздражённо изогнулись брови Аластора, она решила оставить эти слова при себе, застрявшими у неё в горле. Может быть, он не хотел, чтобы об этом знал кто-то ещё? Хотя, ей казалось, что он уже и так упоминал здесь об этом. Аластор вздохнул: — Рози, дорогая, на самом деле мы пришли, потому что хотим, чтобы ты стала спонсором, — сказал он. Чарли расслышала слово «мы» в его речи и взглянула на мужчину. Он закрыл глаза и взял в руки свой кофе. — Отель «Хазбин» — это то заведение, которое ты наверняка захотела бы инвестировать. Рози хмыкнула. — Ну, как я могу не согласиться на такое…? Твой деловой партнёр — мой деловой партнёр! — она взяла с подноса закуску в форме пальца. — Я сделаю это. — Так просто? — прошептала Чарли. Аластор рассмеялся. — Рози — настоящее сокровище, Чарли! Почему бы ей этого не сделать? — но зачем ей вообще делать это? — Никаких… никаких третьих лиц? Никаких «но», и «если»? Рози, ты же не собираешься смеяться надо мной и называть всё это глупостью? Хозяйка заведения улыбнулась, и возле её чёрных губ образовались ямочки. — Аластор просто сияет от возбуждения, разве ты этого не видишь? Конечно, я поддержу его странные идеи, — она откинулась назад, — и как я могу отклонить просьбу принцессы? Чарли покачала головой. — Моя позиция не имеет значения… — Ты — милая девушка с мечтой! — Рози взмахом руки опровергла её заявление. — Дорогая, я тоже когда-то была молоденькой девушкой. Позволь мне сказать — гоняйся за мечтой, пока та не истечёт кровью. Сверни ей шею досуха. Хищническое заявление, замаскированное благими намерениями. Озадаченно покачав головой, она посмотрела на свою пустую чашку, пытаясь разглядеть смысл в блеске фарфора. — Я не знала, что у Аластора были настоящие друзья, — лениво прокомментировала Чарли. Рози захихикала, услышав это, а Аластор лишь издал горькое «ха-ха». — Если Аластор делает инвестиции, что ж… — сказала Рози, успокоив дрожащую грудь: — …я скажу, дорогая, что это огромная редкость. Этот диалог послужил началом оживлённых историй Рози. Она высказывала всё, что было у неё на уме, с таким пылом, что было трудно точно определить, какие у неё могли быть недостатки. Чарли наблюдала за её преувеличенным выражением лица с интригой, которую она могла назвать близкой к изучению характера. Когда она сосредоточилась, бездумно кивая и выражая признательность, перед её глазами возникла чёрная рука с красными когтями. Она потянулась за одним из лакомств в форме макарон, нежно-розового цвета с темно-кремовой начинкой внутри. Чарли наблюдала, как Аластор разглядывал угощение, бесцельно вращая его, прежде чем заметила, что он привлек её внимание. Он впился в макарон жёлтыми зубами, отгрызая кусочек от затвердевшей скорлупы. В этот момент рассказы Рози превратились в фоновый шум — принцесса изо всех сил пыталась вернуться к женщине, — но её взгляд медленно перемещался на Аластора, чтобы увидеть, как струйка алой жидкости стекает по его губе к подбородку. Он всё ещё смотрел на неё в процессе еды. — …а ты бы так не сказала, принцесса? — Чарли быстро перевела взгляд обратно на Рози, которая обхватила голову руками. — Я же не сошла с ума, верно? — прочистив горло, девушка энергично кивнула в знак согласия с Рози, которая дала добро продолжить свою захватывающую историю. Чарли отключилась всего на секунду. «Сосредоточься, по-настоящему удели внимание,» — этому её учили родители. И всё же, она вновь оглянулась на Аластора, чей красный взгляд встретил её с распростёртыми объятиями. Подушечкой большого пальца он размазывал пятно по подбородку, после чего ему оставалось лишь высунуть свой — довольно розовый — язык и слизать это месиво. Её сердце забилось немного быстрее, чем обычно. Страх? Его улыбка превратилась в миниатюрную усмешку, когда он перевернул макарон, чтобы провести языком по кровоточащей серединке— — И Чарли! — Рози воскликнула, заставив девушку подпрыгнуть и удариться коленями о стол. — Франклин не та, по кому мы будем скучать! Хах! — она захохотала, держась за живот от смеха, прежде чем быстро встряхнуться, чтобы унять своё веселье. — Ах, у нас происходит полный бардак, не правда ли? Чарли издала нервный смешок и кивнула. — Ужасная дилемма вас настигла, мэм. Рози вздохнула. — Верно! Ах, Чарли, дорогая, не стесняйся, угощайся! — раскрытыми ладонями она указала на поднос с кофе и закусками. — Такой бедной худышке, как ты, следует быть пышкой, чтобы иметь королевское звание! — Оу, нет-нет, — довольно быстро отказалась она, — я, пожалуй, не буд… — Чарли, — протрубел Аластор рядом с ней. Слова тут же застряли у неё в горле. — Почему бы тебе не попробовать? Давай, не будь грубой! — он повертел макарон между пальцами. Её попытка отказаться от угощения ещё раз была бы прервана. Аластор наклонился вперёд над столом, его локоть переместился на белую скатерть, свободной рукой обхватив её подбородок. Сердце Чарли начало колотиться о рёбра от выброса адреналина. Её рот медленно открылся, и девушка не смогла найти в себе сил противостоять ему. Он прижал большой палец к её губе, чтобы оттянуть её вниз, когда запихивал в рот девушки недоеденный макарон. Сначала она отметила солёный оттенок, который затем перерос во что-то сладкое со слабым металлическим привкусом. Чарли начала паниковать, однако Аластор закрыл ей рот. Она поморщилась, слёзы застилали её глаза, поскольку вкус ей совсем не понравился, и девушка попыталась вывернуться из его рук, чтобы выплюнуть угощение в салфетку. Однако Аластор сильнее сжал пальцы на её подбородке и заставил поднять на него взгляд, пока другая его рука зажимала ей нос, чтобы перекрыть любой путь к дыханию. — Проглоти это, моя дорогая, — Чарли покачала головой, однако Аластор наклонился ближе и шире улыбнулся ей. Они не могли оторвать глаз друг от друга. В тот момент принцесса пришла к ужасному осознанию того, что радио-демон может прикончить её в этот самый момент. Она оставила свою спину обнажённой, беззащитной, чтобы он мог вонзать в неё ножи, когда захочет. Перекрытие подачи воздуха было лишь верхушкой айсберга — поэтому она, наконец, сглотнула. Аластор отпустил её. Чарли наклонилась, схватившись за горло и хватая ртом воздух, дрожа от страха. — Хорошая девочка! — прокомментировал он рядом с ней, проводя пальцами по её волосам. Она ненавидела то, насколько успокаивающим было это движение. Рози захлопала в ладоши с другой стороны стола. Чарли чувствовала себя униженной из-за этого зрелища. — О, вы двое просто идеально подходите друг другу, не так ли? — Что в этих макаронах?! — спросила Чарли, вскинув голову и с недоумением посмотрев на них. Рози и Аластор переглянулись. — Ты… Снизу донёсся крик. Рози удивлённо захлопала своими чернильно-чёрными ресницами, встала и вразвалку подошла к перилам, чтобы посмотреть вниз. — Эй! Что я тебе говорила! Не устраивай никакого кровавого беспорядка в моём торговом центре! — с этими словами она схватилась за платье и бросилась вниз по ступенькам, чтобы должным образом разрулить суматоху. После этого Чарли и Аластор остались за столом в неловком молчании. Сжав кулаки, Чарли вскочила со своего места и ударила по столу, прежде чем сердито взглянуть на него. Аластор лишь наблюдал за ней с ленивым выражением лица, незаинтересованно покачивая скрещённой ногой вверх-вниз. — Зачем ты это сделал?! — Ты бы задела чувства дорогой Рози, если бы не отведала чего-нибудь, — защитился он, делая вид, что обвинения в его сторону уже наскучили ему. — Ты только что заставил меня съесть… — Чарли посмотрела на закуски и с отвращением схватилась за живот, — кого-то! Аластор вздохнул. — Это была всего лишь небольшая порция крови. Скажи спасибо, что я не дал тебе тот маленький сэндвич. Тошнота. Чарли перегнулась через стол, чтобы глотнуть воздуха. — Больше не делай так, Аластор, — прошептала она, ощущая дрожь в правом запястье, которая никак не проходила. — Я тебя напугал? Она посмотрела на него краем глаза. От него исходила тьма. — Ты расстроена не из-за еды, не так ли? Совсем нет, — он облизнулся, — ты расстроена из-за меня в частности. Чарли прикусила губу. — Ты душил меня. Конечно, я… Аластор ничего не ответил на её заявление. Вместо этого он встал рядом с ней, задумчиво оглядев её, прежде чем вытер костяшками пальцев уголок её рта. Он взглянул на это так, как будто там что-то было. — Я не собирался убивать тебя, Чарли, если это поможет. По правде говоря… полагаю, мои действия даже не были убийственными, — с жеманной улыбкой он наклонился, чтобы быть с ней более откровенным. — Я просто хотел сжать тебя. — Сжать меня? — У меня есть плотоядное желание… сжать тебя, — объяснил он, заламывая руку, как будто она болела, — чтобы… — он замолчал, -… ну, я не совсем уверен! Ах-ха! Как это волнующе, принцесса! О, ты действительно такое странное маленькое создание, не правда ли? Ха-ха-ха! Сбитая с толку Чарли наблюдала, как он поправляет свой костюм, явно отвлекаясь от пришедшей ему в голову мысли. — Аластор, я правда не понимаю, о чём ты говоришь… Аластор оставался неподвижным и никак не реагировал. Раздался голос Рози, зовущий их по именам, поэтому Чарли подошла к перилам, чтобы посмотреть на неё сверху вниз. В заведении было пусто, и женщина махала им маленьким носовым платком. — Ю-ху! О, мои дорогие, снаружи вот-вот начнётся веселье! Присоединяйтесь! Посмотрим, на что ты способна, принцесса! Чарли оглянулась на Аластора, который только склонил подбородок в её сторону и слегка кивнул. С этими словами она спустилась по лестнице одна и встретилась с Рози. — Где Ал? — прокомментировала повелительница, заставив принцессу пожать плечами. Они обе решили покинуть торговый центр, после чего Рози взяла её под руку и начала рассказывать о предполагаемой ночи веселья в Городе Каннибалов. Как только они вышли на улицу, город наполнился всевозможной джазовой музыкой. Даже больше, чем раньше. Вокруг беседки собрались большие толпы, проявляя самую живую радость, на какую они были способны. Чарли чувствовала, как напряжение в воздухе перерастает во что-то лёгкое и беспечное. Было волнующе наблюдать, как эти грешники радуются перед ней. Сложив ладони вместе, она наблюдала за происходящим в крайнем волнении. Рози хихикнула над выражением её лица и потащила Чарли в бар на открытом воздухе. — Позволь мне угостить эту девушку хорошей выпивкой! Что предпочитаешь, принцесса? Что-нибудь фруктовое или терпкое? — Я возьму что-нибудь фруктовое, — пробормотала Чарли. — Но, пожалуйста, сделай это… веганским? — она поморщилась, на что Рози в ответ рассмеялась. — Придержи кровь, Барт! — Рози окликнула бармена, готовящего напиток. Она игриво погладила Чарли по голове, прежде чем её внимание привлекли несколько довольно выдающихся посторонних, упомянувших некую Сьюзен. Со вздохом женщина потёрла лоб, прежде чем ткнуть в неё пальцем. — Я скоро вернусь, дорогуша, — она ушла, оставив Чарли в одиночестве. Девушка наблюдала, как ей поднесли фруктовый коктейль. Пробормотав скромную благодарность, она наклонилась и взглянула на содержимое, прежде чем тщательно перемешать напиток, чтобы убедиться, что в нём нет ничего подозрительно дьявольского. Посчитав выпивку довольно безопасной, она сделала глоток, и вишнёвая палочка коснулась её щеки. Облегчение наступило, когда она не почувствовала ничего сомнительного на вкус. Оглянувшись назад, Чарли увидела, как город взрывается песнями. Город Каннибалов всегда считался ничейной территорией, по крайней мере, так думал её отец и некоторые внешние источники, которые предпочитали не заходить внутрь. Чарли с любопытством задавалась вопросом, почему у него такая плохая репутация. Конечно, каннибализм был… чем-то дурным, но всё здесь казалось утончённым! — Ты должна пойти и потанцевать с ними. Аластор, наконец, решил присоединиться к ней после некоторого своего отсутствия. Она приподняла бровь. — Ты закончил вести себя странно? Он усмехнулся. — Иногда циферблат радиоприёмника слишком далеко заходит. Верни его на место, и ты возобновишь своё кристально чистое вещание, — пропел он, погрозив пальцем. Затем Аластор посмотрел на напиток. — Кто тебе это дал? — Рози купила это для меня. Я просила, чтобы в нём не оказалось случайного демона, — пояснила она Аластору, — и она отнеслась к этому с уважением. Эти слова недостаточно его удовлетворили. — Это твой первый стакан? — спросил он. Что за странные вопросы? Чарли кивнула, однако немного неуверенно выгнула бровь, прежде чем Аластор тихо и одобрительно кивнул ей, взглянув на танцующую толпу. — Постарайся не пить слишком много без присмотра. Кто знает, что может случиться? — Я и не знала, что ты так заботишься о моём благополучии, — это заставило его дёрнуться. Чарли насмешливо отпила из бокала. Должно быть, сегодня вечером с ним что-то было не так — он казался рассеянным. — Ты умеешь танцевать свинг, Чарли? Девушка посмотрела на него, отрицательно качнув головой, после чего Аластор усмехнулся. — Ах, я вижу, тебя учили только сольным балладам? — он нежно посмотрел на неё, оглядывая с ног до головы, прежде чем забрать почти пустой бокал из её рук и поставить его на стол. Прежде чем она успела возразить, Аластор схватил её за руку, чтобы увести в толпу. Алкоголь заставил её почувствовать себя немного легче и более безразличной к его объятиям. Наконец он оттащил её в нужное место, крепко держа за руку, чтобы закружить. Среди них танцевало множество других пар, и их изящные одежды иногда касались её тела. Джаз был громким, и Чарли позволила Аластору вести её в ритмичном покачивание, прижимаясь спиной к его груди. Мужчина продолжал вытягивать её наружу, заставляя поворачиваться и вспыхивать от удивления при его внезапном бодрствовании. Казалось, что толпа подражала им, повторяя за ней движение и обращая внимание девушки на окружающую обстановку. Чарли сделала ещё один шаг прежде, чем внезапно чужая рука схватила её и оттащила от Аластора. Она оглянулась на него и наблюдала, как медленно исчезает в толпе, танцуя рядом с другими мужчинами, которые продолжали крутить и раскручивать её, притоптывая ногами, чтобы потом отбежать к следующей даме и поменяться с кем-то местами. Синхронность была ошеломляющей. Чарли позволила себе кружиться и медленно получать удовольствие от джаза. Она рассмеялась, обнаружив, что тоже танцует, подражая энергии джентльменов, которые продолжали проходить мимо. Когда она оглянулась, то увидела, что Аластор неподвижно стоит в толпе — головы и лица ненадолго заслонили его силуэт, но она продолжала смотреть в его сторону. Он смотрел только на неё. Плотно сжал губы, от чего его выражение лица было ещё труднее прочесть. Затем, очнувшись от своего небольшого транса, Чарли огляделась и увидела нескольких каннибалов, которые, взявшись за руки, радостно водили хороводы вокруг неё. Она, как загипнотизированная, наблюдала за их поспешным бегом и быстрой сменой партнёров. В конце концов какой-то джентльмен схватил её за руку, чтобы вернуть в ритм, прижимая их груди друг к другу, пока она не могла отвести взгляда от его чёрных, как ночь, глаз. Он взглянул на неё с улыбкой, распушив усы, когда его пальцы скользнули по её руке, чтобы задрать рукав. Чарли удивлённо моргнула, прежде чем заметила, что его рот широко раскрылся, а голова быстро метнулась к её коже. Она издала слабый вздох удивления, чтобы отдёрнуть его, однако красная рука ударила мужчину ладонью по голове и мгновенно отшвырнула в толпу. Каннибалы в ту же секунду с голодными глазами набросились на упавшего демона, чтобы начать пожирать его и разрывать в клочья, вырывая куски плоти и вытаскивая кишки из его трупа. Чарли задрожала от страха, слегка отшатнувшись назад, чтобы в полном шоке прижать пальцы к лицу. Она чуть не споткнулась о собственные ноги, но чья-то рука вовремя поддержала её. Аластор, как всегда, был рядом, прижимаясь к её боку. — О, смотрите-ка, церемония завершена, — сказал он, — Время кормления, псины! Ха-ха! Продолжайте! — он аплодировал, как будто это была какая-то спортивная игра. Чарли продолжала закрывать лицо руками, наблюдая за ужасным зрелищем перед ней, ещё один мужчина становится жертвой изголодавшихся демонов. — Это гребаная церемония?! — Аластор усмехнулся рядом с ней, поглаживая ладонью её спину, как будто успокаивая. — Ты… Ты привёл меня на церемонию жертвоприношения?! — Я собирался спасти тебя, — сказал Аластор, — и я это сделал, — он ухмыльнулся ей сверху вниз. — Знаешь, я бы никогда не позволил никому другому съесть тебя. Она застонала и вытерла лицо. Чарли больше не могла выносить это зрелище и повернулась к демонам спиной. — Ладно, ладно, давай просто… Уберёмся отсюда. Мы получили то, что нам было нужно. О… О, Небеса. Я определённо не буду спать этой ночью. Аластор начал уводить её от людоедского буфета. — Что за радость! Тогда, конечно, мы можем разделить нашу бессонную ночь вместе? Я всегда нахожу себя более продуктивным с наступлением темноты. — Я… Ценю это, но, думаю, на сегодня с меня хватит. Он рассмеялся.✢
Запись № 3
Пациент: РАДИО-ДЕМОН
Я облажалась по всем пунктам. Мне кажется, что до него до сих пор практически невозможно достучаться. Прошло несколько недель, и я не могу часто обновлять свои записи, поскольку… Я нахожу прогресс очень медлительным. У него часто случаются обострения. Могу ли я вообще назвать это обострениями, если они никогда и не прекращались…? Ох, я не знаю… Сколько бы странных вещей не происходило в его присутствии, я всё ещё чувствую, что он меня успокаивает. Может быть, это хорошо? По крайней мере, мне так кажется. Зато, кажется, Энджел чувствует себя лучше.ЧАРЛИ М.