ID работы: 14491739

Встретимся, когда пойдёт дождь.

Слэш
PG-13
Заморожен
153
автор
Размер:
86 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 56 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
Фу Яо быстро оправился от шока и подошёл ближе, чтобы сосчитать всех девушек. Первая, вторая, третья...и так, пока он не досчитал до семнадцати. Значит, это те самые семнадцать невест, пропавшие в окрестностях горы Юйцзюнь. Красные наряды нескольких девушек успели выцвести и выглядели слишком уж устарелыми. Видимо, этих невест похитили раньше всех. На других же красовались новые платья и гнилой запах был не особо слышен. А этих, походу, поймали позднее остальных. Фу Яо, немного поразмыслив, подошёл к одной из невест и приподнял красное покрывало. Под ним оказалось мертвенно-бледное лицо, до такой степени белое, что даже слегка отсвечивало зеленым. Но еще более пугающим было искривлённое сведенными мышцами выражение лица мертвой девушки, ведь даже на исказившемся лице всё еще виднелась застывшая улыбка. Юноша приподнял покрывало другой дамы: её губы также искажала жуткая улыбка. Фу Яо уж хотел было подойти к следующей невестке, как вдруг услышал снаружи храма странный звук. Поистине весьма странный. До такой степени странный, что его трудно было описать. Будто по земле тащили что-то очень тяжёлое. Звук приближался, всё быстрее и быстрее, очень скоро он раздавался у самых ворот храма. Послышался протяжный скрип, и врата храма Мингуана распахнулись. Наверняка это и был тот самый злой дух новобрачного. И сейчас он вернулся! Фу Яо, даже не думая, присоеденился к стройному ряду невест. Он стоял неподвижно, при этом размышляя: "Что это за звуки? Они отдалённо напоминали чьи-то шаги, но что за тварь может так передвигаться? Это точно не может быть тот юноша, который привел меня сюда, у него походка непринужденная, которая, к тому же, сопровождается приятным нежным звоном..." Вдруг, до его ушей донесся легкий шорох, всего в двух чжанах от того места, где он стоял. Через мгновения шорох прозвучал ещё ближе. Фу Яо только осознал, что же делает дух новобрачного. Он одно за другим срывает головные покрывала с невест, чтобы взглянуть на лицо каждой из них. Видимо, дух далеко не глуп, раз сразу почувствовал неладное. Фу Яо всё ещё держал в руках свой клинок. Это идеальный момент для внезапной атаки. Юноша, рывком оказавшись рядом с источником звука, уже было занёс руку для удара, как в его лицо устремился черный демонический туман. Фу Яо отскочил назад, не зная, отравлен туман или нет, к тому же, его тело не защищало божественное сияние истинной сущности небожителя, поэтому он немедленно задержал дыхание, зажав себе нос. Вновь послышался глухой стук. Юноша прищурился и разглядел чёрную тень, мелькнувшую у входа в храм. Врата открылись, и клубящийся сгусток черного тумана устремился в сторону леса. Фу Яо без раздумий рванул за духом. Однако к его неожиданности, не пробежал он и пары шагов, как в лесу показались вспышки ярко горящих факелов, а следом издали послышались воинственные крики: -Вперёд! Схватим уродца, избавим людей от напасти! Награду поделим поровну! То был главарь мóлодец Сяо Пэн. Фу Яо в душе закатил глаза-толпа пообещала забраться на гору и действительно забралась. Ну что за идиоты... Присмотревшись, юноша понял, что они идут как раз с той стороны, куда только что сбежал злой дух новобрачного! Кинувшись к ним навстречу, он закричал: -Никому не двигаться! Толпа немедленно застыла. Он хотел еще что-то сказать, но тут к нему заботливо подскочил Сяо Пэн с вопросом: -Девица! Это злой дух новобрачного похитил тебя и притащил сюда? Как тебя зовут? Мы пришли, чтобы тебя спасти, можешь больше ни о чем не волноваться. Фу Яо замер. Ох, точно. Он уже успел позабыть, что находился в женском облике, так ещё и в женском свадебном платье. Толпа удивленно застыла, приняв его за настоящую новобрачную, а Сяо Пэн, по всей видимости, даже надеялся, что он и есть та самая семнадцатая невеста, и теперь за нее можно получить крупное вознаграждение. Как бы то ни было, в данной ситуации нельзя позволять толпе разбредаться куда попало. К счастью, он заметил троих парней, бегущих к ним, и тут же позвал их: -Юн Фу, Се Лянь, Нань Фэн, бегите быстрее! Вы никого не встречали по пути суда? -Не встречали! -выдохнул Нань Фэн. Фу Яо выдохнул: -Хорошо. Юн Фу, сейчас же отправляйся по этой дороге на поиски, осмотри все вокруг. Нужно убедиться, что злой дух новобрачного не сбежал. Юн Фу выслушал его, недовольно развернулся и ушел. Фу Яо же обратился к оставшимся юношам: -Оставайтесь здесь на страже, смотрите, чтобы никто из этих людей не отходил от группы. Если Юн Фу не найдет злого духа на горе, значит, он определенно находится среди этой толпы! Услышав слова девушки, мужчины начали громко возмущаться. Сяо Пэн первым подпрыгнул с криком: -Никому нельзя отходить? Это еще почему? Что за безобразие! Друзья, не станем слушать эту... Но не успел он даже приземлиться обратно, как Нань Фэн замахнулся ладонью и разломил пополам огромное дерево, толщиной с человека, которое с грохотом повалилось на землю. Толпа немедленно увидела в нем того самого юношу, что без разговоров разламывает все, что под руку попадется. Если он переломит их самих, как ту колонну в чайной, никакие деньги уже не помогут, поэтому все успокоились и замолчали. Только Сяо Пэн снова запротестовал: -Утверждая, что злой дух новобрачного среди нас, ты столь убеждена, что мы тебе так и поверим? Да здесь у каждого есть имя и фамилия, каждый из нас-живой человек. Если не веришь, можешь взять факел и заглянуть каждому в лицо! Фу Яо так и поступил. Он забрал факел у Сяо Пена и поднял его высоко над головой, освещая всю толпу. На лице каждого сияли крупные капли пота, а в глазах отражалось некое волнение. Юноша не мог разглядеть в них того, кого искал, поэтому встал перед толпой и заговорил: -Только что мне удалось найти злого духа новобрачного, после чего он сбежал, но уйти далеко ему точно не удалось. Сейчас я прошу внимательно посмотреть друг на друга, вглядеться в лица каждого товарища и сказать мне, нет ли среди вас незнакомца, который просто затесался между вами. Когда толпа услышала, что злой дух новобрачного, возможно, где-то среди них, у каждого от страха мороз пробежал по коже. Не смея допустить ошибку, люди начали заглядывать друг другу в глаза и рассматривать соседей, позволяя им также вглядеться в свое лицо. Спустя довольно долгое время таких гляделок внезапно кто-то удивленно воскликнул: -А ты здесь откуда взялась? Фу Яо вскинул брови и спросил: -Кто? Сяо Пэн вырвал у кого-то факел, тыкнул им в тьму и заорал: -Эта уродина! Он указывал на Сяоин. Лицо девушки исказилось в свете факела, словно она не могла стерпеть столь яркого света. Поэтому она закрыла лицо руками и проговорила: -Я просто беспокоилась, поэтому решила проследить... Фу Яо, дабы спасти юную деву от расспросов, перенаправил внимание толпы на себя и обратился к остальным: -Ну что? Каждый из толпы покачал головой. "Незнакомых нет", "Все знакомые". Нань Фэн предположил: -Не мог ли он вселиться в чье-то тело? Фу Яо, подумав секунду, ответил: -Не думаю, злой дух не бесплотен. Нань Фэн продолжал: -Но если это "свирепый", то вполне возможно, что он может изменять свой облик. Пока они рассуждали, Сяо Пэн снова первым начал кричать: -Так что, разглядели, что злого духа новобрачного среди нас нет? А раз так, то почему все еще не отпускаете нас?! Толпа робко поддержала Сяо Пэна, а Фу Яо, окинув их взглядом, произнес: -Господа, задержитесь перед храмом Мингуана и не отходите отсюда ни на шаг. Это не просьба. Деревенские жители снова собирались воспротивиться, но увидев суровый взгляд девушки, так и не осмелились. Как раз кстати вернулся Юн Фу, доложив: -Поблизости никого. Поглядев на толпу народа перед храмом Мингуана, Фу Яо неторопливо заключил: -Значит, он сейчас находится именно среди этих людей. Юн Фу заметил прячущуюся среди толпы Сяоин и хмуро спросил: -А что здесь делает женщина? Его тон не был грубым, но Сяоин всё равно опустила голову, услышав его. Фу Яо ответил за неё: -Она боялась, что произойдет неладное, и потому пришла взглянуть. Юн Фу поинтересовался у остальных: -Она поднялась вместе с вами? Люди в толпе замялись, но затем все же начали говорить: "Не помню", "Не могу точно сказать", "Во всяком случае, я ее не видел", "И я не видел". Сяоин поспешила оправдаться: -Все потому, что я прокралась незаметно… Сяо Пэн тут же перебил ее: -А с какой стати ты решила прокрасться следом за нами? Ты ведь всегда была трусихой! Может, ты и есть злой дух новобрачного? Едва он это произнес, как пространство вокруг Сяоин мгновенно опустело, а она суматошно замахала руками и закричала: -Нет, я Сяоин, я настоящая!-Затем девушка обратилась к Фу Яо:-Госпожа, мы ведь только что с вами встречались! Я помогала вам нанести румяна, нарядиться и сделать прическу... -Да, я помню. Ещё раз спасибо за помощь. -... В этот момент раздался чей-то крик: -Как много невест! Услышав, что голос раздается из храма, Фу Яо резко обернулся. Он же сказал им оставаться на пустыре перед храмом! Но они пропустили всё мимо ушей, разбрелись кто куда и, конечно же, пробрались в храм. Нань Фэн закричал: -Здесь слишком опасно, никому не разбегаться! Но тут Сяо Пэн подлил масла в огонь: -Соратники мои, не слушайте их, они всё равно не посмеют тронуть нас! Мы-вольный народ, разве они посмеют нас убить? Давайте, все вместе, поднимайтесь, ну же! Поддавшись на его подстрекательства, половина отряда действительно вскочила с места и во главе с Сяо Пэном бросилась в сторону храма. Фу Яо недовольно взмахнул рукавом и с безразличием в голосе сказал: -Ну и чёрт с ними. Он уже ненавидел этих дикарей до крайности, и ему вовсе не хотелось бегать за ними, как за малыми детьми. А в храме Мингуана тем временем раздался пронзительный крик: -Они все мертвы! Голос Сяо Пэна звучал так же потрясённо: -Они мертвы?! -Да, все мертвы! -Что за чертовщина, вот эта, похоже, умерла несколько десятилетий назад, почему же ее труп все еще не сгнил? Но очень скоро Сяо Пэн и на это наплевал: -Умерли, и ладно. Унесём тела невест вниз с горы, их родные наверняка захотят выкупить трупы за хорошие деньги. Лицо Фу Яо заметно помрачнело. Он подошёл ко входу в храм и крикнул: -Господа, вам лучше выйти оттуда. В воздухе ветает большое количество трупной ци, если вы вдохнёте её, то вам не поздоровится. Его слова звучали правдоподобно, и толпа задумалась: может, стоит к ним прислушаться? Неожиданно раздался тихий голос Сяоин: -Пожалуйста, давайте не будем расходиться, здесь слишком опасно, наверное, нам все же стоит послушаться госпожу и остаться сидеть на месте.. Но разве станет толпа, не подчинившаяся даже Нань Фэню с Фу Яо, слушать какую-то девчонку? Никто и ухом не повел. Сяоин же не отчаивалась, она неустанно повторяла свои слова, в то время как Сяо Пэн продолжал давать соратникам наставления: -Быстрее, нам нужно выбрать трупы посвежее; если труп уже старый, возможно, и семья этой девушки уже давно отправилась на тот свет следом за ней, так что не стоит тратить силы и тащить ее с горы. Кто-то из толпы даже похвалил его за смекалку и практичность. Услышав подобные речи, Фу Яо даже не знал, как ему реагировать. Но увидев, как кто-то все же приступил к делу, девушка сразу же закричал: -Не трогайте покрывала на их головах! Тем не менее толпа ослушалась его. Мужчины стали сдёргивать покрывала с трупов, чтобы выбрать кого посвежее. Фу Яо и Юн Фу, тоже подошедший к входу в храм, переглянулись и покачали головой. Они прекрасно понимали, что не в силах воспрепятствовать этим людям; даже избиение их до кровавых соплей и лишение их возможности двигаться-вовсе не лучшая идея,-ведь тогда, произойди что-то из ряда вон выходящее, покалеченные не смогут даже сбежать! Так что здесь ничего нельзя было поделать. Неожиданно какой-то здоровяк, сдернув покрывало с невесты, воскликнул: -Мать моя, эта девушка прекрасна как богиня с Небес! Девушка эта, судя по всему, умерла недавно, кожа на ее лице все еще сохраняла упругость, кто-то даже осмелился сказать: -Можно потрогать ее? А Сяо Пэн воскликнул: -Отчего же нельзя?-и тут же протянул ручонки к лицу мертвой девушки. Ее кожа оказалась нестерпимо гладкой и нежной, так что ему не удалось побороть искушение снова провести по ней ладонью. Фу Яо уже не мог смотреть на это непотребство и уже подошёл ближе, как вперед него выбежала Сяоин с криком: -Прекрати! Вы же навлечёте на себя гнев богов! Разразившись ругательствами, он хотел пнуть девушку, но Фу Яо схватил Сяоин за шиворот и аккуратно оттащил ее назад. Никто не ожидал, что в этот момент раздастся стук "Бум!", и Сяо Пэн громко заорет: -Кто посмел меня ударил?! Фу Яо обернулся и увидел, что у того с головы капает кровь, а на затылке зияет дыра, судя по всему, оставленная окровавленным камнем, который теперь валялся на земле. Сяоин застыла на месте и быстро залепетала: -Простите, простите. От испуга нечаянно выронила... Вот только никто не поверил ей, несмотря на то, что она сама во всём призналась. Камень прилетел сквозь окно храма за спиной Сяо Пэна. А сейчас, когда Сяо Пэн закричал, все посмотрели туда и увидели, как снаружи за окном мелькнула чья-то тень. Сяо Пэн тут же завизжал: -Это он! Это тот урод с перебинтованной рожей! Фу Яо впихнул Сяоин в руки Юн Фу, в два шага оказался возле окна и перемахнул через него, одной рукой опершись на оконный переплёт. Через миг он уже мчался в направлении леса, а следом за ним из того же окна повыпрыгивали несколько смельчаков, которые тоже желали получить награду за поимку злодея. Но, оказавшись на краю леса, Фу Яо ощутил, как в нос ударил сильный запах крови, что показалось ему странным, сработала природная бдительность-и он резко остановился: -Туда нельзя! Но, несмотря на предупреждение, никто из мужчин не замедлил шаг. Толпа, собравшаяся внутри храма, тоже высыпала наружу, и, увидев, что девушка остановилась на окраине леса, все те, у кого не хватало достаточно смелости, чтобы присоединиться к погоне, столпились вокруг неё, заняв наблюдательную позицию. Вот только не прошло и минуты, как все услышали душераздирающие крики, и в лесу показалось несколько темных силуэтов, нетвердой походкой идущих обратно,-мужчины, пару мгновений назад первыми ворвавшиеся в лесную чащу, пошатываясь, словно пьяные, вышли из леса; а когда слабый свет луны попал на их тела, у всех остальных от одного взгляда душа ушла в пятки. С головы до ног они были покрыты следами крови, словно их окатило кровавым ливнем. Если бы один человек потерял столько крови, он бы непременно распрощался с жизнью, но эти люди все еще могли передвигаться, раз подошли к застывшей от страха толпе, которая тут же отшатнулась от них прочь и собралась за спиной у девушки. Но Фу Яо уверенно отрезал: -Это не их кровь. Его слова подтвердились, когда те выходцы из леса воскликнули: -Да, это не наша кровь, она...она... Даже кровь на их лицах не могла скрыть гримасу ужаса, и когда все остальные посмотрели в сторону леса, но их взгляды встретили лишь кромешную тьму. Тогда Фу Яо взял факел, подошёл ближе к лесу и вытянул руку с горящим огнем. Сверху из темноты что-то капнуло на пламя, раздалось тихое шипение. Он взглянул на факел, потом куда-то наверх, постоял секунду, а потом замахнулся и подбросил факел в воздух. И хотя брошенный им факел находился в воздухе всего несколько секунд, в мимолётной вспышке света люди смоги разглядеть, что там было, в этом лесу. А, точнее, над ним. Длинные черные волосы, мертвенно-бледная кожа, изодранная в лохмотья одежда военных чинов и болтающиеся в воздухе руки. Более сорока трупов мужчин были подвешены на деревьях вниз головой и покачивались, кто повыше, а кто пониже. Неизвестно, сколько из них вытекло крови и почему она все еще не иссякла, но эти капли создавали жуткую картину: кровавый дождь в лесу подвешенных трупов. Даже самые крепкие и сильные воины из толпы перед лесом никогда в жизни не сталкивались с подобными кошмарами. Всех их объял столь невероятный страх, что они боялись пошевелиться; вокруг повисла мертвая тишина. Лишь Нань Фэн и Юн Фу, увидев жуткую картину, мрачно напряглись и переглянулись. Нань Фэн угрюмо произнёс: -Лазурный демон. Юн Фу согласился: -Определенно. Это его излюбленное развлечение.  Му Цин понятия не имел, кто такой Лазурный Демон. Конечно, к нему часто приходил пожаловаться Цзынь Сянь на этого "отброса", который уже чуть ли не всех небожителей на дыбы садит, но это максимум из его познаний. Его так-то особо не интересовали эти черти. К нему не лезут-уже спасибо. Знал парочку самых сильных, но к таким знаниям можно было приписать только прозвище и ранг. Лазурный Демон: свирепый. Хозяин Чёрных вод: непревзойденный. Безликий Бай: непревзойденный. Собиратель цветов: непревзойденный. На небесах их называли четырьмя бедствиями, и, видимо, не просто так. Если Лазурный Демон только свирепый, а вытворяет такое, то страшно представить поведение остальных троих. Ну, как троих. Двоих. Му Цин знал, что Небесный Император победил белое бедствие. Вот и хорошо, одной проблемой меньше. И тут юноша вспомнил, как по пути сюда тот юноша в какой-то момент раскрыл над ними зонт, по которому стучали капли. Неужели незнакомец сделал это, чтобы уберечь Му Цина от кровавого дождя в лесу трупов? Подобные мысли заставили юношу легонько вздохнуть. Услышав его вздох, трое спутников повернулись к Фу Яо: -Что с тобой? Он вкратце рассказал им, как у свадебного паланкина встретился с незнакомцем и как тот отвел его сюда. Выслушав рассказ, Нань Фэн с недоверием спросил: -Когда мы поднимались сюда, я тоже почувствовал магическую ловушку, очень мощную и опасную. Но как же он мог вот так сломать ее, просто махнув рукой? Фу Яо про себя подумал: "Пф, он даже рукой не махнул. Он просто небрежно наступил на нее, совершенно не обратив на это внимания". Юн Фу произнёс: -Так, может быть, он и есть Лазурный Демон? Фу Яо ненадолго задумался, прежде чем ответить: -Я не встречался с Лазурным Демоном, так что ничего не могу о нём сказать. Се Лянь спросил: -А у этого юноши, которого ты встретил, были какие-то особые приметы? Фу Яо озадаченно нахмурился: -Не знаю. Весь путь на мне было свадебное покрывало, из-за которого я ничего не видел, поэтому не смог детально разглядеть внешность. Ну, может быть зонтик...? Немного помолчав, он воскликнул: -Ох, как я мог забыть. Когда я хотел ранить юношу, он рассыпался на сотни серебряных бабочек. Это считается за особые приметы? Он увидел, как Нань Фэн и Юн Фу обменялись взглядами, при этом их лица не выражали ничего хорошего: они заметно побледнели. Только спустя какое-то время Юн Фу мрачно произнес: -Уходим. Сейчас же. Фу Яо опешил: -В каком смысле уходим? Мы ещё не разобрались в деле с духом новобрачного! После секундного молчания голос Юн Фу внезапно стал резким: -Ты хоть знаешь, с кем ты столкнулся в лице хозяина этих серебристых бабочек? -Не совсем? Нань Фэн жестко отрезал: -В таком случае, у нас нет времени на разъяснения. Все, что тебе нужно знать-он не тот, кому ты сможешь противостоять, поэтому нам нужно как можно скорее вернуться в Небесные чертоги и вызвать подмогу. Фу Яо возразил: -Вот ты и отправишься. -Ты чт.... Фу Яо перебил его: -Хозяин бабочек не выказывал никаких дурных намерений. А даже если он скрыл их от меня и действительно настолько страшен, как ты говоришь, тогда, боюсь, что никто вокруг горы Юйцзюнь не сможет сбежать из его лап. Так что лучше тебе самому отправиться на Небеса и узнать, смогут ли они прислать подмогу. Тогда Нань Фэн взмахнул рукавом, развернулся и действительно ушел. Затем Фу Яо развернулся к Юн Фу, чтобы поподробнее расспросить его о незнакомом юноше, но в этот момент из толпы вдруг кто-то закричал: -Схватили! Теперь и у Фу Яо не осталось времени на другие вопросы, он обратился к толпе: -Кого? Из леса показалось еще два окровавленных силуэта, один из них был здоровяком, который ворвался в лес вместе с предыдущими смельчаками, но не испугался кровавого дождя и не струсил, тем самым доказав, что он не робкого десятка. А другим силуэтом был юноша, которого тот держал мертвой хваткой за воротник и тащил за собой по земле. Лицо юноши было замотано съехавшими бинтами. Как только Фу Яо собрался получше рассмотреть юношу с бинтами на лице, к нему ринулась Сяоин с криками: -Вы не того схватили! Это не злой дух! Это не он! Сяо Пэн возразил: -Его поймали прямо на месте преступления, а ты говоришь, что это не он? Я...-Он вдруг запнулся, словно его внезапно осенило, и затараторил:-Ага! А я все думаю, что это она так странно себя ведет; оказывается, она сговорилась со злым духом новобрачного! После этих слов глаза Сяоин округлились, она быстро замахала руками, и, заикаясь, произнесла: -Нет, нет, это не я, и не он. Он ничего такого не совершал, он просто обычный... Сяо Пэн угрожающе навис над ней: -Обычный что? Обычный уродец?-Он дернул хаотично болтающиеся на лице юноши бинты, завопив:-Так давайте все вместе посмотрим, как же все-таки выглядит этот обычный злой дух новобрачного, обожающий похищать чужих женщин! Когда Сяо Пэн потянул за бинты на лице юноши, тот схватился за голову и закричал от боли; в его крике слышался ужас, надрывный и жалостливый. Фу Яо подбежал и схватил Сяо Пэна за руку. -Довольно. Сяоин торопливо подбежала, уцепилась за рукав девушки и взмолилась: -Госпожа, Молодая Госпожа, помогите мне, помогите ему... Фу Яо взглянул на неё, и Сяоин смущённо отпустила рукав, словно испугавшись, что девушка обвинит её в излишней навязчивости и откажется помогать. Фу Яо заметил, что девушка с юношей сжимаются в комок совершенно одинаково, словно много лет не решались выйти на солнце и показаться людям на глаза, и в душе тяжко вздохнул. Сяо Пэн рядом с ним всё ещё настаивал на своём. -Что ты собираешься с ним делать? Не забывай, что это я схватил злого духа новобрачного. Фу Яо отпустил его руку и сказал: -Боюсь, что схватить настоящего злого духа не так-то просто. Этот юноша мог оказаться здесь только после нас. А настоящий злой дух наверняка всё ещё здесь. Сяоин набралась смелости и выпалила: -Ты просто хочешь получить награду...Но нельзя же вот так хватать невиновного ради денег... Сяо Пэн, услышав её, снова едва не полез в драку. Но терпение Фу Яо лопнуло, он уже не мог выносить этот шум, крики да ссоры. Он махнул рукой, приподнял мужчину и с хлопком перекинул Сяо Пэна так, что он шлепнулся на землю. Хоть он и был в обличии хрупкой на вид дамы, силы-то его тело не покидали. И терпение Юн Фу, кажется, тоже подошло к концу, он вдогонку отвесил Сяо Пэну пинок, так что тот окончательно растянулся на земле. Фу Яо подумал: "Ну наконец-то тишина". Он внимательно смотрел на юношу несколько секунд, затем спросил: -Это ведь ты бросил камень в окно? Сяоин поспешила объяснить: -Он не хотел никому навредить, он просто увидел, что Сяо Пэн собирается меня ударить, он лишь желал мне помочь... Фу Яо повернулся обратился к ней: -Дева Сяоин, что случилось с этим дитя? Расскажите нам всё, что знаете. Посмотрев в глаза девушке, Сяоин как будто собрала всю свою смелость в кулак и заговорила, от волнения выкручивая запястья: -Он правда не делал ничего плохого. Этот ребенок просто живет на горе Юйцзюнь, иногда он спускается с горы в город и ворует еду...И однажды он случайно решил украсть что-нибудь из моего дома...Я поняла, что он не может разговаривать, к тому же его лицо изранено, поэтому помогла ему перевязать шрамы и стала приносить поесть. Но потом получилось так, что люди стали считать его злым духом новобрачного; и я ничего не могла с этим поделать. Я подумала, раз вы и ваши спутники так сильны, что решили переодеться в невесту и изловить злого духа, то вы, по крайней мере, не схватите невиновного. Но стоило вам уйти, как я услышала, что Сяо Пэн и его шайка тоже собрались обыскивать гору; я так беспокоилась, что решила незаметно проследить за ними. Он правда не злой дух новобрачного, посмотрите, что с ним сделали эти несколько дикарей, разве он мог бы справиться с целым отрядом солдат, сопровождающих паланкин невесты... Он задумчиво потёр лоб, но решил пока не разбираться, сколько правды в словах Сяоин, поскольку вдруг вспомнил о вопросе, который все это время хотел ей задать: -Дева Сяоин, вы всегда жили в окрестностях горы Юйцзюнь? Сяоин ответила: -Да. Я всегда жила здесь. И я могу поклясться, что он никогда не творил здесь ничего дурного. Фу Яо покачал головой. -Нет, я хочу спросить вас о другом. Вокруг горы Юйцзюнь когда-нибудь строились другие храмы Мингуана, кроме вот этого? Сяоин замерла от неожиданного вопроса. -Кроме этого...-Она задумалась и ответила:-Кажется, строились. Строиться, они, конечно, строились, вот только я слышала, что каждый раз в процессе строительства ни с того ни с сего начинался пожар. Кто-то решил, что Генерал Мингуан не желает властвовать здесь, и потому его сменили на Генерала Наньяна... Юн Фу, завидев задумчивое лицо Фу Яо, поинтересовался: -Что это с тобой? Неужели что-то понял...поняла? Фу Яо же внезапно осознал, насколько всё просто. Слишком просто! И всё время что-то отвлекало его от истинной разгадки, мешало ему с самого начала увидеть, насколько все было просто! -Большое спасибо!-крикнул Фу Яо и побежал так быстро, как только мог с этим платьем:-Юн Фу, наследный принц, быстрее! Се Лянь на бегу спросил: -Что-то случилось? -Я потом все объясню, сначала нам нужно придумать способ усмирить трупы этих восемнадцати невест! Юн Фу, нахмурившись, произнёс: -Ты так много времени провёл с теми остолопами, что у тебя рассудок поплыл? Там всего семнадцать трупов невест, это только вместе с тобой восемнадцать! Но Фу Яо уверенно ответил: -Нет. Это раньше их было семнадцать, а сейчас стало восемнадцать. Среди восемнадцати трупов невест прячется одна фальшивая-это и есть злой дух новобрачного! Юноши сломя голову примчались обратно в храм Мингуана, но уже было поздно: главный зал пустовал, и лишь на полу остались лежать разбросанные повсюду головные покрывала невест. Увидев представшую перед ним картину, Фу Яо подумал: "Мда, плохи дела. Нам конец". Он немедленно бросился подбирать головные покрывала и, едва успев собрать их все, услышал перепуганные крики, доносящиеся снаружи. Фу Яо выглянул из окна и увидел, как больше десятка девушек, одетых в красные с головы до ног свадебные платья, кольцом окружили толпу мужчин и постепенно подбирались всё ближе и ближе. Улыбающиеся лица девушек отсвечивали зеленоватым, руки же они протягивали перед собой: вне всякого сомнения, нападавшими были те самые трупы невест. Никто не мог сохранять спокойствие, глядя, как девушки подходят всё ближе, поэтому толпа вовсе позабыла о только что схваченном юноше в бинтах. Фу Яо, понимая, что его действия не возымеют успеха, всё же крикнул: -Остановитесь! Он уже сбился со счета, сколько раз за сегодняшнюю ночь ему пришлось произнести это слово, когда случалось что-то дурное; как минимум, Фу Яо повторял его тридцать-сорок раз, и все равно кто-то да пропускал увещевания мимо ушей, с чем действительно ничего нельзя было поделать. Фу Яо, пересчетав всех невест, понял, что на месте не все. Как минимум несколько трупов отсутствовало. Тогда юноша выкрикнул: -Куда вы дели остальные трупы? Кто-то из толпы, заикавшись, прокричал: -Они убежали в сторону леса! -Юн Фу, за ними! Нельзя позволить им спуститься с горы! Повторять дважды не требовалось: Юн Фу уже бросился в погоню. Две невесты сразу же напали на Фу Яо, наводя ужас своими растопыренными пальцами, запачканными в крови, и острыми когтями. Фу Яо отпрыгнул от них и швырнул вперед головные покрывала, которые он подобрал с пола в храме; выскользнув из его рук, они завертелись в воздухе и опустились прямиком на головы двух невест. Движения мертвых девушек тотчас сделались заторможенными. Как и следовало ожидать, плотная алая ткань закрывала глаза и нос мертвых невест так, что они больше не могли ни видеть живого человека, ни чувствовать его запах. К тому же, из-за трупного окоченения мертвые девушки не имели возможности самостоятельно согнуть руку и сдернуть покрывало с головы. Им оставалось только протягивать руки и вслепую искать жертву, словно они играли в жмурки. Картина выглядела поистине устрашающей, но в то же время комичной. Фу Яо положил обе руки одной невесты на шею другой. Обе невесты, внезапно наткнувшись на что-то, содрогнулись от неожиданности, но поскольку не могли ничего увидеть, принялись со всей злобой рвать друг друга когтями. -Скорее, все внутрь круга! Им сюда не пробраться!-прокричал Се Лянь. Люди пытались сбежать от опасности, но все ещё колебались. Тогда Сяоин, поддерживая юношу в бинтах, помогла ему встать в круг. Одна из невест, прыжками подобравшись к краю белого круга, вытянула руки, но словно натолкнулась на невидимую стену. После и остальные, увидев это, пчелиным роем ринулись в кольцо. Круг был достаточно широким, чтобы туда поместились все. Невесты не могли преодолеть границу круга, и, поняв, что до людей им не добраться, все как одна развернулись и с визгом бросились на Фу Яо с Се Лянем. Юноша перекинул половину свадебных покрывал принцу. Не останавливаясь ни на миг, он набрасывал покрывало на каждую невесту по очереди без единого промаха; накрытые им невесты становились похожи на слепых и медленно разбредались в попытках отыскать жертву на ощупь. Отвлекшись, принц не заметил, как к нему подскочили еще несколько невест; прыгнув на семь чи в высоту и на три чжана в длину, в один миг они оказались прямо перед ним, окружив Се Ляня гнилостным трупным зловонием. Принц топнул ногой, оттолкнулся и изящно пролетел над ними по воздуху, принявшись уворачиваться от атак трупов. Тем временем у Фу Яо появилось немного времени и он присоеденился в сеть духовного общения: -"Здравствуй, Лин Вэнь. Вам известно что-нибудь о том, не было ли у Генерала Мингуана что-то больше, чем половые отношения с девушками?" -"...Прошу прощения. Повелитель Огня, это вы?" Фу Яо ударил себя по лбу. Точно, он всё ещё в женском обличии. -"Ах, да, да. Это я. Не стану от вас скрывать, на задании кое-что произошло, есть небольшая угроза жизни. Ну так что? Я понимаю, вопрос довольно щепетильный, ответить на него непросто, поэтому я не стал спрашивать об этом всю духовную сеть. Но информация мне нужна для дела, и я ни в коем случае не стану распространять ее." Лин Вэнь же ответила: -"Повелитель Огня, вы всё неправильно поняли, дело не в вопросе, а в том, что у старины Пэя этих подруг было так много, а ваш вопрос прозвучал столь внезапно, что я не могу вот так сразу сказать, кто именно вас интересует." Фу Яо, наблюдая за тем, как Се Лянь уже какое время просто отскакивает в разные стороны от невест, уточнил: -"Ну что ж, тогда не было ли среди этих близких подруг Генерала Пэя девушка с каким-либо увечьем?" Лин Вень, помолчав пару мгновений, ответила: -"Повелитель Огня, я действительно вспомнила одну такую. Старина Пэй до вознесения служил генералом. И на поле битвы встретил женщину-генерала из вражеского войска. Она была не дурна собой, а характер имела дерзкий и страстный. Её звали Сюань Цзи." Фу Яо кивнул: -"Ага, Сюань Цзи." Лин Вэнь продолжила: -"Генерал Пэй, будучи падким на женщин, увидев красавицу, даже под угрозой смерти все равно попытался бы прилипнуть к ней. Та женщина вместе со своей армией вступила с ним в схватку и оказалась повержена самим Генералом Пэем. Сюань Цзи стала пленницей, но когда стража потеряла бдительность, непокорная женщина попыталась покончить с собой. Вот только, как назло, самоубийство не удалось совершить: один из генералов выбил оружие из ее рук и спас женщину. А сам Генера Пэй, обладавший элегантными и изящными манерами, в последствии вознесся на Небеса и взял себе титул Генерал Мингуан. Во-первых, Генерал Пэй всегда был очень внимателен к женщинам, а во-вторых, даже если бы сражение продолжилось, на исход битвы, который был решен, уже ничто не могло повлиять; поэтому генерал отпустил Сюань Цзи. Слово за слово, встреча за встречей-дальнейшее развитие событий представить несложно." На этом моменте рассказа, Се Лянь отпрыгнул от ещё одной атаки и приземлился рядом с Фу Яо, из-за чего половина невест, которые ранее гнались за принцем, теперь переключились на него. Превосходно. -Прошу прощение!-крикнул Се Лянь. Фу Яо закатил глаза и начал отбиваться от трупов, одновременно слушая рассказ Лин Вэнь: -"Между их царствами шла безжалостная война, и они с самого начала договорились о временных отношениях по обоюдному согласию: сегодня вместе, завтра врозь, только лишь любовь-и ни слова о войне. К тому же, по правде говоря, трудно отыскать хоть одну избранницу Генерала Пэя, которой он бы не изменил. Но Сюань Цзи, будучи дочерью полководца, воспитывавшейся в благородной семье, отличалась крайне несдержанным пылким нравом. Если она чего-то желала, то вцеплялась в желаемое мертвой хваткой и ни за что не отпускала..." -"Извините, что перебиваю. Не могли бы вы сказать, какое именно увечье получила Сюань Цзи?" -"Конечно. Когда они расстались, женщина, чтобы удержать генерала Пэя, сама предложила выдать ему военные тайны. Но он не желал такой победы и отказался. Тогда она решила, что раз ему не нравятся сильные женщины, то она готова пойти на жертвы и измениться. Сломав себе обе ноги, Сюань Цзы добровольно превратилась в калеку. Оборвав себе крылья она надеялась тем самым привязать к себе возлюбленного. Он действительно не оставил её: приютил и заботился, но никогда не собирался брать в жёны. Заветное желание Сюань Цзи не сбылось и она покончила с собой -не от горя, а из жажды мести-чтобы вынудить генерала Пэя скорбеть. Но этого также не случилось." -"Благодарю, Владыка Лин Вэнь. Вы очень помогли нам на этом задании." Фу Яо накрыл покрывалами уже всех невест, погнавшихся за ним. Наконец, он смог облегченно выдохнуть, немного успокоиться и сосчитать девушек. Одна, две, три, четыре… десять. Семь невест убежали в лес, за ними отправился Юн Фу. Десятерых они с Се Лянем накрыли головными покрывалами. Но тогда оставалась еще одна, и она все еще не появилась. И в этот момент он услышал уже знакомый ему звук. "Бум-бум, бум-бум"-прямо за спиной. Фу Яо медленно развернулся, и его взгляду предстал весьма низкий ростом силуэт. Низенькая женщина перед ним была одета в красный свадебный наряд, но лицо ее не выражало ни капли радости, одну лишь злобу. Вот только она казалась низкой не из-за роста, а потому, что стояла на коленях. Кости на ее обеих ногах были сломаны, но голени не отрезаны, поэтому ей приходилось передвигаться на коленях. И тот странный звук, что слышал Фу Яо, был стуком ее переломанных ног, которые она тащила за собой по земле. Демонесса в женском обличии, с овальным лицом и бровями вразлет, и в самом деле отличалась исключительной красотой. Ее природная привлекательность заключалась также в определенной доле отваги; вот только теперь эту красоту застилала тьма, словно после долгого пребывания в темном и тесном месте, откуда не видно даже неба. Женщина стояла на коленях, потому платье под ними было стерто и порвано в клочья. Не удивительно, что люди, увидев ее, начали шептаться об этом. Фу Яо некоторое время спокойно смотрел ей в глаза, а затем спросил: -Сюань Цзи? Кажется, многие и многие годы никто не называл ее по имени. Прошло немало времени, прежде чем застоявшаяся злость и обида чуть рассеялись с лица женщины-демона, а в глазах ее на мгновение сверкнул луч света. Она спросила: -Это он отправил тебя за мной?... Фу Яо молчал. Он не думал, что в данной ситуации было бы правильно ответить "нет". Сюань Цзи расчитала молчание по-своему. Она прислонилась спиной к статуе Бога Войны, от которой так и веяло красотой и решительностью, подол ярко-красного платья расстелился по земле, напоминая огромный бутон кровавого цветка, волосы рассыпались по плечам, а лицо исказилось горьким страданием, словно она испытывала страшные муки. -Почему он не приходит повидаться со мной?... Неожиданно снаружи раздался пронзительный крик девушки: -Помогите! Помогите же! Фу Яо и Сюань Цзи одновременно повернулись к окну, увидев, что за пределами белого круга ленты кто-то тащит прочь юношу в бинтах, а Сяоин крепко вцепилась в ногу "похитителя" и не желает отпускать. Злоумышленником был ни кто иной, как Сяо Пэн, который тут же разразился ругательствами: -Пошла прочь! Глупая бесполезная дрянь, что мы будем делать, если на твои крики прибежит этот демон в женском обличии? Сяоин громко закричала: -Прибежит, значит прибежит, ты еще страшнее нее! Я лучше встречусь с демоном! Оказалось, что Сяо Пэн, которого Фу Яо ранее отправил в беспамятство одним ударом, все-таки очнулся. Вновь потакая низменным желаниям и пользуясь тем, что остальные не смеют пошевелиться, он схватил юношу в бинтах и потащил его за собой с горы, намереваясь в одиночку заполучить обещанное вознаграждение. Сяо Пэна не волновало, являлся ли юноша настоящим злым духом новобрачного, ведь под горой все равно ходили слухи, что это он и есть, а значит, так тому и быть. Однако Сяоин неожиданно для него бросилась следом и начала громко кричать и звать на помощь, чем потревожила невест, что бродили вокруг, и Сюань Цзи в храме. Фу Яо подумал, что следовало бы отпинать его, да посильнее, чтобы он не мог прийти в себя как минимум неделю. -Немедленно вернись в круг!-крикнул Се Лянь. Сяо Пэн, обнаружив приближающийся черный туман, поспешно рванулся обратно; но поскольку одной рукой он тащил юношу в бинтах, а за ногу его схватила Сяоин, шаги Сяо Пэна замедлились, и черный туман окружил его: подлец попался в руки Сюань Цзи. Обернувшись, Сяо Пэн увидел женщину с развевающимися волосами, окруженную всплесками ауры зла и энергии Инь, но ведь это и была та прекрасная невеста, которую он гладил по щеке! Только сейчас Сяо Пэна прошиб настоящий страх. Он истошно заорал, Сюань Цзи же, согнув пальцы, запустила их ему за голову и одним движением выдрала череп Сяо Пэна из-под толстой кожи головы. -Аааааа! Перепуганная Сяоин, не переставая отчаянно кричать, всё же втащила юношу в бинтах обратно в круг; едва Сюань Цзи вознамерилась протянуть свои пальцы к ним, Фу Яо в мгновение оказался перед ней: -Генерал, прекратите эти смертоубийства. Сюань Цзи сжала ладонь и одним усилием раздробила истошно кричащий череп на осколки. На прекрасном лице, исказившемся почти до неузнаваемости, появилась холодная усмешка: -Он просто не решается показаться мне на глаза, ведь так? Фу Яо, не зная, что следует ответить, уж было решился притвориться, будто Генерал Пэй действительно послал его сюда, чтобы попытаться утихомирить женщину. Но Сюань Цзи, как оказалось, вовсе не требовался его ответ. Она громко захохотала, резко развернулась к статуе, ткнула в нее пальцем и проговорила: -Я жгла твои храмы, творила бесчинства на твоей земле! Лишь ради твоего единственного взгляда! Я столько лет ждала тебя! Словно завороженная, она долго смотрела на статую Бога Войны, затем вдруг подпрыгнула, повисла на его шее и, будто умалишенная, начала раскачиваться из стороны в сторону. Сяоин, вернув юношу в бинтах обратно в круг, теперь, наблюдая за происходящим, взволнованным голосом тихонько позвала: -Молодая госпожа... Желая уверить девушку, что повода для беспокойства нет, Фу Яо приподнял уголки губ ей в ответ; Сюань Цзи при виде его улыбки моментально изменилась в лице, резко спрыгнула со статуи и набросилась на юношу. Эта дьяволица действительно заслужила категорию "свирепой"; невзирая на сломанные ноги, она двигалась с нечеловеческой скоростью. Фу Яо отбивал все её атаки, что давалось ему с трудом. Увернувшись от очередного удара, юноша наступил на своё же платье и со стуком упал. -... Фу Яо потрясённо приподнялся с земли и тут же ощутил холод на затылке: Сюань Цзи протянула к его голове пять растопыренных пальцев, кажется, собираясь сделать с ним то же самое, что и с Сяо Пэном. Промедление могло стоить ему жизни, потому Фу Яо схватил ее за запястье и выкрикнул: -Отпусти! Он потянулся к руке Сюань Цзи и сжал её так сильно, как только смог. Девушка зашипела и впилась своими длинными когтями ему в кожу. Дева Сяоин, увидев, что он сцепился с женщиной-демоном в схватке, подняла с земли увесистую палку и бросилась в атаку, истошно вопя, словно крики прибавляли ей смелости. Она стремительно быстро приближалась к ним. Фу Яо, застыв от удивления, крикнул: -Се Лянь! В ту же секунду белоснежная лента обвилась вокруг тела девушки и притянула её обратно к толпе. Мужчины, удивлённые поступком Сяоин, сначала даже и не поняли, что лишились защиты. Тем временем Фу Яо, заметив, что Сюань Цзи отвлеклась от него, с новой силой сжал запястье невесты. Раздался хруст. Сюань Цзи резко отлетела от него и со злобой выкрикнула: -Паршивец! После этих слов лента закружилась вокруг Сюань Цзи, и, в конце концов, связав ее за шею и заведённые за спину руки. Переломанные ноги не позволили Сюань Цзи увернуться от ленты, с глухим стуком она свалилась на землю и начала кататься из стороны в сторону, пытаясь выбраться из крепких пут, но тем самым лишь затягивала их все сильнее и сильнее. Внезапно до Фу Яо донеслись звуки колоколов. -Это ещё что? Оглядевшись по сторонам, принц заметил, что невесты беспорядочно повалились на землю, продолжая при этом вытягивать руки вперед, к небесам. Толпа жителей деревни тоже не смогла устоять на ногах, словно оглушающий звон колокола погрузил их в состоянии сна. Фу Яо не был исключением: ощутив сильное головокружение, он приложил руку ко лбу и не без труда попытался подняться, да только ноги вдруг подкосились, и он упал на колени. К счастью, в этот момент кто-то подхватил его под локоть; подняв глаза, Фу Яо увидел рядом Юн Фу. Оказалось, что невесты, едва очутившись в кровавом лесу, разбежались кто куда, и Юн Фу пришлось обежать всю гору Юйцзюнь, чтобы схватить их всех до одной, потому он возвратился лишь сейчас. Увидев, что юноша непоколебимо спокоен, Фу Яо немедленно спросил: -Что это за звук? -Не волнуйся. Прибыла подмога. Тем временем к ним подбежал Се Лянь. Последовав за его взглядом, Фу Яо наконец заметил, что перед храмом Мингуана в какой-то момент показалась шеренга солдат. Лица каждого из воинов, облаченных в доспех, выражали бодрость и грозное величие, а их тела накрывало мягкое волшебное сияние. Перед шеренгой стоял бравый молодой генерал, судя по всему, далеко не простой смертный. Он подошёл к Се Ляню с руками, сложенными за спиной, слегка поклонился и поприветствовал его: -Ваше Высочество наследный принц. Фу Яо поднялся с пола и прошептал: -Это Генерал Пэй. -Генерал Пэй? Генерал продолжил: -Дворец Линвэнь прислал нам весть, что истоки происшествия на горе Юйцзюнь имеют отношение к нашему дворцу Мингуана, и потому я немедленно прибыл сюда. Оказывается, это действительно так. Прошу извинить за доставленное беспокойство, Ваше Высочество. "Ну хоть что-то этот дворец сделал"-подумал Фу Яо. Се Лянь, неловко улыбнувшись, ответил: -И я приношу вам извинения за беспокойство, Генерал Пэй. Услышав имя, Сюань Цзи, все еще связанная лентой, вскинула голову и взволнованно закричала: -Ненаглядный Пэй, мой ненаглядный Пэй! Это ты? Ты наконец-таки пришел ко мне? Лента так скрутила её, что даже в порыве безумной радости Сюань Цзи удалось лишь встать на колени. Но при виде молодого генерала, растеряв все краски на лице, она заголосила: -Ты ещё кто такой?! Се Лянь в недоумении спросил: -Разве это не Генерал Пэй? Или она ждала его так долго, что теперь не узнает? Неужели в Небесных чертогах есть два Генерала Пэя? Юн Фу подтвердил его догадку: -Так и есть, их действительно двое! Генерал Пэй, так горячо любимый демоном Сюань Цзи, являлся главным божеством храма Мингуана, а тот, кто стоял сейчас перед Се Лянем, был божеством второго уровня, точнее, потомком Генерала Пэя. Чтобы разделять обоих генералов при обращении, этого назвали "Младший Генерал Пэй". Сюань Цзи огляделась, но, так и не найдя среди прибывших солдат того, кого хотела увидеть больше всего на свете, горестно запричитала: -Где же Пэй Мин? Почему он не пришел? Почему он не пришел увидеть меня? Младший Генерал Пэй слегка склонил голову и ответил: -У Генерала Пэя неотложные дела. Сюань Цзи пробормотала: -Неотложные дела? Я ждала его сотни лет, какие дела могут быть столь неотложными? А ведь когда-то, чтобы только увидеться со мной, он мог за одну ночь пересечь полстраны; почему же теперь у него появились неотложные дела? Настолько неотложные, что он даже не может спуститься и взглянуть на меня? В самом деле? Все это ложь! Младший Генерал Пэй обратился к ней: -Генерал Сюань Цзи, вы отправитесь с нами. Двое солдат Мингуана вышли из строя и приблизились к Сюань Цзи. Девушка, на миг застыв в растерянности, позволила двоим солдатам взять себя под руки, затем вдруг начала неистово вырываться и гневно кричать, обращаясь в небеса: -Пэй Мин! Я проклинаю тебя! Ее крик звучал столь пронзительно, что Се Лянь, вздрогнув, подумал: -Она что, проклинает предка прямо перед лицом потомка? Младший Генерал Пэй, ничуть не изменившись в лице, лишь произнес: -Простите за это недоразумение. Сюань Цзи же продолжала кричать, покуда не охрипла: -Я проклинаю тебя, и лучше бы тебе больше никогда и никого не любить, ведь если это случится, тебя сожжет огонь страсти, так же как он сжег меня! Каждую секунду, непрерывно и вечно, он будет жечь тебя, пока не сожжет всего без остатка! Младший Генерал Пэй, выслушав ее проклятия, обратился к Се Ляню и Юн Фу: -Еще раз прошу прощения за бестактность. Подождите немного. Затем он приложил средний и указательный пальцы к виску, что являлось специальным жестом для запуска духовной связи; наверняка, он сейчас общался с кем-то посредством духовной сети. Спустя мгновение Младший Генерал Пэй ответил кивком, опустил руку, снова завел ее за спину и обратился к Сюань Цзи: -Генерал Пэй приказал мне передать вам: "Этому не бывать". Сюань Цзи зашлась надрывным криком: -Я проклинаю тебя! Младший Генерал Пэй поднял руку, делая знак солдатам. -Увести. Двое солдат схватили обезумевшую Сюань Цзи, не оставляющую попыток вырваться, и потащили ее вниз с горы. Се Лянь спросил: -Младший Генерал Пэй, позвольте узнать, что станет теперь с Генералом Сюань Цзи?Младший Генерал Пэй ответил: -Ее ждет заточение под горой. Поклонившись, Генерал ушёл. Фу Яо, который отошёл от Се Ляня и Юн Фу во время их диалога, услышал за своей спиной шаги. Обернувшись, он увидел приближающихся деву Сяоин вместе с забинтованным мальчиком. Встав перед Фу Яо, они резко упали на колени и принялись бить поклоны. Юноша опешил от такой сцены и спросил: -Что вы делаете??? Сяоин подняла голову. По её щекам текли слёзы, сама она была красной, как помидор. -Молодая Госпожа, огромное спасибо вам за то, что вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, я бы уже давно лежала трупом на холодной земле...Спасибо, спасибо, спасибо! Фу Яо неловко помялся, не зная, что и сказать. Если так подумать, то её спас не он, а Се Лянь. С другой стороны, принц был занят отвлечением других невест, и если бы Фу Яо не окликнул его, то Сяоин и правда была бы мертва. Фу Яо помог девушке встать и произнёс: -Всё хорошо, что хорошо кончается. Не стоит лить слёзы из-за того, что даже не произошло. Сяоин, посмотрев Фу Яо прямо в глаза, спросила: -Госпожа, могу я узнать ваше имя? Фу Яо, помолчав, всё таки произнёс: -Йинхуа. "[yīnghuā]-сакура" *** Вернувшись во дворец, Му Цин сразу упал на мягкую кровать. Он всё ещё был в этом дурацком платье. Но сил переодеваться уже нет, так что пусть будет так. Следом за ним на кровать сел Цзынь Сянь. Он, улыбаясь, повернулся к Му Цину: -Оу, тебе так понравилось женское обличие, что даже обратно меняться не хочешь? Хе-хе. Давно так не веселился, было очень интересно. Спасибо, что взял меня вместе с тобой.-закончив, он ещё раз взглянул на девушку, бросая взгляд на разодранную руку:-О, так эта Сюань Цзи тебя ранила? Давай я обработую? -Делай, что хочешь. Только ответь мне на вопрос. -Всё, что вам угодно, Молодая Госпожа. Пропустив подкол мимо ушей, Му Цин начал: -На горе Юйцзюнь вы проигнорировали мой вопрос. Почему вы так отреагировали на тех бабочек? Цзынь Сянь непонимающе спросил: -Подожди, ты действительно не помнишь? Я думал, что у тебя хорошая память...Когда ты только вознёсся, об этом уже трубили во всей небесной сети. -Когда я только вознёсся, я не сидел в небесной сети. Цзынь Сянь, поразмыслив, произнёс: -Тогда это всё меняет, но всё равно странно. Я надеюсь, что ты хотя-бы не забыл о четырёх бедствиях? -Как же, попробуй тут забудь. -Фух. Как много тебе известно о красном бедствии, собирателе цветов под кровавым дождём? Му Цин, покопавшись в своей памяти, ответил: -Ровным счётом ничего. -Несколько сотен лет назад, Хуа Чен бросил вызов тридцати четырём небожителям, тридцать три из которых приняли его. Он сражался с Богами Войны и спорил с Литературными Богами, что привело к их полному поражению. Однако боги отказались выполнить свое соглашение, сделав вид, что битва и предыдущее соглашение никогда не имели места. Хуа Чэн решил помочь им выполнить свое обещание, сжег храмы всех тех богов в человеческом царстве. Месть Хуа Чэна на этом не закончилась. Каждый раз, когда их последователи строили новый храм, он сжигал и его дотла. Боги постепенно теряли силу и вскоре исчезли. Закончив рассказ, Цзынь Сянь начал пилить взглядом Повелителя Огня, ожидая его реакцию. -Ну, жаль их. Сами виноваты: не надо было злить его. Не просто же так он им вызов бросил. А при чём тут Хуа Чен? -Дело в том, что серебряные бабочки-одно из оружий Хуа Чена. Многим небожителям они до сих пор в ночных кошмарах снятся... -Тебе тоже что-ли? -Му Цин, я серьёзно! -Ладно-ладно. Ты хочешь сказать, что моим спутником до храма Мингуана был Хуа Чен? Ему делать что ли нечего? Да и для чего бы ему мне помогать? Слишком много вопросов... -Не знаю, что он от тебя хочет, но явно не что-то хорошее. Будь осторожнее, хорошо? Ещё раз увидишь этих тварей-сразу беги. -... -Ох, точно. Спасибо, что напомнил. Сейчас же отправлюсь во владения Владыки и уговорю их продлить тебе выходной. Не скучай!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.