ID работы: 14538607

Прошутто Мелон

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
550 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 46

Настройки текста
Примечания:
      — …и тогда она сказала мне, что Мина-тян сказала ей, что Токи-сан собирается поговорить с новой дамой о парковочном месте.       — Х-хорошо… — Легоси не был уверен, что сможет за всем этим уследить, но он всё равно слушал Кая, который убирал доски.       — Но это случилось на зимних каникулах.       — Это… мило? — Он пятнадцать минут слушал историю о странных соседских сплетнях, странно успокаивающую, хотя и драматичную.       — И? А что ты делал?       — Эм… я… — Помогал своему парню мастурбировать… Нет! Не думай об этом! — Ничего особенного не произошло.       — Правда? Ладно… — К счастью, Кай был не самой яркой лампочкой в группе. — Мне просто нужно кое-что уточнить у Дом-семпая.       — Хорошо.       Легоси отложил первую доску в сторону и вздохнул. Он был из тех, кто идёт ва-банк со всем, что его волнует. Возможно, он ещё не говорил «любовь», но было всё более очевидно, что он её испытывает.       И может быть… Может быть, не только я… Мелон провёл весь день с друзьями Легоси, постарался не оскорбить их и охотно держал его за руку на людях. Легоси от этого только больше привязался к нему, и у него возникло ощущение, что и с Мелоном так же.       Я должен ему сказать. Легоси оживился. Это немного нервировало, но не так сильно, как первое признание, на этот раз его оценят.       Его счастье немного омрачилось близость Джуно. Он чувствовал её запах рядом и не знал, чего ожидать. Но нет, она знала, что он с кем-то встречается. Может быть, она не понимала этого, но она не была жестокой и никому не говорила. Однако он не мог понять, зачем она пришла к нему.       — Легоси-семпай?       — Д-да! — Я должен перестать вздрагивать, когда она приходит… Это было грубо.       — Я… — Она выглядела нервной. — Мне нужно поговорить с тобой. Пожалуйста.       — Эм…       — Это очень важно.       — Хорошо.       Но что ей нужно?! Легоси немного нервничал, когда она выводила его из комнаты, и внимательно оглядывался по сторонам, пока они покидали здание клуба. Неужели всё настолько серьёзно?!       — Всё ли в порядке, Джуно-чан? — По её поведению было понятно, что происходит что-то тревожное.       — Я… я не знаю, что делать, Легоси-семпай! — Она подняла голову и, казалось, была на грани слёз. — Я решила спросить у тебя, ведь ты можешь понять!       — Что понять?       — Я… я думаю, что мне кое-кто нравится.       Почему она говорит это мне?! Он же должен был быть последним зверем, которому она могла бы рассказать?       — Но… Эм… Это же хорошо, верно? — То, что она влюблена, конечно же, не было чем-то плохим?       — Дело в том, в кого! Это очень странно!       — Кто это? — Несмотря на обстоятельства, ему стало любопытно.       Джуно отвела глаза, шерсть, казалось, встала дыбом.       — …Это Билл?       — Что?! — Она выглядела так будто съела целую горсть лимонов. — Нет!       — Прости! — Легоси отступил назад.       — Зачем ты это сказал?!       — Ты сказал, что это странно! — Билл казался самым маловероятным.       Джуно вздохнула.       — Нет, не так… Просто… Я всё время думаю о нём. И я очень нервничаю, когда говорю с ним. И… и мне кажется, что он очень красив… — Джуно закрыла глаза. — Не могу поверить, что говорю это.       — Похоже, он тебе нравятся… — Он слишком хорошо знал, каково это. — Ты… ты хочешь сказать мне, кто это?       — Это… это Луис-семпай! — Говоря это, она смотрела на него, ожидая его реакции.       Наступила пауза, пока эта информация доходила до его мозга. Это… был интересный поворот. Тот, кто ему раньше нравился, и та, кому он раньше нравился. Джуно выглядела очень неловко, её руки стягивали рубашку, а уши были прижаты к голове.       — Ну что? Скажи что-нибудь!       Ох! Я заставил её волноваться!       — Что плохого в том, что Луис-семпай тебе нравится? — Он же не мог осуждать кого-то за это. Это был один из самых популярных парней в их школе.       — Потому что… Потому что он травоядный! Я не… Меня не должно тянуть к травоядным. — Она замерла. — То есть… Прости, Семпай. Я знаю, что тебе нравится. Но я… — Невысказанные слова были ясны: я должна быть выше этого.       Легоси это даже не раздражало. Похоже, она не очень хорошо понимала травоядных, он не видел, чтобы она много общалась с ними вне драмкружка. И всё же Луис приглянулся ей.       — Луис-семпай красив. И он очень талантлив.       — Но…! — Джуно остановилась, надувшись.       — Джуно-чан. — Он старался говорить мягко. — Если кто-то травоядный, это не значит, что он не может тебе нравиться.       — Это ты так говоришь. — Она вздохнула. — Т-так что же мне делать?       — Делать?       — С этим? — Джуно выглядела измученной его непониманием.       — А! Эм… Что ты хочешь делать, Джуно-чан? — Конечно, это зависело от неё.       — В смысле?       — Ты хочешь встречаться с Луис-семпаем?       — Что?! — Она выглядела в ужасе. — Я… я не… — Она замялась.       — Н-ничего страшного, если ты хочешь! Он действительно замечательный.       Джуно выглядела такой напряжённой, что Легоси потянулся и похлопал её по плечу.       — Джуно-чан. Т-ты не можешь исправить то, кто тебе нравится.       — Ты прав… — Вздохнула Джуно. И тут же нахмурилась. — Так что же мне делать?       — Эм…       — Встречаться с ним!       Она хочет?! Она всегда была очень уверенной в себе, даже если это было довольно неожиданное изменение.       — Ну… — Что я могу скажу?       — Как тебе это удалось? — Она хмуро смотрела прямо ему в лицо.       — Э… Ну… Я сказал ему, что он мне нравится.       — И в итоге вы оказались вместе?       — Вроде того… Но Мелон-семпай совсем другой! Я не знаю, каким бы был Луис-семпай. — Они казались ему совершенно разными животными.       — Так… Ты хочешь сказать, что я должна рассказать ему о своих чувствах?       — Если ты хочешь. — К чему я её подталкиваю?!       — Хм… — Джуно кивнула. — Хорошо. Я скажу ему.       — У-удачи! — Он действительно надеялся, что всё пройдёт хорошо.       — Могу я поговорить с тобой об этом снова? Если понадобится?       — Ну… — Он взглянул в эти умоляющие глаза. — Да!       В конце концов, она была ещё одной волчицей, влюбившейся в травоядного. Может, она просто легко влюбляется?       — Спасибо, Семпай. — Она наконец улыбнулась, искренне улыбнулась. — Мне кажется, это странно, но… Зная, что ты такой же, становится немного легче.       — Да… — Хотя беспокойство всё же присутствовало в затылке Легоси.       — Нам лучше вернуться!       — Верно.       — Ещё раз спасибо, Семпай.       — Не за что.       Почему мне так неспокойно?! Что-то было не так, но он не мог понять, что именно.       Может, спросить у Мелон-семпая… В конце концов, он обязательно ему расскажет. Гибрид, скорее всего, сочтёт это забавным.

***

      Когда Легоси добрался до общежития Мелона, его волнение почти улетучилось: он был слишком взволнован встречей с ним и, нажимая на кнопку звонка, практически стоял на цыпочках, стараясь не шевелиться. Однако его настроение испортилось, когда он не увидел Мелона.       …Неужели его нет? Всё-таки он часто куда-то ходил, хотя обычно рассказывал Легоси больше, чем раньше. Я должен был позвонить, верно?       Но он нажал на звонок ещё раз, просто чтобы убедиться. Он считал до десяти и уже собирался повернуться, когда на восемь дверь с жужжанием распахнулась. Он был так удивлён, что ему пришлось броситься вперёд, чтобы она не захлопнулась.       Почему он не спустился? Легоси был немного встревожен… В конце концов, изменение в поведении может быть тревожным знаком. Он чуял, что Мелон где-то рядом, но это не давало ответа ни на один вопрос. Поэтому он направился в комнату.       Он остановился, постучав в дверь тыльной стороной ладони.       — С-семпай?       — Открыто, — раздался странно хриплый ответ.       Легоси толкнул дверь и вошёл. Мелон не сразу бросился в глаза, хотя его запах ощущался в полной мере. И тут Легоси заметил сверток на кровати.       — Семпай?       — Ты отстой, — раздался слабый голос из-под одеяла.       — А? — Что я сделал?       — Пошёл ты со своим дурацким храмом. — Его приглушённый голос был немного невнятным.       — …Т-ты заболел?       Медленно голова Мелона появилась, выглядывая из-под одеяла мутными глазами. Он выглядел странно расфокусированным - признаки лихорадки.       — Что меня выдало?       — Почему ты не позвонил мне?!       — Зачем? — Он выглядел искренне озадаченным.       — У тебя есть лекарства?       — Нет.       — Ах, Семпай! — Легоси подошёл, протягивая руку к гибриду.       — Что ты делаешь? — Тот откинулся назад с гримасой отвращения.       — Проверяю температуру.       — Оу, ладно. — Из одной крайности в другую Мелон полностью вжался в руку Легоси.       Немного удивительно, но он был рад любому согласию. И, конечно, его голова была влажной от пота и достаточно тёплой, чтобы на ней можно было поджарить яичницу.       — Ты действительно горячий Семпай.       — О, ты так думаешь? — Мелон начал ухмыляться, обнажив клыки.       Потребовалось мгновение, чтобы понять.       — Не так!       — Хочешь сказать, ты так не думаешь? — Легоси понял, что его зрачки широко раскрылись. Это было… немного странно.       — Думаю! — Почему он так себя ведёт?       — Думаешь? — Мелон улыбнулся. — Хорошо.       Что это значит?! Легоси был по понятным причинам озадачен таким поворотом событий. Но его волновало другое.       — Я пойду за лекарствами и едой, хорошо?       — Ага… — Мелон зевнул.       — Ты не будешь против, если я вернусь?       Мелон хихикнул.       — Против. Такое глупое слово.       — Т-ты сможешь меня впустить?       — Просто возьми ключ. Тупица. — Он указал на стол.       — Хорошо. Я быстро, хорошо?       — Беги, беги, беги. — Мелон ленивым жестом указал на него, перевернулась и спряталась в одеяле.       …Он в порядке? Надеюсь, что да. Легоси собирался бежать очень быстро. Он не хотел, чтобы Мелон долго оставался один.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.