☯️ 52 ~ Последний урок ~ ☯️
2 июня 2024 г., 20:00
Серебряный Наследник едва не опоздал на построение, но появился в последний момент. Тэй Шу глянул на ученика холодно... Но в этом ледяном взгляде Лю Вэй давно уже начал различать грани его эмоций. Уловив явное недовольство учителя, скорее всего, прекрасно понимавшего, чем занимался ученик, юноша состроил серьезное лицо и приступил к выполнению упражнения, не считая, что должен за что-то оправдываться. Он обрёл уверенность в своем решении и непоколебимую твердость. Даже если Тэй Шу против, Лю Вэй все равно спасет принцессу и защитит императора. Он решил это окончательно и бесповоротно. Лю Вэй пока что не знал, как... Но на время тренировки отложил решение этой задачи, полностью сосредоточившись на деле. Решимость помогала ему выполнять упражнения в совершенстве.
Сегодняшнее построение демонстрировало сложный прием. Лю Вэй уже видел его, потому с самого начала привлекал внимание публики своим исполнением, превосходящим точность других учеников. Люди вокруг продолжали шептать о нем гадости, Чжун Хэ вышел прогуляться со своими женами, презрительно поглядывая на построение, но Лю Вэй, мужественно сдерживая раздражение от поднявшейся шумихи, думал только о том, как победит своих врагов.
Жених Мин Бао не обращал на Лю Вэя никакого внимания. Должно быть, Чжун Хэ даже не знал, что император приготовил для него необычное развлечение к свадьбе, но, размышляя холодной головой, Лю Вэй понимал, что для него это очень удачное стечение обстоятельств: в то время, как он готовится к бою, Чжун Хэ просто веселится, расслабленно считая, что никто и ничто не помешает его планам. Северянин улыбался, не зная, что Серебряный Дракон следит за ним и готовит план нападения.
В этот момент Лю Вэй почувствовал себя охотником и в полной мере осознал ценность урока Тэй Шу. Он знал своего противника. Эта мысль помогла юноше окончательно успокоиться.
Чжун Хэ вел себя крайне вальяжно и распущенно, но, в отличие от показательного спектакля перед Дау Моном, к Тэй Шу он не проявил никакого интереса.
«Они знакомы? – с опаской подумал Лю Вэй. – Тэй Шу знает приемы клана Хэ. Он не против того, что творит Чжун и пытался остановить меня... Может, они друзья?..»
Лю Вэй подозрительно посмотрел на учителя. Мастер Тэй Шу не обращал на северянина никакого внимания, полностью игнорируя его прогулку. Невозможно было прочесть, что он о нем думает. На лице мастера было такое же безразличие, как если бы мимо прошел какой-то незначимый слуга.
«Может, у них есть уговор?» – тревожно подумал Лю Вэй, но осознал, что это было совсем не в стиле Тэй Шу. Мастер действовал в одиночку и явно дал понять, что следит за тем, что происходит. Пока ничего не случилось, все просто делали вид, что всё идёт своим чередом.
Чжун Хэ сделал круг вокруг построения и отправился в город. Его больше не сопровождали ни имперские стражники, ни члены клана Мон, что говорило о том, что он получил полную свободу действий в столице. Лю Вэю стало лишь спокойнее от того, что Чжун Хэ ушел подальше от дворца, и продолжил тренировку, не позволяя своим мыслям отходить от сути испытания. Это был последний день, когда он мог стать сильнее. Юноша вознамерился получить от этого урока все.
После построения Тэй Шу доверил вести отряд старшему ученику, а сам кивнул Лю Вэю головой, указывая на площадку за императорским дворцом. Лю Вэй осознал, что сегодня у него не будет отдыха, только долгое и столь важное для него обучение. Он благодарно поклонился мастеру и поспешил за ним, предвкушая, что наставник подготовил для него сегодня.
Мастер, как всегда, был немногословен. На первый вопрос ученика Тэй Шу предпочел не отвечать, после чего они шли молча, пока не заняли позиции. Лю Вэй встал в защитную стойку, полагая, что они продолжат с того места, на котором закончили. Лю Вэй наконец смог перейти в контратаку! Конечно, получилось несколько нелепо, но он хотел разобраться, как должен действовать дальше. Однако Тэй Шу, увидев его намерение стоять в защите, нахмурил брови.
– Хочешь проиграть?
Лю Вэй изумлённо заморгал.
– Нет конечно!
– Не ты ли вчера говорил, что хочешь сокрушить всех братьев Хэ с одного стремительного удара? – холодно напомнил учитель.
– Я всё ещё хочу! – пламенно заверил Лю Вэй.
– Тогда почему я вижу перед собой позу отчаявшегося и готового к смерти глупца?
Лю Вэй смутился.
– Я просто подумал...
– Не о том думаешь. Хочешь победить?
– ДА!
Глаза Лю Вэя сверкали пламенной решимостью.
– Тогда мысли, как победитель.
Лю Вэй прочувствовал этот совет.
«В самом деле... Это я должен навязать правила. Я должен просить о том, что мне нужно. Я должен заставить Тэй Шу показать мне, с чем придется столкнуться!»
– Мастер, я буду нападать! Нападать со всем рвением и мастерством. Прошу Вас, не сдерживайтесь! Покажите мне мощь клана Хэ! Используйте любые уловки, всё, что знаете! Прошу Вас!
Вытянув гуань дао, Лю Вэй почтительно поклонился.
Тэй Шу обнажил катану.
– Завтра... – задумчиво проронил учитель, – твоё испытание. Если ты получишь хоть одно серьезное ранение, с несовершенным телом твои шансы на успех будут равны нулю. Просишь тебя не жалеть? – прищурился Тэй Шу.
– Если я не буду готов, шансов победить будет ещё меньше. Не жалейте меня! Только смертельная опасность может вывести на предел. Только так... Я смогу узнать, чего стоили все мои тренировки за последний месяц.
Тэй Шу хмыкнул.
– Месяц – это громко сказано.
Лю Вэй неловко покраснел. Конечно, он изрядно повалялся в кровати клана Сён, а потом ещё почти две недели провёл в горах. Однако все это время было частью его обучения. Он познал свою слабость, встретился с силой, нашел направление и неустанно трудился, чтобы прийти к этому моменту, чтобы встретиться с очередным вызовом и противиться ему на пределе своих сил.
Лю Вэй прижал ладонь к своему раненому ядру. В животе болезненно пульсировало тепло.
«Не подведи меня!»
– Я готов.
В ту же секунду Тэй Шу сорвался с места. Пусть Лю Вэй хотел атаковать первым, мастер прислушался к его просьбе и не жалел ученика. Противники не будут стоять на месте и ждать, пока Лю Вэй решит пойти в атаку. Лю Вэй потерял момент, когда мог атаковать первым, но не растерялся. Вместо того, чтобы блокировать удар, он отскочил назад, вложив ци в ноги – иначе от Тэй Шу было не уйти. Мастер его не отпускал. Он нагонял ученика и начал технику заранее, из-за чего его клинок тут же исчез.
В динамике заметить движение оружия было гораздо сложнее, но взгляд Лю Вэя привык к скорости. Его разуму все ещё было тяжеловато держать в себе и изменённую скорость организма, и расстояние, на котором его может задеть катана, но Лю Вэй заставлял себя думать, призывая ци к спокойствию и осмотрительности. Нужно было вырвать себе преимущество, а для этого найти уязвимость в техниках врага. Одну он уже приметил, но в тот самый миг, когда Лю Вэй хотел воспользоваться знанием, Тэй Шу резко сменил стиль боя, использовав неизвестную ученику атаку – стремительный выпад, при котором катана прежде расчертила энергетический крест. На удивление, этой атаки Лю Вэй смог избежать довольно просто – его реакция стала отличной, а благодаря урокам Су Юна он поверил в то, что может двигаться быстрее, чем ему кажется. Он не боялся рисковать.
Тэй Шу был приятно удивлен подготовкой ученика. Он увидел, что тот действительно сражается, используя все знания и умения, потому перешёл в стремительный натиск, бросивший Лю Вэю вызов: перейди в атаку или умрёшь.
Атаки Тэй Шу были смертельно опасны. Они расчерчивали воздух энергией ци и поражали своей скоростью, но Лю Вэй с трудом за ними поспевал.
Десять атак ушло на то, чтобы привыкнуть к темпу боя. Лю Вэй не мог предугадать движения противника – он просто не знал многие из приёмов клана Хэ, а незримые и вовсе пестрили многогранным разнообразием, но благодаря разящим взмахам гуань дао отгонял от себя противника. Привыкнув к тому неистовству, что творил в бою абсолютно непроницаемый учитель, Лю Вэй начал подмечать комбинации и паузы, в которые могла быть совершена контратака. Затем он обнаружил прием, который казался самым лёгким для обхода, и, дождавшись выбранной атаки, провернул финт с блоком, переходящим в рваный удар – приняв лезвие на древко, он резко потянул на себя гуань дао и чуть было не рассек плечо учителю, но мастер был слишком хорош, чтобы позволить поцарапать себя. Тэй Шу достал нож, что был спрятан пол подолом ханьфу на бедре, и ранил Лю Вэя в живот. Ученик успел среагировать, потому полоса была лишь мелкой, но тем самым учитель отвлёк внимание и сместил центр тяжести, поднимая катану и отводя от себя удар. В следующее мгновение Тэй Шу хотел разрубить противника, но Серебряный Наследник снова блокировал его удар.
Их противостояние разжигало искры азарта. Лю Вэй начинал входить во вкус.
С каждой атакой тренировочная битва становилась все менее предсказуемой. Сначала Лю Вэй не мог воспользоваться слабостями, что открылись ему, затем он начал хитрить, выдумывая обманные маневры и используя движения из построений, что он изучил. Это помогло слегка сбить Тэй Шу с толку. Сражаясь с таким мастером, нельзя было мыслить на шаг вперёд. Битва с Тэй Шу требовала учитывать четыре-пять шагов с точностью до точки, куда Лю Вэй должен привести врага, чтобы совершить удачный удар. Хладнокровная сосредоточенность позволяла ученику продумывать движение, пламенное сердце – воплощать задуманное в жизнь с рьяной решимостью.
Каждая неудача ставила под угрозу его жизнь. Получая ранения, Лю Вэй делал выводы и сражался всё лучше, пока не смог наконец совершить первую атаку – прямую, несколько неуклюжую, но точную. Тэй Шу защитился энергетическим куполом, но Лю Вэй пронзил его и продолжил серию приёмов, в каждый из ударов вкладывая силу по нарастающей. Всю жизнь Лю Вэй сражался с теми, кто сильнее его, всю жизнь он тренировался больше других, и тело его, идеально натренированное, с массажами и практиками Су Юна завершило долгое становление в идеальную форму.
Тяжёлое оружие было не так уж и просто блокировать катаной. Тэй Шу пришлось отступить, параллельно осыпая противника энергетическими ударами, от которых Лю Вэй уворачивался пряжками и финтами. Теперь Лю Вэй управлял боем. Осознав это, учитель удовлетворённо кивнул и намеренно сосредоточился на защите, лишь изредка пытаясь контратаковать, чтобы не давать юноше расслабляться и терять бдительность. Задачей Лю Вэя было понять, как противиться незримым приемам, ведь защита, как и атака, могла становиться незримой, а клан Хэ знал техники защиты, что позволяли делать атаки Лю Вэя практически бесполезными. Это были энергетические приёмы – сложные в исполнении и смертоносные в своем раскрытии. Лю Вэй мог умереть в этом тренировочном бою, но его мастерство позволило ему противостоять Тэй Шу!
Лю Вэй не спешил ликовать. Он был уверен, что мужчина сражается не в полную силу и бережет ученика, потому лишь сильнее распалялся, желая добиться того, чтобы Тэй Шу боялся за свою жизнь и сражался серьезнее. Мастер удовлетворял его желание, обрушивая такой натиск, что руки Лю Вэя дрожали от столкновения с его оружием, что у него не было и секунды времени без движения, что его разум изнывал от нескончаемых размышлений, доводя их до автоматизма. Серебряный Дракон сражался в своей лучшей форме, и в этот миг был прекрасней принцев из легенд, коих воспевают как величайшее творение человечества. Он достиг идеального баланса в новой, идеальной форме, и каждый из уроков направлял его тело, делая отпор возможным.
Пять долгих и непрерывных часов длился бой учителя и ученика. К тому моменту ци Лю Вэя почти иссякла, и он начал ее экономить, из-за чего стал пропускать удары. Усталость начинала давать о себе знать, но рьяное сердце продолжало рваться в бой.
– Стой, – приказал учитель.
Лю Вэй решил было, что это какая-то уловка и продолжил нападение. Мастеру это понравилось, но он, совершив неожиданный прием, выбил гуань дао из рук ученика и встал ногой на древко.
Лю Вэй хотел налететь на учителя с голыми кулаками, но мастер выставил вперёд ладонь.
– Неугомонный, – хмыкнул он. – Сделай вдох.
Лю Вэй послушно замер и дыхательной техникой восстановил дыхание. Лишь когда учитель остановил его, Лю Вэй почувствовал, насколько устал.
– Ешь.
Тэй Шу вытащил из внутреннего кармана черный шарик и протянул его Лю Вэю. Ученик с изумлением взглянул на лекарство. Однажды он уже видел его – учитель накормил подобным Янга Шу, и тот восстановил всю энергию. Чудотворное лекарство, что болью приводило тело в исходное состояние, полное физических и магических сил...
«Господин Лю Вэй, прошу, не ешьте ничего из чужих рук!» – раздался в голове обеспокоенный голос Су Юна.
Лю Вэй застыл в искушении. Это лекарство могло позволить ему сражаться ещё пять, а, может, все десять часов, чтобы максимально использовать последний день тренировки для подготовки к решающему бою. Тэй Шу не показывал и капли усталости. Лю Вэй мог выбить из него ещё множество приемов! Но Су Юн был так серьезен, когда просил не есть лишнего... Что, если это лекарство могло иметь побочные действия?
«Учитель ведь не стал бы мне давать отраву,» – подумал Лю Вэй. Если бы Тэй Шу хотел его убить или саботировать прохождение испытания, он бы так не напрягался, но глава клана змей посвятил целый день для тренировки юноши.
Лю Вэй вытянул руку. Лекарство могло помочь ему стать сильнее, однако, когда пальцы его приблизились к черному шару, перед глазами всплыло обеспокоенное лицо друга с влажными от волнения глазами. Реснички Су Юна дрожали, руки жались к груди. Он умолял: «Не надо!».
Лю Вэй отдернул руку.
– Не нужно, – решительно отказал он.
Тэй Шу изумлённо приподнял брови.
– Без ци ты и грязи под ногами не стоишь, – холодно процедил наставник. – Продолжим бой, и я просто убью тебя.
– Нет, – бросил вызов Лю Вэй.
Тэй Шу глянул на него с обжигающим холодом, однако Лю Вэй оставался непреклонен. Он хотел продолжить своими силами.
– Почему? – спросил Тэй Шу. В его глазах мелькнула какая-то эмоция, но Лю Вэй не был уверен, что это было на самом деле. Ему показалось, что... Волнение? Но этого просто не могло быть!
– Потому что даже на своем пределе я должен быть готов к сражению.
Тэй Шу прищурился, словно не верил, что это был честный ответ, но принял его и кивнул.
– Тогда садись и жди.
С этими словами Тэй Шу ушел. Лю Вэй был слегка озадачен, но ему больше ничего не оставалось, потому он сел в позу лотоса, уложил на колени гуань дао и перешёл в медитацию. Полностью восстановить ци Серебряный Наследник бы не смог, но, освободив свои мысли, сосредоточился на отдыхе, питая энергию из окружающего пространства.
Лето началось со стойкой жары. Юноша пропотел, и, казалось, сам распалял вокруг пространство. Ему было жарко, но он позволил огню войти в себя. Представляя, что сами лучи солнца наполняют его ядро силой, Лю Вэй расслабился и подставил им лицо.
Однако вскоре небо накрыло затмение. Почувствовав холодную тень, укутавшую его в долгожданную прохладу, Серебряный Дракон открыл глаза и увидел перед собой учителя. Тэй Шу стоял с белой картонной коробкой в руке. Из неё торчала пара деревянных палочек.
– Ешь.
Лю Вэй принюхался и учуял знакомый запах лапши со свининой – одного из своих любимых блюд. Он был изумлен вниманием учителя и захлопал ресницами, озадаченно приоткрыв рот.
Тэй Шу нахмурился.
– В рот класть не буду. Сам справишься.
Лю Вэй смутился и забрал у учителя угощение.
– Это правда мне?
Тэй Шу раздражённо нахмурился. Его взгляд вопрошал: «Ты видишь здесь кого-то ещё? Хватит задавать тупые вопросы!»
«Да уж, глупый вопрос вышел...» – обругал себя Лю Вэй и опустил взгляд на коробочку. Пахло изумительно, а следов того черного лекарства внутри видно не было. Он проверил, хоть и почувствовал укол вины из-за недоверия к столь хорошо относившемуся к нему наставнику.
– Спасибо, – благодарно произнес Лю Вэй и достал палочки.
Тэй Шу отвернулся.
– А Вы поели? – спросил Лю Вэй.
– Я не голоден.
– Но Вы ведь с самого утра тренируетесь со мной... – неловко произнес юноша.
Тэй Шу ничего не ответил. Лю Вэй понял, что учитель не настроен на разговор, и увлекся поеданием угощения. Лапша была очень вкусной и придала юноше сил.
Когда Лю Вэй доел, Тэй Шу настоял, чтобы он продолжал медитировать, а сам забрался на меч и застыл в недвижном равновесии. Через некоторое время учитель растолкал ученика, пробуждая от видений, и увлек в новое сражение.
Они бились до заката. Лю Вэй без устали атаковал, не давая Тэй Шу перейти в контрнаступление, но, когда ци начала подводить ученика, мастер предпочел закончить тренировку приёмом, что чуть было не лишил Лю Вэя жизни – клинок замер в миллиметре от шеи.
– Твой предел, – объявил мастер, а затем убрал клинок в ножны. – Подумай об этом и будь готов ко всему.
Лю Вэй выбился из сил, но пламенное сердце его рвалось продолжать тренировку.
– Ещё! – потребовал он.
Тэй Шу ударил его гранью ладони по макушке. Лю Вэй пикнул и потер ладонь.
– Ты уже не боец, – холодно констатировал змей. – Сегодня больше не тренируйся. Возвращайся в свои покои и ложись спать. Зажги благовония перед сном и лежи на спине. Утром первым делом возьми в руки свою игрушку, – он указал на гуань дао, – и подними над головой.
Лю Вэй удивился последнему совету. Он не совсем понимал, зачем это нужно, но тут же напридумывал себе различных теорий: это поможет его телу восстановиться и подготовиться к бою, восстановит баланс, наполнит ядро силой... Вдохновленный фантазиями и безмерно благодарный Лю Вэй низко поклонился Тэй Шу.
– Спасибо Вам, мастер! Вы так много сделали для меня. Я ценю это!
– Хэкин не верит словам. Докажи это завтра, – произнес Тэй Шу несколько теплее, чем все остальные фразы.
Лю Вэй улыбнулся, почувствовав веру учителя.
– Непременно!
Лю Вэй думал, что Тэй Шу спросит ещё и про его планы насчёт спасения принцессы, но учителя это совершенно не волновало. Он дал свои наставления и молча ушел, оставив на душе ученика приятное воодушевление. Лю Вэй не мог поверить, что весь вечер сражался против учителя практически на равных. Конечно, Тэй Шу сдерживался – не могло быть иначе, но и не жалел – его атаки стремились убить ученика. Относительно здоровое тело юноши было заслугой его умений и ничем иным.
В приподнятом настроении Лю Вэй побрел к замку, потирая болящий копчик. В мечтах он представил себе, как Су Юн делает ему массаж, но отбросил эти фантазии. Он бы не посмел просить о подобном, особенно после ходивших вокруг слухов. Су Юну нужно было отдохнуть от всего этого, а Лю Вэю – просто поспать. Он не был таким выдающимся человеком, как Су Юн, и не мог жить на одних лишь медитациях. Его организм изнывал от желания прилечь. Однако Лю Вэй не спешил удовлетворять свои постельные фантазии. Сердцем его тянуло к другу, и юноша решил, что обязан зайти и повидаться с Су Юном – день без него был настоящей мукой.
Перепрыгнув через забор, Лю Вэй с изумлением отметил, что Су Юна нет дома. Он обошел несколько комнат, прежде чем наткнулся на Ан Сёна.
– Это Вы, – не удивился лекарь, но и не проявил гостеприимной теплоты. Он был сдержан и держал в руках пучок лечебных трав.
– Я пришел навестить Су Юна, – честно ответил Лю Вэй. В сущности, и без его слов было понятно, зачем Серебряный Наследник явился в дом Сёнов среди ночи.
– Боюсь, встречу придется перенести. Он вышел, – спокойно ответил Ан Сён.
Лю Вэй удивлённо захлопал глазами.
– Как вышел? Куда?!
Юноша ни на шутку взволновался, ведь в дни, когда к Су Юну было приковано всеобщее внимание, совсем не следовало расхаживать по городу. Да и что могло заставить юношу покинуть дом, в котором всегда было полно забот?
– Я не спрашивал, – пожал плечами Ан Сён.
Лю Вэй разозлился.
– Что значит не спрашивал?! Бэй Сён доверил тебе его жизнь! Как ты мог просто его отпустить?!
– Су Юн здесь не в тюрьме, – напомнил лекарь, поправив ворот кланового одеяния. – У него был такой вид, что отказать ему было просто нельзя. Он хотел сделать что-то очень важное. Я прочел это в его глазах, потому не стал спрашивать, куда он уйдет. Я просто знаю: вскоре гэгэ непременно вернётся.
Лю Вэю спокойней от этих слов не стало. Он покинул резиденцию с тяжёлым сердцем и оббежал город, надеясь на удачу отыскать друга, но Су Юна нигде не было. Он словно растворился! Учитывая, какой шлейф слухов должно было поднять появление самого обсуждаемого человека последних дней, Су Юн не мог незаметно пройти по городу и не оставить следов. Однако именно это и произошло. По началу Лю Вэй испугался, но затем понял, что за друга совсем не стоит беспокоиться – он сумел скрыться и пройти незамеченным. Куда – оставалось загадкой, но Лю Вэй связал это с одним из заданий учителя.
Решив оставить затянувшиеся поиски, Лю Вэй устало поплелся во дворец. Сердце было не на месте. Дневное спокойствие рассыпалось прахом, и Лю Вэй начинал нервничать.
«Уже завтра... Всё решится завтра. Достаточно ли я готов ко всему, с чем могу и должен столкнуться?..»
Пропажа Су Юна лишь углубляла его душевные терзания.
«Где же ты, моя путеводная звезда?..» – подумал он, прижав ладонь к груди. Сердце не знало ответа и тоскливо ныло от тревог.
Лю Вэй очутился во дворце ближе к середине ночи. Он возвращался неспешно, хотя знал, что должен последовать совету учителя и хорошо поспать перед решающим испытанием. Нервы делали свое. Юноша боялся наступления нового дня, отсрочивая его затяжными размышлениями. Когда же Лю Вэй наконец подошёл к своим покоям, он с изумлением увидел человека в плаще, накинутым на голову зелёным капюшоном и крупной сумкой через плечо. Человек этот был одного с Лю Вэем роста и явно поджидал его, да так долго, что его чарующим запахом пропитался весь коридор.
«Цветы...» – пораженно подумал Лю Вэй и почувствовал себя дураком.
«Он хотел сделать что-то очень важное,» – всплыли в голове слова Ан Сёна.
Лю Вэй сентиментально прижал ладонь к губам и сделал шаг навстречу другу, прождавшему его возвращения, должно быть, несколько часов, рискуя быть обнаруженным, оплёванным и униженным.
– Господин Лю Вэй! – Су Юн приподнял ладонью ткань и робко выглянул из-под мантии.
Лю Вэй застыл, очарованный образом друга. Он был похож на сказочного путника, бережно сжимая одной рукой ремешок сумки, а второй придерживая ткань капюшона. Взгляд Лю Вэя невольно застыл на его выразительных запястьях, игриво выглядывающих из-под длинных рукавов, а от одного присутствия Су Юна у Лю Вэя исчезли все беспокойные мысли. Добрая улыбка, с которой юноша всегда встречал его, верный взгляд, полный нежности и глубокого беспокойства... Он сам – теплый, живой, невероятный. Лю Вэй был счастлив его видеть.
«А я, дурак, везде его искал!»
Лю Вэю хотелось упасть ему в ноги и извиниться. Су Юн волновался за него, подверг себя опасности, чтобы прийти повидаться, а он гулял по городу и никуда не спешил!
«Лучше бы послушался Тэй Шу!»
Не находя себе места от чувства вины, Лю Вэй несколько поспешно отодвинул двери и жестом пригласил друга.
– Прошу, господин Су Юн, – он галантно пригласил друга войти. – Скроемся от чужих глаз.
Су Юн смутился, явно не желая переступать столь интимные границы.
– Я ненадолго, только... – однако, разглядев кровь на одеянии друга, взгляд Су Юна совсем переменился. В нем заиграло столько волнения, что он переступил через себя, войдя в роль лекаря, и шагнул в комнату, отбросив естественную скромность.
– Господин, Вы ранены!
– Ничего такого, – поспешил успокоить его друг. – Пара царапин.
Лю Вэй зашел в комнату следом и задвинул за собой дверь. Он слегка постыдился того беспорядка, что царил в его комнате: из-за утренней спешки Лю Вэй не заправил кровать, пропущенный ужин остался стоять на столе, а запасная одежда лежала в непотребном виде, ожидая стирки на стуле. Лю Вэй старался содержать свою комнату в порядке, но порой забывал, что он не дома и слуги в случае чего не прикроют его небрежность. В Хэкине слуги наводили порядок, но не трогали ничего без позволения хозяев – слишком много было прецедентов и обвинений со стороны господ.
Су Юн, как воспитанный юноша, ничего не сказал, не желая ставить другу в укор беспорядок и как-либо его стеснять. Это была его комната и Лю Вэй оставался в праве делать все, что хочет. Все мысли юноши были сосредоточены только на ране Лю Вэя.
Лекарь беспокойно вытянул руку вперёд. Он хотел коснуться друга, но не смел без разрешения.
Лю Вэй взглянул на тянущуюся к нему робкую руку и не смог отказать Су Юну. Развязав пояс, он снял с себя тренировочное одеяние и обнажил грудь. На животе была царапина от ножа, на плечах – несколько ран от катаны. В остальном – несколько синяков от энергетических атак и падений. Су Юн с грустью осмотрел тело друга и тут же засуетился, уложив сумку на столик и открыв ее. Лю Вэй с изумлением отметил, что друг захватил с собой лекарства, бинты, клубок фиолетовых и белых нитей с иголкой, а также загадочные деревянные коробочки.
– Не щадит Вас господин Тэй Шу, – прошептал Су Юн, смочив тряпку в воде. Он бережно коснулся раны на животе, желая промыть ее.
Лю Вэй невольно вздрогнул и ощутил приятное тепло. Рука Су Юна зависла прямо над ядром, бережно омывая его. Каждое движение лекаря было пленительно нежным и окутывало заботой, словно материнские объятия. Лю Вэй подался телом навстречу, прося у робкой руки смелости. После тяжёлого дня и всех тревог забота лекаря была спасительным кругом в океане проблем.
«Нет союзников? Глупости! Я не один. Мой друг прямо здесь! Всегда рядом со мной.~»
Взгляд Лю Вэя был прямым и благодарным. Он проникся моментом, осознавая, что для него делает друг. Су Юн не испугался, не усидел до утра. Он почувствовал, что нужен другу, и пришел к нему.
Су Юну стало слегка неловко от того, как смотрел на него друг. Он взволновался, и рука его слегка дрогнула.
– Господин?..
Юноша почувствовал повисшую между ними недосказанность. Лю Вэю мучительно захотелось его обнять. Рука Су Юна застыла над его ядром, а присутствие согревало, уберегая от всех тревог.
– Я... – Лю Вэй попытался собраться с мыслями, чтобы ответить на слова друга. – Я сам попросил. Завтра испытание, поэтому я хотел потренироваться получше. Я попросил учителя не жалеть меня, и мы тренировались до самой ночи. Я удивлен, что смог выдержать все это. Я просил Тэй Шу не поддаваться, но он явно делал мне послабления... Он был гораздо мягче, чем мог.
Су Юн выслушал его с живым беспокойством. Слова Серебряного Дракона его немного успокоили, и юный лекарь продолжил заботиться о ранах друга с бережной неспешностью.
– Вы очень сильный, господин Лю Вэй. Быть может, господин Тэй Шу совсем не сдерживал себя. Просто Вы сильно выросли, но все ещё недооцениваете себя, – Су Юн нежно скользнул тканью к груди Серебряного Дракона. Там не было ран, но заботливая рука замерла, в то время как робкий взгляд был опущен вниз. Су Юн бережно нарисовал какой-то узор... Лю Вэю показалось, что это было сердечко, но он прогнал от себя такие мысли. Быть не могло! Это птица. Или галочка!.. Или просто случайное движение... Защитный иероглиф! – Прошу, поверьте в себя, господин Лю Вэй, как я верю в Вас. Завтра никто не сможет Вас сокрушить. Вы победите всех-всех-всех. Вы так упорно старались, столько трудились и так много узнали. Я верю, что Вы легко пройдете испытание и сделаете всё, что хотели. Вы справитесь, господин Лю Вэй. Непременно.
Юноше перехватило дыхание. Лю Вэй сглотнул, утопая в нежности друга. Ноги больше не могли удержать его, и Лю Вэй опустился на колени. С глубокой признательностью он устремил взор на Су Юна.
– Без Вас этого невозможно было достигнуть. Вы спасли мою жизнь, уберегли мое сердце и сделали меня сильнее. Я здесь благодаря Вам, господин Су Юн, и завтра я одержу победу ради Вас в том числе.
Су Юн смущённо улыбнулся и кивнул ему.
– Вот так. Вы обязательно победите! Даже не сомневайтесь.
– У меня нет другого выбора! – храбро воскликнул юноша. – И нет страха. Я сделаю это.
– Просто у Вас было такое лицо... – прошептал Су Юн, теряясь в своих мыслях.
– Это потому, что Вы пришли ко мне, – столь же интимно тихо ответил Лю Вэй.
– Я?.. – взволновался лекарь. – Не нужно было?.. Помешал?..
– Наоборот. Я... Я пришел к Вам домой, но мне сказали, что Вас нет, и я искал по всему городу…
Су Юн был изумлен и тронут до глубины души. Он опустился на колени напротив Лю Вэя, потому что не хотел, чтобы между ними была какая-то разница. Он хотел быть ближе к нему. Всем своим сердцем.
– Правда?..
Лю Вэй кивнул.
– Я очень хотел Вас увидеть. А Вы все это время ждали меня здесь... Страшно представить, в такое-то время! Вас никто не обижал?
Су Юн мотнул головой.
– Все очень обеспокоены свадьбой госпожи Мин Бао, потому до меня не было никому дела. Страже я сказал, что пришел к Вам для осмотра, и они пропустили меня.
Лю Вэй был уверен, что вслед они ехидничали и говорили гадости, но Су Юн не смел жаловаться. Все его беспокойство было обращено к другу.
– Вы ждали меня так долго... – Лю Вэй всё ещё восхищался верностью друга и корил себя. – Простите, что пришлось провести это время в одиночестве. Если бы я знал..
– Порой мне кажется, что я ждал Вас всю свою жизнь, господин Лю Вэй, – с влажными от волнения глазами прошептал Су Юн. В них таились нежность, тепло и безграничное уважение. – И я так рад, что наконец встретил Вас. Правда. Даже если мне суждено вечность ждать Вас, я никуда не уйду. Я всегда буду ждать Вас.
– Я ни за что не заставлю ждать Вас так долго! – пылко произнес Лю Вэй, преданно глядя в глаза робкому лекарю.
Су Юн пытался прятать взгляд, но Лю Вэй словно притягивал его. Су Юн опустил руку и ответил на зов, даря другу бескрайнюю нежность.
– Вы такой добрый, господин Лю Вэй, – растрогавшись, прошептал лекарь. – Я рад. Но я и правда был бы готов подождать и дольше, если в конце наградой для меня стала бы наша встреча.
Лю Вэй задышал глубже, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. Хотелось так много сказать, но все мысли спутались, и лицо его обрело крайне сложное выражение. Су Юн утешил его прикосновением к плечу, продолжая обтирать тело.
– Завтра Вы будете полны сил и всех победите, – заверил Су Юн и перевязал раны друга бинтом, смазанным лечебной мазью. – Когда будете ложиться сегодня спать, лежите на спине, а по утру первым делом возьмите в руки Серебряное Пламя и поднимите его высоко-высоко.
Лю Вэй изумлённо посмотрел на друга. Су Юн покраснел.
– Я сказал что-то не так?..
– Нет, просто Тэй Шу сказал мне сегодня тоже самое.
Су Юн нежно улыбнулся.
– Я рад, что учитель заботится о Вас. Он дал хороший совет.
– И вы – тоже.
– Я немного опоздал с этим, – прошептал Су Юн.
– Нельзя опоздать с заботой, – нежно ответил Лю Вэй. – Спасибо Вам большое. Я чувствую себя гораздо лучше.
– Завтра очень важный день. Могу я осмотреть Ваше одеяние? Вы должны выглядеть величественно и идеально, потому я бы хотел подлатать его!
Лю Вэй был тронут почти что до слез.
– Су Юн...
– Нельзя?.. – взволновался юноша, прижав к груди руки.
– Вас точно создали на Небесах и послали ко мне! Иначе быть не может! Вы... Вы просто невероятны.
От этих слов Су Юн вздрогнул и поспешно поднялся, взяв одеяние со стула и пристально начав его разглядывать.
– Я и правда... Здесь… Для Вас, – с волнением произнося каждое слово, робко прошептал он.
– Спасибо, мой друг. Спасибо.
Су Юн смущённо занялся делом. Он нашел несколько дырок и заботливо начал их зашивать. Лю Вэй слегка отошёл от его очарования и рассказал о том, как прошел его день: начиная с того, что не удалось отыскать союзников, и заканчивая успехами на тренировке. Су Юн внимательно слушал его, кивал и сочувствовал другу.
– Как же так... – заволновался лекарь. – Вы останетесь совсем без помощи завтра...
– Почему же? – не согласился Лю Вэй. – У меня есть Ваша вера. Она придаст мне сил сражаться. Поначалу я тоже испугался одиночества, но теперь я думаю, так будет проще. Если я решу сделать что-то безрассудное, мне не нужно будет ни на кого рассчитывать. Я сделаю всё сам, и правда восторжествует.
Су Юн ненадолго отвлёкся от своего рукоделия и достал из сумки коробочки из дерева. Их было две.
– О том, что волновало Вас… Мне удалось найти не так много информации, но я смог сделать обереги от чужого влияния. Они довольно мощные, но есть одна проблема.
– Какая? – Лю Вэй приготовился к чему угодно.
– Они не способны снять влияние, но, если оно будет оказано после того, как оберег надет на тело, защитят от последующего.
– То есть, чтобы они работали, сначала нужно каким-то образом прервать распространение очарования от Чжуна Хэ?
– Боюсь, что так. Я пока не придумал, как это сделать, но впереди целая ночь, и я обязательно...
– Нет, – мягко сказал Лю Вэй.
– Нет?.. – поднял Су Юн непонимающий взгляд.
– Мы с Вами сделали достаточно, господин Су Юн. Этой ночью мы должны отдохнуть. Прошу, ради меня. Хорошенько помедитируйте сегодня и не думайте больше ни о чем. Я сам найду верный способ.
– Я хочу помочь, – упрямо настаивал Су Юн.
– Вы уже помогли. Вы пришли ко мне.
– Не мог не прийти, – трогательно прошептал юноша. – Я ведь обещал сделать обереги. Тут ещё один… Для Вас.
Тот, что предназначался для Лю Вэя, Су Юн спрятал за пазухой, у самого сердца. Красивые коробочки полагались императору и его сестре – Су Юн явно предлагал преподнести их в дар к свадьбе – а вот подарок Лю Вэю был без упаковки, но нёс в себе частичку души лекаря, что мастер вложил в свое творение. Подарок представлял из себя браслет, что был сплетен из фиолетовых и зелёных нитей. Местами плетение переходило в узелковые обереги, а в качестве украшения служили деревянные бусины. На первой был нарисован дракон, на второй – лаванда, а последний изображал иероглиф «Удача».
Су Юн взволнованно повязал браслет на запястье друга на три крепких узелка, не касаясь его.
– Он непременно Вас защитит, – прошептал Су Юн и провел большим пальцем по бусинкам, прежде чем отнять руку. – Я попросил у него, чтобы завтра он уберёг Вас от бед и принес победу.
Лю Вэй был изумлен. Он повертел рукой, разглядывая подарок друга. Это была очень тонкая, аккуратная и восхитительная работа, выполненная с любовью. Лю Вэй прижался губами к запястью, чувствуя, как от нитей пряно пахнет их общим запахом. Су Юн несколько часов выдержал их в пряных маслах, прежде чем плести оберег, вот почему от него самого пахло так сильно.
– С такой защитой я сражу всех врагов! – воодушевился Лю Вэй.
– Обязательно, – улыбнулся Су Юн и вернулся к рукоделию, смущенно опустив взор. – Надеюсь, Вам нравится. Но если нет, после боя можете снять, и...
– Я буду носить его всю жизнь, – трепетно пообещал Лю Вэй.
Су Юн просиял от счастья и покраснел.
– Господин Лю Вэй... Я Вашу ленточку!.. Я тоже никогда-никогда её не сниму. Разве что во время купания, чтобы не намочить. Но...
«Какой же он милый,» – Лю Вэй снова приложил браслет к губам и нежно улыбнулся, разглядывая друга, что взволнованно зашивал ему одежду.
– Значит, с нами всегда будет частичка друг друга и мы никогда не потеряемся. Нить судьбы всегда соединит нас.
Су Юн замер и взволнованно посмотрел на друга.
– Я буду с вами до самого последнего мгновения, – поклялся он с верностью, поражающей своей открытой честностью.
Прежде подобные слова от юного лекаря казались Лю Вэю странными, но теперь он безоговорочно верил словам друга и был поглощён мечтой о совместном будущем. Жизнь без Су Юна уже не представлялась Лю Вэю возможной.
«Всегда... Вместе,» – лишь думая об этом, душа его расцветала.
– Су Юн... – Лю Вэй не знал, что ещё добавить. Он придвинулся к нему и сел плечом к плечу. – Это будет счастливая жизнь. Обещаю, я буду заботиться о том, чтобы Вы как можно больше улыбались. Мы вместе со всем справимся и непременно обретём счастье!
– Я уже счастлив, господин Лю Вэй, – заверил Су Юн и сделал глубокий вдох. – Завтра...
– Сегодня, – прошептал Лю Вэй, не желая думать ни о чем другом. Он просто замер, вдыхая приятный аромат и благодаря судьбу за шанс обрести такого верного друга. – Сегодня я счастлив, потому что Вы со мной.
– Я приду, – прошептал Су Юн, закончив фразу, что начал.
– Что?.. – удивился Лю Вэй.
– Завтра я приду, чтобы... Как в историях из Вашего детства поддержать и поболеть за Вас, – щечки Су Юна очаровательно горели от дерзкого предложения, но он искренне желал этого. Он никогда не говорил никому ничего столь сокровенного и считал, что это самое важное, что он может сделать для друга.
Лю Вэй был категорически против.
– Господин Су Юн, это же опасно! – замотал головой Лю Вэй, искренне желая уберечь друга. – Там соберутся все стервятники Хэкина. Вас же заклюют! Все эти слухи... А ещё этот мерзавец Чжун Хэ неизвестно что задумал!..
– Именно поэтому я должен быть рядом, – решительно настоял Су Юн, не колеблясь и секунды. – Я хочу помочь и... Я хочу быть тем, кто поддержит Вас. Ведь Вам будет очень непросто. Я знаю это. И я хочу... Хочу быть с Вами… В этот день, когда всё должно решиться. Я хочу увидеть Вашу победу.
– Су Юн... – Лю Вэю все ещё не нравилась эта мысль.
– Со мной всё будет хорошо! Прошу, не волнуйтесь, ведь это будет Ваш день, важный для Вашей судьбы. Каким я окажусь другом, если останусь в стороне, если оставлю Вас? Я не пущу Вас одного. Если чем-то смогу, я помогу Вам! А если и нет, так буду рядом.
– Вы такой бесстрашный, Су Юн, – поразился Лю Вэй, пытаясь смириться с этой затеей. Он хотел отговорить друга, ведь тот был безобиднее овечки и не мог постоять за себя. А его душа! Израненная, нежная, тонкая… Су Юну совсем не стоило видеть всей той грязи, что клубилась во дворце. Но, в то же время, его чары и правда могли оказаться полезны. Кто знает, что вытворит Чжун Хэ?
«Я клялся его защищать, и я любой ценой уберегу его!» – решил Лю Вэй.
– А как же Бэй Сён?
– Дагэ меня отпустил. А мастера сейчас нет в городе. И... Если мы спасем императора, это ведь улучшит репутацию клана Сён? – обнадеженно спросил Су Юн.
– Мне всё ещё...
– Пожалуйста, – попросил Су Юн с чистосердечной мольбой, сложив ладони в жесте просьбы.
Лю Вэй растаял от этого жалобного, кошачьего взгляда, которому просто невозможно отказать.
– Хорошо, но... Держитесь в стороне от всего. И если что-то произойдет, немедля говорите мне! Если кто-то вас обидит, я любого поколочу!
Су Юн благодарно улыбнулся.
– Спасибо, господин Лю Вэй!
«Он ещё и благодарит…» – сердце Лю Вэя застучало чаще от той нежности, что обволакивала его.
– Это Вам спасибо, – признательно прошептал Серебряный Наследник. – Влипаете из-за меня в неприятности...
Су Юн мотнул головой.
– Я верю: завтра будет очень хороший день.
– Вы правы. Но для этого нам обоим надо хорошо отдохнуть.
Су Юн закивал.
– Тогда... До завтра?
– Уже до сегодня, – прошептал Лю Вэй, не желая отпускать друга, но зная, что должен. Мучительно долгое мгновение ему хотелось попросить Су Юна остаться, но он знал, что не может.
Су Юн поднялся, оставил подшитое одеяние на табурете и низко поклонился. На этот раз Лю Вэй вызвался его проводить. Су Юн упрямился, уверяя, что это совсем не нужно, но Лю Вэй не слушал никаких возражений, довел друга до ворот резиденции и сдал лично в руки Ан Сёну, после чего отправился к себе и со спокойной душой уснул. Су Юн исцелил его душу и наполнил верой.
Во сне Лю Вэй видел светлые сны.
В них они были счастливы.