☯️ 404 ~ Жизнь после смерти – лишь пепел истлевших мгновений ~ ☯️
18 мая 2025 г., 19:00
Госпожа Дзин Хоу ничего не помнила, потому не могла точно ответить, был ли брат на том приёме или нет. Лю Вэй не мог довольствоваться одними только догадками, потому направился ко дворцу клана Хоу. Он надеялся встретить госпожу Льин Хоу, полагая, что она, как первая наследница, должна была присутствовать на приёме важных гостей или хотя бы знать, кто из клана Хоу мог быть там в тот день. Защитники замка подсказали, что госпожа Льин Хоу сейчас находится на тренировочной площадке. При том, что они были благосклонно расположены к дракону, свободно разгуливать по клановым землям они ему не позволили и проводили юношу самолично. Лю Вэй не сопротивлялся. Он придерживал Бай-Бая за ошейник и молился, чтобы госпожа Льин Хоу знала ответы.
Юная глава клана Хоу упражнялась с материнским цзянем. Она омыла и поточила лезвие, перевесила на него свой оберег и с большим трепетом смотрела на лезвие, переживая и скорбя. Приёмы, что она отрабатывала на безлюдной тренировочной площадке, были смертоносны и быстры. Она за несколько движений изничтожала манекены и снежные преграды. Казалось, Льин Хоу просто выплескивала злобу и пыталась справиться с тяжелыми мыслями. Лю Вэю было искренне её жаль.
Услышав шаги, девушка обернулась. Её острый взгляд, всего мгновение назад сосредоточенный на тренировке, воинственный и непримиримо скорбный, устремился на гостя, а затем сменился удивлением.
– Господин Лю Вэй? Мне не кажется, что я приглашала Вас.
Госпожа Льин Хоу всё ещё вела себя настороженно с мужчиной, не зная, чего от него ждать.
«Ей наверняка хочется поскорее забыть об этой истории и жить дальше. Мои слова о том, что всё не так просто... Они её ранили. Поселили сомнение. И теперь она враждебно смотрит на меня. Для неё я – дурной вестник.»
Стража тут же взволновалась:
– Госпожа? Неужто нам не стоило?.. Увести его?
Льин Хоу смотрела на Лю Вэя холодно, но не враждебно.
– Нет, – строго объявила она своё решение. – Я выслушаю его. Можете идти.
– Как прикажете.
Обезьяны поклонились и воинским шагом промаршировали обратно. Лю Вэй почтительно склонил голову.
– Прошу простить за столь неожиданный визит. Я не хотел нарушить Вашего покоя.
– Что ж, то лишь слова. В конце концов, Вы это сделали.
Она задумчиво провела ладонью по клинку.
– Я всё думала над словами, что Вы сказали тогда…
– О невиновности Шинбая Хоу?
– Он виновен, – холодно процедила Льин. – Но мне непонятно, почему Вы считаете иначе.
– Вы не чувствуете, что душа Вашей матери обрела покой? – с болезненным пониманием спросил Лю Вэй. – Облегчения, что приносит справедливое возмездие?
– Я ничего не чувствую, – бессильно прошептала девушка. – На душе пустота. Убийца моей матери чуть не убил мою сестру, а потом ещё умудрился уйти от правосудия, наложив на себя руки. Он не дал мне ответов. Не извинился. Я все ещё не могу понять, за что умерла моя мать. Я не чувствую покоя от мысли, что он умер. Только злобу. Я бы хотела лично срубить ему голову. А ещё Вы... Говорите какие-то глупости.
Последнюю фразу она процедила с отвращением, за которым прятала сомнения и тревогу.
– С Вами произошло много дурного, госпожа Льин Хоу. Ваше сердце полно тоски и печали. Я тоже был разбит, когда мой брат погиб. И я до сих пор не обрёл покоя, не примирился с мыслью, что всё закончилось. В прошлом году моего брата не стало. Я нашел убийцу и верил, что совершил правосудие. Но на сердце тоже была пустота. Вот умер Шинбай Хоу. Я тоже ничего не чувствую. Значит, это не он.
– Вы всерьез думаете, что у моей мамы и Вашего брата один убийца?..
Лю Вэй кивнул.
– Я не думаю. Я знаю это. Как знаю, что господин Шинбай Хоу невиновен. Его околдовал настоящий враг.
Льин Хоу не хотела в это верить. Она отрицала правду всеми силами и сморщилась, укоряя Лю Вэя взглядом.
– Приходили люди генерала. Они досматривали его дом. Вынесли записи и даже нашли какие-то доказательства...
– Всё, что лежит в доме, мог положить туда кто угодно и когда угодно.
Льин Хоу никак не хотела с этим мириться, но сердцем понимала, что Лю Вэй говорит правду.
– Если же Вы всё знаете, зачем пришли? Делиться безумными теориями?
– Доказать, что я прав. Мне нужен всего один ответ.
Льин Хоу долго и выжидающе смотрела на него, прежде чем дозволить задать вопрос.
– Ладно.
– Год назад, в день смерти моего брата, у Вашей семьи был приём...
– Откуда Вы знаете? – возмущённо спросила Льин Хоу.
– Неважно. Просто ответьте. На нём был Шинбай Хоу?
Льин даже не задумывалась над ответом.
– Конечно. Он всегда сопровождал матушку на таких мероприятиях. Я тоже была там и точно помню, что он был на празднике.
– И ночью?
– Да. Тогда было на редкость длинное застолье.
– Шинбай Хоу отлучался куда-то?
– Ну... Он вышел пару раз. Но это было ненадолго. Думаю, он ходил облегчить желудок. Чтобы убить Вашего брата и вернуться... Сомневаюсь, что ему хватило времени, если Вы на то намекаете...
– Вот именно! – эмоционально воскликнул Лю Вэй. – Джань сражался со своим убийцей! У Шинбая Хоу были бы раны. Он... Он не убивал Джаня! И Вашу мать он не убивал!
Лю Вэй произнес это вдохновенно, почти что радостно. Он наконец нашел реальную зацепку. Преступник позаботился о семье, но не учел, что в том событии участвовало множество людей. Возможно, не подумал, что Лю Вэй будет продолжать об этом расспрашивать, что догадается, надеясь, что он просто сдастся, не найдя ответов. Но Лю Вэй никогда не сдавался. Теперь со спокойной душой он мог подозревать Цуя Фэйцвэя и продолжать копать под него.
– Спасибо!
Льин Хоу не разделяла его радости. Она была разбита и огорчена, ведь это означало, что они с сестрой всё ещё в опасности.
– Но если не он, то кто?..
– Это я и пытаюсь выяснить, – серьёзно произнес Лю Вэй. – Сохраните наш разговор в секрете. Прошу. И не распространяйтесь о том, что знаете. Нельзя, чтобы враг думал, что Вы в курсе. Я не хочу, чтобы с Вашей семьёй что-то случилось. Я больше не приду. Не лезьте в это дело и живите, как жили. Однажды Вы услышите правду. Когда будет безопасно, я вернусь и всё Вам расскажу.
Лю Вэй выглядел мужественно и решительно. Льин Хоу почувствовала его надёжность и бессильно кивнула.
– Хорошо, но...
– Человек, что стоит за всем этим, очень опасен. Берегите себя и свою семью. Я не хочу, чтобы гроза ударила в Ваш дом дважды. В случае чего, я возьму удар на себя. И я не остановлюсь, пока не буду знать правду.
Льин Хоу признательно посмотрела на юношу, потеплев во взгляде.
– Спасибо, господин Лю Вэй.
– Берегите себя и помните, что Вы не видели меня.
С этими словами Лю Вэй поклонился и покинул земли клана Хоу. Он не хотел задержаться слишком долго – боялся слежки со стороны врага, хотя не чувствовал, что за ним наблюдает что-то зловещее. Только любопытные взгляды обезьян, что тоже было плохо, ведь могли поползти слухи. Кроме того, учитель предупреждал, что будет присматривать за ним, так что мог в любой момент прийти проверить, занимается непослушный ученик или нет, так что задерживаться означало подвергнуть себя риску и подвести не только себя, но и господина Нан Линя, что прикрывал его.
Перечислив в голове все цели и задачи на сегодняшний день, Лю Вэй нетерпеливо сбегал в клан Мон, но стражи – с уже изрядно уставшими от его присутствия лицами – сообщили, что Ванхэ ещё не вернулся. Встреча с госпожой Хаоли Фэйцвэй ожидалась перед тренировкой с господином Тэем Шу, а другие планы – если они и были – затерялись в тревогах. Лю Вэй решил вернуться в библиотеку и прилежно позаниматься, как того требовал император.
«Выбора нет, – смиренно признал Лю Вэй. – Нужно сделать небольшую паузу в расследовании. Самое главное я уже узнал. Теперь.. Я могу только ждать.»
Конечно, Лю Вэй был ужасно нетерпелив и сомневался, что просто спокойно сможет усидеть на месте, но ничего другого сделать он не мог, потому поспешил вернуться во дворец. Стража проводила его в библиотеку. Приходя позже, Лю Вэй всегда обращал внимание на то, как оживали читальные залы. Он очень не хотел, чтобы люди начали судачить о том, что он пришел позже, но на него невольно обращали взгляды – по большей части из-за того, что он разгуливал с ручным волком. Бай-Бай вёл себя поразительно прилично, но его хитрые глаза то и дело искали, чем бы себя развлечь. Волк вился у ног хозяина и вынюхивал запах приключений. К сожалению, Лю Вэй не мог удовлетворить его жажду – им придется до вечера сидеть в четырех стенах. Осознав это, Бай-Бай поджал уши и жалостливо завыл.
Господин Нан Линь устроился в уединенной комнате, выделенной Лю Вэю для обучения. Серьёзно подготовившись к занятию, он разложил на столе книги и свитки – как прежде, когда Лю Вэй не расследовал ужасающих происшествий, а был всего лишь учеником цилиня. Даже не верилось, что вот так просто, пока по улицам ходит убийца, а Серебрянный Дракон единственный ищет его, он просто сядет и будет читать книги.
– Лю Вэй! Ты быстро, – Нан Линь встретил ученика улыбкой и жестом пригласил за стол. – Думал, тебя до вечера ждать придётся.
Он говорил дружелюбно, но его слова заставили ученика неловко покраснеть.
– Я не хотел заставлять Вас ждать. К тому же, мне довольно сильно повезло и удалось сразу разыскать всех, с кем нужно было поговорить.
– Расследование идёт полным ходом, да?
Лю Вэй кивнул и сел напротив учителя.
– Теперь я уверен, что это не Шинбай Хоу. Есть свидетели, что видели его в ночь смерти Джаня, он не мог убить его. Он невиновен.
Лицо Нан Линя дрогнуло.
– Всё же, он не такой плохой человек... Но он всё равно культист!
Цилинь боролся с желанием простить друга. Он уже решил, что навсегда вычеркнет его из сердца.
– Да. Всё равно. Но... все равно это кажется несправедливым. Его использовали и бросили. И если моего дядю мне было совсем не жаль, то тут... Мне кажется, господин Шинбай Хоу был неплохим человеком.
– Не дай себя обмануть, – строго произнес Нан Линь. – Хорошие люди не обращаются к демонам. Они ищут помощи у богов, своих друзей и семей.
– Вы правы.
Лю Вэю стало легче от слов учителя.
– Так мы правда будем учиться? – неловко почесав затылок, спросил дракон.
– А ты что хочешь? Бездельничать?
Нан Линь подмигнул ему. Лю Вэй смутился и покраснел.
– Вы говорите совсем как господин Тэй Шу! Нет! Просто... Я подумал, что, может, мы могли бы поискать какие-нибудь записи про демонопоклонников в библиотеке...
Нан Линь посмотрел на ученика крайне серьёзно.
– Лю Вэй, здесь нет подобных текстов.
Юноша невольно почесал щеку.
– И правда... Простите. Мне тяжело переключиться.
– Я понимаю. Но на занятии с магией у тебя получилось.
– Это ведь совсем другое! Во время тренировок голова отключается, работает тело, и я немного отдыхаю. Сложно объяснить…
Нан Линь понимал своего ученика и знал, что ему нужно.
– Можешь помедитировать немного. Дай мыслям перерыв. Ты наверняка толком не спишь. Я бы не смог.
Нан Линь плохо спал – это было видно по кругам под глазами. Лю Вэй умудрился выспаться, но его разум и правда не отдыхал последние дни. Он без конца прокручивал в голове теории, которые изводили его.
– Но ведь... – волнительно прошептал Лю Вэй.
– Всё в порядке, – добродушно заверил Нан Линь. – Ты должен немного переключиться, иначе какой из тебя ученик? Не будешь слушать ведь. Так какой толк тратить силы и что-то рассказывать тебе? Сегодня я выбрал важную тему – будем изучать чтение магии по магическим следам.
– Я уже однажды это делал с господином Тэем Шу! – оживился Лю Вэй. – И когда изучаю пространство, то всегда стараюсь смотреть глубже и отслеживать магические следы!
– Хорошо, что у тебя есть практический навык, – одобрительно кивнул цилинь. – Теория дастся тебе легче и даст более глубокое понимание. В этом деле есть очень много важных деталей, которые упускают даже опытные заклинатели. Тэй Шу рассказывал тебе что-то об этом?
Лю Вэй отрицательно мотнул головой.
– Он просто привел меня к магическим следам и сказал считать их.
Нан Линь хлопнул себя по лбу и грязно выругался.
– Ну что за методы! Как он вообще преподает? Чую, надо снова с ним разговаривать…
Цилинь засучил рукава, словно собирался в драку.
– Не надо! – взмолился Лю Вэй. – Господин Тэй Шу – прекрасный учитель. Я хорошо его понимаю. Не хочу, чтобы он думал, что я жалуюсь. Я... Правда ему благодарен. Он столькому меня научил. Пусть его методы необычны, он точно знает, что мне нужно. Я стал таким сильным лишь благодаря его занятиям. И мне совсем не нужно, чтобы со мной нянчились. Я способен понять!
Серьезность во взгляде ученика заставила Нан Линя улыбнуться.
– Ты чудесный ученик, Лю Вэй. Схватываешь все на лету. Учить тебя одно удовольствие. Так что помедитируй немного, переведи дух и, раз тема тебе так интересна, занятие пойдет гораздо легче. Кто знает, может, тебе ещё придется читать магические следы.
Лю Вэй кивнул и благодарно улыбнулся.
– Спасибо, мастер. Вы очень добры.
– Брось, я просто хочу дочитать главу.
Нан Линь кивнул на раскрытую книгу художественной литературы. Судя по оформлению, это был сянься роман.
Лю Вэй звонко рассмеялся.
– Так я Вам и поверил. Кстати, господин Тэй Шу не заходил?
– Нет.
Лю Вэй облегчённо вздохнул.
– Хорошо.
– Ни о чем не беспокойся. Восстанови силы.
Нан Линь практически гипнотизировал своим голосом. Лю Вэй сел в позу лотоса и прикрыл один глаз.
– Я недолго… – виновато прошептал Лю Вэй.
– Смотри у меня! – весело отозвался Нан Линь и поднял книгу. Ему было непросто, но он не терял силу духа, всем видом стараясь показывать, что он в порядке.
Лю Вэй тоже должен был успокоиться, чтобы вернуться к обыденным делам. Не успел он закрыть второй глаз, как ему на колени улеглась наглая морда Бай-Бая. Лю Вэй улыбнулся и, погладив волка меж ушей, закрыл глаза.
Серебряный Дракон погрузился в медитацию. Он очистил свои мысли от теорий и тревог и подумал о Су Юне. Любовь к своей Искорке наполняла сердце спокойствием и умиротворением. Он смог расслабиться... Как вдруг почувствовал леденящий холод со спины.
Бай-Бай протяжно залаял, а затем испуганно заскулил. Лю Вэй открыл глаза и увидел, что, придерживая ладонью штору, в комнату заглянул генерал.
«Он и правда пришел меня проведать... Впервые. Но всё ведь закончилось! Учитель же верит, что нашел преступника. Он знает, что это не так? Или испытывает мою честность в отношении его слов? Хочет доверять мне? Хочет... Верить?»
Взгляды учителя и ученика встретились. Тэй Шу посмотрел на него свысока, хмыкнув.
– Бездельник.
Лю Вэй раскраснелся, поняв, что учитель застал его за медитацией, а не за уроками.
– Я не... – попытался он оправдаться, но Тэй Шу и слушать не захотел.
– Так и знал, что ты напрасно тратишь время. Не стараешься. Не учишься. Спишь.
– Я не спал, я...
Лю Вэй всей пламенной душой был готов себя защищать, но вдруг, к своему изумлению, увидел на лице учителя облегчение и спокойствие.
Тэй Шу прошел к столу, не обращая внимания на возмущенный взор Нан Линя, окинул взглядом выбранные наставником книги и выхватил одну из середины, разрушив выровненную стопку учебников. Затем всучил ученику в руки.
– Занимайся, – сказал он, слегка потеплев, но всё ещё строго.
– Мастер...
Тэй Шу не стал слушать его ответ, а просто ушел. Лю Вэй прижал книгу к груди, волнительно проводив его взглядом.
«Он переживает за меня... Боится. Знает ли он, что все не кончено? Знает ли, что я не успокоился?.. Учитель...»
Лю Вэй отнял книгу от груди и посмотрел на обложку. Книга называлась: «Жизнь после смерти – лишь пепел истлевших мгновений».
Нан Линь наблюдал за ним с улыбкой, но сдержал едкие замечания и желание подшутить над учеником. Он и без того сам пристыдил себя.
– Тэй Шу заботится о тебе, – произнес он с теплом. – Впервые вижу его таким.
– Да, – с улыбкой произнёс Лю Вэй. – Учитель... Ценит нашу связь. Я знаю это.
– Тогда не будем его расстраивать.
– Мы ведь можем начать с этой книги? – оживившись, спросил Лю Вэй, показав обложку выбранного учителем учебника.
Нан Линь кивнул.
– У твоего учителя прекрасный вкус. Начнем с неё.
Лю Вэй сентиментально сжал книгу, а затем положил еë на стол и раскрыл.
«Я стану сильнее, учитель. Я не подведу Вашу веру в меня. Совсем скоро мы сразимся, и я дам достойный бой. Обещаю.»