☯️ 459 ~ Главное - оставаться рядом. И неважно, о чём говорить ~ ☯️
12 июля 2025 г., 18:26
Лю Вэю нужно было время, чтобы всё обдумать. На истерзанную душу давило тяжелое осознания, как легко разум мог проиграть в битве тьме, но юноша отчаянно боролся с унынием. Раздавленный приступом ярости, Лю Вэй вёл себя тихо и смирно. Он не сдался, что приятно радовало Илина, но и обычная жизнь из его реакций исчезла. Лю Вэй сделался задумчивым, замкнутым и даже не стал рычать на Илина, когда тот погладил его по волосам. Это не было символом его принятия демонического владыки – скорее символом его отчаяния.
Илин понимал его. Он и сам тяжело пережил свой первый приступ и, вспоминая о нём, горячо сожалел. Для Лю Вэя это были новые чувства, болезненные и ломающие его привычный мир. Демоны были воплощены из энергии инь, они легче переносили слияние с ней, а Лю Вэй превращался в существо совершенно иной сущности, отличной от его собственной. Произошедшее с ним – действительно непростое испытание. Ему нужно было время. Демонический владыка это понимал, и именно поэтому не оставлял его одного. Когда тема исчерпала себя, Илин просто молча сидел рядом с сыном и внимательно осматривал его, готовый в любой момент прийти на помощь, подставить плечо и предпринять необходимые меры.
Лю Вэй какое-то время сидел тихо, обняв колени и уткнувшись в них носом. Наконец он мог свободно распоряжаться своими руками, но он совсем не радовался этому. Сжимал пальцами голени и чувствовал себя маленьким ребёнком, с которым нянчится взрослое и серьезное создание. Илин ведь – демонический владыка! А он тут, рядом. Не уходит. И всю ночь был рядом. Сколько часов? Или дней?.. Лю Вэй не знал. Но ведь не уходил. Не покидал. Пока Лю Вэй спал, Илин всё время заботился о нём. И сейчас тоже. Пусть молча, испытывающе вглядывался, не находил себе никаких занятий и разделял с ним тишину.
– У тебя разве нет никаких дел?
Эта фраза прозвучала несколько резче, чем Лю Вэй хотел произнести её, и осёкся, виновато поджав уши. Что бы сейчас ни сказал – все казалось неправильным, каким-то несуразным и агрессивным. Он ведь не был таким злым. Он никогда не был таким.
«Я хочу быть собой. Собой!»
– М?
Илин заинтересованно наклонил голову. Он не понял, к чему ребенок сказал это.
– Ты ведь демонический владыка. У тебя должно быть достаточно дел среди своего народа.
– Выгоняешь? – прищурился демон.
– Нет.
Лю Вэй мотнул головой и смутился.
– Просто ты так долго возишься со мной. Я подумал, что, может, твой народ скучает без тебя.
– Они самостоятельны и знают свои обязанности, – строго произнес владыка. – В демоническом городе есть, чем заняться. Войн мы не ведём. Народ занят увеселением. Им ни к чему моё постоянное наблюдение.
Лю Вэй плохо представлял себе обязанности демонического владыки, но полагал, что это напоминает то, с чем приходилось сталкиваться его отцу. А он был очень занятым человеком.
– Белио, кажется, так не думает. Он переживает, что ты редко появляешься...
– Я забочусь о многих вещах в многих уголках империи. Это необходимость.
– Именно об этом я и говорю! У тебя много дел....
– Не придумывай. Что может быть важнее сына?
Лю Вэю стало совсем неловко.
– Но прежде ты ведь уходил...
Не укор. Непонимание. Лю Вэй совершенно не мог понять Илина, потому что тот вёл себя слишком человечно. Даже лучше, чем люди. В этом ведь должна была быть какая-то загадка?
– Прежде я не нужен был тебе рядом настолько сильно, – подумав, заключил Илин.
– Значит... Что-то ещё может случиться?.. Но ты сказал, что энергия инь не взбунтуется, пока её так мало.
Лю Вэй искренне не понимал.
– Слушай. Когда... Со мной случилось то же, что и с тобой, я замкнулся в себе. Замкнулся надолго. Мне было настолько плохо, что я прятался ото всех, тяжело переживая то, что сделал. Даже Белио выгнал прочь. Но... На самом деле, я хотел, чтобы рядом кто-то был. Неважно, чем бы мы занимались, даже если бы просто общались или молчали. Я вёл себя вздорно. Белио не мог перечить моему слову. Я прогнал его, но он сидел на полу у двери в мои палаты и верно ждал, что я его позову. Но я не звал. Хотя хотел, чтобы он был рядом, я не делал этого. Это и называется юношеской глупостью. Я сидел на кровати и чувствовал, как Белио переживает за меня. Чувствовал его желание помочь мне. Искреннее, настоящее, не навязанное нашими родителями или устоями общества. Он просто хотел быть рядом, а я его выгнал и считаю себя полным дураком. Но то... То, что он был, помогло мне справиться в самые сложные дни. Пусть даже он был за дверью. Я чувствовал, что даже если совершу что-то ужасное, я всё равно… Не останусь один.
– А твой отец?..
– В то время обострилась ситуация с богами, и ему пришлось покинуть демонический мир. Горести всегда настигают не вовремя, но когда он пришел, то очень переживал за то, что со мной происходило эти дни. Он меня очень любил. И я... Я бы хотел, чтобы он был рядом. Поэтому я не хочу оставлять тебя одного, – Илин ответил ему честно, после чего опустил взгляд. – Но если ты против, я уйду.
Лю Вэй поджал уши и виновато посмотрел на демона.
– Ты ведь не отдыхал и не ел всё это время...
– Мне не нужны еда или сон. Достаточно медитации, но и её время не пришло. Пища и сон приятны для демонов, но это такое же удовольствие, как и прочие. К тому же, чтобы быть в порядке, мне достаточно знать, что ты в порядке. В тяжёлое время родители должны быть рядом с детьми. Я так... Я так думаю.
Неопытность Илина перерастала в сомнения. Лю Вэй невольно подумал, что это делает его очаровательным. Совершенно точно Илин не был таким со всеми. Должно быть, не был таким даже с Тэем, но отцовский инстинкт менял его, и ему самому было непривычно в новом качестве. Он старался всё сделать правильно, преодолевая неопытность и волнение.
– Я не хочу, чтобы ты уходил, – честно произнес Лю Вэй. – И я... Я признателен за то, что ты остался рядом.
Лю Вэю не стоило труда сказать эти искренние слова. Он почувствовал себя гораздо лучше, когда смело говорил о своих чувствах, а не воротил нос. Быть злодеем, что ненавидит всех, что от ярости не видит добра, причиняло ему боль, а сейчас, когда он взглянул на Илина иначе...
«У всякого поступка две стороны и два права думать о сути вещей. Двойное дно есть у каждого сундука, но где-то оно пустое, а где-то полнится гнилью. Я всегда верил в лучшее в людях, видел лучшее, а потом... Начал тонуть. Хэкин отравил меня. Хэкин убил меня. Но сейчас я не в Хэкине. Сейчас я очень далеко от того места, что могло извратить все до неузнаваемости. Может, Илин действительно честен. Может, он и желает мне зла. Я не знаю этого, но до тех пор, пока он добр ко мне, я не хочу приглядываться к его тени и искать зла. Да, он демон. Но... Я смог поверить в душу главы клана Шу, что веками был для моей семьи врагом. Илин спас искру моей любви. Он принял мой... Гнев. И ничего назад уже не повернуть. Я останусь человеком, даже если телом стал демоном. А он, будучи демоном, поступает человечнее многих людей. Может быть, Тэй не смог ему довериться полностью именно из-за того, что Илин – демон... Но учитель сомневался, а, значит, чувствовал то же, что и я – желание довериться. Я не останусь с Илином, но у меня есть право выбора, какими будут эти последние дни. Я бы не смог противиться проклятью Сяолуна, никогда не хочу забывать Су Юна. Никогда. А с отравленной энергией инь я смогу... Я должен справиться. И когда я научусь себя сдерживать, я смогу вернуться домой. Чтобы никому не навредить, чтобы не напасть на своего отца, я должен научиться бороться с тем, что даже для демонического владыки неподвластно. И за его уроки... За то, что он мне дал, я должен быть благодарен.»
Лю Вэй отпустил свою ярость. Отпустил свою злобу.
Энергии инь это не понравилось. Она взъярилась, подогревая магические вены. Доказывала, что от вспыльчивости и яростности теперь будет не уйти.
Лю Вэй, несмотря ни на что, хотел оставаться собой. Пусть даже у демонов в гостях.
– Тогда я останусь.
Илин произнес это легко и спокойно. Ему было приятно, что сын его услышал. Владыка почувствовал, как напряжение между ними начало утихать, а отношения – теплеть, но пока что не спешил делать поспешных выводов. Он знал, что его волчонок с острыми зубками, и, если слишком легкомысленно его поглаживать, он укусит. Пока не стоило напирать... Однако, демонический ледяной хвост уже радостно постукивал по полу, торжествуя от мысли о сближении. Илин не надеялся, что это произойдет так быстро. Лю Вэй оказался гораздо мягче и добродушнее, чем демонический владыка себе представлял. У его сына действительно была большая и светлая душа.
Лю Вэй благодарно кивнул и заинтересованно посмотрел на демонического отца. Воцарилась неприятная пауза, когда один разговор кончился, а второй никак не начинался. Огненный волк искал, за что зацепиться, но так как про проклятье они поговорили уже достаточно, решил продолжить разговор, оборвавшийся на половине:
– А когда ты уходишь, за тебя остаётся Белио?
– Почти всегда – да, – спокойно ответил Илин. Он охотно делился подробностями устройства демонического быта, не боясь, что его сын использует эту информацию ему во зло. Лю Вэй и правда не собирался так поступать. – Но я никогда не оставляю в городе только одного ответственного. Те, кто делают свою работу, продолжают её делать. Нет никаких перестановок, просто сильнейшие воины присматривают за порядком – и так всегда. Белио мой самый близкий советник, он знает обо всех моих делах. Он – послушный исполнитель, но у него нет стратегического планирования и способности принимать смелые решения. Я не называю его трусом или глупцом, а говорю о неспособности сделать что-то вопиющее, неожиданное, что-то, чего никто не будет ожидать. Он живёт внутри строгих правил, поэтому его помощь хороша для поддержания порядка в городе. В случае чрезвычайных ситуаций за дело берутся Хаоран и Лекхо.
– Лекхо? – изумился Лю Вэй. – Он же повар!
– Думаешь, у демонов только один талант? – усмехнулся Илин. – То, что ты управляешься с гуань дао, не означает, что ты не можешь готовить.
Лю Вэю стало стыдно.
– Честно говоря, я готовлю не так уж и вкусно. Мне... Всегда помогали с этим.
– В чём-то же ты хорош кроме боевого искусства?
Илин никогда об этом не задумывался, поэтому сейчас ему стало любопытно.
– Люди же не могут быть такими ограниченными? Люди умеют готовить. Это ведь ваша прямая потребность! Если вы не поедите, вы умираете. А сырое мясо тебе не нравится. Вы обязаны уметь готовить. Раз даже мы умеем, хотя для нас это просто прихоть.
Лю Вэй смутился.
– Речь не о «нравится». Человеческий организм не воспринимает сырую пишу. А по поводу еды... Ты прав. Я, на самом деле, готовлю простые блюда, но до Лекхо мне далеко. Я родился в знатной семье, поэтому обычно еду мне готовили слуги. Или мама. А когда я приехал в Хэкин, мне готовили слуги императора и мой любимый человек. Я помогал ему, но до его великолепного искусства мне ещё очень далеко.
Лю Вэй прижал ладонь к груди, стараясь удержаться от погружения в воспоминания о совместной готовке. Они были так дороги его сердцу… Как же ему нравилось хлопотать по хозяйству вместе с возлюбленным! С Су Юном рядышком всё казалось таким простым…
– Так что сам по себе я готовлю не очень, – робко признался Лю Вэй. – Съедобно, но не так хорошо, как мои близкие. А ты – демонический владыка, поэтому я и решил, что Лекхо – это твой придворный повар.
– Так и есть. Но он делает это в удовольствие. На самом деле, он один из сильнейших моих воинов. Я обязательно вас познакомлю и договорюсь, чтобы он регулярно готовил тебе, если ты сам не способен.
Это прозвучало как-то снисходительно.
– Он и так мне много что приготовил... – попытался отказаться Лю Вэй. Он совсем не это имел в виду! Не выпрашивал у демонического отца, чтобы его кормили, а просто делился своими воспоминаниями. Илин был слишком серьёзен, чтобы увидеть разницу.
– Чем есть всякую гадость, лучше есть хорошую еду. Я не хочу, чтобы ты ещё и отравился.
Лю Вэй покраснел и воскликнул:
– Я не настолько безнадёжен!
– Как знать, – невозмутимо произнес Илин. Порой его забота была чрезмерной. – Я поговорю с ним. Позже, когда ты наконец закончишь обращение. Пока ты будешь жить здесь.
Волка это смутило.
– Разве инь не потекла по моему телу?.. Это ли не полное обращение? Я даже… Даже подвергся божественному проклятью…
– Да, но у тебя всё ещё не завершено формирование обмена энергией. Тело уже начало её принимать, она нашла свое течение, но это происходит методом проб и ошибок. Твои меридианы в плачевном состоянии. Они не так сильны, как твоё ядро.
Лю Вэй поджал уши. Слышать об этом было неприятно, но он знал, что его тело способно восстановиться. Обязано.
– А ци? Я смогу её использовать?
– Скорее всего, да. Все зависит от того, как сформируется обращение энергии инь окончательно. Но из того что я вижу, вероятность благоприятного исхода очень высока. Если я говорю так, то это не для утешения. Значит, это действительно так.
Лю Вэй и сам почувствовал, что демонический владыка с ним честен.
– Я понимаю. И я верю в своё тело. Оно справится.
– Оно через многое прошло, – отметил Илин. – У тебя много шрамов на теле. Откуда они?
– В основном от тренировок. Я принял участие всего в нескольких битвах. Одна из них – с тобой.
Илин отвёл взгляд.
– Я не горжусь тем, что сделал.
Волк не хотел мусолить эту тему. Они начали ладить, поэтому он предпочел не вспоминать о том, что случилось в Хэкине год назад. Простить не мог, но на ситуацию смотрел уже совершенно иначе. Стоило только задуматься о том, как нападение на столицу выглядело со стороны демонов, и становилось понятно, что это не было их личной жаждой уничтожения. Всё гораздо сложнее. Всегда было сложнее. Лю Вэй просто не мог этого увидеть из-за отсутствия нужных знаний.
– А в тот раз... Лекхо был с тобой?
– Ты им заинтересовался, – с улыбкой произнес Илин.
Лю Вэй мотнул головой.
– Нет. Это скорее... Любопытство. Я не знаю демонов кроме тебя и Белио.
– Ты пока не готов к встрече с ними, – напомнил Илин.
– Я понимаю это. Но ведь узнать о них мне ничто не мешает. Раз ты все равно хочешь нас познакомить.
Илин пожал плечами, не видя смысла утаивать. Он уселся поудобнее и ответил:
– Нет, Лекхо со мной не было. Он редко покидает дом, да и кто-то должен защищать наши владения. Он и Хаоран всегда остаются тут. Я знаю, что могу оставить город на их плечах.
– А они тоже... Похожи на зверей?
Илин улыбнулся.
– Сколько любопытства.~
Это доставляло ему несказанное удовольствие.
Лю Вэй снова смутился.
– Просто все, кого я видел, похожи на животных... У тебя и Белио есть хвост. И уши такие... Странные. Мягкие, но растут в бок, разноцветные. Я вот – точно волк, а вы что за звери сложно понять.
Илин рассмеялся.
– Мы – совсем не звери, сынок. И наши родители не убивают зверей, чтобы воплощать нас. Скорее, вдохновляются природой. Так как при воплощении можно задать любую форму для юного воплощения, в нашем обществе ценится оригинальность. Родители ищут для себя полезные и важные качества. Они закладывают в детей необходимые для жизни навыки – звериную прыть, скорость, какие-то особые способности... Наша фантазия безгранична, опыт животного мира тоже очень полезен. Мы наблюдаем и берём лучшее в поисках наиболее удачных форм. Ты встретишь множество видов демонов, но почти каждый обидится, если ты назовешь его зверем. Это плохой тон – сравнивать нас с животными. Людям ведь тоже не нравится, когда их называют козлами или суками.
Лю Вэй виновато опустил голову. Он не хотел оскорблять демонического владыку. Вырвалось как-то само, но извиняться он не стал – и так видел, что Илин прекрасно понимает его намерения и не сердится.
– Вот как. Но раз можно выбрать любую форму, значит, вы можете создать и людей?
– У нас есть демоны, что неотличимы от людей внешне, но их тела слабее демонических. К тому же, это не меняет их сути – пусть выглядят, как люди, это демоны, были и будут. Такие создания необходимы, как разведчики. У них самая главная и тяжёлая роль, но, как ты понимаешь, они исполняют её в людских городах, так что встретить подобных демонов тебе в ближайшие дни не представится возможным. Только если кто-нибудь вернётся с отчётом. Тогда я обязательно тебе покажу.
Лю Вэй внимательно слушал и чем больше узнавал, тем больше хотелось спросить.
– А чем вдохновлялся владыка Энлэй, когда создавал тебя? Никогда не видел подобных хвостов.
Илин посмотрел на кончик своего хвоста, ласково погладив его по шипам.
– Отец сделал мне такой же хвост, как у себя. Это драконий хвост, но, когда я создал его из льда, я заменил шерсть на шипы, чтобы эффективнее использовать его в бою. Теперь это скорее оружие.
– Но пусть он закован во льды, он всё ещё активно реагирует на эмоции, – заметил Лю Вэй.
– Не скажу, что ярко, но импульсы тела ему передаются. По большей части я управляю им разумом, чем эмоциями.
– Как заклинанием?
Илин кивнул.
– Это не живая плоть, поэтому требует особого внимания, чтобы никого не задеть. Поначалу были сложности, но со временем я привык. С рукой управляться гораздо тяжелее.
– А не холодно? Это ведь настоящий лёд!
– Демонические тела спокойно переносят перепады температуры. Ты должен был почувствовать, что твоя дикая огненная ци больше не жжется, как прежде.
Лю Вэй задумчиво кивнул.
– Да... Стало лучше. Я прежде как-то и не задумывался...
– Тяжело заметить такие вещи, когда болит всё, что только может болеть.
– И правда. Но мое тело осталось человеческим.
– Да. Поэтому ощущения должны быть наполовину приглушены и, если я коснусь тебя вот так, скорее всего, тебе будет холодно.
Илин вытянул ледяную руку и прижал её к плечу юноши. Лю Вэй невольно отшатнулся.
– Ледяная!
Владыку демонов позабавила его реакция.
– Должно быть, огненному демону лёд не по нраву.
– Да кому же понравится! Ты правда не чувствуешь холод?
– Нет. Я всегда был таким.
Лю Вэю сложно было это представить. Он попытался это вообразить, затем подумал о своей огненной ци.
– Ты постоянно зовёшь меня огненным волком...
– Да.
– Значит, я смогу создавать пламя?
– Если научишься, то конечно.
Илин добродушно ему улыбнулся.
– Каждый демон рано или поздно обретает свою способность. Кто-то связывает судьбу со стихиями, кто-то учится особым навыкам. Твои таланты раскроются лишь со временем. За нашу вечную жизнь мы обучаемся многому. Даже готовке, в которой не особо нуждаемся.
Лю Вэй смутился. На самом деле он едва ли уступал демонам в своих навыках, но в сравнении с Су Юном не осмеливался назвать себя великим поваром. Зато демоны ничуть и ничего не стеснялись. Они были раскрепощены и уверены в себе.
– Я бы хотел научиться, – признал Лю Вэй. – Я всегда мечтал создавать пламя. Но мог только изображать его с помощью ци. Это было очень непросто и... Совсем не то, что настоящий огонь.
– Ты уже использовал огонь.
Дикая, безудержная энергия инь переняла сущность Лю Вэя и воплотила его ярость огнем. У иных демонов ярость выглядела совсем иначе. У каждого – уникальная.
– Это было совсем не то!
Лю Вэй враждебно встречал мысли о том, что делал, когда был... Не собой. Он хотел создать пламя сам – оранжевое, а не чёрное.
– Но это показывает, что ты на это способен, – возразил Илин. – Сама твоя ци горит. Это твоя судьба. Вы подружитесь с пламенем. Только смотри не спали город. Пожар он точно не переживет.
– Я не настолько безнадёжен! – удручённо воскликнул волк.
Илин лишь улыбнулся.
– Играть с огнем даже у демонов принято осторожно. Я распоряжусь, чтобы за тобой присмотрели.
Лю Вэй хотел возразить, а затем понял, что это бессмысленно. Он был уверен в себе, но, чтобы доказать свою способность контролировать свои действия, должен был проявить себя перед Илином, тогда демонический владыка смог ему доверять. К тому же, Лю Вэю могла понадобиться помощь в тренировках. Наверняка он не единственный огненный демон, кто-то должен был знать, как помочь Серебряному Дракону. Мысли об этом были ему интересны.
«Как только научусь контролировать способности, вернусь домой. Обращу свою силу на защиту дома!»
– Я не сожгу демонический город, не переживай, – серьёзно пообещал Лю Вэй.
– Я очень на это надеюсь!
Илин важно вытянул шею, а затем подмигнул и рассмеялся.
Лю Вэй слегка улыбнулся. На удивление, этот разговор помог ему успокоиться и отвлечься от тяжёлых мыслей. Почувствовать надежду, что у него есть будущее и он сможет ужиться с тем, чем стал. Он был серьезно настроен бороться с тьмой и исполнить обещание, данное самому себе. В этот миг он был благодарен Илину за то, что тот остался с ним. Что не оставил его.