Инь и Ян: Слёзы на белых ресницах

Горячая работа
NC-17
В процессе
825
4
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 4 700 страниц, 2 325 180 слов, 645 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
825 Нравится 4143 Отзывы 620 В сборник

☯️ 478 ~ Ох уж этот хвост... ~ ☯️

Настройки
      Рыжий хвост заходил из стороны в сторону, выражая искреннюю радость. Ткань с шелестом затрепетала, но Лю Вэй не сразу понял, что произошло. Он продолжал жаться к отцу, чувствуя тепло от его груди и отчаянно нуждаясь в родственном, нежном чувстве... А затем его окатило волной холода и злобы, что вырвались из сердца.       Лю Вэй сжался от боли и не успел ничего понять, как Тай Вэй резким движением сорвал с него плащ. Капюшон спал с головы и обнажил огненно-рыжую шевелюру с мягкими волчьими ушами. Во всей красе предстал и хвост, неспокойно вилявший от удовольствия, а затем вдруг застывший в оцепенении от медленно накатывающего осознания.        «Отец догадался! Он понял! Понял, что я…»       Нежность и мечтательность тут же развеялись. Тай Вэй пришел в ярость, а Лю Вэй опешил, не выпуская отца из объятий.       – Отец... Я всё объясню...       Лю Вэй хотел медленно подвести к этому сложному и важному разговору. Серебряный Дракон понимал, что он не сможет вечно прятаться под одеждами. Он хотел сознаться – только сначала показать, что внутри он совсем не изменился, что он – всё ещё тот же он, любимый сын, вернувшийся домой, которого ждали и которому искренне рады близкие; что, пусть с ним произошли чудовищные трагедии, он остался собой… Но совсем забыл, что хвост требует постоянного контроля. Неуправляемый! Испортил такой момент!.. Отец должен был узнать об этом осторожно, а не... Не так.       Тай Вэй гневно глядел на демонический отросток. Чувство обиды разгорелось в нём вместе с осознанием лжи.       – Монстр...       Гневный, беспринципно суровый голос сотряс пространство, как раскатистый гром.       Тай Вэй сжал чёрный плащ за спиной сына и развеял его с помощью ци. Магическое одеяние рассыпалось черной пылью и бесследно исчезло. Вторая рука мужчины ухватила сына за хвост. Грубо, жестоко, болезненно.       Лю Вэй распахнул глаза и замотал головой.       – Нет-нет-нет, отец, это я!       Тай Вэй ему не верил.       – Чудовище, что посмело играть с моими чувствами!.. Использовать мою скорбь!.. Смешно тебе? Весело тебе?! Ты от меня ничего не получишь!       Тай Вэй резко дёрнул демона за хвост, отцепив от себя. Руки Лю Вэя невольно опустились от нестерпимой боли, а в следующее мгновение глава клана Вэй швырнул сына в дерево. Лю Вэй пролетел целый чжан и влетел в крупный ствол спиной. На него посыпались листья клёна, а ствол треснул – такой силы был яростный удар.       – Отец! – надрывисто прокричал Серебряный Дракон.       – Не зови меня отцом, чудовище!       Тай Вэй рассверипел и достал оружие. Он бросился на сына, в прыжке атаковав юношу, пока он не встал. Лю Вэй успел выхватить из-за спины Серебряное Пламя и поставить горизонтальный блок.       Глефы зазвенели в ожесточенной борьбе.       – Я не чудовище! Отец! Вы ведь это увидели! Только что! Вы обнимали меня и...       – Заткнись, монстр с лицом моего сына! Тебе не удастся меня околдовать!       Лю Вэй поджал уши, ужасаясь тому, как неправильно всё обернулось. Отец считал, что какой-то случайный демон притворялся им… Он даже не мог вообразить…       – Я не использую силу! – прокричал Лю Вэй, пытаясь достучаться до родного сердца. – Вы и сами можете это почувствовать! Обнимая меня, Вы должны были чувствовать, что я Ваш сын!.. Мою пламенную душу!.. Кровь, что связала нас…       Тай Вэй оскалился в ярости. Предубеждения управляли им, отравляя разум въевшейся в кровь злобой.       – Мерзкий монстр!.. Лживая тварь, что заползает людям в головы! Я знаю, как работает ваше обольщение! Со мной это не сработает! Мой сын УМЕР! И ТЫ НИКОГДА ЕГО НЕ ЗАМЕНИШЬ! Не обманешь любящего отца!       Тай Вэй надавил сильнее. Лю Вэй уязвимо посмотрел, едва выдерживая натиск отца. Каким же могучим воином был глава клана Вэй! Как же его разозлило то, что демон нацепил лицо его сына и пришел травить его душу, зная о его единственной слабости!       – Почувствовал лакомую глубокую скорбь? Решил, что я – легкая добыча? Как ты посмел играться с моими чувствами?!       Ярость дракона переломила упрямство сына. Тай Вэй проскользил лезвием вдоль древка Серебряного Пламени и стремительным ударом ранил руку сына, после чего выбил из его рук оружие умелым приемом и выпадом нацелился в грудь. Лю Вэй перехватил оружие отца здоровой рукой, удерживая его ярость в своих ладонях.       – Я не играл с Вашими чувствами, отец! Я просто не успел рассказать!.. Я хотел всё объяснить, но хвост... Мне пока тяжело с ним справляться… Это случайно… Я и не думал Вас обманывать!.. Я просто так обрадовался… Увидев Вас снова!.. Узнав про матушку… Я был так счастлив!..       Тай Вэй морщился и гневился от каждого его слова.       – Что за жалкое поведение? Мой сын – образец почитания и порядочности. Он бы никогда не увиливал от разговора! Лживое отродье!       Тай Вэй не щадил демона. Он вложил в атаку весь напор своей ци, пытаясь насквозь пробить грудную клетку сына.       Зрачки Лю Вэя расширились и округлились. Он почувствовал, как усилился напор злобы отца и подставил вторую руку. Он не хотел ранить отца, не хотел атаковать, чтобы отогнать от себя. Он мог только защищаться, пытаясь докричаться до души родителя, желая вновь увидеть его улыбку и ощутить его тепло, отыскать прощения и понимания.       – Отец, я клянусь!..       – Не зови меня отцом, монстр!       Тай Вэй нашел в себе силы сокрушить оборону сына и продолжить выпад. Лю Вэй успел сместить лезвие оружия, но не полностью убрать его. Глефа вонзилась ему в ногу. Лю Вэй удержал оружие, не давая отсечь себе ногу, но рана всё равно была плохой и болезненной. Лю Вэй был сильным воином, но отец давил его ненавистью, и раненный злобой, презрением и отвращением отца, он отбивался хуже, чем умел в своей лучшей форме.       – Я Ваш сын! – пламенно прокричал Лю Вэй. – И этого ничего не изменит! Я помню всё! Каждое мгновение! Спросите что угодно, и я отвечу! Я готов доказать! Прошу, выслушайте меня, отец!       – Я запретил тебе!..       Тай Вэй создал вокруг себя энергетические вихри. Он слушать ничего не хотел. Вбил в себе в голову, что его обманули, что демон воспользовался его памятью, чтобы смутить и подобраться поближе, что его второй сын на самом деле умер, и его уже не вернуть. Скорбь обожгла горюющего отца, и он со всей яростью обрушивал на Лю Вэя клановые приёмы и безжалостные атаки.       Серебряный Дракон заставил себя подняться – иначе бы просто не выжил, не выдержав натиск разгневанного отца. Рана на ноге была очень плохой – берцовая кость треснула, а кровь текла водопадом, но Лю Вэй всё равно наступал на ногу, уклоняясь и блокируя удары. Реакцией он успевал за атаками отца. Боль взбодрила его, и Лю Вэй больше не пропускал ударов, хотя каждый выпад родного человека целил не только в тело, но и в сердце.       – В детстве я был пугливым и забирался в кровать к брату! – закричал Лю Вэй, желая доказать, что он – Серебряный Дракон, которого так любил отец. – Я боялся гроз, поэтому залезал к брату в постель. Джань всегда обо мне заботился, поэтому и в ту ночь, когда я моё ядро треснуло, я спал у него под боком.       Тай Вэй прыгнул на него с воздушной, яростной атакой.       – Ты украл эти воспоминания из моего сердца! Подобрался ко мне и!..       Лю Вэй блокировал удар и отступил, позволяя кричать:       – Потом я долго лечился, а вы с матушкой меня выхаживали! Мы вместе молились Лэангу. Мама терпеливо сидела со мной, а вы всеми силами пытались поставить меня на ноги, поэтому мы ездили на непродолжительные прогулки!       – ЗАМОЛЧИ!       Лю Вэй не собирался прекращать. Он уклонялся от атак, ловко скача по саду, блокируя удары и не используя силы.       «Я же говорил...»       «Тебе здесь нет места!..»        «Нам здесь нет места.»        «Мне нет.»       «Уходи. Ты же чувствуешь, они идут за тобой!»       «Тебя разорвут на части!»        «Меня разорвут!»       Тьма уже взбеленилась, но Лю Вэй не слушал ее гнал прочь. Он верил, что отец сможет его принять.       Верил!       – …а когда я наконец сделал первые шаги, мы устроили большой пир! Пригласили всех друзей и весь вечер провели за пышным застольем! А на следующий день я уже хотел тренироваться, но Вы ткнули меня в носик и сказали, чтобы я угомонился. Но я никогда не хотел сдаваться!       Зрачки правителя юга дрогнули. Губы сомкнулись в боли, а затем он проревел:       – МООООЛЧААААААТЬ!       – И сейчас я тоже не сдамся! – непокорно продолжал Серебряный Дракон. – Отец, разве, прижав меня к груди, ты не почувствовал, что это я? Наши сердца узнали друг друга! Тепло связало нас! Это было самое настоящее. Это было правдой! И всегда было правдой. Я знаю, что я непоседливый сын, что я доставлял тебе беспокойства и со мной вечно что-то случалось, но ты любил меня таким – хулиганистым, добродушным и слишком доверчивым. Пусть внешне я изменился, умоляю, поверьте! Я – всё ещё я.       – Хватит нести чушь!       Снова вихрь яростных ударов. Лю Вэй защитился от каждого, отвечая в ожесточённой схватке:       – Вы сказали, что я многое пережил! А я ответил, что умер дважды!.. И это... Это правда. Я расследовал серьёзное дело по поручению императора.       Лю Вэй поморщился. Уздечка на его душе не позволяла сказать, что он умер от рук генерала. Илин запретил ему упоминать имя Тэя Шу, защищая возлюбленного.       – …и я нашел убийцу. Встретился с ним и это… Стоило мне жизни. А потом Су Юн отдал свою душу, чтобы спасти меня! А после явился Сяолун и обвинял меня в смерти Су Юна. Он был очень жесток, а затем казнил, потому что я не захотел отдать ему искру Су Юна, которую он воплотил из своей души, чтобы спасти меня...       Лю Вэй говорил эмоционально и сбивчиво, рассказывая невероятную историю пламенно, скомкано и поспешно. Он захлебывался в объяснениях, стараясь поскорей унять недопонимание и заслужить расположение отца, но как только упомянул бога, Тай Вэй перестал его слушать. Голая правда была встречена агрессивно и враждебно.       – Лю Вэй любил богов! – это было главным доказательством лживости демона в глазах правителя юга. Он враждебно оскалился и напал с двойной яростью. – Ты – жалкая подделка!       – Я больше не могу любить богов, потому что они убили меня!!! – с болью прокричал Лю Вэй. – А после этого меня нашел Илин и воскресил демоном. Так я оказался во тьме. Не хотел этого, но так случилось против моей воли! Очнувшись и осознав, что произошло, я отказался от демонической силы, демонической крови и демонического трона! Потому что я хотел вернуться домой! И я верю, что моя семья обязательно примет меня обратно. Потому что вы любите меня так же сильно, как и я вас! Папа!..       Господин Тай Вэй ничего не хотел слушать.       – Не зови меня отцом, мерзкий демон! Ты не мой сын! Мой сын никогда бы не стал демоном!!! Он ненавидел их!       – Я бы никогда не стал демоном по своей воле! – отчаянно прокричал Лю Вэй, ненавидя себя. – И я не желал этого! Но теперь у меня всего одна жизнь, и я не могу освободить себя по своей воле, ведь если я умру, моя душа будет развеяна навсегда...       Лю Вэй свёл брови. Он ужасно сожалел о том, что стал демоном, но он не был в этом виноват. Он не выбирал такой судьбы и никак не мог её отменить. Не существовало способа стать человеком. Возможно, божественные чудеса могли бы исправить ошибку, но боги сами убили и низвергли его. Они – его враги.       Тай Вэй замер, глядя на демона с презрением.       – Мой сын предпочел бы умереть, нежели жить грязной тварью! Ты – не Лю Вэй! И никогда не смей звать себя членом клана Вэй, грязное, бессовестное отродье! Чем бы ты ни было, даже если украло тело моего сына, даже если забрало его душу – ты больше не он! Мой сын был человеком! А ты – всего лишь монстр, что пытается им казаться!       Лю Вэй никогда не слышал ничего настолько болезненного. Даже предательство Тэя Шу показалось пустяком в сравнении с этим. Услышать от родного отца такие жестокие слова было просто невыносимо. Это добило Лю Вэя. Он почувствовал непреклонность воли главы клана Вэй, его стойкие принципы, незыблемую веру, что застилала ему глаза. Тай Вэй не просто разбил Лю Вэю сердце. Он объявил его приговор и изгнал из семьи. Лишил его права называться Вэем. Всего остального его уже лишил Илин. Осталось лишь Серебряное Пламя, верно лежащее в руках. Такое удобное и родное, оно вдруг стало неподъёмно тяжёлым.       Волк оторопел и застыл, раскрыв рот, изумлённый и раненный словами отца. Его защита ослабла, руки опали, и в тот момент отец пронзил ему грудь. Он ни секунды не колебался, но промазал и не попал в сердце.       Лю Вэй не дрогнул. Не пытался увернуться или высвободиться. Он просто посмотрел на отца, ища в нём прежнее тепло и понимание.       – Клянусь, папа. Клянусь, я Ваш сын. И пусть тело мое изменилось, моя душа все ещё человеческая. И я... Я Серебряный Дракон клана Вэй. Я защитник Арасии и верный сын империи...       – Ты всего лишь демон, – объявил приговор правитель юга Тай Вэй и рывком вытащил гуань дао из тела сына.       Лю Вэй услышал трагичный хруст. Может, это были кости… Но он чётко услышал, как его пламенное, доброе сердце разбилось вдребезги.       – Папа, я люблю тебя... Я просто вернулся домой... Я просто хотел быть... И дальше быть ТВОИМ сыном. Мы ведь семья... А семья примет с любыми бедами... Клянусь, я контролирую себя. Я никогда ни на кого не нападу. Я не безумный монстр... Я... Твой сын... Всё ещё... Твой сын…       Лю Вэй смотрел на отца честными, уязвимыми глазами. Прижал ладонь к кровоточащей ране, показывая, что не будет сражаться.       – Отец...       Взгляд Тай Вэя дрогнул. В сердце что-то отозвалось. На мгновение... На маленькое, короткое мгновение он увидел в демонических глазах своего маленького, доброго, доверчивого Лю Вэя, принципиального и никогда не сдающегося. Почувствовал тепло его огненного сердца. Поверил, что перед ним его сын. Сын, который прошел через многое, но сквозь все невзгоды судьбы вскарабкался из бездны и смог найти силы вернуться домой – туда, где всегда поддержат, где любят и ждут...       А затем появилась стража.       Почувствовав, что на заднем дворе началось сражение, доблестные защитники начали прибывать. Сначала пришли пятеро. Затем ещё десять. Драконьи защитники начали один за другим приходить на помощь, и, только завидев Лю Вэя, воскликнули:       – Демон! Во дворец пробрался демон!       – По близости могут быть ещё!       – Проверить территорию!       – Схватить!       Воины перекрикивались между собой и вернули господину Тай Вэю уверенность в том, что он видит. Перед ним никто иной, как демон. И отношения он заслуживал соответствующего.       – Называя себя моим сыном, ты оскорбляешь мой клан, чудовище.       Тай Вэй снова атаковал. На этот раз к нему присоединились воины-защитники. Волк уклонился от нескольких ударов, заблокировал гуань дао отца и начал отступать. Его уши были поджаты, а в глазах стояли слёзы. Он понял, что отца было не переубедить. Даже если он осознал... Даже если он увидел в нём своего сына, он всё равно отверг его. Отверг и выгнал из клана.       Лю Вэй понял, что он больше не Вэй. Теперь он просто Лю. Безродный. А может и совсем не Лю, ведь это имя ему тоже дал отец. А теперь он забрал его, запретив им называться.        «Я чудовище... Даже для отца... Я...»       Он не мог перестать об этом думать. От боли он пропускал простые удары и сражался растерянно, медленно отступая назад, к стенам резиденции.       Слуги позвонили в тревожный гонг и подняли панику. Зазвенели жестяные колокольчики.       – Демоны! На нас напали демоны! – разносилось по городу, как пожар.       – Нет! Я... Я не демон... Я человек... Я всё ещё...       Волк отступал, потерянно вертя головой и пытаясь оправдаться. Ярость людей обращалась в его ощущениях гротескной картиной ярости. Он видел их искаженные яростью лица, чувствовал их ненависть, вытекающую в сердце и отравляющую его. Чувствовал, как энергия инь бесится и шипит.       – Убейте его!       Демон даже не мог разобрать, чей это крик. Он просто защищался от нападающих на него воинов и отступал. Он не вредил ни одному из воинов, не использовал даже ци, чтобы никого не ранить, оттого увязал в затяжном, отчаянном бое, построенном на обороне.       Кое-как он забрался на стену и хотел было уже спрыгнуть, как сдвиг увидел, что на улицу вышла госпожа Сян Вэй. Его матушка. Она держала на руках малышку – дочку Джаня. Прижимала кроху к груди и подняла взор, уставившись ровно на сына. Сердцем почувствовала, что должна быть здесь, хотя кругом трубили об опасности.       Волк застыл, глядя на матушку в ответ.       – Мама...       Сын позвал её тихо, трогательно. Шёпотом.       Она не могла услышать. Шум боя заглушил его голос. Летевшие магические снаряды забрали звук с собой. Демон отбился от них и затаил дыхание. Он надеялся, что хотя бы матушка примет его, но когда их взгляды пересеклись, на ее глазах выступили слезы, и отвергнутый сын утратил всякую надежду. Он взвыл от боли и метнул Серебряное Пламя в траву под стенами дворца. Оружие вонзилось ровно под клёном, что они с братом некогда посадили вместе. Отвергнутый и непонятный, Лю Вэй помчался прочь.       Тай Вэй хотел последовать за ним, от отвлёкся на супругу. Служанка с тревогой уговаривала её уйти.       – Здесь не безопасно, госпожа. Пойдёмте скорее в дом. Демоны напали на город!       Тай Вэй подошёл к ней, заставив служанку отступить в сторону.       Доблестные воины, бившиеся с демоном, последовали за господином и низко поклонились, выражая глубокое почтение.       – Мы его догоним, господин! Положитесь на нас. Демон ранен. Найти его не составит труда.       И, сообщив об этом, тут же молниеносно скрылись.       – Микхи права, тебе нужно вернуться в дом, – взволнованно прошептал Тай Вэй. – Уходи, пока не случилась беда. Мы не знаем, сколько их…       Глаза женщины округлились. Госпожа Сян Вэй – здоровая и сильная – перевела взгляд на мужа и увидела на его гуань дао кровь. Зрачки её округлились и она вымолвила:       – Лю Вэй... Лю Вэй вернулся домой.       Взгляд мужчины ожесточился.       – Это демон!       – Это мой мальчик! – возразила Сян Вэй. – Сердцем чувствую, мой! Неужели ты... Ты прогнал его?.. Напал на него? Как ты мог? Он же вернулся домой!       Тай Вэй разозлился.       – Он стал демоном!       – Какая разница?! Он же наш сын! Наш любимый мальчик! КАК ТЫ МОГ ЕГО ВЫГНАТЬ?!       Сян Вэй никогда не кричала на мужа.       Вместе с ней заплакал и младенец.       Тай Вэй опешил и посмотрел на брошенную гуань дао и опустевший двор. Все воины погнались за демоном. Волк оказался один против всех и совершенно безоружен.       – Наш мальчик жив... Он жив, – трогательно прошептала Сян Вэй. Она была счастлива об этом узнать, и совсем неважно, демон он или человек. Она была готова принять его любым. Так сильно хотела обнять и прижать к груди!..       Тай Вэй вышел из оцепенения, погасил ярость, сразил предубеждения и запоздало осознал, что погорячился.       – Что… Что я наделал?..       Сян Вэй посмотрела на него заплаканным взглядом и прижалась носом к носу, нежно потираясь.       – Верни его! Любимый, молю! Пока он далеко не ушел! Верни нашего мальчика домой!       Тай Вэй крепче сжал гуань дао и, отведя возлюбленную в дом и поручив её защиту верной страже, юрко последовал за Лю Вэем.       Как жаль, что огненный демон не слышал их разговора.
825 Нравится 4143 Отзывы 620 В сборник
Отзывы (6)