***
36 часов спустя противостояние закончилось. Ее разбудили перед рассветом словами — просыпайся, Грязнокровка, мы уходим, — и она поспешно скатилась с кровати, быстро собрала свои вещи, протерла глаза, прогоняя сон, и успела провести рукой по волосам, прежде чем Беллатрикс сказала: — Петрификус Тоталис, — а затем: — У меня нет целого дня. Используя Mobilicorpus, чтобы вывести Грязнокровку из комнаты, она быстро и тихо отправилась туда, откуда они могли аппарировать. Ей пришлось бы использовать видение сбоку, что означало необходимость прикосновения, но, по крайней мере, грязнокровка не могла коснуться ее спины. Когда они добрались до места назначения, она проверила чары перед собой, их было нетрудно сломать, и вскоре они оба оказались в середине стадиона, в заднем ряду, под защитой многоярусных кресел над ними. Гермиона была готова поспорить, что Благороднейший и Древнейший Дом Блэков обычно не сидел на таких немодных местах, но кое-что она узнала, так это то, что Беллатрикс никогда ничего не делала без причины. Она знала, что женщина ждала, она просто не знала, чего. Время тянулось бесконечно, пока, наконец, она не услышала шум, свистящий звук приближался к стадиону, и затем в зал влетели восемь человек. Болгарская команда приехала на тренировку. Они смотрели несколько мгновений, а затем Беллатрикс тихо сказала: — Послушай, Грязнокровка, я собираюсь освободить тебя, и ты аппарируешь на середину поля, думаешь, ты сможешь достаточно сконцентрироваться, чтобы сделать это? Гермиона, не в силах кивнуть, моргнула, и пожиратель смерти воспринял это как ее ответ. Беллатрикс снова подумала о том, что разумно не использовать заклинание памяти на девушке, но если ей приходилось жить со знанием этого, она не понимала, почему грязнокровка не должна этого делать. Теперь, когда назойливый старик был мертв, на их стороне не было никого, кто мог бы слишком глубоко копаться в ее воспоминаниях без ее разрешения. — Просто помни, мы оба знаем, что произошло в той комнате, и несмотря на все твои уверения в том, что ты была невольным участником, ты кричала из-за моего имени, так что тебе лучше придумать другую историю о том, где ты была, и придерживаться ее. Беллатрикс знала, что предупреждение все еще оставляло ее незащищенной, но вскоре долг будет погашен, и после этого, что ж, она собиралась убедиться, что грязнокровка не в том состоянии, чтобы делиться ими с кем-либо еще. Вспомнив, что ей осталось сделать еще кое-что, она повернулась, направила свою палочку и произнесла — Finite Incantatem.***
В момент аппарирования Гермиона услышала крики, и мужчина, старше, чем она ожидала, быстро оказался перед ней. К сожалению, болгарский язык не был главной темой ее разговора с Виктором, поэтому она испытала огромное облегчение, когда искатель приземлился на поле рядом с ней. — Гермиона, - сказал он, улыбаясь от уха до уха, и она заметила, что его произношение стало намного лучше. Очевидно, что написание этого фонетически под ее подписью в каждом письме сработало. — Привет, Виктор, я решила зайти и пожелать тебе удачи, - сказала она, глядя на него, не совсем веря, что он здесь во плоти. Она протянула руку, он поймал ее и поцеловал тыльную сторону с дразнящей улыбкой в глазах. Он выглядел хорошо. К сожалению, мужчина, который кричал на нее, начал снова. Однако на этот раз он кричал на Виктора, который несколько мгновений терпел, прежде чем что-то сказать и, подхватив Гермиону на руки, усадил ее перед собой и полетел к краю поля, зависнув над ложей команды в конце: — Подожди меня здесь, - сказал он и подождал, пока она кивнет, прежде чем улететь, чтобы возобновить тренировку. Только тогда Гермиона вспомнила, кто привел ее сюда, но стадион теперь казался пустым. Она все равно вздрогнула и подумала, сколько времени пройдет, прежде чем все это станет просто дурным сном. Человек, который кричал, летал рядом с каждым игроком по очереди, иногда разговаривая, иногда кивая и понимая, что он, должно быть, тренер, она обнаружила, что поглощена точностью всего этого, так отличающейся от того, когда она видела, как тренируются Рон или Гарри. Прошло время, и, прежде чем она осознала это, Виктор снова стоял перед ней, говоря — завтрак? — в начале того, что оказалось очень приятным днем.***
Между ними Грюм, Люпин и Молли убедили Гарри остаться на Прайвет Драйв, там было слишком много странных людей, ошивающихся поблизости в последние несколько дней, и все были обеспокоены. День рождения Гарри быстро приближался, и это могло означать только неприятности. Однако Рон не отказался от возможности посмотреть захватывающий матч по квиддичу, остаться и посочувствовать ему. Как он указал, им нужно было выяснить, знает ли Крам что-нибудь о местонахождении Гермионы. Однако до конца матча, в котором Болгария убедительно выиграла, Рон не думал ни о чем, кроме квиддича. Сомнительно, что он сделал бы это тогда, если бы Крам не подлетел к ложе болгарской команды и не обнял кого-то, кто прыгал вверх-вниз, одетый в болгарский шарф и громко подбадривавший. У него отвисла челюсть, он выбросил руку и ударил Фреда, который стоял рядом с ним. Он посмотрел в ту сторону, куда показывал Рон, и ударил Джорджа, который стоял с другой стороны. "Разве это не..." Артур выбрался до того, как Джордж его ударил. Гермиона не думала, как она свяжется со своими друзьями, но оказалось, что это не проблема. Мистер Уизли ворвался в раздевалку болгарской команды в качестве главы Управления по обнаружению и конфискации поддельных защитных заклинаний и предметов защиты, заявив, что возникла проблема со снитчем, и потребовав поговорить с болгарским ищейкой. Болгарский тренер, обидевшись на подтекст, потребовал, чтобы он ушел, и Артур был столь же непоколебим в своем желании остаться. Только вмешательство главы британской и ирландской лиги квиддича, который ходил на каждый международный матч в надежде однажды стать главой Департамента магических игр и спорта, позволило вообще разрешить тупиковую ситуацию. Отведя Уизли в сторону, он сказал: "Какого черта ты делаешь, Артур? Предполагается, что это способствует укреплению дружеских отношений между двумя странами". — Мне нужно увидеть Крама, - ответил он, - это важно". Заметив своих сыновей в коридоре, Макнаб сказал: — Послушайте, если мальчики хотят автографы, я уверен... — дело совсем не в этом! — Возмущенный Артур сказал: — Ты действительно думаешь, что я бы ... — затем в коридоре поднялась суматоха. МакНаб открыл дверь, когда Рон сказал: — ... и если вы посмотрите на его руку, я уверен, что там будет отметина! — Рональд! — Резко сказала Гермиона, затем повернулась к своему спутнику: — Еще раз спасибо, Виктор, скоро увидимся, - сказала она, поцеловала его в щеку и выпроводила рыжеволосых парней на улицу, сказав: — О чем ты только думал, врываясь вот так! — Ну, извините нас! — Ответил Рон: — Извините, что прерываю вас с Вики. Когда ты исчез две недели назад без своей волшебной палочки, мы не понимали, что ты просто отправился гулять с болгарской конфетой! — и, повернувшись на каблуках, он потопал прочь. — Мистер Уизли, - сказал Гермионе, пытаясь воззвать к разуму пожилого человека, - — Нам нужно идти, я объясню, я просто не думаю, что сейчас подходящее время и место! Артур кивнул, вокруг них начала собираться толпа, и он увидел, что Макнаб снова идет к нему, нахмурившись.