***
Они добираются до места эвакуации и забираются в новый грузовик. Соуп сидит на кушетке вместе с Гоустом и смотрит на него сверху вниз. — Ты должен был оставить меня, — альфа молчит, он смотрит на брезент над их головами, который колышется под порывами ветра, пока они разгоняются. Соуп делает паузу, его челюсть сжимается. Он тянется, чтобы выключить микрофон. — Надо было, черт возьми, оставить тебя умирать, раз ты так со мной обращаешься. Гоуст на мгновение замолкает и тянется выключить свой микрофон, а затем смотрит на него ничего не выражающим взглядом. — Тогда почему ты этого не сделал? Соуп сглатывает и сжимает челюсти. Он опускается на колени рядом с Гоустом, сжимает в кулак ворот его куртки и поднимает его так, чтобы их лица оказались рядом. — Потому что теперь ты моя чертова ответственность. Проходит некоторое время, и он видит, как что-то меняется в глазах Гоуста. Похоже на боль. Печаль. Тошнотворный запах неприятия наполняет пространство, в котором они находятся. — Ответственность, — он повторяет это слово ровным тоном, хватает Соупа за руку и отталкивает от себя, снова ложась. — Я думал, что должен быть стаей. Соупу необходима минута. Ему больно, он обижен. Он злится на Гоуста. — Будь у меня выбор, тебя бы разжаловали после того дерьма, что ты натворил. Запах Гоуста переходит в горькую ноту. — К счастью, ты просто слишком раскрученная... Он слышит щелчок предохранителя и смотрит на Соупа, который целится ему в ногу, в его глазах нет ничего, кроме огня. — Осторожнее, лейтенант. Я не буду медлить. В запахе Гоуста действительно проскальзывает страх, но его практически заглушает всепоглощающее облако самодовольства. Соуп рычит, переводя палец на спусковой крючок. — Только за это я могу с позором уволить тебя, — Гоуст медленно садится, следя за тем, как Соуп перемещает пистолет вместе с телом по периферии. — Как ты думаешь, на чью сторону они встанут? Альфа или... Соуп не может сдержать гнев, кипящий под его кожей. Он бьет Гоуста прямо в нос. Он знал, что тот был сломан ранее, знал, что именно этот звук он слышал. Альфа наклоняется вперед, захлебываясь криком боли. Его маска падает на землю. Соуп хватает кулаком балаклаву на его голове и заставляет посмотреть на него. — Ты мне не нравишься, Саймон, — он чувствует, как в его нутре зарождается гордость за то, что его встречает рычание, мокрое от крови, стекающей по лицу Гоуста. Он знал, что лейтенанту не нравится, когда используют его имя. — У меня от тебя мурашки по коже. Ты портишь мне настроение каждый раз, когда я на тебя смотрю. Единственное, что мне нравится в общении с тобой, — это когда твое лицо под моим ботинком и когда ты говоришь "да, капитан" после того, как я тебя заставил. В запахе Гоуста смешались боль, отречение и обида, они заглушили гнев, который был раньше. — Я никогда не жалею о поручении, но ты подобрался ко мне слишком близко, — он наклоняется, берет челюсть Гоуста в свои руки и крепко сжимает ее. — Никакие утренние касания и чай не смогут склонить меня в твою пользу после этого дерьма. Слышишь? Он наклоняется и поднимает маску Гоуста своей поврежденной рукой, не обращая внимания на кричащую боль в конечности. — Никакие поцелуи, когда мы одни, — он прижимается губами к уголку рта Гоуста, отстраняется, когда альфа поворачивает голову и отчаянно вырывается. Он крепко сжимает руку на его челюсти, заставляя его оставаться неподвижным, пока он впивается зубами в нижнюю губу Гоуста, резко оттягивая ее и наслаждаясь прерывистым, отчаянным звуком, который срывается с его разошедшихся губ. — Ты здорово облажался. Я не могу оставить сегодняшний день без внимания, — он крепко целует Гоуста, затем откидывается назад и валит его на пол. Альфа замирает, глядя на ноги Соупа. В его глазах застыла боль, дыхание прерывистое. Соуп думает, что Гоуст может заплакать. Хорошо. — Саймон. Широкие, полные страха глаза смотрят на него. — С этого момента ты не моя стая. Ты — ответственность. Соуп чувствует себя задохнувшимся под наплывом неприязни, заполнившим заднюю часть грузовика. Машина останавливается, и Соуп, не говоря ни слова, выходит, оставляя Гоуста на попечение другого человека, а сам направляется в лазарет. Ему надоело играть в игры.Часть 2.
18 мая 2024 г., 23:47
Примечания:
Жирным выделены так называемые "Команды" — приказы, которые отдаются альфой омеге, и которой тяжело противостоять.
— Мактавиш! Где ты?
Голос Прайса раздается в наушнике Соупа. Он скорчился в углу, и его сердце бешено колотится. Он бежал вслепую, едва успев уйти невредимым, прежде чем нырнуть в здание.
— Не могу говорить, — единственное, что он произносит в ответ — шепот, и он благодарен, что всегда пользуется нашейным микрофоном. В противном случае он был бы в полной заднице, пытаясь общаться прямо сейчас.
— Видел, куда ты побежал. В здание, — голос Алехандро звучит четче, должно быть, он уже близко. — Так ведь, кэп? Я вхожу.
— Нет, — голос Соупа резкий, он прикусывает язык, чтобы подавить нервный звук, когда слышит скрип половиц по ту сторону двери. Он медленно встает, прижимаясь к стене, и как можно тише заряжает обойму в пистолет.
Дверь медленно открывается, Соуп упирается рукой в стену, держа ее на уровне головы, ожидая, когда враг полностью войдет внутрь.
Это займет меньше секунды, знает он, но это мучительно медленно.
Он видит нос человека, затем лоб и готовится нажать на спусковой крючок.
— Соуп, вижу цель. У него есть напарник. Пусть войдет в комнату.
Ему приходится сохранять неподвижность, не обращать внимания на гнев, бурлящий в его нутре, когда голос Гоуста проникает в наушник и становится чертовски странным. Затаив дыхание, он наблюдает, как первый из них начинает обследовать комнату напротив Соупа.
Ему повезло.
Он делает шаг вперед, палец Соупа ноет в том месте, где он лежит на спусковом крючке.
— Беру его на себя. Возьми того, кто заходит...
Гоуст не успевает закончить фразу, Соуп стреляет в первого человека, когда тот поворачивает голову в сторону слабого голоса, доносящегося из наушника Соупа. Он падает, когда его напарник входит, и, опускаясь, стреляет ему в бедро, а затем в шею.
В ушах звенит от выстрелов, которые его напарник пускает чуть в сторону от головы после выстрела в ногу.
— Прости, Гоуст, он увидел...
— Заткнись, Соуп. Еще цели, — это Прайс, его голос напряжен.
Соуп сразу же перемещается в дальний конец комнаты за перевернутую полку. Там есть трещина в дереве, через которую он может видеть, и достаточно близко к двери.
— Сколько?
— Трое. Можешь подтвердить, Гоуст?
Молчание становится мучительным, прежде чем он отвечает.
— Я могу оставить одного и отправить его тебе, Соуп. Пойдет?
— Принято.
— Готов.
— Стреляй, — голос Прайса напряжен.
— Есть.
Он слышит звон разбитого стекла, два удара, когда падают тела. Дверь распахивается, и Соуп стреляет мужчине между глаз, наблюдая, как тот съеживается, прежде чем упасть вниз.
— Как дела снаружи, парни?
— Не высовывайся, кэп, — голос Газа по связи звучит вполне отчетливо.
— Здесь активно.
Голос Алехандро на том же уровне четкости.
— Становится неспокойно, парни.
— Оставайся на месте, Соуп, — голос Прайса напряжен. — Подтвержден вражеский снайпер. Укрыться. Прицел на соседнее здание.
Сердце Соупа заколотилось при этих словах. Черт.
— Заходим, кэп. Не стреляйте, — Соуп слышит Алехандро по связи и едва-едва по ту сторону двери.
— Есть. Входите.
Дверь со скрипом открывается, и Соуп жестом подзывает Газа и Алехандро к себе.
Газ сразу же прижимается всем телом к Соупу, сжимает его шею, а затем устраивается поудобнее.
Алехандро пошатывается, он хватает Соупа за колено и не отпускает. Его рука дрожит. Затем он понимает.
— Где Руди?
— Вижу его, — Гоуст отвечает немедленно, его голос напряжен. Он волнуется.
— Где он, лейтенант?
— В паре сотен ярдов от нас, укрывается в траве. Пытается занять снайпера, чтобы тот не засек их движение.
— Кёниг с ним?
— С Руди, — подтверждает Гоуст. — У них отряд в 50 ярдах. Приближается.
Соуп хмурится и осматривает комнату.
— Я могу отсюда наблюдать?
— У тебя нет прицела.
— Это гнездо снайпера. Там есть один, кажется, не слишком старый.
Наступает тишина, Прайс отвечает. — Патроны?
— Есть, кэп.
— Алехандро, ты можешь... — голос Прайса обрывается, волосы на руках Соупа встают дыбом. Он чувствует, как хватка Алехандро впивается в его колено, дыхание сбивается.
— Кэп, ты пропал. Повтори.
Прайс не отвечает. Не отвечает и Гоуст.
— Ты видишь, что происходит? — голос Соупа напряжен, ответа нет.
Он хмурится, хватая за плечи обоих мужчин.
— Я выхожу, попробую добраться до Руди и Кенига.
Алехандро впивается пальцами в колено Соупа.
— Не волнуйся, — шепчет он, беря его за запястье, чтобы отстранить от себя. — Газ с тобой.
Раздается треск помех. Голос Гоуста — шепот.
— Стоять.
Соуп не может сдержать рычания и знает, что микрофон это уловил.
— Собираю своих ребят. Я знаю, где они.
— Отряд снаружи. Стоять, — голос Гоуста обрывается, и Соуп слышит, как со скрипом открывается дверь. Он опускается на колени за полкой.
— Сколько? — его голос — шепот.
— Я вижу только пятерых. Прицел на одного — лучшее, что я могу сделать. Не могу двигаться.
— Капитан? — Соуп ждет несколько мучительных секунд, но Прайс не отвечает.
— Все еще на одного? — наконец он спрашивает снова.
— Одного.
Соуп смотрит на Газа и Руди и поднимает их на ноги. Они расходятся по комнате, Соуп остается за полкой, его пистолет направлен на дверь.
— Стреляй, лейтенант.
— Принято.
Раздается грохот, мужчины по ту сторону двери повышают голос. Они не входят в дверь.
— Видишь второго?
— Не знаю, смогу ли я довести их до тебя.
— Неважно, — Соуп слышит скрип половиц рядом с дверью, прикусывает язык и опускается еще ниже за полку. — Стреляй, лейтенант.
— Принято.
Еще одно тело плюхается на пол. На этот раз тишина.
— Вижу еще одного.
— Стреляй, лейтенант.
— Принято.
Соуп слышит удар тела, когда дверь распахивается. Он стреляет, попадая мужчине в шею, и успевает спрятаться за полку, когда пули попадают в стену в том месте, где была его голова.
Он слышит, как трещит дерево, и пуля пролетает сбоку от него. Она попадает ему в руку, и он сдерживает болезненный крик.
Раздается стук, затем Алехандро произносит: "Все чисто".
Соуп стоит, держа свою руку.
— Кэп ранен, — тут же отзывается Газ.
Соуп слышит рычание на линии связи, но не уверен, от кого именно.
— Все хуже и хуже. Черт, моя рука, — Соуп слышит боль в собственном голосе. — Иду за Руди и Кёнигом.
— Оставайся на месте. Ты ранен.
— Не могу оставаться. Это горячая точка. Мы тут как на ладони.
— Капитан... — в голосе Гоуста слышится рычание, когда он обрывает себя. — Еще двое на вашей позиции.
Он раздражен. Соуп прав. Им нужно двигаться.
Соуп хмурится и снова приседает.
— Иду к двери, — голос Гоуста снова тихий.
Соуп целится неповрежденной рукой, другой придерживая себя за живот.
Враги входят, Алехандро и Соуп выносят каждый по одному.
— Гоуст, ты в опасности?
— Отряд с подветренной стороны, они меня не заметили, но уже близко.
Соуп хмурится. Как, черт возьми, они попали в такую переделку?
— Стоять, лейтенант. Больше никаких убийств, пока ты не освободишься. Газ идет за тобой вместе с Але.
— Отряд на востоке. Я направлю вас, как только увижу.
— Понял, — Газ хватает Соупа за плечо. — Перевязываю кэпа прямо сейчас.
Соуп шипит от боли, но позволяет ему работать.
— Видишь за Прайсом?
— Прямо под ними. Не могу помочь ему, не раскрыв себя.
— Следи за ним, а я направлю к тебе Газа и Але. Если дерьмо попадет в вентилятор, держи Прайса в безопасности.
Наступает долгая пауза, прежде чем Гоуст отвечает: "Принято".
— Ты позаботился о снайпере, Гоуст?
— Прайс разобрался, из-за этого выдал себя.
Соуп испустил небольшой вздох облегчения. Теперь одним поводом для беспокойства меньше.
— Видишь Руди и Кенига?
— Не двигались. Вражеский отряд тоже. Боюсь, они установили снайпера.
Соуп рычит, вырывая руку из захвата Газа, где тот возился с эластичным бинтом. Он отдает им приказ идти к Гоусту, и как только тот подтверждает, что все чисто, отправляет их в путь.
— Слежу за тобой, кэп. Есть путь к Кенигу и Руди.
— Следи за Прайсом, Гоуст. Я сам справлюсь.
— Не могу, кэп. Ты ранен.
— Следи за...
Их спор прерывают крики и звуки выстрелов. У Соупа кровь стынет в жилах: проблема находится достаточно близко к чьему-то микрофону, и он ее улавливает. Он выбегает за дверь, пересекает открытое пространство и упирается боком в здание на пути к цели.
Бетон рядом с его головой взрывается, Соуп пригибается и забегает за угол, отслеживая путь пули на ходу. Он выжидает секунду, оглядывается и стреляет в человека в здании напротив того, где он только что был.
— Мне нужно знать, что происходит! — кричит он по связи. Он бежит по переулку между зданиями. — Кто-нибудь, мать вашу, ответьте немедленно!
По-прежнему не слышно ответа из-за стрельбы.
Соуп понимает, что слышит его в реальном времени, чем ближе он к позиции Руди и Кенига. В животе у него разверзается яма, полная ледяного страха, и он ускоряется. Вырвавшись из переулка, он ныряет за грузовик и видит Кенига и Руди менее чем в 20 футах от себя, притаившихся за складским контейнером.
Он видит искры, летящие туда, где пули ударяются о металл позади них. Долго он не продержится.
— Гоуст! Следи за Руди и Кёнигом. Мне нужна твоя помощь!
— Оторваться от Прайса?
— Он в безопасности?
— Насколько возможно.
— Оторвись. Следи за ними. Мне нужна твоя помощь.
Он огибает грузовик, стреляет и убивает двух вражеских солдат. Несколько голов поворачиваются в его сторону, стекло на грузовике разбивается, две задние шины лопаются, когда пули направляются на него.
— Любой выстрел, который не поставит под удар и поможет мне, немедленно, лейтенант!
Он едва слышит: "Принято" по связи, как начинают падать тела. Шум стихает, и Соуп выглядывает из-за дальнего края грузовика. Три трупа.
— Подсчитай, лейтенант.
— Это новый отряд, кэп. Должно быть, 20 или около того.
— Какого черта... — он обрывает фразу, когда пуля звонко ударяется о металл рядом с его головой, и пригибается назад.
— Кёниг! Руди! Хочу отвлечь на себя внимание. Воспользуйтесь им и бегите к зданию у грузовиков.
— Капитан... — в голосе Гоуста звучит предупреждение. Соуп прерывает его.
— Мне нужно услышать подтверждение, парни!
Наступает короткая пауза, прежде чем он слышит подтверждение от Кенига.
Соуп делает успокаивающий вдох.
— Гоуст, нужно, чтобы ты взорвал топливный бак в ближайшем к месту боя грузовике.
— Ты слишком близко, кэп. Сначала выберись.
— Не могу. Подразделения разбегаются, нужно остановить их сейчас. Я двигаюсь, они смещаются.
— Капитан, — снова рык.
— Это приказ, лейтенант. Понятно? — голос Соупа низкий, злой. Гоуст близок к тому, чтобы бросить ему вызов, который он не потерпит.
— Понятно.
— Готов?
Наступает тишина, Соуп собирается повторить.
— Готов.
— Кениг. Руди. Готовность к движению.
— Принято.
Соуп прижимается к все еще накачанной шине в передней части грузовика.
— Стреляй.
— Принято.
Какое-то время не слышно ничего, кроме выстрелов, затем земля начинает ходить ходуном, и Соуп чувствует взрыв раньше, чем слышит его. Он падает на землю, оцепенев, но голос Руди по связи возвращает его к действительности.
— Безопасно.
Соуп поднимается с земли и прижимается спиной к грузовику.
— Есть новости, лейтенант?
— Подразделения отходят. У тебя безопасная линия к зданию. Иди в укрытие.
— Нет. Нам нужно как можно скорее эвакуироваться. Как Прайс?
— Алехандро и Газ приближаются, их всего двое. Мне нужно, чтобы ты-
Соуп слышит громкий взрыв, треск которого доносится до его канала связи.
— Гоуст, убирайся оттуда.
Соуп видит склон холма, на котором разгорается пожар. Он находится в опасной близости от места, где расположился Гоуст. К счастью, он не распространяется в сторону Прайса.
— Я оставлю тебя неприкрытым.
— Гоуст, они тебя заметили. Убирайся оттуда нахер.
Наступает тишина, затем Соуп замечает движение на склоне холма. Видит слабые очертания тела Гоуста, когда тот встает на ноги. Соуп отслеживает направление, в котором он находится, и видит трех мужчин, нацеливших на него оружие, которые должны быть менее чем в 30 футах от его снайперского гнезда.
— Блять. Он в опасности. Газ, Алехандро, возьмите Прайса и займитесь погрузкой в фургон. Кениг и Руди уже в пути.
Соуп бежит по открытому пространству к зданию, в которое он отправил этих двоих. Пули вздымают песок вокруг его ног, он пробирается внутрь и слышит, как они ударяются о внешнюю сторону здания.
— Ранены?
— Нет, — голос Руди на месте, только не на связи.
— Микрофон Руди поврежден. Посылаю его с Кенигом.
Соуп протягивает невысокому мужчине пару ключей.
— Грузовик сзади. Там пуленепробиваемое стекло. Вывозите его так, как мы приехали, и как можно скорее уезжайте, — он поворачивается к Кенигу, передавая ему полную обойму. — Сообщите мне о проблемах или о прибытии.
— Ты не идешь?
— Нужно забрать Гоуста.
— Никак нет, — он слышит по связи голос Гоуста и рычит на него.
— Не высовывайся, лейтенант, — он отправляет Кенига и Руди через заднюю дверь, проверяет оставшиеся обоймы в двух своих пистолетах. Семь патронов.
Пора поиграть.
Он слышит крики и возобновление громких взрывов, принимает это за знак того, что Кениг и Руди собираются уходить, и покидает здание. — Иду за тобой, лейтенант.
— Никак нет. Не вступать в бой, кэп, — Команда тяжелым грузом оседает в нутре Соупа. Он приостанавливается, его плечи трясутся от ярости.
— Как, черт возьми, ты смеешь. Я уже в пути. Держи свой поганый рот на замке.
Ответа нет. Соуп видит, где находится Гоуст, видит, как он тянется к оружию, медленно обезоруживая себя. Три вражеских отряда все еще находятся на том же расстоянии.
— Не вступать в бой, кэп, — голос Гоуста напряжен. — У меня есть план.
— Ты не вступаешь в бой, пока я не подойду ближе, Саймон. Это...
Он слышит почти дикое рычание и наблюдает в замедленной съемке, как Гоуст поднимает оружие.
Из кустов позади него появляется тело, и мужчина наносит ему сильный удар прикладом пистолета по голове. Гоуст замирает, когда Соуп выкрикивает его имя. Он наблюдает, как они приближаются к нему, переворачивают его и фиксируют запястья.
— Говнюк, я убью тебя, когда мы вернемся на базу.
Он слышит, как Кениг вызывает его по связи, но приказывает ему не останавливаться.
Он должен разгрести этот бардак.
— Приближаемся к Прайсу. Две цели.
— Убрать их и подготовить эвакуацию. Я заберу Гоуста.
— Принято.
Наступила тишина, затем связь снова включилась.
— В безопасности, кэп, — голос Прайса — музыка для ушей Соупа. Теперь на его плечах меньше груза.
— Принято. Убирайтесь отсюда, кэп.
— Выполняю. Верни лейтенанта в целости и сохранности. Мы будем ждать.
— Принято, — ответ Соупа напряжен, поскольку он снова сосредоточился на задаче и увидел здание, в которое четверо мужчин затащили Гоуста. Он легко пересекает его и встает перед дверью.
— Лейтенант.
Он делает паузу, пытаясь выровнять голос. Он знает, что звучит испуганно.
— Я сейчас войду. Я у двери, пригнись по моему приказу, — он снова делает паузу, надеясь, что Гоуст в сознании и сможет выполнить приказ. — Сейчас.
Он приседает, толкает дверь, ждет, пока пули стихнут, и выглядывает.
Четыре пули. Два тела падают.
Слышны крики, хлопок двери.
Он снова оглядывается, очищает комнату и заходит внутрь.
— Иду за тобой, лейтенант.
— Не надо.
Голос Гоуста раздается по связи, и Соуп уже собирается ответить, как слышит тошнотворный хруст и болезненный крик.
Ослепленный яростью, он распахивает дверь, из-за которой доносился звук. Только не его чертова стая.
Смутно осознавая, что сказал это вслух, он слышит прерывистый звук, издаваемый Гоустом.
Две пули.
Один труп. Он отступает в дверной проем. Проверяет обойму, чтобы убедиться. У него последняя пуля.
Он слышит стук, затем еще один, еще, и понимает, что Гоуста тащат вверх по лестнице.
— Лейтенант.
— Убирайся.
Команда слабая, но все равно тяжело оседает в его нутре. Единственный ответ Соупа — низкое рычание.
Он протискивается вперед, поднимается по две ступеньки за раз.
Пуля пробивает дерево рядом с его головой, он ругается, когда другая выстреливает и попадает в ту же руку, в которую он был ранен ранее. Он пригибается за опрокинутым столом, тихо выругавшись.
— Убирайся, Джонни, — на секунду зрение Соупа затуманивается, но он трясет головой, чтобы прояснить картину. Пульс участился, он двинулся к лестнице.
— Пошел на хуй, Саймон, — он выплевывает его имя и переводит взгляд на стол. Пуля проносится мимо его головы, задевая ухо. Он ругается, прицеливается и стреляет мужчине между глаз.
Он падает на землю, стекло разбивается под тяжестью его тела, и он вываливается из здания. Соуп медленно встает и смотрит на Гоуста.
— Как, черт возьми, ты смеешь давать мне команду, тем более три, — он рычит, оскалив зубы, и медленно приближается к Гоусту. По его шее стекает кровь, левая рука онемела, и он не чувствует, насколько она мокрая от его крови.
Гоуст смотрит на него пустым взглядом. На его униформе кровь, маска треснула и сползает с лица, едва держась на переносице.
Соуп разрезает молнии на запястьях Гоуста, хватает его за плечо и заставляет подняться на ноги.
Примечания:
тг-канал переводчика: https://t.me/sshhaaddoowwppllaayy