Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 243 Отзывы 127 В сборник

Глава 245 – Принц

Настройки
Ло Вэй опустился на колени, чтобы получить указ императора. Услышав от Чжао Фу, что он биологический сын императора, его фамилия станет Лун, и он получит титул принца Цзинь. Ло Вэй внезапно поднял голову и взглянул на Чжао Фу. Евнух что-то говорил, но Ло Вэй не мог разобрать слов. Указ, изданный императором Синь У, был длинным. Чжао Фу потратил много времени, чтобы зачитать его вслух. Ло Вэй сидел на полу, не двигаясь. –Ваше Императорское Высочество, принц Цзинь, – Чжао Фу с сочувствием смотрел на Ло Вэя. Присоединившись к клану Лун в юности и получив титул принца, Ло Вэй оказался заложником врагов своего биологического отца, что было невыносимо для него. – Ваше Императорское Высочество, принц Цзинь, – повторил Чжао Фу, – примите этот указ и выразите свою благодарность. Ло Вэй продолжал молчать. –Ваше Императорское Высочество, не нарушайте указ, – тихо напомнил Чжао Фу Ло Вэю. – Пожалуйста, примите его и выразите свою благодарность. –«Я сын Ло Чжицзинь», – думал он. Чжао Фу что-то говорил, но Ло Вэй не расслышал его слов. Он пытался понять, что же произошло, но мысль о том, что император Синь У силой похитил его мать, казалась ему абсурдной. – «Неужели это правда? Возможно ли такое?» – не переставал сомневаться Ло Вэй, пытаясь понять, не ослышался ли он. Император Синь У вошел в комнату и с сожалением взглянул на ошеломленного Ло Вэя. Он тихо сказал: –Прочти это еще раз. Чжао Фу перечитал императорский указ. –Слишком быстро, – заметил император Синь У, увидев, что Чжао Фу снова начал читать. – Помедленнее. Чжао Фу замедлился, надеясь, что на этот раз Ло Вэй будет внимателен. Ло Вэй сосредоточился и внимательно выслушал указ, не пропустив ни слова. В конце он был разочарован, осознав, что не ошибся и всё это было правдой. –Вэй-Эр, – после повторного прочтения указа император Синь У, заметив, что Ло Вэй все еще стоит на коленях, продолжил. – Узнав, кто ты, я не сразу признал тебя, не потому что не хотел, а... –Независимо от происхождения этого Вэя, – перебил его Ло Вэй, – его жизнь – это более чем достаточная цена за мир на северной границе. –Ты мой биологический сын, – с трудом сдерживая эмоции, произнес император Синь У. – Твоя мать – Ло Чжицзинь, третья госпожа в семье Ло. Тогда мы с ней… – Рассказ о собственной романтической истории в присутствии сына смутил императора, но он продолжил: – Мы с твоей матерью любили друг друга. Но между нами кое-что случилось, и мы не смогли быть вместе. –«Любили…» – Ло Вэй задумался о расправе над своей семьей в прошлой жизни и не поверил словам императора. Если тот действительно испытывал чувства к его матери, почему убил всю семью Ло? – Ваше Императорское Величество, думаете, если я отправлюсь в Северную Янь, Сима Цинша оставит в живых меня? Император Синь У пошатнулся, слова Ло Вэя ранили его, как нож. –Вэй-Эр, ты не имеешь права говорить так неуважительно, – не выдержал Ло Чжицю. Правила его больше не волновали. Он ворвался в комнату и обратился к Ло Вэю: – Ты не можешь так говорить своему царственному отцу! Ло Вэй увидел Ло Чжицю, и в его глазах вспыхнул огонь. Он бросился вперед и обнял Ло Чжицю за колени. –Отец, скажи мне, что происходит? Почему я ничего не понимаю? Даже если я умру, позволь мне умереть с пониманием, хорошо? Ло Чжицю опустился на корточки и положил руки на плечи Ло Вэя. Его голос дрожал. –Вэй-Эр, – тихо сказал он, – ты действительно сын императора. Твоя биологическая мать – моя младшая сестра Чжицзинь. Твой биологический отец – Его Императорское Величество. Он назвал тебя Вэй, но я изменил этот иероглиф, чтобы он звучал похоже. Вэй-Эр, на самом деле я твой дядя. Ло Вэй взглянул на Ло Чжицю, после чего на императора Синь У. Он молча сидел на коленях, прежде чем обратиться к Ло Чжицю: –Значит, мне нужно отправиться в Северную Янь? –Вэй-Эр, – Ло Чжицю коснулся лица Ло Вэя и продолжил: – Мы родились в этой стране. Наша главная задача – обеспечить её стабильность и благополучие людей. Ло Вэй вдруг широко распахнул глаза. Неужели его единственная задача – обеспечить стабильность в стране и благополучие её жителей? Значит ли это, что ему суждено умереть? –Отец, – Ло Вэй с горечью сжал руку Ло Чжицю, – я больше не нужен тебе? Две слезинки скатились по щекам Ло Чжицю. Он вырастил этого ребёнка собственными руками. Как он мог позволить ему умереть? –Я не хочу уезжать, отец, – Ло Вэй Ло Чжицю умолял в панике. – Не прогоняй меня. Я Ло Вэй. Я всегда был Ло Вэем! –Ты сын императора, и наша семья возлагает на тебя большие надежды, – Ло Чжицю вытер слезы. В голосе звучала жалость, но он строго сказал: – Принц Цзинь, ваш дядя все еще придерживается тех же убеждений: стабильность в стране и благополучие людей превыше всего. Услышав, как Ло Чжицю называет его «принц Цзинь» и себя «дядей», Ло Вэй отпустил его руку и упал на пол, не в силах сдержаться. Ло Чжицю попытался поддержать Ло Вэя, но тот отпрянул. В этот момент в комнату вошел молодой евнух, ведя за собой императорского врача Вэя. Врач уже был в курсе ситуации Ло Вэя. На этот раз он шел один, без помощников, неся на спине сумку с лекарствами. Император Синь У окликнул Ло Вэя. Тот тяжело вздохнул и поднял глаза. Его лицо было бесстрастным, но взгляд – холодным. Он понимал, что его судьба решена этими двумя людьми: отцом и императором. Слова Ло Чжицю подтвердили, что отец не поможет ему. Ло Вэй сам отправил его в Северную Янь. А император Синь У... на губах Ло Вэя мелькнула тень презрения. Для этого человека стабильность страны была превыше всего. Какое значение имел Ло Вэй для него? Лицо Ло Вэя стало холодным, и император Синь У вдруг почувствовал, что перед ним не тот человек, которого он знал. Он шагнул к Ло Вэю, наклонился и схватил его за руку, пытаясь поднять. –Вэй-Эр, – сказал император Синь У, – твой царственный отец сожалеет о том, что вынужден отправить тебя, но у него есть причины. –Ваше Императорское Величество, – Ло Вэй резко сбросил руку императора, затем ударился головой о пол. – Ваш подданный не хочет ехать в Северную Янь. –Вэй-Эр! – Император Синь У окликнул Ло Вэя, его голос дрожал от вины. –Сима Цинша просто хочет отомстить, – холодно произнес Ло Вэй, сохраняя невозмутимость. – Ваше Императорское Величество, пусть лучше убейте меня и отправьте мою голову в Северную Янь. Император Синь У, услышав слова Ло Вэя, почувствовал, как они вонзаются в его сердце. Он потерял равновесие и чуть не упал, но Чжао Фу вовремя поддержал его. –Вэй-Эр, – попытался убедить его Ло Чжицю. –Разве дядя не называл меня принцем Цзинь? – спросил Ло Вэй, глядя прямо в глаза Ло Чжицю. – Кто я для тебя? Принц или твой Вэй-Эр, господин Ло? Ло Чжицю, с покрасневшими глазами, глубоко вздохнул и ответил: –Принц – это большая честь. Даже если ты отправишься в Северную Янь в качестве заложника, ты будешь уважаемым гостем и в безопасности. –Безопасность? – усмехнулся Ло Вэй. – Я не боюсь смерти, но не хочу, чтобы меня унижали в Северной Янь. Сима Цинша жаждет моей гибели. Если ты убьешь меня сейчас, разве это не доставит ему больше радости? Возможно, эту войну можно было бы закончить быстрее. Увидев Ло Вэя в таком состоянии, Ло Чжицю понял: что бы он ни сказал, тот не услышит. Он поднялся, но после долгого сидения на корточках у него потемнело в глазах. –Господин, – Чжао Фу поспешил поддержать его. После короткой паузы Ло Чжицю обратился к Ло Вэю: –Подумай сам. Ты ведь разумный человек. Император Синь У и Ло Чжицю вышли из комнаты. Дворцовая стража заняла место молодых евнухов. Император услышал, как за ним закрылась дверь. Но прежде чем он успел обернуться, раздался грохот падающих столов, стульев и звон бьющегося фарфора. –Принц Цзинь поймет, – сказал Ло Чжицю, обращаясь к императору. – Просто дайте ему немного времени. Император Синь У опустился на деревянные перила коридора. Он размышлял, сколько продлится это «немного времени». Он мечтал сохранить славу этого ребенка на всю жизнь. Но почему все так вышло?
228 Нравится 243 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (5)