Нарния — мой дом

Перевод
R
В процессе
65
переводчик
satanoffskayaa бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 8 286 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник

Зелёный

Настройки
Был прекрасный день, и в данный момент Рилиан старательно делал вид, что путешествует в блаженной тишине. К его искреннему сожалению, это было совершенно не так. — …Убегаешь! — Генри, верный конь принца, весьма выразительно фыркнул. — Тебе сколько, восемь? Поверить не могу, что ты такой безответственный. Однажды ты станешь королём и не сможешь встать и уйти, когда захочешь… Блаженная тишина, да. Лес был прекрасен, деревья едва заметно шелестели, и только некоторые из них молча приветствовали принца взмахами, когда они с Генри проходили мимо. Рилиан даже помахал в ответ, слегка улыбнувшись. Они с верным копытным другом направлялись в маленький однодневный поход к южным озерам. Выехали из Кэр-Паравела за несколько часов до рассвета и, скорее всего, вернутся за несколько часов до того, как солнце в следующий раз встанет над горизонтом. Так что нет, Рилиан не убегал, он просто решил передохнуть. А Генри — просто чересчур драматичный конь. — …вне себя от беспокойства! Абсолютно опустошён! Озера были похожи на стекло. Ну, они были такими же светлыми, прохладными и спокойными. Генри шумно выдохнул. — Это потому что Ариадна не осталась? — наконец, неуверенно нарушил тишину конь. Принц закатил глаза. Честно говоря, это раздражало — всего один раз он проявляет интерес к девушке, и вдруг все внезапно начинают составлять приглашения и расставлять цветы. — Нет. Я уже говорил тебе, что мы расстались, но всё ещё остаёмся… — Хорошими друзьями, — перебил Генри, и Рилиану показалось, что тот весьма выразительно закатил глаза, хотя это было физически невозможно. Тельмарин спешился и расседлал попутчика. Вот почему ему нужно было отдохнуть от Кэр-Паравела. С тех пор как они с тётей Люси вернулись из северного леса вместе с Ариадной, звездой, которая хотела немного попутешествовать по миру людей, всё покатилось в бездну. Ну, по крайней мере, стало слишком беспорядочным и крайне раздражающим. И этот хаос начался буквально сразу же, всего через несколько минут после того, как они вошли в ворота. Почти половина знати была в истерике, потому что хотела, чтобы их сын или дочь стояли рядом с принцем на месте звезды. Что до остальных, то они мгновенно влюбились в Ариадну. Особенность их гостьи заключалась в том, что она была безумно красива. В ней сияло что-то особенное, буквально кричащее о том, что она небесное светило, так что… В общем, Рилиан тоже был влюблен. Он и раньше заводил отношения, но никогда никого из партнёров не приводил к себе домой. В основном, потому что знал, что все в замке и за его пределами поднимут ужасный шум. Ничуть не меньшей причиной являлся тот факт, что его родители — люди крайне неловкие. Просто ужасно неловкие и совершенно не способные на нормальное поведение. И в довершение всего отец принца всегда был помешан на звездах. Они с родителями постоянно ходили смотреть на звёзды перед новолунием. Так что Каспиан был едва ли не приклеен к Ариадне, обсуждая с ней астрономию и физику небесных тел практически всё время, пока звезда оставалась у них в гостях. А другой папа Рилиана был в некотором роде вне себя от ярости. Эдмунд был истинной любовью короля-мореплавателя (и да, Рилиан чувствовал, что его чуть не стошнило, потому что — фу — это были его родители). Они были буквально до отвращения влюблены друг в друга. Но если Каспиан раньше уделял Эдмунду всё своё внимание, то сейчас что-то явно пошло не так. Потому что буквально через два часа тельмарин, оставив своего мужа в одиночестве среди знати, обсуждал что-то «квантовое» с Ариадной. Весь двор был в смятении. Пэвенси не сдвинулся с места, свирепо испепеляя взглядом своего мужа и возможную подружку (они целовались, так что это считается, верно?) Рилиана. Это было так неловко. А потом всё стало ещё хуже, даже если казалось, что дальше некуда. Люси, от души смеясь, уехала в своё следующее путешествие, и буквально через день Сьюзен и Питер въехали в Кэр-Паравель. Стражники были очень смущены, потому что это были верховные король и королева, почётные представители правящей семьи, поэтому, конечно, их встретили с радостью. Но король и королева ворвались в Кэр-Паравель так, словно возглавляли армию захватчиков. Питер громко звал Каспиана сразиться с ним на дуэли и размахивал мечом, как идиот, так что принц готов был сквозь землю провалиться от стыда. В момент появления венценосных особ он как раз сидел во дворе и чистил себе апельсин на завтрак. В любом случае, всё происходящее было в высшей степени неловко, и Рилиан очень хотел бы притвориться, что его семья не настолько невыносимые идиоты. — Привет, милый принц, — Рилиан подпрыгнул от неожиданности и уронил седло прямо себе на ноги. Стоявшая у озера дама в зелёном платье рассмеялась. Рилиан попытался заговорить, спросить её, откуда она, потому что её определенно не было здесь мгновением раньше, но… — Не бойся, мой милый принц, — дама в зелёном внезапно оказалась намного ближе. Генри приподнялся, собираясь встать на дыбы, и Рилиана ослепила яркая вспышка зелёного света.
Примечания:
65 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)