***
Время близилось к глубокой ночи, но ни один из совершенствующихся не торопился заканчивать свои дела, если их можно таковыми назвать, и ложиться спать. Фей Мо успел отвлечься на учение мастера Тана, а потому не заметил, как пролетело последнее время. По этой причине, объявление Тао Донга, стало для него неожиданным. - Пора, - мягко произнес совершенствующийся, после чего опустил чашу на столик. Одновременно с ним с кровати поднялся и Чи Лао, а мастер Тан закрыл книгу, по которой обучал Фей Мо. Но даже когда все вокруг засобирались, Фей Мо так и не осознал, зачем. - Что «пора»? – не сдержал своего любопытства молодой человек, на что лорд снисходительно ответил. - Конечно же выслеживать «злого духа». - Я думал, что мы будем выжидать его здесь, - растерялся ученик. - Так можно прождать вечность, - размяв шею, сказал Чи Лао, - радуйся, у тебя появится уникальная возможность обучится у меня некоторым духовным практикам для таких случаев. Подобное в школе совершенствующихся не расскажут, - молодой человек самодовольно усмехнулся. - Я схожу за Элиас, - тем временем сказал мастер Тан, после чего покинул комнату. Через несколько минут их новая команда стояла на улице, при этом девушка оказалась в ночном комплекте с растрепанными волосами, и явно не планировала в этот вечер никуда выходить. Мастер Тан, конечно, поделился с ней своими верхними одеждами, но недовольства на лице девушки это не убавило. - Я буквально ничего не понимаю в ваших делах, - напомнила она, - зачем меня брать с собой? Но мастер Тан ничего не ответил и просто вместе с Тао Донгом повел всех в лес. Вопросов становилось слишком много, чтобы Фей Мо задавался новыми, поэтому он просто принял происходящее и молча последовал за наставниками. Чем дальше они отходили от деревни, тем сложнее становилась дорога, превращаясь в настоящее горное испытание. Сложные подъемы, спутанные корнями дороги, и если совершенствующиеся пробирались по ним без трудностей, и даже Фей Мо уже не ощущал такой же нагрузки, как ранее, то бедная Элиас неоднократно спотыкалась, а с трудом перебиралась через поднятые корни. Мастер Тан и остальные, конечно же ей помогали, что несколько всех замедляло. - Напомните, зачем вы меня взяли? – в очередной раз, преодолевая крутой подъем, поинтересовалась девушка. - Тобой заинтересовываются духи, - слишком легко ответил мастер Тан, кивнув на дракончика. - Ах, значит я просто ходячая приманка, - выдохнула девушка, после чего уселась на торчащий корень. - Разве вы не сказали, что мы ловим не духа, - удивился Фей Мо. Они ведь буквально обсуждали это весь день. - Верно, в данном деле злой дух ни при чем, - согласился Тао Донг. - Тогда кого вы хотите выманить с помощью Элиас? – все еще пребывая в растерянности, поинтересовался Фей Мо. - Как раз не хотим, - умудренно поделился мастер Тан, - но последователи темного пути могут использовать их. Либо, в этом лесу может обитать божественный дух. Если что-то из этого есть, то оно будет привлечено Элиас. - Просто проверка, - добавил Чи Лао, - если что-то есть, то оно проявит себя. Мы д сих пор не знаем, зачем здесь последователь темного пути, и что ему нужно в деревне. Если ему нужны жертвы, то есть более злачные места. - Может он просто мстит деревне? – предположил Фей Мо. - Если последователи темного пути мстят, то они оставляют после себя только смерть, - кратко ответил Чи Лао, но Тао Донга это заставило вспомнить день, когда он получил отметину на груди. Тогда последователь темного пути пришел мстить, и действительно на пике осталась лишь смерть. - Ла-ла-ла, - неожиданно запел девичий голос и компания одновременно остановились, - а вот и гости пожаловали. Фей Мо огляделся и увидел, что на ветке одного дерева сидит совсем юная девушка с собранными в красивую прическу черными волосами, белым как снег лицом и ярко алыми губами. Помимо прочего в макияже девушки были заметный алый рисунок на лбу и под глазами. Одета неизвестная была совершенно не по погоду, в легкое красное ханьфу с черными и золотыми цветами, а драгоценные алые камни свисали заколок, украшающих прическу девушки, и браслетов как капли крови. Деревья уже были обнажены из-за холодной погоды, снег слегка покрыл округу, но небо на редкость было чистым, поэтому величественная луна расположилась сразу за незнакомка, скромно выглядывая из-за плеча. - Ла-ла-ла, - вновь пропела девушка, но её губы почти не двигались, из-за чего создавалось впечатление, что на самом деле на лице незнакомки была маска, но это определенно было не так, - получите мой подарок, - девушка легко протянула руку, держа в ней что-то, - господин Тао, - после чего она обронила объект прямо в руки переродившемуся лорду. Нахмурившись, тот взглянул на объект, став заметнее собраннее. Чи Лао бросил короткий взгляд на его руки, определив в них старую кисть от меча. - Его? – коротко поинтересовался переродившееся Бедствие. Тао Донг мягко сжал кисть, и взглянул на незнакомку. Конечно же это украшение принадлежало его погибшему учителю. Но если веер он мог где-то позабыть, то что насчет кисти от меча? - Ах, как славно бился тот герой, - девушка продолжала распевать, не открывая при этом рта, но ко всему прочему теперь она неестественно наклонила голову, точно кукла, и тем ни менее это все еще было в пределах человеческих возможностей, - и как бесславно он погиб. Этот шнурок дорог вам, господин? И пусть сердце ваше наполнено тоской, сей подарок по велению передала я вам, - она раскрыла полупрозрачный алый веер, который так же был украшен рубинами, свисающими точно капли крови, - ну а теперь и к делам вернуться надобно, - неизвестная прикрыла им лицо, из-за чего теперь были видны лишь подведенные густой черной краской глаза, и вновь склонила странным образом голову, - чьи кости мне обглодать первыми? Медленно луна стала наполняться как чаша бардового вина, а деревья наполнились черной тенью, став похожими на декорации маленького кукольного театра. - Фей Мо, держись меня, - строго сказал Чи Лао, загородив юношу собой, - запоминай и учись, - после чего молодой человек начал наполнять воздух энергией и концентрировать её в руках. Тем временем мастер Тан загородил собой Элиас, а Мурим, что до этого момента спал, выполз к той на шею. Тао Донг спрятал кисточку для меча за пазуху, а затем поднял бамбуковую трость подобно мечу, вставая в боевую стойку. Темная совершенствующуюся резко перевела свой черный взгляд на мастера Тана, после чего неожиданно появилась предел ним, но опытный совершенствующийся смог отбить неожиданную атаку. Но девица не стала заострять внимание на нем одном, и тут же оказалась перед Тао Донгом, нападая веером. Их обмен ударами походил на танец океана и пламени заката, но был короток, поскольку в него вмешался Чи Лао, неожиданно натравив на совершенствующуюся сформированную в черного дракона ци. Стоило девушке отразить атаку, как энергия разделилась на десятки, намереваясь оплести ту и поймать в ловушку. Неожиданно девушка отпрыгнула изящно в сторону, а затем, точно сделав пируэт, выгнулась, после чего под её ногами образовался алый цветок из энергии, который вырвался из земли едва не поранив соперников, но те смогли спастись сами, и защитить своих близких. Удар, еще удар, но даже если неизвестная темная совершенствующаяся и была неестественно сильна, все же перевес оставался на стороне троих признаных в мире, хоть и разные времена, талантов, а потом в какой-то момент на белый снег упала первая капля крови с руки девицы. Увидев это, та оценила обстановку и поспешила отскочить на безопасное расстояние, после чего вновь неестественно склонила голову и заговорила. - И не ко времени сие сражение. Хотите ли меня поймать? Так постарайтесь лучше, - после чего еще до того, как мастер Тан нанес мечем последний удар, исчезла. Совершенствующийся огляделись, но от неизвестной не осталось и следа. - Что ж, - выйдя из боевой позы, сообщил Чи Лао, - что-то от злобного духа в ней есть. Так же переоценивает свои аппетиты.Глава 44. Это все сложная наука
17 августа 2024 г., 20:43
До самой темноты заклинатели точно занимались всякой несусветной ерундой. Во всяком случае так могло показаться несведущим в делах совершенствующихся. Чи Лао расслаблено лежал на кровати, перелистывая откуда-то раздобытую книгу, горный лорд попивал лениво чай, а мастер Тан и вовсе просто сидел у окна, при этом с закрытыми глазами, но точно не спал. Элиас с Мурим оставалась в своей комнате, поэтому о том, чем занята остальным было неведомо.
За всем же наблюдал Фей Мо, который никак не мог понять, чем ему следует заняться. Он бы хотел тренировкой, но обычно и его учителя используют каждую свободную минутку для совершенствования, но сейчас они предпочли заняться другими делами, а значит на то были причины. Готовка уже не была необходимостью, поскольку Фей Мо всех накормил ранее, а одежда не нуждалась в ремонте. В конечном итоге молодой человек совершенно не представлял, чем себя занять и сидел подле Тао Донга несколько нетерпеливо осматриваясь.
- Кстати, - неожиданно заговорил Чи Лао Ни, после чего указал на мастера Тана, - господин, ваш почерк хорош?
Не ожидавший такого вопроса, мужчина насторожился, из-за чего его ответ показался несколько надменным.
- Моему почерку подражают многие великие умы.
Убедившись в каких-то своих догадках, Чи Лао тут же указал книгой на ученика.
- Вот и отлично, не упусти эту возможность обучиться нормальному письму, - после чего закрыл книгу и бросил её в сторону растерявшегося Фей Мо. Юноша ловко схватил ту, постаравшись не повредить страницы, после чего растерянно посмотрел сначала на все так же попивающего чай лорда, а затем вновь на величайшее бедствие.
- Но, как я могу, я ведь ваш ученик, - растерялся юноша.
- Кажется, ты говорил, что выкуешь меч себе сам, и напишешь талмуды учений, если у нас их нет? Если ты верен своей цели, то хватайся за возможности, которые открывает перед тобой жизнь.
- Но как же, - Фей Мо не решился произнести вслух свои сомнения, но умудренные опытом окружающие и так поняли, о чем он хочет спросить.
- И Тао Донг и я, определенно дадим тебе многое. Но, как показывает практика, даже мы не способны дать все. У нас разные направленности, каждый талантлив в своей стезе, но в чем-то мы окажемся не сведущими. Нет ничего дурного в том, что ты расширишь свои знания на стороне.
- Чи Лао имеет ввиду, что пока ты расширяешь свои познания во благо себе и миру, в этом нет ничего предосудительного. Каждый день мы так или иначе чему-то учимся, - Тао Донг мягко улыбнулся, - верность нечто куда большее, чем просто следование за одним человеком, игнорируя все прочее. Ученик должен стать выше своего учителя, но как он это сделает, если только переймет его мастерство?
Фей Мо казалось, что он понимает, но возможно ему лишь «казалось». Тем временем мастер Тан внимательно выслушал обоих наставников юноши, и предпочел не углубляться в происходящее. Из разговоров он уже понял, что все же клятву ученичества молодой человек принес Тао Донгу, но в какой момент того поучать стал Чи Лао, и по какой причине лорд этому не препятствует, он решил не разбираться. В конце концов, он также был не против поделиться опытом с таким добродушным юношей.
- Давай я посмотрю, - наконец сообщил мастер Тан, поднявшись с окна и гордо как скала прошествовал к юноше, после чего присел рядом и раскрыл книгу.
Во всяком случае, хоть кто-то из этих троих совершенствующихся наконец-то обретет хороший почерк.