Глава 50. Тоска
18 августа 2024 г., 14:20
За игрой незаметно подкралась ночь. Фей Мо старик великодушно вернул учителям незадолго до второго звона колокола, объявляющего о наступлении времени сна. В этот момент все ученики обязаны были находится в своих комнатах и не покидать их без особой надобности. В клане Узкой тропы соблюдалась строгая дисциплина. Фей Мо вышел приободренный и с удовольствием поделился с Тао Донгом и Чи Лао опытом игры в го, который он приобрел за последний час. У мальчика никогда не было деда, да и наставник молод, поэтому такой опыт общения для него был в новинку, но оставил приятное впечатление.
Комнату гостям клан смог выделить только одну, поскольку он был не велик, а ученики и так ютились в общих домах на десяток человек. Особо невезучим, чью комнату и заняли гости, эту ночь придется провести на дежурстве. Фей Мо даже будучи уставшим с дороги сам побеспокоился о подготовке спальных мест и даже заварил травы перед сном. Тао Донг когда-то еще пытался его остановить, но уже давно смирился.
- Сегодня травы пахнут как-то иначе, - заметил Чи Лао, принюхавшись к напитку.
- Эти мне оставил мастер Тан, - поделился Фей Мо, - они лекарственные, должны помочь учителю Тао.
- И ты так просто решил дать их учителю? А если это яд? – хмыкнул Чи Лао.
- Мастер Тан хороший человек, - уверенно ответил Фей Мо, - и прямолинеен. Он бы не пошел на подлость. Если бы наставник ему чем-то не понравился, он бы вызвал его на честную дуэль.
С этим Чи Лао Ни был готов охотно согласится, поэтому отстранился и ушел на выделенную ему кровать, развалившись прямо поверх одеяла и закинув руки за голову. Тао Донг зашел в комнату последним. Он выходил для ночной медитации, увлекшись красотой места подле которого стоял их домик. Лесная чаща неожиданно наполнила его вдохновением, мелкие снежинки, оседающие на сосновых иголках, завлекли разум. Мешать ему не стали, такое иногда бывало. Когда горный лорд вошел в помещение, то на его голове и плечах уже скопились небольшие сугробы.
- Только посмотри на себя, - мрачно произнес Чи Лао, - ты же весь мокрый сейчас будешь. Не вздумай лезть ко мне ночью в таком виде.
На причитания молодого человека даже Тао Донг взглянул с фразой в глазах: «Когда я к тебе лез?». Но доля истины в том была, поэтому юноша поспешил к учителю помочь ему стряхнуть снег.
- Спасибо, Фей Мо, - Тао Донг поспешил тоже это сделать.
- Учитель, выпейте травяной настой, - юноша поспешил помочь снять мокрое теплое верхнее одеяние наставника.
- Пахнет интересно, - улыбнулся мужчина и сел на свою кровать. Фей Мо тут же поспешил подать ему отвар.
- Мастер Тан дал мне этот сбор, сказал, что он должен помочь вам чувствовать себя лучше.
- Интересно, - повторился Тао Донг и сделал пару глотков, - Вкус очень приятен. Энергия в моих меридианах успокаивается как море на закате.
- Фей Мо, ложись спать, - позвал его Чи Лао, - утром наверняка старик перед работой снова заставит тебя сыграть несколько партий.
Тао Донг нехотя признал, что так скорее всего и будет. В конечном итоге путь был долгим, а подъем в гору изматывающим, поэтому они все начали готовится ко сну. Тао Донг потушил свет. Однако ночь не задалась. В самом ее зените, Фей Мо вдруг тихо поднялся с кровати и вышел из комнаты. Тао Донг никогда не спал крепко в новых и малознакомых местах, поэтому услышал, как ученик ушел, а немного подождав его возвращения, вышел тоже. Чи Лао и вовсе обладал чутким слухом, но выходить поленился, поэтому продолжил прислушиваться к окружению.
Перерожденный лорд нашел ученика во дворе, гладящим морду кобылицы Чи Лао, выражение лица того было очень несчастным. Обе кобылы очень любили своего кормильца и единственного человека действительно способного о них позаботится, хотя и бедствие они обожали точно своего вожака.
- Не спится? – Тао Донг тихо прошел к ученику. Сяо самозабвенно спала неподалеку.
- Простите, я вас разбудил? – Фей Мо спешно ступил в сторону.
- Порой и я плохо сплю, - сказал мужчина и подошел к Чу Чу, погладив лошадь по холке. Та была только рада получить столько внимания сразу за один вечер, - тебя что-то тревожит?
- Нет, - поспешно ответил Фей Мо, но горный лорд понимающе улыбнулся.
- Это нормально испытывать переживания из-за трудностей. Если тебя что-то печалит, поделись с нами. Может быть мы не сможем тебе помочь справится с ней, но хотя бы попробуем.
Фей Мо глубоко вздохнул, его глаза снова наполнились печалью.
- Мне правда все нравится, просто… - он остановился, - я немного скучаю.
Тао Донг не стал его торопить и продолжил пальцами прочесывать гриву.
- Мне казалось, я легко отброшу свою прошлую жизнь, но я часто вспоминаю семью. Им сейчас намного легче без меня, но я все равно не могу унять тоску.
- Это хорошо, - ответил Тао Донг, мягко улыбнувшись Фей Мо, - твое сердце искреннее и мягкое, еще не ожесточенное тяжелой судьбой. Я бы очень хотел, чтобы жизнь подольше позволяла тебе сохранить его таким. Со временем тоска притупится, ты привыкнешь к новой жизни.
- Я правда не жалею, что ушел, - в пылу ответил юноша, - вы хорошие люди, а за такое короткое время я узнал так много нового, что голова идет кругом. Днем я жажду большего, мне все мало, но вечерами…
Тао Донг положил руку на плечо ученику.
- Мы все о ком-то скучаем. Я о своем учителе, Чи Лао также кого-то хранит в своей памяти, пускай и не рассказывает нам. Не нужно уходить, когда тебя что-то печалит. Ты можешь поделиться с нами, и мы выслушаем тебя.
Фей Мо глубоко вздохнул и снова погладил довольную Чу Чу по вытянутому носу.
- В семье я родился третьим, - поделился юноша, - и всегда понимал, что в будущем меня ждет лишь тяжелый труд. Я точно был лишним, еды и так едва хватало, а со мной совсем тяжело стало. С малых лет я пошел работать и мне повезло оказаться в гостинице. Для нашей семьи это уже был успех, ведь мне не пришлось бы таскать тяжелые мешки под палящим солнцем. Но я всегда мечтал… Стать таким как вы. Когда вы пришли, я понял, что-либо сейчас, либо никогда, другой возможности могло не появится. Но я даже не успел толком попрощаться с семьей.
Тао Донг понимающе выслушал рассказ ученика. Сам он так же когда-то не успел достойно попрощаться с учителем. И вот теперь даже во второй жизни ему такая возможность не представится.
- Жизнь длинная, ты всегда можешь навестить их, пока путешествуешь. Но если ты спросишь мое мнение, то я скажу, что сейчас лучше перетерпеть. Жизнь совершенствующихся длинна, значительно в сравнении с человеческой. Наступит момент неизбежности. Сейчас твое сердце тянется к путешествиям и воле, самое время уйти. Потом будет тяжелее.
Фей Мо кивнул в ответ, он и сам размышлял об этом порой. Но от разговора ему действительно стало легче. Оказывается, тяжелые для сердца мысли, так легко слетели с языка и растворились в тихом вечере. Теперь его тоска не казалась столь же гнетущей, как пару мгновений назад.
- Чу Чу вечно просит еду, - улыбнулся юноша, когда кобыла уткнулась носом в его ладонь.
- Ты часто балуешь её, - согласился Тао Донг, но со спины тут же подошла и Сяо, очевидно решившая, что люди пришли их кормить, а значит сон подождет.
- Может стоит утеплить их колени? – предложил Фей Мо, глядя на падающие снежинки, - у лошадей это уязвимое место.
- Спросим завтра у главы клана, - согласился Тао Донг, - ты нас сегодня здорово выручил.
Фей Мо смутился от похвалы.
- Я каждый раз проигрывал.
- Никто не говорил о победе, - напомнил Тао Донг, - с самого начала дело было в игре.
- Я могу вас потренировать, - скромно улыбнулся Фей Мо.
- Я не против, - улыбнулся в ответ перерожденный лорд, - благодаря тебе я в следующий раз точно обыграю Чи Лао, - тихо и заговорчески сказал Тао Донг.
- Это вряд ли! – громко ответили ему из дома.
Тао Донг и Фей Мо тихо засмеялись.
- Если тебе легче, может вернемся для отдыха? Ночью довольно прохладно, - напомнил лорд, отталкивая голову Сяо, которая пыталась найти еду у него за шиворотом.
Фей Мо согласно кивнул, и оба они вернулись в дом. Чи Лао продолжал создавать видимость того, что он спит, а его попутчики так же разместились на своих кроватях. Через некоторое время снова наступила тишина, но на этот раз её нарушил бедствие, обратившись к Тао Донгу.
- С чего ты решил, что мне есть по ком тосковать?
Тот может и засыпал уже, но охотно ответил почти сразу.
- Просто предположил, - Тао Донг повернулся к нему, - ты похож на человека, который будет тосковать от расставания. Наша жизнь длинна, наверняка кто-то в ней встретился.
Чи Лао на это промолчал. Он снова отвернулся, так и не дав ясности этому вопросу. Тао Донг не мог знать, что ему действительно было по ком скучать, но это было целую жизнь назад.