После того, как меня заставили выйти замуж за генерала Злой Звезды

Перевод
R
Завершён
299
2
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
924 страницы, 279 554 слова, 106 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 77 Отзывы 184 В сборник

Глава 75 – Просто проходили мимо.

Настройки
Чжао Еланюприснилось незначительное событие. Когда ему было пятнадцать лет, онначал демонстрировать свои таланты на публике.Другие принцы узнали о его существованиии посылали людей, чтобы расположить его к себе. Одним из самых грязных методов было соблазнение. Его привели в чайный домик, но когда дверь закрылась, в комнате зажгли несколько благовоний, и несколько молодых женщин, закутанных в прозрачную ткань, вышли, чтобы пофлиртовать с ним и потрогать его лицо. Это был самый активный возраст, когда многие люди познавали вкус любви, но он был равнодушен. Он мысленно размышлял, кто послал этих женщин и как они поступят с ним, если он сдастся, исможет ли он уйти невредимым, если убьет их всех. Красавицы изо всех сил старались соблазнить его, но обнаружили, что он не только не отвечает им физически, но и его лицо становится всё более мрачным.Они испугались и неловко отступили в сторону. В конце концов, Чжао Сюань вовремя подоспел и забрал его.Поддразнивая его, он спросил: —Что с тобой не так? У тебя действительно не было никакой реакции? Какая реакция была необходима? Чжао Елань смотрел на них так, как смотрят на рыбу на разделочной доске или на какой-то аспект бизнеса, — ничегоособенного. Но, увидев удивлённое лицо Чжао Сюаня,как будто его отсутствие реакции было ненормальным, он безразлично ответил: —Может быть, мне не нравятся женщины. Ненравятсяженщины? Чжао Сюань бросил на него странный взгляд: — Значит, тебе нравятся мужчины? Чжао Елань не ответил, потому что как он мог рассказать Чжао Сюаню о том, чего сам не знал? Он только думал, что самое глупое из всех возможных поступков – это сосредоточить все свои мысли на другом человеке. Он хотел многого, но это не включало женщин. Ему было трудно поверить, что он откажется от всего этого ради кого-то, не говоря уже о том, чтобы полностью раскрыться перед другим человеком. Он жил жалко, но гордо, никогда не позволяя другим видеть свои самые глубокие шрамы. В полудрёме он почувствовал тепло на спине. Янь Минтин снова целовал его клеймо. Казалось, ему очень нравилось целовать это место, наполовину из жалости, наполовину из любви. Былоодновременнотепло и щекотно.Чжао Елань, все еще с закрытыми глазами, слегка пошевелился, а затем его обняли сзади. Его глаза оставались закрытыми, пока он чувствовал сердцебиение Янь Минтина. Оно было очень быстрым, очень сильным, и его энергия и тепло непрерывно передавались ему. При мысли об этом сне уголки его губ расслабились, а затем слегка приподнялись. Очевидно, что с возрастом мысли тоже меняются. Он не только делился своими мыслями с другим человеком, но и принимал его всем сердцем, показывая все свои шрамы. Для него это было настоящим чудом.После долгих размышлений он понял, что никогда больше не сможет так открыться другому человеку. Янь Минтин был единственным. Когда он окончательно проснулся,другая сторонакровати был уже пуста. Присев на край кровати, онмедленнооткинул одеяло. Сделав всего два шага от кровати, выражение его лица изменилось. Он посмотрел на свои дрожащие ноги, и его взгляд потемнел. — Ты проснулся, — в дверях комнаты появился Янь Минтин и вошёл в приподнятом настроении с тарелкой каши и паровыми булочками. —Ты голоден? Хочешь чего-нибудь поесть? Чжао Елань положил руку на стол рядом с собой и уставился на него. Янь Минтин поставил еду на стол, подошёл к нему, потрогал его лоб и молча отнёс обратно в постель: — К счастью, ты не болен. —Кем ты сейчас пытаешься притвориться? — отругал его Чжао Елань. — Да, да, это все моя вина. Янь Минтин присел на корточки у кровати, очень искренне признавая свою ошибку.Если бы только он был таким послушным прошлой ночью, когда его несколько раз просили остановиться. Чем больше Чжао Елань думал об этом, тем злее он становился ипнул его ногой по плечу: — Уходи, я не хочу тебя видеть. Янь Минтин с улыбкой поставил перед ним еду: — Не сердись, сначала поешь. Это каша, которую я купил в башнеХуэйчунь, а булочки я испек сам! Чжао Елань действительно был голоден. Он выпил несколько глотков каши, прежде чем взять в руки булочку на пару и откусить от неё, пока Янь Минтин с нетерпением наблюдал за ним. —Итак, на этот раз я добился успеха? — Янь Минтин широко раскрыл глаза и с тревогой посмотрел на него. Чжао Елань откусил два кусочка и спросил: — Который час? — Юши*. [*17:00-19:00.] Чжао Елань слегка удивился и в изумлении выглянул на улицу. Небо было тёмным. Неужели он проспал до этого часа? Но, ворочаясь всю ночь,он смутно помнил, что именно под пение петуха он наконец погрузился в сон. Что касается Янь Минтина... —Когда ты лег спать? Лицо Янь Минтина слегка покраснело.Он вспомнил, что прошлой ночью ему несколько раз не удавалось заснуть.Глядя на этого безвольного спящего человека,он не смог подавить свой пыл. Только на рассвете он заснул, обняв Чжао Еланя. — Ты не спал всю ночь, да? —догадался Чжао Елань, увидев его лицо, и после его удивления ему стало жалко себя. Какой несчастный,ах, его даже не отпустили, когда он заснул, проклятый вонючий человек! — Ты… не меняй тему, я спросил, вкусно ли это, — Янь Минтин указал на булочку, приготовленную на пару. — Невкусно, — честно признался Чжао Елань. Улыбка Янь Минтина застыла: — Тогда перестань есть, я пойду на кухню и попрошу приготовить твоё любимое блюдо, оно скоро будет готово! — сказав это, он поспешно выбежал из комнаты. Через некоторое время Сяо Гао пришёл помочь ему прибраться в комнате. Сяо Гао необъяснимым образом покраснел. Он украдкой бросил несколько взглядов и отвернулся, не зная, что сказать: — М-м-мой господин, не хотите ли вы переодеться? —Позже,— Чжао Елань всё ещё ел булочки. Он не очень-то хотел вставать, в основном потому, что был измотан. Увидев его настороженный взгляд, он спросил, — Что с тобой? Сяо Гао запнулся: — Старик Цинь с-сказал мне… что вы с генералом были в комнате для новобрачных. Чжао Елань молчал. — Разве у вас уже не было брачной комнаты? — Сяо Гао не понял. — Разве у вас не было брачной комнаты в первую брачную ночь, когда вы поженились? Чжао Елань не знал, как ему это объяснить, поэтому просто не стал объяснять. — Я слышал, как вы плакали прошлой ночью, — жалобно сказал Сяо Гао. Чжао Елань внезапно замолчал и смущённо посмотрел на него. Неужели у этого парня такой хороший слух? Или… егоголос был слишком громким? — Я думал, что генерал издевается над вами. Я собирался помочь, но старик Цинь оттащил меня в сторону. Он сказал, что вы в комнате для новобрачных, и заставил меня уйти подальше… — Сяо Гао сжал пальцы, покраснел и шёпотом спросил, — Это та комната для новобрачных, о которой я думаю? Та, где делают детей? — Да, — увидев, что он собирается спросить что-то ещё, Чжао Елань сказал, — Просто мы не можем иметь детей. — Ай, как жаль. — Не жаль, я не хочу детей. Если бы он хотел ребёнка, то давно бы женился на женщине.Для него отношения без каких-либо ограничений были наиболее подходящими. Одной слабости было достаточно. У него не могло быть слишком много. — Это хорошо, — Сяо Гао вздохнул с облегчением и снова улыбнулся. — Главное, чтобы вы счастливы, господин. — Да, — Чжао Елань опустил голову иоткусил паровую булочку, и на его губах невольно появилась улыбка. Сяо Гао увидел булочку и подошёл на два шага ближе, сказав с улыбкой: — Генералполовинудня пёк булочки на кухне. — Половинудня? — спросил Чжао Елань. — Верно, генерал встал в полдень, поел, а потом пошёл на кухню. Поставив булочки в печь, он побежал в комнату, чтобы присмотреть за вами, а потом вернулся на кухню, чтобы попробовать их. Он так и бегал туда-сюда, но булочки не получились даже с четвёртой попытки, — сказав это, Сяо Гао рассмеялся. — Мы все были на кухне и смотрели, как он месит тесто и делает начинку. Это было весело, генерал такой милый! Янь Минтин принёс еду, приготовленную поваром, но обнаружил, что Чжао Елань уже доел четыре булочки. Он удивлённо спросил: — Как ты так быстро съел? Разве они не были невкусными? — Я просто был голоден, — сказал Чжао Елань. — Тогда как насчет этого? — Съешь это сам. — Хорошо, — Янь Минтин ел в комнате, время от времени давая ему пару кусочков, как будто боялся, что после нескольких булочек он не наестся. Наступила ночь, и османтусы в саду зацвели. Чжао Елань, проведя день в постели, хотел размять мышцы и ноги. Этому он тоже научился у Янь Минтина. Раньше, если он заболевал, он просто лежал, не двигаясь. Первые шаги были немного неудобными,но онбыстро к этому привык. Янь Минтин крепко держал его за руку и шёл рядом с ним. Глядя на их спины, когда они опирались друг на друга, управляющий Цинь не мог сдержать слёз. Это нелегко,ах, это нелегко! — Ты сегодня не ходил в суд? — спросил Чжао Елань. — Да, конечно, я взял отпуск, чтобы побыть с тобой дома, —уверенносказал Янь Минтин. — В любом случае, там не было ничего серьёзного. Скучно просто слушать, как они ссорятся целыми днями. — Имперская академия... — Я попросил Сяо Гао взять для тебя выходной на время, в Императорской академии больше бездельников, чем при императорском дворе! Чжао Еланьулыбнулся, а затем вспомнил еще одну вещь: — Кстати, тыдоставилподарок для ребёнка Кан Чуаня? — Я вчера отдал его в суде, не волнуйся. Он также сказал, что хочет, чтобы ты стал крёстным отцом ребёнка, — сказал Янь Минтин. Чжао Елань: — Да, он говорил мне об этом раньше, но тогда я не согласился. — Почему ты не согласился? — с любопытством спросил Янь Минтин. — Я слышал, что этомаленькаяпухленькаясветлокожая девочка, она должна быть очень хороша. — Ты любишь детей? — Чжао Елань искоса посмотрел на него. — Они мне нравятся,ах, дети — самые милые, — сентиментально сказал Янь Минтин. — Они самые беззаботные,их глаза так чисты,что их можно только любить. Пройдя немного, он заметил, что Чжао Елань всё это время молчал, и спросил: —О чем ты так серьезно думаешь? — Ты хочешь детей? — Чжао Елань внезапно остановился и посмотрел на него. Янь Минтинна мгновение удивился, а затем, нахмурившись, дотронулся до его живота: — Ты ведь не можешь родить, да? — …… — Чжао Елань сказал, — Если ты хочешь детей, ты можешь найти женщину, которая родит тебе несколько детей. Янь Минтин посмотрел на него спокойно и невозмутимо: — А ты? — Я подожгу особняк генерала. К счастью, управляющего Цинь здесь не было, иначе он бы так испугался, что не смог бы спать по ночам. Но Янь Минтин громко рассмеялся: — Ты напугал меня до смерти, я думал, что тыпожертвуешь собой и позволишь мне брать наложниц. — Даже не думай об этом. Янь Минтин улыбнулся и сжал его руку: — Не волнуйся. Мне нравятся чужие дети, они не мешают мне своим шумом. Если бы я хотел иметь собственных детей, у меня бы уже был выводок. Говоря об этом, Чжао Еланю тоже было немного любопытно. Очевидно, что у Янь Минтина было хорошее происхождение и он был красив, так почему же он никогда не женился и не заводил наложниц? Вряд ли это было из-за слухов о злой звезде. Самому Янь Минтину, конечно, было всё равно, иначе зачем бы он стал с ним связываться? — Ты никогда раньше не думал о женитьбе? — Раньше я думал только о войне, именя не интересовал брак. В военном лагере было полно здоровенных мужчин, а девушек было так мало, что где мне было найти ту, которая мне понравилась бы? На самом деле было два брачных контракта, но в то время они оба были необязательны, и самым важным было выиграть битву. — А как насчёт наложниц? Разве твои родители не приготовили их для тебя? Когда дети из знатных семей достигали совершеннолетия, многие родители готовили для них несколько служанок или наложниц, чтобы те научились искусству соития, идля удовлетворения своих желаний. — Это было ещё менее вероятно. Мой отец никогда в жизни не заводил наложниц,как он мог позволить мне взять их? — сказал Янь Минтин, — Мой отец однажды сказал мне: наша жизнь висит на волоске, мы можем потерять её в любой момент. Так что даже если ты хочешь жениться,постарайся причинить как можно меньше вредадругим. — Твой отец прав, — сказал Чжао Елань. — Что за «твой отец», как невежливо, — с невозмутимым видом сказал Янь Минтин. — Нужно говорить «наш отец». Чжао Елань слегка улыбнулся, от чего сердце Янь Минтина забилось сильнее. Он опустил голову и поцеловал его. Время от времени мимо проходили слуги. Чжао Елань потянулся, чтобы оттолкнуть его, но тот был слишком силён. Он не только не сдвинулся с места, но и нашёл это забавным и продолжал его целовать. — Стоп, стоп, мне вдруг пришла в голову идея, — сказал Чжао Елань. — Какая идея? — Пойдем посмотрим на ребенка Кан Чуаня. — Сейчас? — Ещё не поздно, они, наверное, ещё не спят, — сказал Чжао Елань. — Разон хочет, чтобы я был крестным отцом, я долженсначала увидеть ребенка. Не каждый может попасться мне на глаза. — Тогда, похоже, я действительно необыкновенный! — радостно сказал Янь Минтин. “......”Наглый — Тогда сразу пойдём туда? — Нет, давай замаскируемся. Я не могу пойти к нему открыто, — глаза Чжао Еланя загорелись, и он прошептал что-то ему на ухо. Янь Минтин был совершенно беспомощен. —Смотреть на ребенка – это всего лишь предлог, я думаю, ты просто хочешьповеселиться. Люди приходили и уходили с улицы, но никто не замечал двухтемных силуэтовна крышах, которые в мгновение ока перепрыгивали с места на место. Янь Минтин вёл его, избегая взглядов имперской армии,перепрыгивая с крыши на крышу. Чжао Елань уже не так паниковал, как в первый раз, и теперь даже находил в этом удовольствие. Зная, что с Янь Минтином его невозможно обнаружить, он всё равно осматривался по сторонам, как вор. Кан Чуаньиграл сребёнком вместе с женой, когда услышал стук в дверь и спросил: — Кто там? Никто не ответил. Он осторожно подошёл к двери и, открыв её, был ошеломлён, увидев перед собой двух мужчин в чёрной одежде. Он хотел закричать, но высокая фигура закрыла ему рот. — Не кричи, это мы, — человек рядом с ним сорвал с лицачерную маскуи улыбнулся ему. — Чжао-дарен? — Кан Чуань удивлённо посмотрел на него, а затем на человека, прикрывающего ему рот. — Это я, — Янь Минтин убрал руку и тоже стянул с себя чёрную ткань. — Почему вы так одеты? — Кан Чуань не мог понять. Они были генералом и чиновником четвёртого ранга в Императорской академии, но крались по улицам, как воры, посреди ночи. Что они делали? — Давайте сначала войдём и поговорим, это удобно? — спросил Чжао Елань. —Конечно, входите, — Кан Чуань пригласил их войти. — Ли Нян, Чжао-дарен и генерал здесь, налей им чаю. — Чжао-дарен, почему ты здесь? — Ли Нян подошла к ним, обрадованная таким поворотом событий, и уже собиралась заварить чай, но Чжао Елань остановил её. — Не беспокойтесь, мы простопроходили мимо и решилинавестить вашего ребёнка. Мы ненадолго. Просто проходили мимо? Осмелюсь спросить, не ты ли с волнением выбирал эту ночную одежду? Когда Янь Минтин закончил внутренне клеветать на него, он почувствовал себя забавно и улыбнулся. Кан Чуань, конечно, не поверил, что они просто проходили мимо в такой одежде, но благоразумно не стал спрашивать и с улыбкой подвёл их к кровати: — Малышкакакое-то время плакала, наконец нам удалось ее немного успокоить. Они подошли к кровати и посмотрели на неё. Девочка лежала на мягком одеяле, с пухлым личиком и большими круглыми глазами. Она болтала в воздухе руками и ногами, словно чувствуя приближение незнакомцев, и спокойно смотрела на них. Янь Минтин, забавляясь, вытянул перед ней руку, желая посмотреть, насколько велико её лицо, но она испугалась изаплакала. Янь Минтин вздрогнул и тут же убрал руку, смущённо глядя на Кан Чуаня и его жену. Пара улыбнулась и подбодрила их: — Всё в порядке, она просто любит поплакать.Она плачет, как только кто-то подходит. Мы правда ничего не можем с этим поделать. Ребёнок продолжал плакать, а пара, казалось, не собиралась подходить и помогать. Янь Минтин потянул Чжао Еланя за рукав и попросил о помощи: — Не мог бы тыпопытаться? — Как я могу попытаться? — пробормотал Чжао Елань. Беспомощный, он мог только погладить ребёнка по животу и тихо сказать, — Не плачь, не плачь… Увидев, как он неуклюже пытается успокоить ребенка, остальные трое не могли не улыбнуться. Удивительно, но плач ребенка немного утих. Чжао Елань с удивлением повернулся к ним. Кан Чуань был поражён: — Что это? Со мной она так необращалась. — Может быть, вашей дочери нравятся красивые люди, —шутливо сказал Янь Минтин.— Верно, у нее такие же проницательные глаза, как у меня. Кан Чуань: “......” Чжао Елань тоже почувствовал, что это необычно. Он растерянно смотрел на это маленькое существо, с которым никогда раньше не встречался. В этот момент его указательный палец был схвачен мягкой маленькойручкой. Малышка вдруг улыбнулась, а через мгновение захихикала. Теперь Кан Чуань по-настоящему ревновал. Взгляд Чжао Еланя слегка смягчился. Увидев его, Янь Минтин тоже начал ревновать. Через некоторое время Кан Чуань снова поднял старую тему: —Господи, кажется, ты ей очень нравишься, почему бы тебе не оказать мне честь и не стать её крёстным отцом? Чжао Елань изначально просто хотел взглянуть, нообнаружил, что привязался к ребенку.Встав, он стал рыться в своей одежде, понимая, что переоделся в ночную одежду и больше ничего с собой не взял.Он почувствовал себя немного неловко. Янь Минтин достал нефритовый кулон и протянул ему. Чжао Елань удивлённо посмотрела на него, а Янь Минтинобъяснил: — Я догадался, что ты признаешь в ней свою крестницу, и всё для тебя подготовил. Это осталось от моей матери и подходит для девочек. В любом случае, нам двоим это не нужно. — Это слишком дорого, мы не можем это взять, — сказал Кан Чуань. — Я попросил Чжао-дарена стать крёстным отцом не из жадности к вашим деньгам. Кроме того, Чжао-дарен уже сделал подарок. — К этим двум вещам нужно относиться по-разному, тот был подарок тебе как коллеге. А это то, что мы с Янь Минтином дарим ребёнку, а не тебе, — Чжао Елань взял нефритовый кулон и положил его на одеяло ребёнка. Он снова не удержался и ущипнул её за щёку с улыбкой на лице. В конце концов, именно Ли Нян взяла Кан Чуаня за руку и с улыбкой поблагодарила его: — Большое спасибо, Чжао-дарен. Тогда мы примем это и будем надеяться, что она быстро вырастет. Они немного поиграли с ребёнком, прежде чем наконец уйти. Тайком вернувшись в особняк генерала, Чжао Елань снял тёмную одежду и лёг в постель, размышляя о событиях сегодняшнего вечера. Внезапно он с улыбкой сказал: — Ты прав. Дети действительно самые невинные. Они будут добры ко всем, кого встретят. — Да, — видя, что он всё ещё вспоминает о встрече с ребёнком, Янь Минтин повернулся и наклонил голову, чтобы поцеловать его. — На самом деле, я тоже очень невинный, ты можешь думать обо мне, если тебе нечем заняться. — Тыневинный? — сердито спросил Чжао Елань. — Развеневинныйчеловек стал бы так мне отвечать? Янь Минтинулыбнулся и принялся усердно работать, двигаясь, как волны. Чжао Елань внезапно осознал проблему. Проспав весь день и теперь в самом разгаре активности,он, вероятно, не сможет встать на следующий день. Это был замкнутый круг,ах, он всё ещё хотелпойтив Императорскую академию, чтобы переписывать книги. — Прекрати это, — сказал Чжао Елань, запыхавшись. Янь Минтин был озадачен: — Мэнтин? Хорошо, Мэнтин. Мэнтин… Чжао Елань услышал,как Янь Минтин долго повторял его имя, но и не собирался останавливаться, ине мог неначал царапать его спину. — Тогда почему бы тебе не остановиться,ах!
299 Нравится 77 Отзывы 184 В сборник