***
На Бейкер-Стрит тем временем было тихо. Дневной солнечный свет просачивался сквозь щель между занавесками, заставляя щуриться сидящего в кресле Шерлока, что лениво покачивал скрипку на колене. Ему было скучно. Листать статьи по делу и скроллить всякую фигню в интернете ему уже надоело, Джона, которого можно достать, дома не было; на скрипке он уже до дыр наигрался, дротики в стену попускал и башни из игральных карт, которые нашёл у соседа, посооружал. Без дела время тянулось утомительно. Поэтому когда лежащий на кофейном столике телефон внезапно прервал тишину вибрацией и мелодией звонка, Холмс аж подскочил от радости предвкушения. Он с интересом взглянул на экран: «Лестрейд. Имя как-то на Г.» Детектив тяжело вздохнул, вспоминая, что вчера по факту проник на место преступления, но всё равно взял трубку с приподнятым настроением, ибо даже слушать как тебя отчитывают — уже лучше, чем не делать ничего. — Да-да? — Ты совсем охренел, засранец?! — ну, полицейский явно был недоволен. Шерлок чуть отвёл телефон от уха, дабы его барабанные перепонки остались целыми. — Конкретизируй, Гарри, будь добр. — Ты опять влез на место преступления! Опечатанное! И ни слова не сказал, мы узнали только сами приехав!!! — мужчина по ту сторону трубки тяжело выдохнул, в который раз поражаясь наглости гения. — И я Грег, Шерлок, Грег! — Грег, Гарри, Григорий, какая разница. А я просто не хотел, чтобы мне мешали сосредоточиться. И вы, так-то, упустили важные детали. — Это не оправдание! — Это факт. — В участок, паршивец. Немедленно, — у уха послышались короткие гудки сигнализирующие, что вызов сбросили. Холмс показательно закатил глаза, но всё же быстро схватил пальто и вышел из дома с лёгкой улыбкой.***
Лестрейд мерил кабинет нервными шагами. — Господи, ты вообще осознаёшь, что творишь, а? — он сцепил руки за спиной и в упор посмотрел на сидящего перед ним. — Ускоряю ход расследования? — Холмс самодовольно улыбнулся. — Шерлок, так нельзя! — Грег устало провёл рукой по волосам, держа вторую на боку. Обвиняемый поднял руки в саркастичной капитуляции и, закативши глаза, цокнул языком. — Что ты там нашёл хоть? — детектив оживился и поддался вперёд. — Документы. — И? — Все бумаги за последнюю неделю напечатаны. — И-и-и…? Шерлок раздражённо вздохнул. — Всё вам нужно разжёвывать. Кавендиш не пользовался принтером. Пауза. Лестрейд нахмурился. Гений ухмыльнулся и продолжил: — Все его старые документы, датированные в период до последней недели, — написаны им от руки. Абсолютно все. И подписи отличались, логично, ибо даже одинаковые строчки, написанные вручную, будут отличаться. А за последнюю неделю все напечатаны. И подписи полностью идентичные, — он сделал небольшую остановку и посмотрел на полицейского. — И мы встретили его горничную. Она сказала, что Альберт не доверял компьютерам вообще, и для его документов у него была даже коллекция ручек. А принтер пылился в комнате, в которую он даже не заходил. Конечно, не факт, что она говорит правду, но тем не менее, — он деловито закинул ногу на ногу. — Думаешь, кто-то подделал его документы? — Шерлок молча кивнул и дополнил: — А ещё на ковре в кабинете едва заметные следы грязи. Около стола. Лестрейд задумался. Пару минут просидел, прокручивая шестерёнки в голове. — Мы проверили счета Кавендиша, — наконец сказал он. — Был один очень интересный источник финансирования. — Кто? — Холмс приятно напрягся, радуясь новой зацепке. — Человек по имени Генри Форд, — Грег усмехнулся, а Шерлок прищурился. — И-и? Полицейский скрестил руки на груди, оттягивая интригующую паузу. — Его не существует. Мы везде проверили — такого человека нет, — детектив замер. — Вот теперь думай, Холмс, — Лестрейд довольно кивнул, показывая, что разговор окончен.***
Шерлок вернулся на Бейкер-стрит первым приехавшим такси. Быстро бросил пальто на спинку кресла, расстегнул манжеты рубашки, опустился на своё любимое место и закрыл глаза. Лестрейд наверняка думал, что поставил его в тупик. Что несуществующий Генри Форд — это конец, а не начало. Но это было лишь приглашением к новым размышлениям. Холмс сжал пальцы в замок и задвинул лишние мысли в сторону. Сосредоточил внимание на деталях. Немного посидел, подумал, открыл ноутбук и быстро заскользил пальцами по клавиатуре. Генри Форд. Не существовал. Ни налоговых записей, ни регистрации, ни медицинских данных. Ничего. Детектив открыл полицейскую базу — то, чего инспектор ему не дал бы сделать добровольно, но к чему у него, по счастливым обстоятельствам, есть доступ. Ни одной судимости, ни одного штрафа, ни одного предупреждения. Слишком чисто. Мужчина перешёл в банковские отчёты. Кавендиш получал крупные суммы, но источник — анонимный счёт через офшор. Сыщик раздражённо цокнул языком. Тупик. Он откинулся на спинку кресла и снова сцепил пальцы. Ну хоть какая-то зацепка должна же быть. Форд — очевидно фиктивная личность. Но кто-то же его создал. Холмс вспоминал… Где-то он уже сталкивался с таким уровнем сокрытия данных. Шерлок резко сел прямо. Майкрофт. Его брат всегда говорил, что в мире информации нет ничего действительно скрытого — есть только то, к чему не так просто добраться. Гений закрыл глаза, перебирая в памяти цифры. Однажды он случайно увидел, как старший вводил код доступа на одном из секретных терминалов. Тогда младший брат запомнил часть комбинации — просто из принципа. Семь цифр. Детектив открыл защищённый канал, запустил поиск по правительственным архивам. Ввёл первую часть кода. «Доступ запрещён.» Попробовал ещё несколько раз, перебрав разные вариации. «Доступ запрещён.» Холмс прищурился. Что, если заменить одну цифру? Он набрал последнюю комбинацию и нажал «Enter». Экран моргнул. «Загрузка…» Мужчина затаил дыхание. Наконец, появилось что-то. «Генри Форд. Запись засекречена.» Но ниже — один фрагмент, совсем небольшой, но был открыт. «Долгое время работал в сфере финансов. В 2013 году имя всплыло в расследовании по отмыванию денег, но дело закрыли. Официально — не проходит в списках подозреваемых.» Шерлок склонил голову. Форд не просто фиктивная личность. Он был кем-то важным. Кем-то, кого пытались спрятать, но не смогли полностью стереть. Детектив ухмыльнулся. Теперь он примерно знал, в каком направлении копать ближайшее время. Это хорошо. Телефон зазвонил почти сразу после того, как Холмс закрыл взломанную вкладку. Он даже не удивился имени, что высветилось на экране. — Майкрофт, как приятно, что ты всегда так оперативен. — Шерлок, — голос брата был на грани раздражения, — я искренне надеялся, что ты завязал с проникновением в закрытые базы данных. — Это было не проникновение. Скорее… интеллектуальная прогулка. — Это было грубое нарушение протоколов, и теперь кто-то в правительстве наверняка ломает голову, как хакеры это сделали и зачем. Младший брат ухмыльнулся: — Значит, мне удалось не оставить следов. Майкрофт тяжело вздохнул. — Шерлок, прекрати. Тебе не кажется, что ты и так уже достаточно достаёшь полицию своими выходками? — Лестрейд всегда рад моим визитам. — Лестрейд терпит твои визиты. И теперь, благодаря твоему любопытству, мне придётся объяснять, почему кто-то пытался пролезть в зашифрованные файлы. — О, так они были зашифрованы? Тогда почему я их нашёл? — Потому что ты — ходячая головная боль, Шерлок. — Спасибо за признание. — Так, хватит. Послушай меня, пожалуйста, — голос старшего брата стал серьезным. — Оставь это. — Почему? — Потому что не всё, что скрыто, стоит вытаскивать на свет. Шерлок прищурился. — Ты просто не хочешь, чтобы я нашёл что-то, о чём ты не знаешь. — О, поверь, мне известно гораздо больше, чем тебе. Но разница между нами в том, что я знаю, когда остановиться. — Какая скука. — Это просто безопасность, Шерлок. — Значит, я на верном пути. — Это значит, что ты — идиот. Детектив усмехнулся, но ничего не ответил. Старший Холмс тяжело вздохнул. — Ты уже нашёл, что искал. Будь доволен этим. И не лезь дальше. — Посмотрим. — Нет, боже. Я не шучу. — Ты всегда шутишь. Просто с твоих шуток никто не смеётся. — Шерлок! Но он уже сбросил звонок.***
Когда Джон наконец добрался до квартиры, у него почти буквально гудели ноги. Ещё и дождь начался сразу, как он вышел из больницы. Ну что за день. Ватсон повесил мокрую куртку и устало потёр переносицу. — Ох, выглядишь ужасно, — раздался голос со стороны гостиной. — Спасибо, именно то, что мне хотелось услышать, — буркнул уставший мужчина в ответ. Он направился в сторону кухни, собираясь сделать ещё одну отчаянную попытку спастись кофе, но не успел переступить порог гостиной, как ему в руки всунули кружку. — На. Я подумал, ты устал, — невинно сказал Шерлок и сел в своё кресло. — Спасибо, это действительно так, — Хэмиш удовлетворённо сел в кресло рядом, он был слишком утомлён, чтобы думать о странностях поведения соседа. Доктор сделал глоток, и тепло напитка разлилось по телу. Дневное напряжение плавно начало спадать. Он раскинулся в мягком кресле, наконец расслабляясь и чувствуя небольшой прилив энергии. — Чёрт, наконец-то нормальный кофе. Спасибо. Холмс в ответ лишь слабо усмехнулся, с интересом наблюдая за другом.***
Позже, когда голова Джона наконец прояснилась, он взялся разбирать сумку, которую наспех закинул в свою комнату. И неожиданно наткнулся на что-то твёрдое. Нахмурив брови, он достал неизвестный предмет и с приятным удивлением обнаружил, что это книга. Причём не какая-нибудь, а та, что он давно хотел. На чёрной обложке расслабленно сидел нарисованный ангел, и красивым шрифтом под ним было выведено «Good omens». У буквы «m» был дорисован милый дьявольский хвостик, а открывши книгу на форзаце, он увидел фразу написанную от руки: «Ты недавно говорил, что хочешь. Подумал, тебе понравится.» Тут его удивление стало ещё больше — настолько, что он даже приоткрыл рот. Ватсон действительно упоминал, что это произведение его заинтересовало, но совсем вскользь, даже сам уже забыл об этом. Доктор вышел в гостиную. — Это ты? — он смотрел на соседа с поднятой рукой, в которой держал книгу. — Что «я»? — Шерлок ответил ему, даже не поднимая взгляда от монитора. Хэмиш подошёл ближе и положил подарок на стол рядом с ноутбуком. — Ты положил её мне в сумку? — Холмс посмотрел на друга, не особо понимая смысл вопроса. — Очевидно. Кто же ещё? Там же мой почерк. Ватсон был настолько ошарашен, что застыл на минуту, обдумывая информацию, а потом спросил: — Ты… запомнил это? Детектив склонил голову и улыбнулся. — Разумеется. Джон, всё ещё немного ошарашенный, почувствовал странное тепло в груди. Это было приятно. Даже очень. — Ладно. Спасибо, Шерлок. Остальной вечер прошёл как обычно. Несвойственный для друга подарок Джон пока решил отложить на потом.***
Поздно ночью, когда доктор уже спал, Холмс тихонько вошёл к нему в комнату и подошёл к стулу с одеждой, которую сосед всегда готовил с вечера на следующий день. Из кармана своих пижамных штанов детектив достал флакончик с парфюмом, которым он пользуется уже несколько лет. Настолько бесшумно, насколько у него только могло получиться, он открыл колпачок и распылил «свой» запах на одежду друга. Немного, чтобы он не бил в ноздри, но достаточно, чтобы периодически чувствовался. А потом так же бесшумно вышел из комнаты, аккуратно прикрывая дверь. Эту ещё одну небольшую хитрость Шерлок придумал сам в размышлениях об эксперименте. И она ему понравилась почти наравне с кофе, ведь тоже максимально логичная. Учуяв запах, который точно ассоциируется с Холмсом, Хэмиш логично вспомнит и подумает о нём. Экспериментатор был очень доволен своей идеей и, потирая руки от предвкушения, наконец тоже пошёл спать.***
Утро следующего дня началось так же, как и предыдущего, как и каждого рабочего дня в принципе — сонно и устало. Джон медленно вошёл в кабинет, потирая заспанные глаза. Он сел за стол и, не раздеваясь, машинально потянулся к чашке кофе, которую всегда заранее готовил перед приёмами. Сделал глоток. Потом ещё один. И… снова что-то не то. Вкус — есть. Терпкость — на месте. И обжигающая горечь приятно скребёт горло, как и должна. Но той «искры», которая обычно идёт от этого напитка, — ноль. Ни прилива бодрости, ни лёгкой ясности в голове, ничего. Скулы всё ещё ломит от зевоты, а в висках стучит, как будто кто-то завёл внутри метроном. Ватсон устало уронил голову на руки, уткнувшись носом в рукава рубашки. Хотел сомкнуть веки хотя бы на пару секунд, но перед глазами неожиданно вспыли воспоминания. Кресло. Скрипка. Аккуратные буквы выведенные ровным почерком в фразу на форзаце. Мягкий тембр голоса, что недавно сказал: «Ты сегодня выглядел особенно хорошо». И… запах. Он не мог его описать — это еле заметный след, как остаточное послевкусие интересного сна. Это… приятный запах. Но не сладостей или кофе, не больничной чистоты… это запах… Шерлока? Джон резко выпрямился, будто кто-то застал его на чём-то неприличном. Бред какой-то, откуда бы здесь взяться запаху «Шерлока». Да и какой вообще. С какого чёрта он вообще об этом думает? Хэмиш хмуро посмотрел на кофе. На часы. На свои записи, которые зачем-то начал перечитывать и не смог на них сосредоточиться. — Боже, Ватсон, возьми себя в руки, — пробубнил доктор себе под нос. Но мысли всё равно вертелись где-то рядом с запахом, голосом и мягкой ехидной усмешкой. Мужчина встряхнул головой. С усилием, но отогнал эти воспоминания. Выдохнул. Встал, прошёлся по кабинету. Открыл окно. Холодный воздух немного освежил, но внутри всё равно оставалось это странное чувство замешательства, которое было непонятно и так и не смогло окончательно уйти до конца рабочего дня.***
Вечером, как и накануне, Джон вошёл в квартиру с выражением лица «убейте меня, я устал». И словно по сценарию, как только он снял куртку и прошёл в гостиную — в руки ему всунули чашку. — Опять ты, — он удивлённо посмотрел на Шерлока. — Угадал, — тот беззаботно сел в соседнее кресло. — Думал, тебе не помешает. Хэмиш взял кофе. Сделал глоток. И на мгновение замер, в наслаждении прикрывши глаза. Тепло. То, которого не хватало весь день. Как будто кто-то обернул его пледом, незаметно, но аккуратно. Это ощущение уже было. Где-то. Недавно. — Чёрт, — тихо сказал доктор. — Это дежавю, или… Он не закончил. Слишком устал, чтобы разговаривать и думать. Просто уселся в кресло поудобнее, облокотившись о спинку, пригубил ещё немного и закрыл глаза, позволив себе расслабиться. — Спина болит? — вдруг спросил Холмс, всё это время внимательно наблюдающий за соседом. — Ага… немного, — хрипло ответил Джон, даже не открывая глаз. — Целый день за столом. Страх для позвоночника. — Я как раз хотел попробовать одну технику, — сказал детектив с небольшой ухмылкой на лице и поднялся с места. — Подчитал кое-что. Интересная и, говорят, помогает. Доверишься? — Не понял… какую технику? — Повернись в кресле боком, чтоб спина была со стороны быльца, — он подошёл ближе и посмотрел на друга. — Ладно, так, а что ты хочешь сделать? Надеюсь, это не какой-нибудь очередной био-химический эксперимент, после которого я буду светиться? — со слегка нервным смешком спросил Ватсон, поворачиваясь в кресле. Ответа не последовало. Шерлок просто молча встал за спиной соседа, сбоку от кресла, коснулся его плеч и… …начал делать массаж. Плавно. Уверенно. С идеальным по силе нажимом. Пальцы двигались мягко, но глубоко, будто в поисках где именно в теле друга прячется усталость. И они находили. Попадали точно, в каждую напряжённую мышцу, будто распутывая давно скрученные комки нервов, от чего тело под руками пробивала мелкая дрожь. — Боже, — Ватсон выдохнул, в моменте едва сдержав стон. — Это… это законно вообще? Холмс усмехнулся. И продолжал — в полной тишине, сосредоточенно, будто это было важнейшее расследование в его жизни. (И так уверенно, будто не мял так же подушку пару часов назад, пытаясь приловчиться, смотря урок на «YouTube»). А Джон всё больше тонул в этом ощущении. Лёгкое давление, тепло, запах кофе и Шерлока — всё сливалось в одно. Он чувствовал, как у него дрожат пальцы. Это было… так приятно. Мысли в голове вдруг зашумели и всполошились, кричали и бегали туда-сюда, начиная от «боже, это непозволительно кайфово», пролетая через «так, стоп, что вообще происходит?» и доходя до «это слишком, это пора заканчивать!!!». — Эм, — доктор резко встал, явно быстрее, чем нужно было бы. — Спасибо. Но… я, пожалуй, лучше пойду просто полежу. Спине лёжа лучше. И Хэмиш почти что убежал в комнату.***
Дверь за ним громко захлопнулась. Он замер. Стоял у стены, прислонившись к ней затылком, и молчал. Сердце билось слишком громко. Что это вообще было, чёрт возьми? Почему ощущалось столь… интимно? Как на это реагировать и что вообще думать? Джон встряхнул головой. Нет. Это просто… просто Шерлок. Он всегда странный. Просто очередные его приколы. Это было… странно, но не более. Да, именно так. Просто странно. Наверное. Доктор лёг на кровать. Взял ноутбук, включил недавно начатый сериал. Лучше просто забыться и не думать об этом. Да, прекрасный вариант. Но на деле выходило плохо. Мысли то и дело возвращались и начинали плавать в этой запоминающейся «технике». В касаниях. В голосе. В запахе. Сериал быстро стал фоновым. Ноутбук пришлось закрыть. Ну, хотя бы кроссворд, что давно лежал на тумбочке без дела, немного, но смог отвлечь. Позже мужчина встал размяться. Подошёл к своему столу. Посмотрев на него, увидел ту самую вчерашнюю книгу, неожиданный сюрприз. Он взял её в руки и медленно провёл по надписи на внутренней стороне обложки. Сел на кровать, открыл первую страницу. Это ощущалось… слишком личным. Слишком близким с человеком, что сейчас сидел в соседней комнате. Но он уже не мог не читать. Он действительно хотел эту книгу, а как подарок от друга она была ещё лучше. Джон не заметил, как добрые десять глав были прочитаны. Также не заметил, как прошёл час. И как заснул прямо с книгой в руках он, соответственно, не заметил тоже.***
А детектив в это время сидел в гостиной, всё в том же своём любимом кресле, и писал ручкой в блокноте: «День 4. Симптомы нехватки кофеина сохраняются: усталость, спутанность мыслей, раздражительность. Сниженная концентрация внимания. При употреблении кофе с кофеином: заметный переход в состояние покоя, расслабления. Эмоциональный отклик на простые действия (то, что я приношу кофе, когда ему нужно, запоминаю мелочи, говорю комплименты) — лёгкое замешательство, после — принятие. Реакция на подарок — удивление, но положительное. Принят. По-моему, он был рад. Ассоциативная связь ещё фиксируется. Прикосновение — допустимо. Массаж — позволен. Заметен уровень доверия выше среднего. Реакция на прикосновения неоднозначная: в начале удивление, после — наслаждение (вроде как — дрожание тела, податливость, тяжёлое дыхание), а ещё через время — будто бы испуг, замешательство и быстрое покидание гостиной в направлении своей комнаты. После больше не выходил. В общем — повышенное внимание к контакту. Реакции интересные.» Он поставил точку. Подумал. И дописал: «Вижу первые признаки эмоциональной фиксации. Продолжаю эксперимент. Это…» Шерлок замер. Медленно вывел слова: «…мне даже начинает нравиться.» Резко воодушевлённое выражение лица сменилось на нахмуренные брови. Он смотрел на строчку. Долгие несколько секунд. Потом быстро вычеркнул. Трижды. Сжал пальцы в замок. Закрыл блокнот. И ещё долго сидел в темноте, слушая тишину квартиры и стараясь не думать ни о чём.