Звериная сущность оружия

Горячая работа
R
В процессе
49
автор
Krida Heart бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 47 043 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник

Глава 16

Настройки

Капитан команды пиратов «Чёрные Изгои» на пути в святилище

      Ли не планировал ссориться с Ло. Он сбил его с толку, и Дерек несколько раз оглядывался, пытаясь найти дорогу к «священному камню». Его взгляд упал на узкую тропинку, ведущую к храму. Вспомнив траекторию оранжево-красной дымки, Ли убедился, что идёт правильно. Дерек поднял голову и увидел, что дорожка окружена рядами каменных фонарей и статуй, расположенных в шахматном порядке. У её подножия стояла статуя девушки с рогами, напоминающими ветви дерева, и слегка удлинёнными ушами. Её руки были вытянуты вперёд, в одной из них она держала чашу с факелом. Путь до храма был мрачным, и Ли, не раздумывая, взял факел из чаши.       Капитан «Изгоев» чиркнул зажигалкой и поднёс её к факелу. Пламя оживает, лижет жгут и освещает статую с мягкими чертами лица. Ромбовидное украшение, символ племени, блестит и слегка покачивается. За статуями явно ухаживали, в отличие от каменных фонарей, покрытых мхом и лишайником. Дерек задумывается, что именно так могла выглядеть первая шаманка племени, возможно она была другой расы? Он поднёс факел к каменному фонарю, зажёг его и осветил рядом стоя́щую статую. Она застыла в танце, её тело частично напоминает человеческое, покрыто письменами и заканчивается змеиным хвостом. Длинные руки напоминают обезьяньи, а лицо скрыто замысловатой маской.       Дерек никогда не встречал столь необычных и одновременно завораживающих богов. Каждая статуя была по-своему красива. Проходя мимо, он зажигал каменный фонарь, и ему казалось, что статуи начинают дышать. Дерек чувствовал их пристальные взгляды, будто статуи следили за каждым его движением. Ли Дереку стало казаться, что этот факел не так прост, а дорожка — ни что иное, как путь поклонения их богам.       — Это что получается, я неосознанно совершил поклонение богам врагов?! Расскажи я об этом Хоуп, она бы подняла меня на смех. Что же, да будет так, — Дерек провёл рукой по волосам, усмехнулся и продолжил зажигать фонари на пути к храму.       Каменные фонари закончились, когда дорожка превратилась в бесконечную лестницу. Наверху, в храме, мерцал свет. Два призрака, заметив врага, скрестили копья, преграждая путь.       — А эти двое продолжают играть свою роль, охраняя ворота храма, когда сами давно уже мертвы, — Капитан нахмурился и положил факел в чашу на постаменте. Статуя была почти такой же, но теперь у неё были человеческие уши. — Почему этот фрукт достался именно мне? Мне же насрать на чужие проблемы.       Ли Дерек взглянул на вход в храм и решительно направился к нему. Дерек не стал обращать внимания на призраков, как будто их здесь не было. Его цель — найти камень, ради которого он потратил много лет, и он не собирался терять ни минуты.       — Стоять! Дальше находится священное место, чужакам вроде тебя без разрешения великой Онэды входить запрещено, — грозно произнёс один из призраков-стражников.       Дерек не отреагировал. Он подошёл к ним вплотную и внимательно посчитал ступеньки, которые ему предстояло преодолеть.       — Адам, он, кажется, игнорирует тебя, — с сарказмом заметил второй.       — Сейчас перестанет, — первый стражник замахнулся на него копьём. Остриё пронзило Дерека, но тут же исчезло.       Дерек шёл вверх по лестнице к заветной двери. Вдруг сзади раздались громкие, возмущённые голоса.       — Ты что, бить разучился?       — Не знаю, что за ерунда произошла. Может, он тоже какой-нибудь шаман?       — Да нет, дай-ка я, а то уйдёт.       Второй стражник прыгнул, замахнувшись на Дерека. Он пролетел сквозь Ли и остановился у перекладины. Только тогда стражник опустил взгляд с высоких ступеней и увидел свой труп среди кустов. Он удивлённо закричал:       — Здесь труп! Очень похожий… на меня. Но как же так? Я же помню, что охранял вход, а потом… Почему я не могу вспомнить, что было потом? Почему!       — Потому что сдох, а слабаки вроде тебя, не выбирают, кем быть убитым. И судя по нанесённым ранам, тебя убили даже не мои подчинённые, а просто тигровые-акулы. Хоть это прими с честью, достойной воина и прекрати орать, распугивая других.       Дерек не обернулся, хотя сердце снова кольнуло. Он верил, что в храме сможет отвлечься от бесконечного потока мёртвых. Капитан не зря избегал выходить из каюты во время нападений на деревни. Но здесь всё было иначе с самого начала. Ли не заметил, как поднялся по ступенькам, сбившись со счёта, — девяностая или девяносто первая? И как подошёл к входу тоже. Двери были разворочены.       Капитан «Изгоев» переступил через мешок с рассыпанным рисом и вошёл внутрь. Его встретил тяжёлый запах крови, пота и лекарств. Дерек прищурился, поморщив нос, но почти незаметно. Тусклый свет факелов едва освещал комнату, полную людей и их призраков. Почти все духи сидели рядом со своими телами. Некоторые сбились в группы, словно при жизни были друзьями. Эти призраки затихли при его появлении.       — Добрый… — Он на мгновение замер, вспоминая, как добирался до храма. Похоже, он потерял ощущение времени. —… кажется, уже вечер.       Мужчина нахмурился и оглядел толпу, ища вождя племени. Не увидев искомого, Ли поднял руки в знак мира и улыбнулся, вспомнив совет Хоуп: улыбка располагает к тебе людей.       — Я не хочу причинять вам вреда, просто скажите, где вход в святилище?       — Как же, разбежался, — девушка в волчьем обличьи медленно поднялась с тряпок, расстеленных на полу во время оказания помощи и собрав остатки сил, нанесла удар ногой. Дерек легко отбил его рукой в перчатке.       — Лия, тебе нужно лежать! — юноша в очках вздрогнул. Девушка, зашивающая его рану, испугалась и случайно уколола глубже. Он стиснул зубы от боли.       — Кажется, тебя Лия зовут? Предлагаю не усугублять конфликт и сесть на место, иначе можешь умереть. А мне бы этого не хотелось, и так этой деревне было причинено очень много страданий. Я правда не хотел, чтобы всё так обернулось.       — Не смей называть меня Лия! Только близкие имеют права так меня звать. Не хотел, чтобы так обернулось? Не смеши. Думаешь, натянул маску хорошенького, и сразу все тебе поверили. Ещё чего, мудила.       Лия внезапно ударила его по локтю и приняла боевую стойку, явно готовясь к новой атаке. Дерек заметил её состояние: полуволчица была тяжело ранена. Её нижние рёбра и голова были перебинтованы, она периодически дёргала головой, стараясь сосредоточиться. Капитан «Изгоев», осмотревшись, увидел неподалёку пальму. Он снял перчатку и коснулся ствола, вытягивая из него жизненные силы. В один миг дерево увяло, превратившись в сухой и безжизненный ствол.       — Я сказал села! — грубо рявкнул Ли Дерек и рукой указал на скамью. — Иначе закончишь так же.       — Хорошо, — нехотя села Лия. — Но все, кто тебе нужен уже внутри, ты можешь пойти сам, и я очень надеюсь, что одна из ловушек тебя прикончит не сразу, а заставит помучиться.       — Что больше никто не знает, где дверь в святилище? — поворачиваясь ко всем, уточнил Дерек.       Вопрос капитана «Черных Изгоев» повис в воздухе. Девушки перевязывали раны уцелевших соплеменников. Мужчины, способные сражаться, стиснули кулаки и отвернулись. Они поняли, что им не справиться с таким противником. Кэтти, недавно вернувшаяся к родителям, рыдая, мотала головой, отговаривая отца противостоять чужаку.       — Я знаю и могу тебя проводить! — поправив очки, сказал юноша, привлекая к себе всеобщее внимание.       — Ты? — Ли с подозрением посмотрел на парня. Что-то было не так. Его интуиция подсказывала, что тот замышляет что-то недоброе. Возможно, пытается заманить его в ловушку.       — Ноа, я знаю, ты задумал недоброе и как жена вождя запрещаю тебе это делать, — вмешалась женщина, что до этого бинтовала руку мужчине.       — Но… — Ноа хотел возразить, но жена вождя строго посмотрела на него и покачала головой.       — Я Лэйла, жена вождя, и я расскажу тебе, как дойти до ворот святилища, но сама не пойду. Не хочу навлечь на себя гнев наших богов.       — Я Ли Дерек, капитан «Лепре…» то есть «Чёрных Изгоев».       Лэйла наклонилась и махнула рукой, приглашая его присоединиться.Дерек не заметил исходящей от неё враждебности, поэтому спокойно присел рядом на корточки. Она заговорила тихо, почти шёпотом, делясь сокровенной тайной. Ли надеялся, что это было правдой.       — Я запомню. И, спасибо.       — Не заставляй меня пожалеть о сделанном. Верни заложников, когда получишь то, за чем пришёл.       — Даю своё слово. И простите за всё.       Дерек направился к потайной двери, о которой сказала жена вождя. Он был уверен, что будь они не в храме, она бы сплюнула на пол на его «простите». Но Лэйла оказалась сильнее, чем он ожидал. Сухо приказав «сдержи его», она отправилась помогать раненым.       Ли Дерек шёл по катакомбам, следуя маршруту, который описала жена вождя. Тропинка вывела капитана к развилке. Как Лэйла и обещала, слева на стене висел факел. Ли зажёг его зажигалкой и снял со стены. Мужчина посветил прямо и налево, задумавшись: намеренно ли жена вождя умолчала о развилке или давно здесь не была? Ли присел и внимательно осмотрел развилку, надеясь найти подсказки. Вдруг он увидел след от каблука, уходящий вправо.       — Джекпот!       Пройдя немного дальше по тропинке, ведущей направо, он заметил зеленоватое свечение. Свет исходил от колонн, обрамлявших арку с древними письменами. Колонны украшали черепа с ромбовидными ключами внутри. Один череп оставался пустым. На полу перед входом виднелись загадочные символы, которые капитан «Изгоев» не знал. Чтобы избежать неприятностей, он осторожно переступил через них. Не успел он осмотреться, как услышал свист летящей стрелы и крик Вэбстер:       — Капитан, берегись!       Он мгновенно отступил. Стрела пролетела мимо, всего в нескольких сантиметрах от него, и вонзилась в стену, разломившись пополам. Дерек посмотрел на стрелу, присел и заметил, что наконечник покрыт чем-то липким.       — Отравлена, — заключил он. — Какие здесь хитрые ловушки. Сколько ещё нам неизвестно? Нужно быть осторожнее.       Капитан тяжело вздохнул и посмотрел на Кайлу, которая сидела на цветущей лужайке.       — Спасибо, Вэбстер, — крикнул он. — Чтобы я без тебя делал.       Кайла ничего не ответила, только снова закашлялась. Дерек заметил это и, проследив за следами на земле, подбежал к ней.       — Кто это сделал и как Халил допустил подобное? — сердито спросил Дерек, глядя на бледную подчинённую с перебинтованными рёбрами.       — Это уже не важно, и не переживайте… Стольз отомстил им, — тяжело дыша, ответила Кайла, пытаясь улыбнуться.       — Не трать силы, сейчас я позову Ло, он мигом подлатает тебя, — капитан пошарил по карманам и, достав Дэн Дэн Муси, хотел вставить в ухо, но рука боцмана остановила его.       — Не надо, я в порядке, только мне немного холодно. Сейчас главное вернуть к жизни Хоуп, — Кайла замотала головой, и рукой указала в сторону озера. — Идите, Халил уже ждёт вас. Мы все так… долго к этому шли. Я чувствую, что мы… скоро увидимся.       — Хорошо, потерпи ещё немного, — он снял с себя сюртук и накрыл им Кайлу.       — Конечно.       Дерек всматривался в гладь чистейшего синего озера и увидел вдалеке, как три фигуры переходят плавучий мост. Впереди шёл Стольз, а сзади шла, судя по одеяниям, шаманка, поддерживая какого-то мужчину. По всей видимости, это и был вождь племени, которого он искал. На другой стороне вибрировал «священный камень жизни», его зелёный ореол словно пульсировал смертью.       Какая ирония, — заметил капитан и, шагнув на один из больших камней моста, замер почувствовав знакомое ощущение. Сердце сжалось, как и всегда, при присутствии призраков, но зайдя внутрь святилища такого ощущения не было. «Кайла», — подумал капитан, и мерзкий холодок пробежал по спине. Он резко обернулся к лужайке, где оставил её. Вэбстер лежала на боку, а, рядом излучая золотистое свечение, стояла она сама.       — Прости, что не успел, — он закусил губу и сжал кулаки.

Трафальгар Ло на пути к кораблю «Чёрные Изгои»

      — Удерживать такое большое «пространство» и так предел для меня, а тут ещё и телепортация, — Ло пошатнулся и убрал тыльной стороной руки, каплю пота, стекающую по виску. — Но оно того стоило.       Проходя пушистый кустарник с синими кисточками, Ло подбросил связку ключей и, поймав её, позволил себе улыбнутся. После долгих лет в составе «Изгоев» он наконец-то встретится со своей командой. Все, конечно же, будут храбриться, но Бепо сдастся первым и со слезами на глазах кинется к капитану, говоря что-то вроде «Прости, что подвели тебя», а позже подтянутся и остальные, хотя он никогда их и не винил. Скорее себя…

Трафальгар Ло пять лет назад

      Трафальгар Ло бы рад забыть, но каждый раз возвращался в тот злополучный вечер, анализируя: что было бы, не выбери они столик в самом дальнем углу бара закрывшим им все пути к отступлению? Добавило бы это двадцать процентов к победе? А если бы не пили тогда эль? Возможно, и все тридцать. Что было бы, не приди они в бар с ироничным названием «Надежда»? Ведь именно в тот треклятый день, так называемая надежда и покинула команду «Пиратов Сердца». А ведь Ло не хотел ступать на тот остров и предлагал остаться на «Полярном Тане», но поддался на уговоры остальных.       В самый разгар веселья к их столику подошли четверо. Предложили сделать доброе дело — спасти жизнь навигатора команды «Чёрные Изгои» Ли Хоуп «Хирургу Смерти». Смешная шутка — жизнь. Ло стал пиратом, чтобы отнимать жизни, а не спасать. А здесь заказ на спасение, да ещё и за деньги, причём даже больше чем стоимость за его голову. Однако Ло не колебался ни секунды в своём отказе, и даже после того, как они добавили пару нулей — ответ был тот же.       Такой расклад пришедших не устроил, и в ход пошли: столы, стулья, кулаки и сила фруктов. Пенгвина вырубили первым, вколов ему десятикратную дозу снотворного, Сяти, увидев это, сломал руку этому наглому очкарику, как позже выяснилось — Луи Вэбстеру — и его жёнушка тут же в отместку сломала руку Иккаку. Трафальгар получил разрыв связок на правой руке, но продолжал сражаться, пока не услышал от какого-то лысого бугая, сдавившего двумя руками голову Бепо: «Только от твоего решения зависит, раздавим мы голову твоему питомцу или нет». Вот тогда-то Ло сдался, бросив нодати к ногам их капитана.       И с того дня вся его жизнь, всё передвижение было продиктовано Ли Дереком. Сидя, практически без вылазки в бывшей каюте навигатора, а теперь операционной, чтобы не сойти с ума Ло, цитировал Хоуп медицинские справочники, под мерное пиканье приборов жизнеобеспечения. Ведь, как оказалось, враг был одержим не «вечной молодостью», а поиском способа спасти любимую, и основная работа Трафальгара будет заключаться в поддержании жизни жены капитана «Чёрные Изгои». Однако этой жизни в ней крайне мало и скоро даже он не поможет. Тут-то и началась гонка со временем.       Почти все его время и силы тратились на жену Ли Дерека, а ночи он посвящал анализу корабля и команды «Чёрные Изгои». Со временем по манере ходьбы он мог определить не только, кто это из членов экипажа, но и в какой части корабля находится в данный момент.       Больше всего его раздражала хромота капитана, скрипом палубных досок ночью, не дававшая сосредоточиться. Только поэтому в одну из таких бессонных ночей, когда Дерек снова пришёл к Хоуп, Трафальгар вылечил его, на что Ли сухо заметил: «Меня хромота никогда не беспокоила, но я ценю этот жест».       В последующие бессонные ночи Трафальгар разработал с десяток планов и только один оканчивался выживанием всех, оттого он терпеливо ждал, когда все «костяшки домино» выстроятся в идеальную линию. Главная сложность плана состояла в том, что если хоть одна из этих костяшек «упадёт» не в то время — план провалиться, унося с собой не одну жизнь.       На его, если можно так сказать удачу, план не пришлось претворять в жизнь, Дерек пришёл сам и пообещал за шесть услуг, равной количеству членов экипажа, долгожданную свободу. Трафальгар воспротивился, ведь у него было семь человек, и он не собирался никого из них терять. Однако капитан пиратов «Черные Изгои» уже обменял на вылеченную ногу жизнь одного из команды «Пиратов Сердца», засчитав это первой услугой.       Ло не верил в удачу или счастливое стечение обстоятельств, только холодный расчёт и в его расчёт такой вариант не входил. Посчитав, что Ли издевается над ним, Трафальгар закончил разговор. Пока на пороге каюты не появилась та самая «услуга», которая не только продемонстрировала снятые наручники из кайросеки, но и вернула нодати.       Второй услугой стало избавить генно-модифицированное оружие, представившееся как Седьмой, от «голоса в голове». Находясь на корабле «Изгоев» уже достаточное время, Трафальгар успел заметить, что только у нескольких людей — Стольз Халил и Седьмой — одинаковая походка и он никак не мог понять, как такое возможно. Но когда пациент пришёл к нему с проблемой «навязчивого голоса в голове» всё встало на свои места.       Ло знал, что с точки зрения клинической психологии диссоциативное расстройство идентичности — это состояние, при котором личность человека как будто разделяется на несколько частей, каждая из которых существует в сознании как отдельная личность. Ситуация усложнялась тем, что необходимо было поставить диагноз на основе сбора анамнеза жизни с точки зрения пациента и анализируя услышанное Ло на корабле.       Исходя из специфики задания, Ло предстояло покопаться в обширном прошлом и настоящем пациента и попытаться определить, из-за чего в подсознании появились несколько субличностей. А после «усмирить» одну из личностей, вот только какую? «Хирург Смерти» решил, что раз он не получал какие-то инструкции касательно этого задания, то может действовать на своё усмотрение и даже прибегнуть к болезненным процедурам для получения наилучшего результата.       Во время сбора анамнеза пациента случился приступ девиантного поведения, повлёкшего за собой нанесение резаной раны бедра, однако пациент стал сговорчивее, когда Ло, воспользовавшись этим случаем, «вырвал» ему сердце. Теперь работать было куда приятнее и проще.       Покопавших в мозгах пациента Ло установил, что личность, зовущая себя Седьмой, была создана мозгом, чтобы отгородиться от всех ужасов, проводимых с ним в рамках экспериментов. Оттого именно её и сто́ит запечатать для стабилизации общего состояния организма. После «усмирения» в голове Седьмого, пациент Стольз Халил громко рассмеялся и Ло на секунду задумался, а того ли ублюдка он выпустил?       Третьей, вынужденной, услугой стало спасение учёных во время мощнейшего взрыва в лаборатории на острове Элириум. Практически все образцы были уничтожены, а тот образец, что Ло нарёк «окрашенной водичкой» смог немного улучшить жизненные показатели Хоуп, не более. Дереку это не понравилось, и после этого случая на корабле учёных никто не видел. Тогда-то Ло и решил выменять одну жизнь, на рассказ о существовании двадцать пятого Понеглифа повествующего о месте нахождения «священного камня жизни».       Последующие поиски раз за разом заводили их в тупик. Пока на одном из островов, как позже выяснилось, торгующими рабами, им не пришлось пополнить запасы провизии. За Хоуп осталась приглядывать Кэйси, потому как Трафальгару необходимо было пополнить запасы медикаментов.       Во время исследования острова команда обнаружила акулу-мако. Хищница пообещала предсказать будущее капитана «Чёрных Изгоев» в обмен на свободу. В экипаже был рыбочеловек, поэтому команда не могла оставить акулу в беде. После освобождения Мадам Сярли предсказала: «Люди с именем Ди и твоё спасенье и твоё проклятье. Один Ди, истощая свои силы, поможет преодолеть восемь островов, так же как и поможет найти затворницу Нико Робин. Она раскроет, что скрывают тайны, найденные на островах Нэвман и Кингайдо. Остерегайся информации, полученной с острова Кингайдо, если жизнь дорога, иначе, второй же Ди будет причиной твоей смерти».       От упоминания Барок Воркс, Трафальгара Ло передёрнуло — слишком свежи воспоминания. Нико Робин более известная как вице-президент Барок Воркс действующая под псевдонимом Мисс Олл Сандей, пригласила его занять пустующее место «Мистера Два» для работы в паре с Мисс Катариной. Трафальгар проработал на них год, а потом ушел, когда его напарницу погребло под завалом. Тогда-то он и осознал слабости своего «пространства» поняв, что расширять имеющиеся не может.       На их счастье, Мисс Олл Сандей была рада видеть бывшего «Мистера Два» и познакомила с нынешним «Мистером Два» по прозвищу Бон Курей, по воле суеверного случая, работающего без напарницы. За небольшую плату она расшифровала привезённые Понеглифы. Двадцать пятый оказался особенно ценным, так как содержал всю информацию о «священном камне жизни».       Понеглиф двадцать пятый. История мира отражена на Понеглифах, и наш рассказ повествует о трёх камнях, которые возвращают к жизни. Священные камни охраняются тремя племенами: племя «Перо ветра» остров Перуна на востоке, племя «Потомки Кетцалькоатля» остров Мэбон на западе и племенем «Эхо жизни» остров Кобояши, что на севере. Открой своё сердце «священному камню жизни». Если твои помыслы будут чисты, шаманы помогут преодолеть завесу и проложат мост между мирами. Однако, чтобы сохранить равновесие в мире, ты должен будешь отдать самое ценное, что есть у тебя.       На первом острове их ждала неудача. Ло сразу понял это по едкому запаху гари, который ударил в нос. Он быстро закрыл иллюминатор, чтобы пациентка не надышалась едким дымом. На втором острове Ло был готов к такому зрелищу. Едва Трафальгар увидел языки пламени, стало ясно, что и здесь им делать нечего. Вся надежда оставалась на последний остров…

Трафальгар Ло на пути к кораблю «Чёрные Изгои»

      «Пространство», что охватывает храм на Кобояши находиться на пределе его сил. Трафальгар Ло, сделав несколько шагов вперёд, пошатнулся и опёрся рукой о стену, окрашенную в разные цвета, как будто художник не мог решить, какой оттенок выбрать. Стена была прохладной, и даже мелкий дождь, который сейчас шёл, не мог отвлечь его. Ло закрыл глаза и прислонился головой к стене. На мгновение ему стало легче, пока за стеной не послышались звуки возни, рёв тигровых-акул и громкие голоса — женский и мужской: «Будете знать, как связываться с несравненным капитаном Усоппом»; «Мы не сможем перелезть. Выиграй мне немного времени».       — Какие же шумные эти жители деревни. У меня нет ни желания, ни времени им помогать. Нужно как можно быстрее добраться…       Не успел «Хирург Смерти» договорить, как возле себя услышал вопрос с угрозой в голосе:       — А ты ещё кто? И судя по твоей силе, ты явно не на стороне жителей деревни.       Ло, услышав голос, обернулся и увидел перед собой мечника с тремя катанами за поясом. Мечник в свою очередь оценивающее на него посмотрел, вытащил из ножен белую катану и вложил в зубы. Память его никогда не подводила, это был охотник на пиратов Ророноа Зоро, а раз он был здесь, значит, предложение от Барок Воркс было отклонено. Ло помнил, как организация хотела заполучить его себе. И сейчас он явно не собирался драться с Ророноа, растрачивая остатки сил.       — Меня зовут Трафальгар Д. Ватер Ло. И у меня нет причин с тобою драться, охотник на пиратов Ророноа-я.       — Ты осведомлён, кто я такой, но это уже не так важно. Сейчас я старпом на корабле «Соломенной Шляпы». — Мечник усмехнулся. — Возможно, у тебя и нет причин для драки, но у меня их предостаточно. И главная из них — то, что ты на стороне пиратов, которые напали на эту деревню.       Трафальгар не успел ничего сказать, как Зоро бросился к нему. Он стремительно нанёс косой удар катаной, вынуждая противника блокировать его нодати. Раздался громкий лязг мечей.       Неподалёку донёсся взволнованный голос: «Я что, по-твоему, ведьма? Как я смогу быстро с ними справиться, если они уже приближаются к нам? И кто здесь мужик, в конце концов?»       — Нами? Она там какого делает, сидела бы на корабле.       Ло заметил, как его соперник напрягся, услышав знакомый голос, и стал явно отвлекаться, прислушиваясь. Ло это было на руку, и он, произнеся «Кавардак» поменял его с ближайшей каплей за стеной местами. Ророноа резко оказался в воздухе и с криком: «Эй, сволочь! Сражайся честно!» потерялся из виду. А потом со стороны стены Трафальгар услышал громкое: «Феникс тридцати шести искушений!»       — Это и было честно, Ророноа-я! — произнёс Трафальгар, направляясь в сторону корабля «Чёрные Изгои».
49 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)