***
Урок астрономии, который в этот раз проходил днём из-за особого положения Сатурна по отношению к Венере, пролетел для Юджи незаметно, плотно набитый мыслями о разговоре с Мегуми и о том, о чём надо было ещё подумать, так что он приготовился к долгому обмозговыванию. Ближе к обеду Юджи направился в Большой зал, чувствуя себя не лучше, чем дохлая шушера. Погруженный в мысли, у самых дверей он натолкнулся на Юту, который почему-то мялся у тяжелых дубовых дверей и внутрь не спешил. — Стой, — негромко окликнул он Юджи, придержав за плечо. — Я бы на твоём месте немного подождал. — Чего подождал? — не понял Юджи. Юта кивнул в сторону по обыкновению шумного стола Гриффиндора: — …пока они не сбавят обороты. Пришлось напрячь зрение. Тодо, Нобара, Такума и ещё несколько гриффиндорцев, побросав сумки на скамью, сгрудились напротив компании слизеринцев. Юджи видел только спины друзей, но судя по выражению лица капитана квиддичной команды Слизерина, Май, между ними происходил напряжённый разговор. По обе стороны от неё стояли охотники, Инумаки и Момо, а позади мерзко лыбились Джого и Махито. — Ты чего? — Юджи ошеломлённо на уставился на Юту. — Пойдём, не видишь, у них проблемы! — Тебе, наверное, лучше не вмешиваться… — Лицо Юты вдруг вытянулось, и он содрогнулся: — Разорви меня горгулья… Пошли. Шевелись, скорее. К сгрудившимся в кучу гриффиндорцами с одной стороны спешила Маки, с другой — несколько слизеринцев, кто именно — Юджи не разобрал. Судя по то и дело оборачивающимся пуффендуйцам и когтевранцам и шуму, ссора набирала обороты. Юта быстрым шагом рванул вперёд, Юджи только и осталось, что поспевать за ним. — Если вы, чёртовы опарыши, ещё раз подстроите так, что стадион опять будет занят на всю неделю!.. — вовсю бушевала Нобара, которую за мантию оттаскивал назад Такума. — Ищите потом свои мётлы на дне Чёрного озера! — Зарезервируй лучше себе койку в больничном крыле, ты, тупица с битой, — оскалилась Май. Юджи, только подоспевший, вцепился в Нобару. Тодо, Такума и Маки втроем пытались её загородить, пока она рвалась к слизеринцам, а они смеялись им в лицо. Юджи поискал глазами профессорский стол, но ни одного преподавателя не заметил. — Разойдитесь немедленно, — потребовала от слизеринцев Маки звенящим от раздражения голосом, — иначе каждый получит наказание. — И что ты нам сделаешь? — усмехнулась Момо. — Кто ты такая, чтобы нам указывать? — Я, к несчастью для тебя, староста, так что слушай, что тебе говорят. — Осквернительница рода, вот ты кто, — ощерила зубы Май. — Продолжай таскаться с вонючими грязнокровками, кончишь так же, как… Юта выхватил волшебную палочку. — Попридержите своих гиппогрифов, вы, — резко громыхнул Тодо, — заткнулись все и разошлись. А с вами, — он ткнул мясистым пальцем в слизеринцев, — мы будем разговаривать у нашего декана. Не надейтесь, что мы оставим вам поле во второй раз. Всё, разговор окончен. — Не будет никакого разговора, — усмехнулась Май и помахала перед носом Тодо пергаментом с печатью. — Поле наше, дурья твоя башка. На всю неделю. Жалуйтесь хоть самому Министру магии, мне плевать. — И пожалуюсь! — заорала Нобара. Юджи едва не получил локтем в глаз, когда подруга рванулась в карман за волшебной палочкой; чудом ему удалось её удержать. — Вы, вонючие гриндилоу!.. Слизеринцы, мерзко хихикая, начали отступать к своему столу, наперебой показывая неприличные жесты. — Да подавитесь! — с отвращением бросил им вслед взбешённый, раскрасневшийся Такума. — Всё равно мы уже знаем все ваши стратегии на поле!.. Скажите спасибо Юджи! Юджи враз онемел. Медленно, будто под водой, он повернулся к Такуме, который продолжал напирать на слизеринцев с опасной и совершенно лишней ложью: — Да, и спасибо вашему наивному ловцу, дурачку Фушигуро, тоже скажите! Юджи целый месяц таскался за ним, чтобы выпытать, что вы задумали… Несколько слизеринцев притормозили и хмуро между собой переглянулись. Май тоже остановилась. — Такума, заткнись, — не своим голосом выговорил Юджи, вне себя от ужаса. — А неплохой вышел план! — победно хохотнул Такума, уже полностью завладев всеобщим вниманием. — Жаль, правда, вы оказались такими идиотами, и ничего толкового не придумали. Ваш Фушигуро оказался — почти — бесполезен. — Что за бред ты несёшь? — Май угрюмо посмотрела на него исподлобья. Слизеринцы замерли с ошарашенно-недоверчивым выражениями на лицах — заявление Такумы застало их врасплох. Гриффиндорцы озадаченно помалкивали, переглядываясь между собой. — Потеряли кнат, а нашли галеон, — хохотнул Такума с чувством собственного превосходства. Май обернулась к кучке учеников, которые до сих пор стояли молчаливой массой, и, отыскав кого-то в толпе, резко остановила взгляд: — Ты. За мной. Не нужно быть гением, чтобы понять, к кому она обращается. Юджи боялся туда смотреть. Он сам не заметил, как отпустил Нобару, и секунду спустя уже она пыталась удержать его, чтобы он не набросился на Такуму. — …все равно Юджи собирался его слить со дня на день, — продолжал орать Такума, — так что можете тренироваться сколько влезет, всё равно не поможет! Юджи, подавляя волну паники, осмелился посмотреть на толпу. Каким-то внутренним чутьем он сразу нашёл Мегуми. Внутри всё перевернулось. Сердце, разбухшее до неимоверных размеров, билось в рёбра, точно обезумевшее. — Это… — задыхаясь, вытолкнул из себя Юджи, наконец заново обретя способность говорить, и замотал головой. — Это неправда. Мегуми смотрел на него долгую, бесконечную секунду, и этот синий непонимающий взгляд резал Юджи наживую, будто в нём что-то онемело, навсегда умерло. Клубок в кишках затянулся так туго, что перекрыл путь к воздуху. — Это неправда, — проговорил он одними губами, но было поздно: Май, что-то коротко бросив остальным, двинулась с остальными слизеринцами прочь и увела за собой Мегуми, который, взглянув в последний раз на Юджи тяжёлым обрекающим взглядом, повернулся к нему спиной. Внутри Юджи обрушились горы. Его будто прокляли, и он навсегда потерял способность двигаться. — Ну ты и придурок, — услышал он краем сознания голос негромкий Нобары, а затем звук удара и короткое «Ауч», которое издал Такума. — Мы же договаривались, что не будем этого делать. Зачем ты наплёл всё это, навозная ты башка? — Пусть не зазнаются, придурки, — фыркнул тот. Сердце дрогнуло и застучало гулко-бешено. Юджи обернулся так стремительно, что заболела шея, с намерением если не прибить Такуму, то хотя бы сильно покалечить, и что было силы замахнулся. Вокруг ахнули: Маки выронила очки, Тодо что-то протестующе заорал. Юджи уже готов был ударить, как наткнулся на обеспокоенный, перепуганный взгляд Нобары. Застыв, не в силах пошевелиться, Юджи словно сквозь туман осознал, что сейчас на него смотрит едва ли не вся школа. Нобара тут же подхватила его за локоть. — Пошли, — потащила она его прочь из Большого зала. — Пошли, дурак, все пялятся. Юджи поволокло за ней, как тряпичную куклу. Напоследок он обернулся, будто надеялся ещё раз увидеть Мегуми, но не увидел ничего, кроме постепенно разбредающейся по своим делам толпы студентов и растерянных, странно виноватых взглядов своей команды.***
Это была самая тяжелая неделя, которую Юджи только переходилось переживать в Хогвартсе за все шесть лет учёбы. С Такумой он не разговаривал, хотя понимал, что тот не подозревал о характере их отношений с Мегуми. С его стороны вся ситуация выглядела как невинное враньё, к которому ему пришлось прибегнуть ради защиты своей команды. Зато катастрофа, к которой оно привело, теперь полностью лежала на плечах Юджи. Объясняться с командой не пришлось — все и догадались, и теперь старались Юджи без надобности не беспокоить, давая ему время прийти в себя. Юджи, впрочем, прекрасно понимал, что расскажи он друзьям всё честно и с самого начала — ничего этого не произошло бы. До него дошли слухи, что слизеринцы не поверили Такуме, и Мегуми остался в команде на той же позиции, что и был, — ловца, — но это не помогло с ним помириться. Потому что Мегуми, к сожалению, поверил Такуме. Поверил, что это был розыгрыш, план по разведыванию стратегии слизеринцев и ещё Мерлин его знает что. — Он это выдумал, — умолял Юджи в библиотеке на следующий день, где ему наконец удалось поймать Мегуми. Перегородив путь к отступлению между двух мощных на вид стеллажей, Юджи не давал ему уйти. — Я клянусь, выдумал! Сам подумай — ну бред же. Какая стратегия стоит таких жертв… — Наша, видимо, — холодно отозвался Мегуми, глядя при этом куда-то в сторону. — Отойди в сторону, Юджи. — Ну выслушай меня, — попросил Юджи. — Я… — Я уже услышал достаточно. — Мегуми прямо и остро посмотрел Юджи в глаза, так, что у него сердце разбухло и перекрыло путь воздуху; Юджи дважды сделал глубокий вдох, но так и не смог совладать с собой. — Ты… как ты там сказал? Дурацкий колпак из Зонко предложил сходить на свидание со слизеринцем в обмен на менее дурацкую безделушку? — Синие глаза болезненно сощурились. — И ты пошёл, а потом… как ты сказал? Всё изменилось? — Именно так, — выдохнул Юджи. — Понимаю, это ужасно звучит… — И ты предлагаешь мне в это поверить, когда сам же расспрашивал меня о моей же команде? — Я спрашивал, не исключат ли тебя!.. — А потом, когда понял, что я ничего не собираюсь говорить, сбежал при первой же возможности, а потом сообщил, что тебе нужна пауза? — Всё не так было! — в отчаянии повысил голос Юджи. Несколько учеников, сидевших за столами поблизости, с любопытством обернулись, и ему пришлось понизить тон: — Да, в начале это было задание Шляпы, но потом стало только моим желанием. Мне правда нужно было время понять, что это не глупая случайность и что я не иду на поводу у Шляпы… заданий её, точнее. Мне хотелось понять, что я к тебе чувствую. Хотелось понять, чего хочу я сам. Понимаешь? — И что ты понял? — с вызовом спросил Мегуми. — Ну, я… — Юджи нервно прочистил горло и жалко выдохнул: — Ты мне нравишься. Очень. Настолько, что я готов порушить многовековую вражду между нашими факультетами. Мегуми примолк; что-то в его взгляде, теперь отстранённом и чужом, на краткий миг стало прежним. На секунду Юджи показалось, что ему поверили. — Я спрашивал тебя, Юджи, розыгрыш это был или нет, — произнес наконец Мегуми обречённо. — Ты меня обманул. Так что это не имеет теперь значения. — Но… — Дай мне пройти. — Слушай, но ведь… — Итадори, — голос Мегуми вдруг стал пугающе холодным, — отойди. В сторону. Юджи, глотая в горле ком величиной с кулак, пришлось посторониться. Мегуми вылетел из библиотеки, словно гоночная «Молния», и с тех пор старался держаться от Юджи на расстоянии десятифутовой метлы. Каждый день Юджи искал возможность подкараулить его после уроков, но Мегуми умудрялся исчезать из класса так стремительно, будто втайне пользовался мантией-невидимкой. На обеде, завтраке или ужине в Большом зале Юджи старался к нему не приближаться — после того, как он уже пытался поймать его у дверей, Мегуми перестал туда ходить, и Юджи испугался, что он совсем перестанет из-за него есть. Ну или он так ему надоест, что Мегуми наложит на него какое-нибудь проклятье. В целом, Юджи его понимал. Мегуми, наверное, очень больно, и нужно время, чтобы он отошёл хотя бы наполовину. Они обязательно поговорят. Однозначно. Потому что Юджи жизненно необходим был шанс — хотя бы один, маленький, ничтожный шанс, чтобы помириться с Мегуми, потому что близилось Рождество, отъезд студентов из Хогвартса и пустые, полные одиночества недели в школе. С этими мыслями Юджи поднимался на восьмой этаж, там же, по обыкновению сосредоточившись, трижды прошёл мимо пустой стены напротив гобелена с танцующими троллями, пока не увидел бесшумно возникшую неприметную дверь. Юджи с облегчением выдохнул и взялся за ручку Выручай-комнаты. Комната, став местом Там, Где Всё Спрятано, внушала невольный страх. Похожая на небольшой город или огромных размеров собор, она казалась бесконечной. Юджи захлопнул дверь и торопливо зашагал по одному из проходов, через залежи старых вещей, которые прятали в Выручай-комнате многие поколения обитателей Хогвартса, мимо проулков и широких улиц, заставленных грязной старой мебелью, поломанными стульями, клетками с запрещёнными книгами, забродившими зельями, котлами и прочей всячиной, явно украденной или спрятанной от посторонних глаз. Там, среди бесчисленных гор барахла, Юджи нашёл её на привычном месте. Одинокая и будто бы осиротевшая Шляпа Короля Безумцев пылилась на заставленном книгами комоде, такая же, какой они её в последний раз и оставили после жребия, когда Юджи вытянул имя Мегуми. — Привет, — сказал он, стряхнув несколько пылинок с цилиндра. — Ну, я пришёл к тебе… с выполненным заданием. — Юджи достал волшебную палочку и трижды постучал по крышке: — Благороднейшая шляпа Короля Безумцев, я выполнил твою просьбу и пришёл за наградой! — И тихо выдохнул: — Такой же безумной, как и твоё задание… Целую секунду ничего не происходило, и Юджи было решил, что Шляпа совсем растеряла свою магию, как цилиндр чихнул искрами, и на его крышке расцвели завитки золотых чернил:Благороднейшая и самая достопочтеннейшая из шляп «Криво и Косо Лимитед» приветствует Мистера Цилиня!
Да здравствуют клыкастые фрисби и тоник из жаборослей!
Вижу, вы справились с заданием. Это похвально, Мистер Цилинь, очень похвально. Впервые я увидела на своём веку такое рвение. Чего же вы хотите взамен? Выбирайте сердцем и знайте, что сейчас действует скидка 10% на карликовые модели гоночных мётел в магазине «Всё для квиддича», начиная с…
— Вот чёрт, — выругался Юджи и постучал волшебной палочкой по цилиндру, прогоняя рекламу. — Нет, серьёзно, просить тебя об этом — настоящий бред… Шляпа вздрогнула, и надпись переменилась:Загадывайте желание, Мистер Цилинь, и не будьте благоразумны.
— Что ж, — собрался с духом Юджи. — До сих пор я просил тебя то крутые вратарские перчатки, то набор Безостановочно-расшибательных бумерангов, но в этот раз я попрошу о другом. Никогда ты не исполняла желание нормально, правда ведь? Вечно подкидывала всякий мусор, а о другом мы тебя ни разу и не просили… Но кто знает, что ты ещё умеешь, правда? — Юджи горько усмехнулся. — Ты просила меня, чтобы я пригласил на свидание слизеринца, а Касуми… э-э-э… прости, Мисс — как её там? — Мисс Икотную Конфету ты просила сделать так, чтобы это был их ловец. Не могла бы ты… мы поссорились с ним, сильно, не могла бы ты сделать так, чтобы он меня простил? Шляпа никак не реагировала. Золотая надпись продолжала мягко мерцать, будто она всё ещё ждала, что он загадает желание. — Это всё, — выдохнул Юджи. — Я хочу, чтобы Мегуми меня простил. Помоги мне. Целую вечность ничего не происходило, и Юджи уже отчаялся, смирился, что Шляпа ему не ответит. Глупо было надеяться, что дурацкий, барахлящий цилиндр с какой-то совершенно нестабильной магией, будто бы плохо понимавшей человеческий язык, поймёт его, как могло бы понять живое существо, обладающее разумом, как в воздухе раздался резкий, оглушительный хлопок. Юджи вздрогнул и не поверил своим глазам, когда на месте шляпы вдруг возник белый пушистый кролик. Хлоп! И он снова стал шёлковым цилиндром. Хлоп — и снова кроликом. — Погоди, — севшим голосом выговорил Юджи, медленно соображая. Перед глазами само собой возникло воспоминание о перебирающем единорожьи рога Мегуми на опушке Запретного леса. — Ты случайно не?.. Кролик деловито повёл мордочкой.