Маленькая возлюбленная госпожи

NC-17
Завершён
96
1
автор
x.moonlie соавтор
Размер:
235 страниц, 81 083 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник

Истина за сиреневыми облаками

Настройки
Пришло время вручить ей второй подарок. Как странно… Этот момент казался мне одновременно торжественным и неестественным. Украшение, что лежало в бархатной коробочке, я назвала «Высшей точкой наслаждения». Нет, это не просто слова — скорее, образное отражение того, что этот подарок значил для меня в первую очередь. Это был день, когда смешалось всё. Амрите исполнялось шестнадцать, а мне только стукнуло восемнадцать и при том что я не хотела ни в чем участвовать, всё же торопилась к ней. Я помню, как солнце жарило землю, как лихорадочно я поправляла края своего сари, пытаясь успокоиться, как остановилась в лесу. Тогда я ещё не знала, что этот день станет не просто праздником, но и началом новой главы для меня. Всё началось с её счастливого смеха, с хлопот и суеты, а потом… ливень и знакомство с...лордом. А дальше всё завертелось. Слова, жесты, взгляды — всё это будто сложилось в единый вихрь. Передо мной стоял совершенно незнакомый мужчина. Холодный дождь стекал по его волосам, но взгляд был сосредоточенный и уверенный. — Леди, держитесь за меня крепче, — скомандовал он. Слабо, но отчаянно я схватилась обеими руками за его запястье, чувствуя, что моя жизнь буквально висит на тонкой грани. Если я упаду, он полетит за мной. — Ещё немного! — коротко бросил он, готовясь к рывку. Я молчала, не способная даже вымолвить слова, и лишь слушалась его. Он считал: раз, два, три… Рывок — и я оказалась на твёрдой земле, тяжело дыша, словно только что вырвалась со дна океана. А почему же «Высшая точка наслаждения»? Потому что в тот вечер я испытала весь спектр эмоций — от невольного вуайеризма до отчаяния и растерянности. Сначала я торопилась к Амрите, сгорая от мысли, как она обрадуется моему появлению. Но судьба, как часто бывает, отвела меня совсем в другое место. В тот вечер мои ноги невольно остановились у дверей, откуда позже доносились странные звуки. На моих глазах развернулась интимная сцена между одной из служанок и её госпожой. Я не могла отвести взгляда, но и не понимала, что делаю. Потом — звук рвущейся ткани, вскрик, а чуть позже… всё оборвалось. Конец этой служанки был неожиданным и страшным. Госпожа, с заледеневшим взглядом, молчала, а я… я металась между попытками прийти в себя и как-то помочь ей. Я ощущала себя словно в зыбкой дымке, где мир вокруг рушился, и единственным светом оставалось моё собственное желание восстановить порядок, спасти то, что ещё можно спасти. Конец. Он неуклонно приближался, стучался в мои двери. Конец моего терпения, конец ожидания, что что-то изменится. Свадьба Амриты была не просто событием, а целым водоворотом, в который меня затягивало без остатка. Я уже сидела дома, окружённая коробками с украшениями, перебирая камни на третьем колье. Каждый камень сиял, как отдельная звезда, но чего-то не хватало. Искры, акцента, детали, которая связала бы всё воедино. Что-то особенное, что добавило бы этому украшению своего шарма. Я подняла один из камней на свет, наблюдая, как он играет гранями в лучах солнца. «Нет, не то,» — подумала я, откладывая его в сторону. Моё раздражение нарастало, смешиваясь с отчётливым чувством неудовлетворённости. Мне казалось, что каждое украшение, которое я создаю для Амриты, должно быть особенным. Таким, чтобы, надев его, она чувствовала себя не просто невестой, а королевой своего нового мира. Но сейчас я будто уперлась в стену. Может быть, всё дело было не в колье? Может быть, это отражение моего собственного внутреннего хаоса? Что бы сделал Кайрас? Этот вопрос не покидал меня, словно эхом откликаясь в голове. Брат всегда был мастером своего дела, истинным художником, который видел в камнях не просто драгоценности, его руки создавали шедевры, способные затмить звёзды. Я же… я никогда не владела этим искусством, по крайней мере, так искусно, как он. Я вспомнила, как в детстве сидела в стороне, наблюдая за его работой. Его пальцы с ловкостью фокусника перебирали камни, выбирая идеальный оттенок, размер, блеск. Он мог часами рассказывать о каждом из них: о происхождении, о значении, о том, как они могут дополнить друг друга. Это были уроки, которые я не всегда понимала, но любила слушать. Правда, временами он давал мне возможность прикоснуться к ним. Осторожно передавал в руки небольшой камень, доверяя мне почувствовать его вес и текстуру. «Смотри не глазами, а сердцем,» — говорил он. Я вздохнула, глядя на колье перед собой. Может быть, я слишком зациклилась на идеале? Кайрас нашёл бы выход. Он всегда находил. Что, если я просто попробую увидеть камни так, как он учил? Не как искусство, а как отражение чувства. Как же увидеть то, что видел Кайрас? В этом и заключалась проблема. Он никогда не оставлял инструкций, только свои обрывочные слова, полуулыбки и бесконечную веру в то, что я смогу понять его, когда придёт время. Я потянулась к шкатулке, где хранились камни. Маленькие сокровища из разных уголков света. Там был голубой топаз, напоминающий небесный купол, алый гранат с отблеском заката, загадочный аметист. Они все были как голоса, говорящие на разных языках. И вдруг я поняла: Кайрас не оставил инструкции, потому что не верил в шаблоны. И он бы никогда не позволил мне следовать чужому пути. «Не бойся экспериментировать,» — вдруг вспомнились слова брата. Это был не просто совет, это был его способ жить. — Госпожа? По расписанию… — робко напомнила Айшвария, едва приоткрыв дверь. — Не сейчас, Айшвария, мне нужно докончить работу, — отрезала я, даже не оборачиваясь, сосредоточенно перебирая камни. — Но! — она решилась продолжить, шагнув в комнату. — По вашему же приказу… — Айшвария, — я резко повернулась, вперив в неё взгляд, — не стой над головой, как в детстве. У меня из воспоминаний ты всё ещё та же нянька, которая не даёт мне спокойно вдохнуть. На её лице промелькнула обида, но она быстро спрятала её за привычной маской сдержанности. — Ваше время, госпожа, не только ваше, — с тихим упрёком заметила она, делая лёгкий поклон. — Но я понимаю. Я передам, что вы заняты. Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась на мгновение у двери, словно хотела что-то добавить. Я слышала, как её шаги затихают в коридоре, и вдруг ощутила лёгкое сожаление за свою резкость. Да, было неудобно, но я даже на минди Амриты не успела завершить то чёртово колье. Мне показалось что оно получилось "сырым". Поэтому теперь я должна успеть завершить эту работу до свадьбы. Этот подарок она обещала надеть на саму свадьбу и для меня, это уже значит многое. Может теперь я докажу некоторым, что фамилия, которую ношу не просто так принадлежит мне. — Какая грубая, какая наглая, какая заносчивая, — раздалось из-за спины. Я обернулась и увидела его, стоящего в дверном проёме, лениво опершегося о косяк, с усмешкой, которая будто бросала вызов мне. — Только тебя тут не хватало! — выпалила я, чувствуя, как раздражение нарастает. — Это из-за тебя я должна была кричать на Айшварию? Он поднял бровь, словно вопросительно, но насмешка из глаз не исчезла. — Разве кто-то заставлял тебя это делать? — с показной невинностью протянул он, скрестив руки на груди. — Ты прекрасно справилась сама. Я сжала кулаки, чувствуя, как от злости у меня начинают гореть щеки. — Зачем ты здесь? Ты ведь не из тех, кто приходит просто так. — А может, я просто захотел полюбоваться твоей работой? — ответил он, оглядывая мой стол с колье. — Хотя, если честно, мне больше нравится наблюдать за твоей раздражённой физиономией. — Уходи, — холодно произнесла я, возвращаясь к своим камням. — Мне некогда играть в твои игры. Но он и не думал уходить, только насмешливо усмехнулся: — Ах, какие слова! Всё такая же маленькая госпожа, которая всё хочет держать под контролем. Только не забывай, что мир не всегда вертится вокруг твоих желаний. — Дубей! — я практически выплюнула его фамилию, глядя ему прямо в глаза. — Шарма! — передразнил он, изобразив мою манеру говорить настолько комично, что я невольно рассмеялась. Улыбка, словно предатель, вытеснила весь мой гнев, и я, опустив голову, попыталась вернуть себе серьёзный вид. Но было поздно — он уже видел, как уголки моих губ дрогнули, и с торжествующим видом шагнул ближе. — Вот так лучше, — сказал он, остановившись на безопасном расстоянии. — Гнев тебе не идёт, госпожа. А вот улыбка… совсем другое дело. — Не льсти себе, Дубей, — парировала я, пытаясь вернуть строгость в голос. — Просто ты иногда бываешь… чересчур нелепым, чтобы злиться. — Приму это как комплимент, — с притворной обидой произнёс он, склонив голову. — А теперь скажи, что ты там мастеришь, раз отгоняешь всех, даже Айшварию? Я нахмурилась, но его искреннее любопытство заставило меня задуматься. — Работу, которая требует тишины. Так что, если ты действительно хочешь помочь, оставь свои комментарии при себе. — Ну, как скажешь, Шарма, — сказал он с хитрой улыбкой, устраиваясь на ближайшем стуле. — Просто буду сидеть и восхищаться. — Это моя третья значимая работа, — сказала я, указывая на колье, лежащее передо мной. — Мне нужно закончить его для подруги. Назвала его «Сладкие укусы на шее». Он поднял бровь, усмехнувшись. — Ммм… звучит интригующе. — Не отвлекай меня своими глупыми комментариями, Дубей. — Я отложила один из камней в сторону и посмотрела на него с прищуром. — Но я не думаю, что ты явился сюда, чтобы просто поглазеть за моей работой. Говори, зачем пришёл. Он развёл руками, словно извиняясь. — Ах, как ты жестока, Шарма. Неужели нельзя просто проведать старую знакомую? — Ты? Просто проведать? — усмехнулась я. — Неужели Дубей наконец-то занялся благотворительностью? — В какой-то степени, да, — подмигнул он. — Просто подумал, что тебе может понадобиться перерыв. Или вдохновение. Я фыркнула, вернувшись к своей работе. — Если хочешь помочь — ищи камень, который оживит это колье. Если нет, то дверь позади тебя, милорд. Он притворно схватился за сердце. — Как грубо. Но я приму вызов. Где твои запасы? — Там, — махнула я рукой, скрывая улыбку. — Только не разрушь всё, что я так аккуратно разложила. — Обещаю быть осторожным, — сказал он, уже направляясь к указанному месту. — А… Он не успел договорить, как в кабинет пулей влетела Айшвария. Никогда ещё я не видела её такой взволнованной. — Г-госпожа… Лорд желает вас видеть. И немедленно. Мы с Рамом переглянулись. Он явно был недоволен, но молча вышел следом за мной. Тяжёлые двери зала были приоткрыты, пропуская внутрь яркий солнечный свет. Я сделала шаг вперёд, стараясь держать осанку ровной, а дыхание спокойным. Внутри меня всё сжималось — я не знала, что ожидать. Рам остановился чуть позади, скрестив руки на груди. Он не скрывал своего недовольства и бросал оценивающие взгляды в сторону двери. — Ну, удачи тебе, госпожа, — пробормотал он, улыбнувшись в своей манере. Я вошла в гостиную и застыла на месте. Причина испуга всей прислуги стала очевидной. Лорд сидел в кресле, а у его ног устроился огромный тигр. Величественное животное внимательно следило за каждым движением, сверкая янтарными глазами. Я почувствовала, как Рам замер позади меня. Шок, казалось, сковал всех — не только слуг, но и нас обоих. — Госпожа Шарма? — раздался спокойный голос мужчины. — Лорд? — я прищурилась, стараясь сохранить хладнокровие. — Как вы собираетесь объяснять это? Вы перепугали весь дом. — И вас? — Лорд слегка наклонил голову, внимательно наблюдая за мной. — Вы не выглядите напуганной. Я думал, вы оцените подарок. В этот момент Рам склонился ко мне и прошептал, улыбаясь уголком губ: — Подарок? Не знаю, как ты, Деви, но я уже мысленно отправился на тот свет. — Заткнись, — тихо бросила я, но он лишь закатил глаза и, заложив руки за спину, начал расхаживать за моей спиной, попивая чай с ближайшего подноса. Кристиан поднялся с места, и тигр тут же напрягся, не сводя глаз с каждого из нас. — Неужели вам не нравится мой презент к свадьбе? — спросил он, спокойно указывая на тигра. Рам поперхнулся чаем, едва услышав это. — Деви, с каких это пор мы начали выходить замуж за бизнес-партнёров? — Рам! — я бросила ему предупреждающий взгляд, толкнув локтем. — Выйди! Он театрально вздохнул, но подчинился, бросив напоследок: — Сегодня тигр к свадьбе, завтра Анил на троне… Определённо, твоя жизнь становится интереснее. Я с сомнением подошла к тигру. Его массивное тело, мощные лапы и спокойное дыхание вызывали странное смешение чувств — страха и восхищения. — Я знаю его с детства, — спокойно произнёс лорд, наблюдая за моей реакцией. — Не переживайте, он вас не тронет. Тигр медленно повернул голову и посмотрел на меня, словно оценивая, достойна ли я его внимания. Я протянула руку, но он лишь бросил взгляд, полный равнодушия, как будто я что-то ему задолжала. — И как его зовут? — спросила я, всё же решившись коснуться его макушки. — Так вам понравилось? — вместо ответа лорд слегка улыбнулся. Моя рука легла на мягкую, густую шерсть. Я начала осторожно гладить тигра, который, к моему удивлению, никак не отреагировал, сохраняя спокойствие. — Вы вломились в мой дом посреди дня, — я выдохнула, пытаясь удержать остатки терпения. — Не предупредили ни меня, ни персонал о своём визите, а теперь ещё и говорите о подарке на свадьбу! — Не думаю, что вы бы решились на встречу, — Кристиан ответил с невозмутимым видом, склонив голову чуть набок. — Так что пришлось взять узды в свои руки. Его спокойствие раздражало. Он словно наслаждался тем, что нарушил привычный порядок моего дома, словно это было частью какого-то тщательно продуманного плана. — Однако… — я остановилась, чувствуя, как мои пальцы утопают в мягкой шерсти. — Как можно злиться, поглаживая такого пушистика? Тигр лениво поднял голову, словно соглашаясь со мной, и закрыл глаза, блаженно подставляя макушку под мои ладони. Я невольно улыбнулась, но тут же нахмурилась, вспомнив, что причиной этого абсурдного момента был вовсе не тигр, а лорд, который стоял рядом, довольный как никогда. — Надеюсь, это ваше оружие против моего гнева, лорд? — бросила я через плечо. — Признаюсь, я и сам не ожидал, что он будет таким убедительным, — его улыбка была слишком самодовольной. — Но, кажется, он покорил ваше сердце быстрее, чем я. — Я и не обещала вам своё сердце, особенно в самый переломный момент моей жизни, — сказала я, убирая руку с тигриной головы и бросая на лорда острый взгляд. Кристиан, кажется, ничуть не смутился. Его губы слегка дрогнули, и я поняла, что он сдерживает улыбку. — Переломный момент? — спросил он с легкой насмешкой в голосе. — Неужели моя внезапная искренность стала для вас такой трагедией? — Ваша внезапная искренность, — я подчеркнула его слова, — скорее похожа на попытку разрушить мой дом и мой покой. — Но ведь именно в такие моменты мы познаём себя, не так ли? — Его взгляд скользнул к тигру, который теперь полностью развалился на ковре, словно это был его законный трон. — Иногда для перемен нужна капля хаоса. — В таком случае, лорд, вы переборщили с дозировкой, — резко ответила я, с трудом сдерживая раздражение. Я жестом подозвала Архата, своего сопровождающего, который до этого скромно ждал у дверей. — Архат, проводи животное и подготовь для него отдельное место в доме, — спокойно распорядилась я, стараясь сохранять лицо. Тигр лениво потянулся, будто чувствуя, что его временный отдых завершён. Архат с лёгким поклоном подошёл к зверю, и, удивительно, тот без лишнего сопротивления последовал за ним. Обернувшись к лорду, я сложила руки на груди. — Итак, вы явились обсудить свадьбу или по делу? — Одним выстрелом двух зайцев, — лорд развёл руками с таким видом, будто это был единственно верный ответ. — Как удобно, — сухо заметила я, не сводя с него испытующего взгляда. — Однако у меня складывается впечатление, что вы охотитесь не на зайцев. — О чём вы? — Лорд склонил голову набок, его взгляд стал чуть насмешливым, но всё ещё сохранял оттенок любопытства. — Вы действительно не понимаете? — Я сделала шаг вперёд, скрестив руки на груди. — Вы приходите в мой дом без предупреждения, устраиваете переполох с этим… тигром, а потом ведёте разговоры о свадьбе, будто это решённый вопрос. — Разве не так? — Его улыбка стала шире. — Госпожа Шарма, мы оба знаем, что я человек прямой. Не люблю долгих переговоров, когда всё очевидно. Я прищурилась, чувствуя, как внутри закипает раздражение. — Очевидно для вас, лорд, но не для меня. Моё сердце и моя жизнь — не приз. И уж точно не ваше имущество, которое можно просто забрать или купить. — Как остроумно, — пробормотал он, поднимаясь на ноги. Его взгляд встретился с моим, серьёзный, но всё же с каким-то непоколебимым спокойствием. — Но, госпожа Шарма, я пришёл не для того, чтобы требовать. Я пришёл предложить. — Предложить что? — Партнёрство, которое выходит за рамки одного проекта. Мы могли бы объединить наши усилия и создать что-то, что оставит след в истории. Не просто бизнес-сделку, а союз, который станет примером для других. Его слова звучали слишком амбициозно. Я молчала, обдумывая услышанное. Я посмотрела на него холодно, стараясь сдержать эмоции. — Вы непременно порадуете меня, если исчезнете из моей жизни. — Минуту, — поднял руку. — Слухи о новой госпоже, заглавившей свой род, о её остром, как нож, языке и неоспоримой красоте ходят достаточно. Мне кажется, я не ошибся с выбором. И вы, поверьте мне, тоже не пожалеете. Нашим союзом мы покажем всем, что мир возможен. Вы прекрасны, госпожа Шарма, а я уж молчу про ваш недавний танец. Я не был там, однако тоже надеюсь что вы введёте меня в ваши обычаи. Мне стало неловко. О моём танце на минди Амриты уже знали, видимо, все. — Нет, лорд, я… — Тиан. — Хорошо. Хочу сказать, не ждите от меня взаимности. Это будет просто политический союз, и я… Я отвела взгляд, вспоминая слова Сарасвати: «Брак — это политический союз. Хочешь быть верной просто партнёру, чужому человеку? Каковы шансы полюбить того, кого выберут родители из сухого расчёта?» — Если вы ждёте от меня каких-то чувств, то вынуждена разочаровать. Он молчал, внимательно глядя на меня. — Союз? — повторил он, чуть улыбнувшись. — Конечно. Я не настаиваю на любви. — Вы принимаете? — Я прищурилась, ощутив подвох. — Разумеется. Я реалист, госпожа Шарма. И я не ищу любви. Однако уверен, что с вами мы сможем создать нечто большее, чем просто политический союз во всех аспектах. — Ваши надежды напрасны, — резко бросила я. — Надежды, возможно. Но разве не лучше оставить немного пространства для… неожиданностей? Он сложил руки в замок и продолжил: — Впрочем, я нуждаюсь в хорошем партнёре по бизнесу. Как продвигаются дела с добычей на западе Бенгалии? Я чуть наклонила голову, оценивающе глядя на него, решая, как лучше ответить. — Не без сложностей, конечно, — начал я, — но всё идёт по плану. Местные условия требуют осторожности и дипломатии, особенно в общении с представителями общин. Однако… — Однако. Надеюсь всё в порядке, поскольку я был занят делами в Англии, совсем не вникал в подробности. Слышу в городе всякое в последнее время. Не хотелось бы закончить с вами сотрудничество, не успев начать…а ведь я привык добиваться своих целей. — Осторожность вам явно не чужда, — саркастично заметила я, вспоминая его внезапное появление в моём доме с тигром. —Уверена, ваш метод устрашения производит неизгладимое впечатление. Его улыбка стала шире, но взгляд оставался острым. — Только на тех, кто легко поддаётся страху. Вы же, как я вижу, не из таких, госпожа Шарма. — Благодарю за комплимент. Но давайте к делу. Мне нужно больше деталей. Какие ресурсы вы уже привлекли, и чего именно ожидаете от нашего сотрудничества? Он чуть подался вперёд, опираясь локтями на стол. — Я ожидаю вашей поддержки в переговорах с владельцами земли. Ваше имя имеет вес, а ваша репутация — это именно то, чего мне не хватает для успешного завершения проекта. — И что я получу взамен? — Я склонила голову, ожидая от него конкретики. — Участие в прибылях, разумеется. И ещё… возможность укрепить своё положение в деловых кругах. Союз со мной откроет перед вами новые перспективы, госпожа Шарма. Подумайте о нашем разговоре, прежде чем делать выводы. Его уверенность в себе раздражала и одновременно привлекала. Я задумчиво провела пальцами по краю стола, избегая его пристального взгляда. — Перспективы — это хорошо, — ответила я после короткой паузы. — Но я ценю конкретику. Процент прибыли, сроки, обязательства. Если вы хотите заручиться моей поддержкой, эти вопросы должны быть решены заранее. Тиан усмехнулся, словно предвидел мою реакцию. — Вы очень практичны, и это мне нравится. Хорошо, все условия я изложу в письменном виде. Но, если позволите, я хотел бы предложить вам нечто большее. Я знала что он опять подведёт беседу к началу и перебила его: — Союз, говорите? — наконец произнесла я, скрестив руки на груди. — Пожалуй, начнём с малого. Покажите, что вы способны довести до конца хотя бы этот проект. Тогда и поговорим о великих делах. Тиан рассмеялся, но в его взгляде промелькнула ммм…тень уважения? — Договорились. Ваше слово, как всегда, имеет вес, госпожа Шарма. Мне не нравились его льстивые речи — слишком гладкие, словно отточенные заранее. И всё же, как ни странно, я была рада этой беседе. Пусть с первой встречи я смотрела на него искоса, подозревая в каждом движении скрытый умысел, но сейчас он внушал мне больше доверия, чем Камал, Видия и остальные. Тиан говорил прямо, без витиеватых намёков или полуправд. В его словах чувствовалась искренность, пусть даже замешанная на холодном расчёте. И это было неожиданно приятно. В мире, где каждый шаг сопровождался интригами и ложью, честный разговор стал редкостью. Совсем как на вес золота. Я поймала себя на мысли, что впервые за долгое время почувствовала лёгкость. Хоть кто-то решился говорить со мной не загадками, а прямо. На мгновение мне показалось, что он собирается уходить. Я уже было хотела развернуться, чтобы завершить этот разговор первой, как вдруг: — Каков ваш ответ? Я замерла, растерянно покосившись на него, не понимая, о чём идёт речь. Но стоило ему протянуть ко мне руку в чёрной перчатке, как я вспомнила его письмо. Конечно же, он предупреждал о прогулке. Я сомкнула руки в замок, словно пытаясь защититься от неожиданного предложения, и сдержанно ответила: — Пожалуй… в следующий раз. Я извещу вас так же, как и вы — письмом. Он улыбнулся, но не убрал протянутую руку сразу, как будто ожидал, что я передумаю. Однако я лишь выдержала его взгляд, стараясь не выдать лёгкую дрожь в голосе. — Прошу простить, юная леди. Он коротко улыбнулся, и мы попрощались. Подумать только: «крольчонок, маленькая госпожа, драгоценная госпожа, а теперь и юная леди.» Каких только прозвищ у меня не было. — Прошу простить, юная леди, — передразнил уже Рам, выглядывая из-за двери с явным раздражением. Видимо, ему не понравилось, что пришлось подслушивать наш разговор, поэтому теперь он решил разобраться с лордом через меня. — Хватит ему подражать. Он не сказал ничего лишнего. — Да-да, конечно. Что тут ещё скажешь? Сегодня ты «юная леди,» а завтра уже станешь «Дивия Де Клэр.» — Только не это, Дубей. Замолчи. — Но ведь я прав. Или что, тебе нравится «юная леди»? — Это то же самое. — Нет, не то же самое. Уже полюбила это обращение? — Нет, Рам, прекрати. — А какое тогда твоё любимое? Я отложила топаз, на секунду задумалась и, недолго размышляя, ответила: — Просто госпожа Шарма. — Слишком скучно, — заявил он с кривой улыбкой. — Рам! Ты неисправим. — воскликнула я, едва сдерживая смех. — Хорошо. Тогда маленькая госпожа? Тебя устроит? — Хм, маленькая госпожа? Почему именно это? — Да так, не важно. Просто с детства привыкла слышать. Рам нахмурился, вероятно, подумав, что разговор затрагивает воспоминания о моём покойном брате, и поспешил сменить тему: — Деви, ты знаешь, что я отношусь к тебе как к достаточно близкой подруге, несмотря на то, что между нами целая пропасть… — Если между нами пять лет разницы, это ещё не значит, что между нами пропасть. — И всё же, в глазах всех именно ты осталась мелкой. — Почему именно мне уготована эта абсурдность… — Ну знаешь… Нас всегда было трое. Когда ты ещё ползала в пелёнках, мы вытворяли что нам вздумается и скидывали всю вину на тебя. — Мы и правда были командой… Столько лет. Когда наши пути разошлись, я даже не заметила. — Когда у Сары проявились первые недуги, а меня отправили на службу в другие части Индии… Наша компания распалась так быстро, что мы даже не успели сказать друг другу ни слова на прощание. Я молча вырезала и соединяла звенья, прислушиваясь к словам Рама. — И теперь, когда мне пришлось навестить тебя, так вышло, что только из-за этого сумасшествия вокруг. Тебе повезло остаться в живых. Но что это за игры? С каких пор лорд заявляется в твой дом? Я думал, у него дела только с моим братом. Я отложила проволоку, которой подбирала длину и прочность для звеньев. — Что ты сейчас сказал? — Что думал, что у него дела только с моим братом. Я опёрлась локтями о стол, устремив на него пристальный взгляд. — Что ты знаешь о нём? О них? И о том, что они обсуждали? — Деви, я ничего не знаю. Просто увидел их сидящими за столом, когда вернулся. О свадебном перевороте я только сегодня от тебя услышал. Внутри меня всё кипело: накричать на него, рвать волосы или пойти уже самой в костёр? Мы молча смотрели друг на друга, понимая, что старшие наследники творят всё, что вздумается, оставляя нас, как обычно, за пределами своих решений. — Я думаю, что знаю, к кому нам нужно обратиться. Я выдохнула, разжав кулаки. — Кого ещё расспросить? — Рати Банерджи. Её родители владеют всей полиграфией. Если даже они не публикуют ничего о дюжине и заметают следы, то без слухов они не живут. Рати любит совать свой нос куда попало. Я скрестила руки на груди, пристально глядя на него. — Да-да, прям как ты, Деви, — добавил он, усмехнувшись. Я накрыла недоделанную работу тонкой тканью, заперла коробки камней под замок и сказала: — Что ж, собирайся. Мы едем. Рам недовольно окинул меня взглядом. — Мы не успеем сегодня доехать до неё. И к тому же, с чего бы мне помогать госпоже Шарма, которая так любит разбираться со всем сама, захлопывая двери прямо у моего лица? Я толкнула его вперёд, но он, как обычно, не собирался сдаваться: — Да стой же ты, Деви! — воскликнул он, притворно возмущённый, но с усмешкой. — Рам, если ты не перестанешь тянуть время, я оставлю тебя здесь. — Я обернулась через плечо, сверля его взглядом. — Ну конечно, оставишь. Куда ж ты без меня? — Он склонил голову, будто размышляя, и тут же добавил: — Ты же не хочешь снова попасть в передрягу в одиночку? — Перестань ныть, Дубей, и двигайся. У нас нет времени! — Я поджала губы, а он, наконец, сделал шаг, хотя и продолжал бормотать что-то себе под нос.

***

Я слегка опустила голову, чувствуя, как усталость наваливается, и закрыла глаза, будто на мгновение. Но, как оказалось, я задремала. В карете царила тишина, когда мы ехали, нарушаемая лишь мерным стуком колёс по дороге. Не знаю, сколько времени прошло с момента выезда, но помню, как тёмные тени ночи уже сгущались над горизонтом, когда мы отправлялись в путь. Проснулась я от лёгкого толчка, когда карета на мгновение подскочила на неровности дороги. Всё тело налилось тяжестью от неудобной позы, а в голове ещё витали отголоски сна, который я, к сожалению, не могла вспомнить. — Меня уже тошнит от него. Не выношу его нытья, — послышался чей-то женский голос. Я слышала эти слова сквозь полусон, но не сразу открыла глаза. Лёгкий шум колес кареты и приглушённые разговоры создали иллюзию, что я всё ещё сплю. Решив не выдавать, что проснулась, я только чуть прищурилась, чтобы разобрать происходящее. — Мы скоро будем? — раздался другой голос, низкий, с ноткой усталости. — Ты думаешь, я купила бы себе дом у самой резиденции Басу? Нет, но осталось немного, — ответила женщина. В этот момент я осознала, кто это. Моя голова покоилась на плече Сарасвати. Но как и когда она оказалась в карете? Последнее, что я помнила до сна, это то, что ехала с Рамом. — Жутко бесит Анил, — продолжила Сарасвати, слегка покачивая плечом, будто пытаясь устроиться удобнее. — Уже несколько дней думаю: мне о себе заботиться или вытирать море слёз Радхи. Её слова заставили меня напрячься. Она говорила так спокойно, будто ничего не произошло. — И завтра утром вы собираетесь ехать к Банерджи? — Да, — ответил Рам. — И поэтому вы решили укрыться у меня? — Почти. Она не знает, что я попросил заехать сначала за тобой. Она хотела сегодня же отправиться к Рати, но, думаю, уже не важно и сейчас уже можно её разбудить. Она перехватила его руку. — Зачем? Она так сладко спит. Редко её выспавшейся вижу, она всё время измотанная и грустная. Я почувствовала, как чья-то мягкая ладонь осторожно коснулась моей головы, а затем аккуратно уложила её на колени. Было неловко, но я продолжала притворяться спящей. Особенно, когда тонкие и нежные пальцы начали перебирать мои волосы. — Почему вы просто не пригласили Рати к Деви? Это она должна желать с ней встречи. — Потому что… Сара, есть кое-что, что я должен сказать… Её рука замерла. — Говори. — Я всё чаще стараюсь к ней заходить в последнее время. Не просто так, — тихо признался Рам. — Я так и думала, что ты пригласил меня не ради восстановления нашего трио, — в её голосе послышалась насмешка. — Так что ты скрываешь? — Деви не должна знать, но… тебе можно доверять. Я хочу, чтобы ты помогла мне. — Что ты несёшь, Дубей? — Пожар… он был не случайностью. На мгновение в карете стало так тихо, что я услышала, как тяжело выдохнула Сара. — Что ты хочешь этим сказать? — Я узнал, что это не просто сумасшедшие восставшие. Это был приказ. В ту ночь должны были погибнуть оба. Деви чудом выжила. — Она не чудом выжила, Рам, — в её голосе звучало раздражение. — Она в очередной раз ускакала на своём коне бродить по округе. И откуда у тебя такие выводы? — Когда лорд был у нас, мой брат рассказал мне, что за восстанием стоят те, кто управляет свыше. Де Клэра отправили сюда разобраться с бунтами. — И он решил выбрать себе невесту из нашей семьи? — Потому что она сейчас самый лакомый кусочек. Сарасвати резко убрала руку из моих волос и повысила голос: — Ты хочешь сказать, что она… лишь часть его плана? — Именно, — прошептал Рам. — Её имя, её род, всё это — стратегически важно. Я с трудом удерживалась от того, чтобы не открыть глаза. Сердце забилось быстрее, каждая сказанная ими фраза словно вытягивала воздух из кареты. — Значит, всё это время ты знал? — Сарасвати говорила тихо, но в её голосе чувствовалась злость. — И молчал? — Я узнал совсем недавно. И я не хотел, чтобы она об этом знала. Пока нет. — Пока что? Пока её не используют? Пока она не станет пешкой в их игре? — Сара, я стараюсь её защитить, — почти умоляюще выдавил он. — Если она узнает сейчас, то бросится выяснять всё сама, а это слишком опасно. Сарасвати ненадолго замолчала, затем заговорила чуть мягче: — Ты должен был сказать ей. Деви заслуживает знать правду. — Я знаю. Но не сейчас. Её пальцы снова осторожно коснулись моей головы, но на этот раз не с той нежностью, что раньше. — Ты понимаешь, что если она узнает от кого-то другого, то тебе это не простит? Рам тяжело вздохнул. — Я знаю. Но я готов к этому. Она не заслуживает быть растерзанной нами. Видия и мой брат не успокоятся со своей войной. Сарасвати молча убрала руку и посмотрела в окно. В карете повисло напряжённое молчание. — То есть ты пока ничего не знаешь и хотел её отвлечь? — Да, я заранее предупредил о нашем визите. Поэтому сегодня мы остановимся у тебя, а завтра уже встретимся с Банерджи. — Прекрасно, Дубей. А ты вообще подумал, хочет ли она остаться в моем убежище? — с ноткой сомнения спросила она. Он не сразу ответил, его взгляд скользнул по ней, как будто не совсем понимая, о чём речь. — А что не так? — спросил он, с некоторым удивлением. Она отвела взгляд, и на мгновение её лицо стало более серьёзным, а потом снова вернулась к привычному выражению. — Да так… Маленькая госпожа странно себя ведёт в последнее время. Он поднял бровь, сразу же замечая её обращение «маленькая госпожа», и ухмыльнулся. Конечно мимо его ушей это пройти не могло. — Поссорились? — спросил он с интересом. Она едва прикрыла смешок ладонью, стараясь скрыть свои эмоции. — Нет-нет, всё гораздо сложнее. Моя девочка взрослеет… И, понимаешь, столько лет не видела её, что сейчас так странно смотреть ей в глаза. Она всё ещё пытается доказать, что достаточно взрослая. Но я помню её с первого дня нашей встречи. Она осторожно убрала прядь волос с моего лица, прикоснувшись к щеке тыльной стороной кисти. — Она была такой же озорной девчонкой, какой я её помню, — продолжала она. — Но случившееся сильно её изменило. Я всё чаще ловлю её взгляд, и он уже другой. — Девочке восемнадцать, — заметил Рам. — У неё уже и жених объявился. — Я знаю, — остановилась, обдумывая сказанное. — Знаешь, я скучаю по той малышке. И до какого-то времени я продолжала верить, что всё остаётся, как прежде. Пока она не стала искать себя. И всё закрутилось, завертелось. Тогда мне казалось, что это просто игра, ведь в её возрасте мы все что-то вытворяли из любопытства. Её пальцы замерли у моих серёжек, и на мгновение в её глазах появилась мягкая грусть. — Но когда случилось то, чего я не ожидала, я не смогла не рассмеяться. Это всё действительно казалось забавой. Как оказалось только для меня. А вот она… Посмотрев на неё, я поняла, что она серьёзно пыталась мне что-то доказать. И после этого я отстранилась. Ей действительно нужно было время, чтобы всё обдумать. И я больше не стала её беспокоить. Тихий скрежет колёс по гравию, последний рывок кареты, и вот мы остановились. В воздухе всё ещё ощущался запах ночной свежести, чуть прохладный ветер играл с волосами, и в тишине слышались только слабые шаги слуг, приближающихся, чтобы помочь. Я почувствовала, как нежные пальцы, осторожно перебирающие мои волосы, уступили место грубым и настойчивым рукам. Едва осознавая, что происходит, я ощутила, как меня слегка трясут за плечи. — Деви, просыпайся, мы приехали, — донёсся его голос. Я слышала, как Сарасвати, первая выбравшаяся из кареты, легко спрыгнула на землю, и её шаги замерли неподалёку. Но Рам, явно решив, что лёгкого пробуждения мне недостаточно, продолжал теребить меня всё настойчивее. — Да поняла я! — раздражённо бросила я, открывая глаза и отстраняя его руки. Я посмотрела на Рама с недоверием, прищурив глаза, словно старалась понять, что за необходимость была в таком настойчивом пробуждении. Внутри же кипело смешанное чувство раздражения и усталости, но я решила скрыть его за натянутой улыбкой. — Ну что ж, придётся сыграть дурочку, — пробормотала я себе под нос, притворно улыбаясь. Я осторожно приподнялась, обвив руку вокруг плеча, и взглянула на ту самую местность. Вот и приехали.
96 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)