***
Коннор потягивал ванильный милкшейк с настолько сосредоточенным лицом, будто от его усердия напрямую зависело повышение раскрываемости отдела. Учитывая то, что он приехал с дежурства и ещё был в форме, выглядело это несколько комично. Хотя ему странным образом шло, будто уравновешивало контраст между кудрями и значком полицейского. Коннору шло вообще всё, кроме навязчивых попыток залезть младшему брату в душу. Ричарду уже становилось дурно: за соседним столиком расположилась шумная компания подростков, гогот которых явно превышал допустимый в общественных местах показатель децибелов. Коннор тянул, а Ричард терял терпение — стандартный ход любых их семейных встреч. — Ну, — наконец пробубнил Коннор, мусоля зубами трубочку, — и как там у вас? Ричард тихонько вздохнул: — Ты уже спрашивал. — А ты продолжаешь говорить, что всё нормально, — покачал головой тот. — Что это, по-твоему, должно означать? — Что всё нормально? — Ричард приподнял брови; Коннор рассерженно булькнул коктейлем: — И почему мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь? Ты и не представляешь себе. Впрочем, проблема была в том, что Коннор как раз-таки мог представлять. Ричард пожал плечами и выдавил из себя вымученную улыбку: — Мне действительно нечего больше сказать. Мы с твоим Ридом… — Он не мой! — …видимся только в редкие совпадающие выходные. Нам совершенно некогда ругаться. Он не стал добавлять, что Гэвин обладал феноменальной сверхспособностью инициировать ссору абсолютно где и когда угодно. Зато, похоже, об этом подумал сам Коннор — потому как недоверчиво спросил: — И он правда не доставляет тебе неудобств? Соседний столик взорвался смехом. Семейное воссоединение пора было заканчивать. — Нет, — твёрдо ответил Ричард, — не доставляет. Коннор слабо улыбнулся, вертя в пальцах опустошённый стаканчик. Пробормотал себе под нос: — Он и правда не такой плохой человек, каким хочет показаться. Но с ним бывает нелегко. Я знаю это как никто, так что со мной ты можешь быть честным на этот счёт. Ричард определённо не собирался быть честным насчёт Гэвина Рида ни с кем, кто потенциально мог понять, насколько далёким от сухого «нормально» было всё их взаимодействие. — Конечно, — сдержанно произнёс он вслух. — Буду иметь в виду. Коннор терпеливо вздохнул. Побарабанил пальцами по опустевшему стаканчику. Подростки за соседним столиком кидались картошкой. Ричард покосился на них и тоскливо подумал о том, что следовало остаться дома. Отделаться стандартным двухминутным разговором по телефону. Но там, в его квартире, был Рид, и… Это всё меняло. Одна из перепачканных кетчупом картофелин мягко спланировала на их столик. Гэвина, вероятно, это бы позабавило. Так. Хватит. В его голове становилось слишком много Рида — кому из них это пошло бы на пользу? — Это уже никуда не годится, — вдруг буркнул Коннор. Ричард дёрнулся — на мгновение ему подумалось, что брат вдруг обрёл способность читать мысли, в высшей степени неудобную и несвоевременную суперсилу. Но, как оказалось, говорил Коннор о другом. Он поднялся на ноги, сосредоточенный и суровый, вполне тянущий — без извечной мягкой улыбки, делающей его черты более детскими и округлыми — на свои тридцать. — Так, парни, — строго сказал он, приблизившись к диванчику, за которым настороженно притихли замолкшие подростки, — ещё один звук, и я арестую вас за непристойное поведение в общественных местах. Ричард хмыкнул себе под нос: мальчишкам было лет по двенадцать, и игры с едой определённо ещё были самым непристойным, что они совершали в жизни. — Чего? — проблеял один из них, похоже, самый бойкий. — Мы ничего не сделали! — Проедешься со мной до участка? — Коннор широко улыбнулся и вытащил из кармана наручники. Парень побелел, как полотно. — Там и выясним, так ли это на самом деле. Офицер, — он повернулся к Ричарду, и тот кашлянул в кулак, чтобы замаскировать смешок, — соберите вещественные доказательства. Остывшая размокшая картошка явно могла сказать о мотивах злоумышленников значительно меньше, чем о количестве трансжиров в собственном составе. Однако уловка сработала — срабатывала всегда. Когда Коннор вернулся за их столик, в закусочной воцарилась благословенная тишина: мальчишки, подталкивая друг друга в спину, сматывались с места преступления. Ричард покачал головой: — Разве это не называется злоупотреблением служебным положением? — Не понимаю, о чём ты, — парировал Коннор, придвигая к себе второй нетронутый коктейль — он всегда заказывал два в их редкие встречи, по какой-то старой памяти, как в детстве, хотя Ричард уже давно охладел к сладкому. Вероятно, Коннору просто хотелось выпить сразу два милкшейка. — Возможно, мне стоило отучиться на стоматолога, — заметил Ричард, наблюдая за тем, как брат опустошает стаканчик. — Было бы здорово, — согласился Коннор. — Свой кабинет и ассистентки в коротких халатах. Ричард издал неопределённое «гм». — Ну, или ассистенты, бога ради, — махнул рукой Коннор. И неожиданно спросил: — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — Что? — рассеянно переспросил Ричард, мрачно раздумывающий о том, на какой из его немногочисленных выходных стоило наметить поход в бар: пора было признать, что он нуждался в чьём-то тёплом теле рядом. — О Гэвине, например, — невинным голосом объяснил Коннор, и Ричард закашлялся. Коннор внимательно прищурился. — О том, почему ты постоянно сводишь разговоры о нём на нет. Или почему так странно реагируешь на его упоминания. Ричард открутил крышку с бутылки с водой и сделал два больших глотка. — Не понимаю, о чём ты, — передразнил он, стараясь звучать как обычно. Так, будто у него не перехватило дыхание. Повисшее между ними молчание тянуло на двенадцать баллов из десяти по шкале неловкости. — Ладно, — наконец смилостивился Коннор, взгляд которого не стал ни на йоту менее подозрительным. — Значит, просто показалось. Ричард догадывался, что это было лишь временным отступлением.***
В квартире было тихо. Не то чтобы Ричард ожидал, что Рид врубит тяжёлый рок в десятом часу вечера, наплевав на все его запреты, но могильная тишина, к которой он привык и которой обыкновенно жаждал, с Гэвином странным образом становилась избыточной и лишней. Быть может, он в самом деле слишком долго жил один — и теперь любой намёк на присутствие кого-то ещё, кого-то живого, воспринимался им острее, чем когда-либо. Да, должно быть. Он не сразу разобрал приглушённые звуки, идущие с кухни: похоже, Рид был именно там. Что он там делал в такое время? Возможно, уплетал за обе щеки торт. Он обладал исключительно детским спектром гастрономических предпочтений. Ричард пришёл к странному заключению о том, что это его не портило. …не портила — совсем наоборот — детектива и эта свободная майка, оставляющая обнажённым больше пространства, чем прикрывающая. Майка была первым, что Ричард увидел, когда заглянул на кухню. Рид сидел на корточках перед раковиной, в этой безразмерной майке и своих нелепых жёлтых шортах, и увлечённо что-то делал. Его коротко остриженный загривок был мокрым от пота — Ричарду мельком подумалось, что в этом месте запах чужого тела должен был ощущаться особенно чётко, и он глухо спросил, испугавшись своих мыслей: — Что происходит? — Бля, Ричи! — дёрнувшийся Рид, кажется, приложился лбом о столешницу и кинул на него гневный взгляд через плечо. — Ты чё подкрадываешься? Ричард вскинул брови и, избегая пялиться на чужую широкую спину, уточнил: — Ты же не пытаешься установить там бомбу? Прозвучало лишь отчасти шутливо. — Ты что, совсем дебил? — Рид скривился и вернул своё внимание пространству под раковиной. — У тебя сифон засорился. Так что я собираюсь прочистить его до того, как из слива вылезет кусок чьей-нибудь конечности. — Я не расчленяю тут людей, — поморщился Ричард. — Принесёшь ведро? — Гэвин Рид определённо страдал избирательной глухотой. Это неимоверно раздражало. И всё же ведро Ричард принёс. Мог бы и уйти, оставить Рида возиться с сифоном, если уж тому так нравилось это занятие. Но остался. Оправдал это тем, что стоило проследить за чужой работой. Чёртов трус. — Бля, не мельтеши! — Рида его присутствие не слишком-то обеспокоило. Любил зрителей? — Сядь на стул и не отсвечивай. — Давно ты в сантехники подался? — Ричард сел. — Ну, надо же чем-то платить тебе за гостеприимство, — ехидно ответил Рид, — а натурой ты не берёшь. Ричард с тоской подумал о том, что, если Рид продолжит носить такие майки, его последнее утверждение перестанет быть актуальным. К счастью, глаз на затылке, равно как и способностей к телепатии, у Гэвина не было, так что уплотнительное кольцо он снимал в исключительно приподнятом расположении духа. Даже не подозревая о том, какие демоны мучили его надзирателя. В конце концов из разобранного сифона хлынула грязная вода. Когда Рид подвинулся, чтобы его не заляпало брызгами, Ричард приметил одинокий патрубок — тот нуждался в экспресс-чистке. И он её получил. — Дава-а-ай, — пробормотал Рид себе под нос, отдирая старый герметик. — Вот так, детка. — Наслаждаешься процессом? — Ричард нервно поёрзал на стуле: не то чтобы он планировал когда-либо начать смотреть на прочистку сифона с этого ракурса. — Люблю работать руками, — хмыкнул Рид, едва ли осознающий всю двусмысленность своей реплики. Боже, пошли мне капельку благоразумия. Ричард сглотнул и поднялся на ноги. — Я, пожалуй, уже пойду, — собственный голос показался ему чужим. — Тут становится нечем дышать. Если бы он обратил внимание на то, каким задумчивым взглядом проводил его Гэвин Рид, оторвавшийся от сифона, то, возможно, оказался бы готов к тому, что произошло дальше. Если бы.