***
Что, чëрт возьми, случилось со Снейпом? Почему он появился в Косом переулке именно в это время? Гарри почувствовал, как внутри него поднимается знакомое чувство раздражения. Но он должен был признать: после почти двух месяцев, проведённых у Дурслей будучи покорным домовым эльфом, каким ему приходилось быть, он чувствовал себя довольно хорошого, имея возможность противостоять кому-то вроде Снейпа и получать в ответ лишь ухмылку или сердитый взгляд. Он даже не мог отнять баллы у Гриффиндора. Казалось, Снейп в какой-то степени поверил Гарри, не ожидая, что за его внезапным интересом к предмету, который преподавала летучая мышь, стоит что-то другое. В следующем году Гарри, несомненно, было бы намного легче с честным профессором, который мог бы помочь ему, если бы он что-то сделал не так, но этого не было в его планах. Ему просто придётся справляться с тем, что у него есть. Глубоко вздохнув, Гарри убрал книгу, которую читал, обратно в сундук и закрыл его. Он вошёл в кафе, чтобы расплатиться за еду, и заметил, что там сидят люди, которые заказали то же, что и он. Их порции были намного меньше. Гарри почувствовал, как слегка покраснел, когда понял, что милая официантка, вероятно, считает, что ему желательно набрать вес. Он часто слышал такое. Благодарный, он расплатился за еду и оставил хорошие чаевые. «Большое вам спасибо и до скорой встречи!» — Радостно воскликнула ведьма. Гарри оглянулся через плечо, улыбнулся ей и ушëл, чтобы вернуться домой. Он был уверен, что у него ещë много времени, но немного страшился опаздать. Его дядя Вернон наверняка разозлится из-за этого.***
Как только Гарри вернулся домой, он поспешил в свою спальню, стараясь не разбить ни один из своих новых флаконов, аккуратно завёрнутых в парадную мантию. Он снова достал книгу, которую читал в кафе, и перелистнул на то место, где остановился. Он лёг на кровать на живот, беззаботно задрав ноги вверх. Он только что нашёл интересный отрывок о том, как отслеживать, чтобы срок годности ваших зелий не истёк раньше времени, когда услышал, как по лестнице кто-то сердито поднимается. Он сглотнул и попытался забыть о короткой, но странно приятной встрече с профессором Снейпом, чтобы вернуться к той покорной роли, которую ему приходилось играть. И конечно же, вскоре дверь распахнулась, и он увидел красное лицо своего дяди с фиолетовыми прожилками на висках. О, Мерлин, что он уже натворил? — Мальчишка! — взревел дядя. — Что ты здесь делаешь?! Прячешься?! — Не похоже было, что он действительно хотел получить ответ на свой вопрос. Он бросился вперёд так быстро, как только мог, и дал Гарри пощёчину, прежде чем тот успел встать с кровати. У него лопнула губа, и несколько капель крови упали на его новую книгу. Он посмотрел на дядю с замешательством и болью в глазах. — Тебя не было целый день, и ты думаешь, что можешь вернуться и сразу пойти в свою комнату? Щенок, тебе нужно приниматься за свои чёртовы дела! Гарри вскочил на ноги так быстро, как было возможно, и виновато склонил голову, пробормотав: «Прости, дядя. Я…» — Не смей огрызаться, мальчишка! — Взревел разъярённый мужчина и ударил Гарри в живот, от чего мальчик невольно отступил на несколько шагов назад и упал на спину, держась за живот. Он изо всех сил старался, чтобы его не стошнило. Ему очень нужна была еда, которая была у него в желудке. Не давая ему ни секунды передышки, Вернон схватил Гарри за волосы и потащил вниз по лестнице. Гарри поскользнулся на полпути, но это не остановило Вернона, который продолжал тащить Гарри вниз, из-за чего ступеньки больно впивались Гарри в колени, пока он пытался восстановить равновесие. Казалось, что его голова вот-вот оторвётся. Гарри почувствовал, что боль прекратилась, когда его бросили в кухню. — Приготовь нам ужин, сейчас же! — крикнул Вернон, не удостоив его взглядом, повернулся к гостиной и исчез. Гарри вздохнул, собрался с духом и принялся за работу.***
Гарри благополучно добрался до Кингс-Кросса целым и невредимым. Ну, более или менее. Он уже находился на платформе 9¾, хотя и было довольно рано. Поезд должен отбыть в одинадцать, как всегда, но его высадили намного раньше. Похоже, Дурсли не могли дождаться, когда избавятся от ненавистного племянника. В то утро дядя Вернон позаботился о том, чтобы напомнить Гарри его место в мире, которое было «там, под его ногами». И Гарри уверовался, что если бы у Дурслей был домашний питомец, то он был бы выше, будь то собака или золотая рыбка. Он посмотрел на часы и увидел, что сейчас около десяти часов. Он уже сидел в поезде, который был готов доставить всех учеников — и новых, и старых — обратно в Хогвартс. Скоро Гарри действительно вернётся домой. Он снова погрузился в свои книги по зельеварению, на этот раз в сотый раз перечитывая «Магические рецепты и зелья». Он не смог бы с уверенностью сказать, какую информацию он почерпнул из учебника после того, как потерял счёт тому, сколько раз он его перечитывал, но ему казалось, что каждый раз, когда он вновь читал книгу, он узнавал что-то новое. Он чувствовал, что, вероятно, помнил наизусть многие рецепты и мог приготовить почти любое зелье из книги, но если бы он делал это безупречно… Ну, он не был уверен. Его взгляд жадно скользил по слишком знакомым словам, когда он услышал голос. — Чёрт возьми, Гарри, ты уже учишься? — знакомый высокий рыжеволосый парень, на носу которого красовались веснушки, сел напротив Гарри. Тот смущённо улыбнулся и положил книгу на стол перед собой. — Просто немного скучно, — он пожал плечами. — Я пришёл пораньше. — Да, но, Гарри… Зельеварение? — недоверчиво спросил Рон. — Мы ненавидим это! — Гарри постарался не закатить глаза. — Это не так уж плохо, Рон, — защищался он. — Я чувствую, что в этом году должен постараться лучше учиться. Ну, знаешь, в следующем году СОВ и всё такое. Я бы не хотел сильно отставать. — Рон просто уставился на него с открытым ртом. — Гермиона плохо на тебя влияет, приятель, — констатировал он, качая головой. — Ты совсем с катушек съехал! — Гарри неловко поёрзал. Словно услышав своё имя, в купе Гарри и Рона вошла кучерявая брюнетка. Увидев учебник по зельеварению, лежащий на столе и открытый, словно его использовали, она взвизгнула от восторга. — О, Гарри! Молодец! Значит, ты, наконец-то, готов серьёзно взяться за учёбу! — Эй! — Гарри практически выкрикнул это, немного обидевшись из-за ненужного комментария. — Я с самого начала относился к этому серьёзно. Вокруг меня просто продолжают происходить странные и опасные штуки! — Гермиона поджала губы, как будто не до конца закончила насмехаться над Гарри, но поняла, что, вероятно, не стоит этого делать. — Прости, Гарри. Конечно, ты прав, — извинилась она. — Просто необычно, что ты уже учишься, когда школа ещё не началась. — В её глазах заплясали искорки, когда она увидела, что лежит перед ней. — О, зелья, да? — Сразу поняла она. — Я не замечала любви к этому предмету в тебе. Гарри закатил глаза: «Боюсь, это единственный предмет, по которому я недостаточно хорош для сдачи СОВ в следующем году», — объяснил он. — «И, поскольку я хочу стать аврором, мне это необходимо». — В этом есть смысл, — рассеянно сказал Рон, махая рукой из окна. Гарри проследил за его взглядом и увидел Молли Уизли, которая стояла в толпе остальных родителей и махала рукой своим многочисленным детям. Заметив, что Гарри смотрит на неё, она тепло улыбнулась ему, и он искренне ответил ей тем же. А потом они уехали. Когда Гарри оглянулся, Гермиона уже листала его книгу. Гарри позволил ей немного полистать её. — Гарри, разве ты не рад тому, что мы будем делать в этом году? Если честно, Гарри был гораздо больше рад таким предметам, как ЗоТИ, но он просто кивнул. — У тебя есть вопросы, с которыми я могу помочь? — Спросила Гермиона. На самом деле, теперь, когда она об этом заговорила, у Гарри действительно были вопросы, которые он не осмелился бы задать Снейпу, потому что, наверное, должен был спросить об этом ещё на первом курсе. — Да, — коротко, но нетерпеливо ответил он, забирая книгу у Гермионы и открывая нужную страницу. Он остановился на рецепте снотворного зелья. — Вот, — указал он. — На девятом шаге написано, что нужно оставить настаиваться на семьдесят минут, но затем говорится, что время зависит от котла, — Гермиона энергично кивнула. — Так как же я могу быть уверен, когда точно оно будет готово? — Отличный вопрос, Гарри, — похвалила она. — На самом деле это довольно просто, ты можешь… — Чёрт возьми, — простонал Рон. — Не мог бы ты приберечь такие разговоры до того, как мы приедем в школу, и я смогу заняться чем-нибудь другим? Ты мне надоел, — Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд, но Гарри лишь ухмыльнулся и отложил книгу. — Ладно, Рон, будь по-твоему, — сказал он. — В любом случае, пора идти искать даму с тележкой. Я голоден!***
В этот раз у Гарри никак не получалось сосредоточиться на распределении. Он отчаянно хотел есть. Он не отобедал слишком уж сытно в поезде, чтобы не вызвать подозрений. На самом деле, с тех пор, как он побывал в Косом переулке, он почти не питался. Он получал немного воды, которой иногда с благодарностью наполнял свой пустой желудок, но что касается еды, то во вторник он съел ещё один бутерброд из чёрствого хлеба и влажного сыра, и это было всё. Слова о том, что он умирал от голода, не были бы преувеличением. На самом деле, так и было. Поэтому он молча смотрел на свою пустую тарелку, молясь, чтобы в этом году шляпа не тратила слишком много времени на распределение учеников. Внезапно он почувствовал, как кто-то больно ткнул его под рёбра в то же самое место, куда тётя Петунья ударила сковородкой этим же утром. Гарри лишь слегка охнул. — Что случилось, Гарри? — спросил Рон. — Ты, кажется, где-то далеко, — Гарри заметил, что Гермиона тоже прислушивается. — Просто проголодался, — прошептал он, стараясь не привлекать к себе внимания. — Жду не дождусь, когда появится еда. — Он по-мальчишески ухмыльнулся и понадеялся, что этого будет достаточно, чтобы отвлечь друзей. Так и было, слава Мерлину, и он изо всех сил старался хотя бы притвориться заинтересованным до конца распределения и как обычно странной речи Дамблдора. В какой-то момент он бросил взгляд на учительский стол и заметил, что Снейп почему-то пристально смотрит на него. Даже когда Гарри случайно встретился с ним взглядом, Снейп не отвёл глаз. Казалось, его глаза стали ещё темнее, и если бы взгляд мог убивать, Волан-де-Морту больше не пришлось бы его бояться, потому что он был бы уже мёртв. В конце концов Гарри разорвал зрительный контакт и больше не осмеливался смотреть в ту сторону. Итак, в чём же была проблема Снейпа? И вот наконец-то! Еда! О, пир был просто великолепен. Там было всё, что Гарри только мог себе представить. Он съел столько, сколько мог вместить его уменьшившийся желудок, а это, к сожалению, было не так уж много. Но, конечно, со временем всё должно было наладиться. Рон же, казалось, не мог остановиться. Гермиона время от времени бросала на рыжего неодобрительные взгляды, но он либо не замечал этого, либо ему действительно было всё равно. — Можно подумать, тебя дома не кормят, — Гермиона усмехнулась, глядя на Рона, который продолжал набивать рот едой, явно вызывая у неё отвращение. Гарри натянуто улыбнулся, втайне завидуя тому, что даже при низком доходе Уизли их дети всегда были сыты и спали в тёплой постели. Если говорить о кроватях, то Гарри так радовался, что в конце вечера смог запрыгнуть в свою. Она была застелена свежим бельём, которое пахло летним днём после сильного ливня. Его чемодан уже доставили в комнату и поставили в изножье кровати. Он был измотан! И, судя по всему, Рон тоже. Как только рыжий рухнул на подушку, он захрапел, словно лесоруб. Гарри улыбнулся, услышав знакомый звук, который так часто сопровождал его по ночам в Хогвартсе. Он тоже забрался в своё уютное убежище, положил голову на подушку и погрузился в беспокойный сон.***
— Урод! — закричал дядя Вернон. — Из-за тебя твои родители мертвы! — последовал удар по голове. — Из-за тебя умрёт ещё много людей, — прошептал он, и его голос был пугающе спокойным по сравнению с предыдущей вспышкой гнева. Он с силой ударил Гарри в живот, и тот согнулся от боли. — И всё это из-за твоей уродливости, твоей болезни. Это проклятие, которое ты навлëк на мою семью, — Гарри сплюнул кровь, когда Вернон швырнул его на землю. — Почему бы тебе просто не умереть? А потом Вернон рассмеялся.***
Эхо жуткого смеха ещё долго звучало в ушах Гарри, даже после того, как он проснулся, тяжело дыша, словно пробежал марафон. Он сильно вспотел, и у него кружилась голова. Открыв глаза, он сел прямо и уставился в темноту. К счастью, он, похоже, не издал ни звука, потому что никто из сокурсников не проснулся. Он пару раз моргнул, пытаясь прогнать слëзы, которые вот-вот должны были хлынуть из глаз. Как только первая слеза скатится, за ней, несомненно, последуют другие, и он хотел предотвратить это любой ценой. Кошмар был немного странным. Он казался очень реальным, но Вернон на самом деле сказал лишь половину того, что выкрикивал во сне Гарри. Откуда взялась вторая половина, он понятия не имел. Гарри глубоко вздохнул, успокаиваясь, и потёр больное место на животе, куда Вернон вчера утром сильно пнул его. Но здесь он был в безопасности, и до конца учебного года ему нечего было бояться. Он снова опустил голову на подушку и позволил себе ещё раз взглянуть на Луну, которую увидел в окне, прежде чем закрыть глаза. На этот раз его встретил сон без сновидений.