Та же история, другой поворот

Перевод
R
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 18 095 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава 3. Ближе к цели

Настройки
      Долгой ходьбе будто бы нет конца — особенно утомительной и однообразной из-за огромного дерева на горизонте и бескрайнего плато. Кажется, они не делают никакого прогресса, хотя два солнца уже начинают клониться к закату. Янг, всё ещё под впечатлением того, что она этим же днём поцеловалась с Блейк Белладонной собственной персоной, первая подает голос:       — Ну так, Рубс, тебе вообще есть где ночевать?       К счастью, прежнее напряжение с их последней встречи улетучилось, поэтому блондинка более чем готова воспользоваться возможностью начать разговор.       Руби, ведущая группу за собой, показывает палец вверх.       — Ага. Место очень скромное — тупо хижина с двумя комнатами, но мне этого достаточно.       — И долго ты уже так? — осторожно спрашивает Янг, стараясь не поднимать деликатных тем.       — В смысле в акре? Ну да, довольно долго? Это мой дом уже на протяжении... — она пальцем делаем круговые движения в воздухе, высчитывая в уме время, — ....двадцати лет или около того. Сама же хижина появилась недавно, всё благодаря бумажным угодникам.       То, с какой непринужденностью она называет столь длинный промежуток времени потрясает тройку, но их внимание привлекает другое.       Блейк комментирует: — Бумажным… угодникам?       Руби замирает, но через секунду приходит в себя.       — ...да. Лучше... не задавайте вопросов. Не сейчас. Всё, что вам нужно знать — по приходу мы сможем отдохнуть и подумать над тем, что делать дальше.       После этих слов она затихает, что-то бормочет себе под нос, а потом вдруг оживляется:       — А! Совсем забыла. Я вас познакомлю с Руби — самым милым зайцелопом во всем Эвер Афтере! — Она поворачивается и с широкой улыбкой следит за реакцией команды.       Ошеломленная, Вайсс спрашивает: — ...Руби?       Брюнетка смущённо потирает затылок.       — Да... Понимаете, я хотела назвать её в честь нашей команды RWBY, и, да, из-за этого возникла путаница, особенно с бумажными угодниками, но ей так понравилось имя, что я не смогла отказать... — она заканчивает взволнованным смешком, щеки слегка краснеют.       Впервые видя сестру такой беззаботной с их встречи, Янг не торопится портить ей праздник:       — Что-ж, Рубс, ты задрала очень высокую планку. Думаешь, вывезешь?       Руби играюче закатывает глаза и в притворной обиде прижимает руку к груди.       — Вот теперь-то то я не уверена после того представления, что вы с Блейк тут устроили, — она делает движение пальцами. — Нет, правда, Янг, как вы не задохнулись вообще?       Блондинку сбивает с толку эта сторона сестры, которую она видит только во второй раз: — Н-Ну... Я... Т-Ты!       Вновь с самодовольной улыбкой, Руби усмехается: — Ладно, ладно, оставлю влюбленную парочку в покое, — и смотрит на фавна, — но с Блейк я всё же поговорю. Нельзя кому попало давать своё благословение.       Затем она руками показывает на себя, когда видит растерянность Янг.       — Технически, старшая сестра здесь теперь я.       Блондинка по-дурацки пучит глаза, и на её лице появляется озорная улыбка: — Ах ты, маленькая!..       И вот так начинаются кошки мышки, в которых Янг неминуемо проигрывает из-за проявления Руби.       Блейк подходит к Вайсс и слегка подталкивает её плечом.       — Спасибо, Вайсс.       — За что? — спрашивает она, её глаза не сходят с лица Руби.       Товарищ по команде смеется: — Что поговорила с Руби — вот за что. Не знаю, что ты ей сказала, но это помогло, так что... Спасибо, что поддержала её.       — Конечно, Блейк. Не за что.       — Ладно, ладно, сдаюсь! — бурчит Янг, обессиленная, и возвращается к напарнице. — Блин, Руби, а можно подумать, что ты за столько лет растеряла свою скорость.       Руби пожимает плечами: — Ты бы удиви... О, мы пришли!       Первое, что бросается в глаза — кристально-белый океан, простирающийся до горизонта. Они и сами не заметили, как поляну заменила неровная местность, беспорядочно покрытая трещинами и разноцветными квадратами. На сиротливом холме виднеется единственное здесь сооружение, скорее всего, хижина Руби, однако не это вызывает здесь наибольший интерес.       От чего воистину нельзя оторвать взгляд — возвышающаяся над ними конструкция за берегом. Огромная кристаллическая колонна, которую ярко освещают лучи двух заходящих солнц, отчего всё вокруг сияет множеством разных цветов.       Вайсс замирает в восхищении: — Как красиво...       Блейк широко раскрывает глаза: — Это... потрясающе.       Янг свистит в удивлении: — Это просто что-то с чем-то.       И только Руби лишь щелкает языком и проходит мимо, даже не подняв голову.       — Нам сюда, пошли.       Янг неуклюже следует за ней и кладет руку ей на плечо, задерживая брюнетку.       — Рубс, что это?       Руби выдыхает в неудачной попытке подавить рычание и скидывает руку.       — Янг, ну хоть раз, прошу, просто сделайте, как я прошу. Все устали — мы шли чёрт знает сколько и мне нужно побыть наедине с собой после того, что произошло на базаре, — она в слезах смотрит на команду. — Жители Эвер Афтера были единственной моей компанией с самого Атласа, и... и Бармаходы забрали очень хороших людей. Прошу, Янг. Потом.       После этого никто не смеет больше спорить. Девочки беспокойно переглядываются. Всё снова погружается в тяжелую тишину. И вот так они молча поднимаются на холм, пока лишь Руби едва слышно плачет, а волны разбиваются о берег.       Она не врала — хижина действительно выглядит скромно. Скудная «гостиная» и спальня размером с маленький шкаф с открытыми окнами, позволяющими заглянуть или выглянуть любому желающему. Снаружи, с правой стороны здания пристроено стойло.       Руби прислоняет Кресент Роуз к дверному проему хижины и хмурится.       — Хм, видимо она вышла подышать свежим воздухом... А! Точно, — она отступает два шага в сторону и с явной гордостью демонстрирует свое жилище. — Вот оно! Конечно, такое себе, но проходите, присаживайтесь. А я пока заварю чай и попробую найти Руби. Договорились?       Янг всё ещё намерена поговорить и узнать об этих «бумажных угодниках», но все равно уступает.       — Так точно, капитан. Но ты же скоро вернешься?       Руби трясет головой: — Я не надолго, обычно она любит гулять по побережью или по цветочной поляне. В общем с моим проявлением это займет минуту или две. Блейк, Вайсс?       Бывшая наследница и фавн кивают. Руби широко улыбается.       — Ну вот и отлично! Только дайте мне... — она не договаривает и исчезает в спальне в поисках чайного сервиза. — Ага, нашла! А теперь воды...       Руби стремительно бегает туда сюда, иногда выходит наружу за какими-то мелочами.       Через некоторое время она возвращается и элегантно дает каждой в руки по чашке с янтарной жидкостью, от которой идет пар.       — Извините, стола у меня нет, но можете, если что, положить на пол! Ну всё, пошла, скоро вернусь!       И вот так... она снова исчезает.       Вайсс делает осторожный глоток и оказывается приятно удивлена вкусным сочетанием лимона и мяты с лёгкой ноткой цитруса.       — В Эвер Афтере хоть что-то есть хорошее.       Признаться честно, чай в мире вроде этого она изначально представляла так, что крутило желудок. Это, конечно, не крепкий кофе, но тоже сойдет. Как и Вайсс, Блейк делает каждый глоток с улыбкой и наслаждается вкусом.       Янг же...       — Думаете, слишком поздно просить минералки?       В отличие от своих товарищей по команде, она бы предпочла что-то попроще, вроде молока, или что-то покрепче, вроде виски. Бывшая наследница бросает на неё раздраженный взгляд, на что Янг в ответ поднимает руки.       — Полегче, Снежная королева! Я же шучу. Шучу.       — Хмпф.       — Эм, девочки? — Блейк привлекает их внимание. — Мне кажется пора поговорить о том, что делать дальше. — Ни Янг, ни Вайсс ничего не отвечают, поэтому она продолжает: — Я к тому, что мы всё ещё не знаем как попасть обратно в Ремнант, Руби — Отчужденный Жнец, всё это время у неё была реликвия, а ещё она о многом не хочет нам рассказывать... Что... Что нам делать?       Она говорит правду. Хотя они и пытались игнорировать очевидное из-за того, что они наконец нашли жнеца — команде нельзя было продолжать это откладывать.       — Блейки права, я-я не хотела поднимать эту тему, но каждый раз когда мы пытаемся поговорить с Рубс, она просит подождать... Что, если… она не хочет разговаривать даже со мной, со своей сестрой? Да и вообще, как это всё работает? Типа, Руби просила меня прочитать эту сказку много раз, когда мы были детьми.       Увы, ответа нет ни у кого.       Вайсс кладет кружку и прочищает горло.       — Руби поговорит с нами. Она точно поговорит.       — Но, Вайсс...       — Нет, Янг, — она поднимает руку. — Когда мы были в том шторме, Руби призналась мне, как тяжело ей было сдерживать всё в себе. Разве ты не слышала её? С ней не было никого, кроме Руби. К тому же мы видели её несколько дней назад, а она нас... — Вайсс затихает, надеясь, что они поймут намек.       — Она отвыкла от нас, — Блейк вздыхает.       — Чёрт возьми! — Янг вскакивает на ноги и начинает ходить по комнате — привычка, которую она приобрела после падения Атласа. — И что же нам теперь делать?       Вайсс устало потирает переносицу.       — Дадим ей время, Янг. Как она и попросила. И когда Руби будет удобно нам рассказать всё — лучшее, что мы сможем сделать, так это поддержать её.       Янг в раздражении чешет голову: — Да знаю я! Знаю... Но...       Их отвлекает знакомый голос снаружи.       — Эй! Девочки! Выйдите сюда!       Прежде чем выйти, Вайсс в последний раз смотрит на Янг: — Когда она будет готова.       Янг сдаётся: — ...ладно, Снежная королева. Ты победила.       Руби, стоящую у стойла, едва ли удаётся скрыть за спиной большое существо. Она отпрыгивает в сторону.       — Та-да! Знакомьтесь, Руби! Идеальна для поездок верхом, но это не в моем стиле. Ну, у меня ведь и так есть проявление.       Зайцелоп неспешно подходит к тройке и в приветствии осторожно принюхивается к каждой девушке, потом возвращается к жнецу.       Вайсс тщетно сдерживает поток писклявых звуков умиления, пока как Блейк и Янг глядят на него в изумлении.       Последняя бодро подходит к зайцелопу, но не торопится поднять руку, позволяя существу при желании отстраниться. К счастью, Руби издаёт мягкий, вибрирующий звук, когда Янг проводит металлической рукой по её шерстке.       — И как вы познакомились?       Лидер с любовью наблюдает за своей командой.       — После того, как я встретила Аликс и Льюиса, Руби спасла мне жизнь. Заботилась обо мне, пока мы не встретили бумажных угодников, — после пересказа она чешет своего компаньона за ушком, отчего та приникает ближе.       У Янг чуть ли не падает челюсть:       — Аликс... которая Аликс из «Девушка, упавшая сквозь мир»? И... постой, Льюис?       Лицо Руби принимает тоскливое выражение.       — Ага. Люис был её младшим братом, не то, чтобы в сказке об этом было сказано. Милые детки — Льюис точно. Я искала вас здесь уже много лет, когда они попали в Эвер Афтер. Как увидела, какими юными они были — всего лишь детьми — я захотела им помочь выбраться отсюда, — она несколько раз трясет головой, потом прижимается к зайцелопу, лишь прошептав: — Но это уже не имеет никакого значения.       Не позволяя ей более возразить, Янг крепко обнимает сестру.       — Руби, умоляю, поговори с нами.       Руби вздыхает — проходит десять секунд, когда, наконец, Отчужденный Жнец уступает.       — Хорошо.
20 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)