***
После мартовского свидания от Виктора пришло всего одно письмо — короткое и вежливое. Он поинтересовался, как у неё дела, как проходит учёба, ничего не забывает ли она в школьной суматохе. Но больше — ни визитов, ни намёка на новые встречи. Он не появлялся ни в Хогвартсе, ни поблизости. Это казалось странным. И, что хуже, причиняло ей настоящий дискомфорт. Гермиона никак не могла избавиться от тревожной мысли: вдруг она сделала что-то не так? «Может быть, он понял, что я не влюблена в него? Но я же этого не говорила. Или… он решил, что раз я согласилась пойти с ним, то уже должна быть очарована?» — в её голове всё перепуталось. Пасхальные каникулы, которые должны были стать передышкой, Гермиона провела почти целиком в библиотеке. Но не за домашними заданиями — на них у неё просто не хватало моральных сил. Вместо этого она увлечённо штудировала книги, особенно одну — «Всевозможные способы подслушивания: от аурографов до анимагического вмешательства». «Эта Скитер точно что-то использует. И явно незаконное», — думала Гермиона, проводя пальцем по перечню запрещённых способов шпионажа. Каждое утро приносило ей тонны враждебной почты. Совы всё так же кружили над завтракающим залом, роняя письма с угрозами, оскорблениями и проклятиями. Но вскрывать их она больше не собиралась. Лишь молча собирала, уносила в гостиную и сжигала в камине. И всё же ярко-красных громовещателей избежать было невозможно. По великому недоразумению — или злому умыслу — они кричали прямо в коридорах, и весь Хогвартс знал: у Гермионы Грейнджер опять послание от фанаток. Это было унизительно. Неимоверно утомительно. Но и невероятно мотивировало. Она прикусила внутреннюю сторону щеки и твёрдо решила: Скитер должна быть выведена на чистую воду. Любой ценой. В последний день каникул Большой зал заполнился студентами. За длинными столами шумно беседовали, смеялись, делились историями о том, как провели праздничные дни. Возвращение к учёбе сопровождалось не только облегчением, но и ожиданием последнего испытания Турнира Трёх Волшебников. Весь Хогвартс был в предвкушении. Рон с триумфом размахивал письмом — наконец-то получил ответ от Перси. Но, как оказалось, тот так и не знал, где находится мистер Крауч, и уверял — всё в порядке: тот якобы отдыхает. Гермионе эта версия казалась всё менее правдоподобной. А в это время к столу, улыбаясь, подошла Джинни, держа в руках большую коробку. — Из дома, — с довольным видом пояснила она и начала раздавать пасхальные шоколадные яйца. Угощения от миссис Уизли были, как всегда, тёплым напоминанием о доме: у Гарри и у братьев были яйца богато украшенные, обёрнутые в сверкающую фольгу, с праздничными ленточками. — А это тебе, Миона, — вдруг произнесла Джинни, уже значительно тише. Она протянула Гермионе яйцо — намного меньше остальных, с простенькой, потускневшей обёрткой. Гермиона посмотрела на подарок и нахмурилась. — Ваша мама случайно не читает «Ведьмин досуг»? — поинтересовалась она. — Ага, читает, — кивнул Рон, запихивая в рот кусок пасхального кролика. — Выписывает… ради рецептов вроде. — Похоже, читает более внимательно, чем ты думаешь, — тихо вздохнула Гермиона, вертя яйцо в пальцах и стараясь не смотреть на остальных. Но это было лишь начало. Новый семестр начался с целой череды странностей. В первую же неделю Гарри рассказал о поразительной встрече в Запретном лесу: они с Крамом случайно столкнулись с Барти Краучем — измождённым, сбивчивым и странным. Затем Крауч неожиданно оглушил Виктора и исчез. И даже это было не самым странным. Болгарин поинтересовался у Гарри, что у них за отношения с подругой. «Вот так. Он прочитал ту статью. Конечно. И поверил. Теперь думает, что я бегаю от одного к другому…». Гермиона злилась. На Виктора — за то свидание в дурацком розовом кафе с купидончиками вместо уюта. За тот внезапный поцелуй без предупреждения. За отсутствие объяснений. А теперь — ещё и за то, что не может поговорить с ней напрямую, задавая вопросы Гарри. «И чем он лучше Рона, в конце концов? Тот же тип: сначала — обида, потом — молчание». Она нехотя вернулась мыслями к Рону. К Святочному балу. К злости, к резкости, к грубым словам и… Она всё это время ждала, что он как-нибудь, хоть в шутку, уколет её фразой про Крама и ревность — и тем самым даст понять: не всё потеряно. Что она для него — кто-то больше, чем просто однокурсница. Но Рон молчал. И с каждой неделей казался холоднее. А Гермиона ведь поняла, что небезразлична ему. Её чувства были взаимны… Может быть, Джинни была права — идти на бал с Крамом было ошибкой. Всё покатилось после этого: статья Скитер, травля, обида Виктора, отчуждение от Рона. Всё смешалось и превратилось в клубок, из которого она не могла выбраться. А теперь и вовсе не знала, что делать с этим странным полумолчанием между ней и Виктором. Она не хотела показаться легкомысленной, но и продолжать это затянутое, иллюзорное «что-то между» — не могла. «Написать первой?» — мелькнула мысль. Но что — гневное письмо, в котором перечислить все претензии? Нет. Доброжелательное — «как у тебя дела?» — прозвучит слишком неуместно. Романтическое? Смешно. Чувств нет. Были и прошли. Или просто казались. «Лучше бы вовсе не соглашалась на то свидание…» — с горечью подумала она. Хотела ли она тогда обратить внимание Крама на себя, чтобы отвлечься от мыслей о Роне? Возможно. Но вышло только хуже. Какой смысл в притворстве, если в итоге ты всё равно остаёшься лицом к лицу с собственными чувствами? А мысли всегда возвращались к одному — к Рону. Всё равно к нему. Хоть она этого и не хотела признавать. Хоть и уговаривала себя, что он — слишком упрям, вспыльчив, иногда глуп. Но всё сводилось к нему. Снова. — Да сколько можно! — с раздражением воскликнула Гермиона, уронив перо. Она сидела в углу общей гостиной, окружённая свитками пергамента и уже несколько часов безуспешно пытаясь сформулировать письмо. — Что случилось? — Раздался голос из-за ближайшего кресла. Она вздрогнула. Только сейчас заметила, что Рон сидит тут же — в полутьме, сосредоточенно передвигая шахматные фигуры в одиночку. «Почему я его не заметила раньше?..» — смутилась Гермиона. Комната была совершенно пуста, кроме них двоих. Девушка покраснела. — Я… просто письмо пишу, — пробормотала она, избегая его взгляда. — Кому? — оторвался от шахмат Рон, приподнимая бровь. — Никому важному. — А, значит, ему, — пробормотал он. — Что ты там бубнишь? — Ничего, — отмахнулся он, вздыхая. — Просто, знаешь, Гермиона… если Крам до сих пор не удосужился ни строчки написать, может быть, ты ему не так уж и важна? — Он занимается подготовкой к последнему испытанию. Он… чемпион! — Да. Но чемпионы тоже могут взять перо и уделить пару минут времени, если им действительно кто-то небезразличен. А ты, между прочим, каждый день глазеешь в сторону его корабля. Надеешься, ждёшь. Наверное, у него таких, как ты, полно. Вот и забыл. Гермиона подняла голову, в глазах мелькнуло возмущение. — На что ты намекаешь? — Я не намекаю. Я просто говорю — ты ему не пара, — абсолютно спокойно сказал Рон. Сердце у неё сжалось. — Не пара? — переспросила она, медленно вставая с дивана. — То есть я… недостаточно хороша для него? Это ты хочешь сказать?! — Нет, я не… — Ты говоришь точно так же, как те фанатки «Ведьминого досуга»! — Я не это имел в виду, ты умная, но… — Но не красивая, да, Рон? Это ты хотел сказать? Как тогда, про Присциллу? Или недостаточно хороша, как Флёр? — Я не это имел… — Конечно, куда уж мне, обычной, ничем не примечательной девушке, до такой, как эта вейла! Только взмахнула своими волосами, и ты тут же позвал её на бал! А я, значит, Виктора недостойна! — Чёрт возьми, Гермиона, да ТЫ КРАСИВАЯ! — выкрикнул Рон так резко, что в гостиной на мгновение воцарилась тишина. И тут же — скрип ступеней. С лестницы спускались Фред и Джордж, по-разному замерев на первом пролёте. — Эмм… — начал Фред, приподнимая бровь. — Мы, кажется, немного не вовремя? — Конечно, нет, — бросил Джордж, сдерживая усмешку. — Просто очередная сцена у местной нерадивой парочки женатиков. Продолжайте, ребят, не стесняйтесь. — Она опять завелась из-за своего Крама, — буркнул Рон, не глядя на них. Гермиона застывшим голосом произнесла: — Ты ничего не понял. — А что я должен был понять? Взгляд Гермионы был полон горечи. Она подошла к выходу, но, остановившись у лестницы, обернулась. Голос её был спокойным, но стоило прислушаться, и в нём послышалась дрожь: — Может, если бы ты сказал, что я красивая, хоть раз… хоть немного раньше… ничего бы этого и не случилось. Она исчезла, оставив за собой звенящую паузу. Рон остался сидеть в кресле, растерянно уставившись перед собой. — Что она сейчас имела в виду?.. — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. Джордж молча обошёл его со спины и положил руку на левое плечо. — Эх, Ронни, когда-нибудь поймёшь. Фред встал с другой стороны и сделал то же самое, слегка сжав правое плечо. — Рано или поздно, — с лёгкой ухмылкой сказал он. — Рано или поздно. Близнецы обменялись взглядами и, не сказав больше ни слова, молча пошли дальше. А Рон остался сидеть — с каким-то непривычным выражением на лице.***
Гермиона с силой захлопнула дверь в спальню. К счастью, ни Лаванды, ни Парвати в комнате не было — а то пришлось бы терпеть сочувственные взгляды, скользкие вопросы или, что хуже, советы. Лаванду она, конечно, давно простила за ту глупую сцену после свидания с Крамом, но обсуждать своё настроение и уж тем более Рона с ней не хотелось. Джинни тоже не стоило беспокоить — у той и так хватает переживаний из-за Гарри и его нескладных отношений с Чжоу. И всё же плакать не хотелось. Сейчас в ней жили раздражение и усталость. От этой мешанины чувств, ожиданий, намёков и… молчания. Она уже как будто смирилась с тем, что Рон не понимает, в чём дело. Что ревность к Краму для него — почти инстинкт, рефлекс, который он сам не способен объяснить. Как и она раньше боялась признать, что нравится ему — закрывала глаза на самые очевидные вещи, отрицала даже тогда, когда сердце уже всё давно знало. Но чего она вообще ждала от него? Свиданий под розовыми гирляндами в кафе мадам Паддифут, как у остальных парочек Хогвартса? «О Мерлин, нет, определённо нет!». Стук в дверь заставил её вздрогнуть. — Гермиона? Ты здесь? — послышался знакомый голос. Она приоткрыла дверь — и перед ней стояла Анджелина Джонсон с едва заметной улыбкой и извиняющимся видом. — Прости. Я ничего не подслушивала. Просто как-то так оказалось, что я вышла из комнаты… и услышала вас с Роном. Я подумала, что, может быть, тебе захочется поговорить. — Проходи, — кивнула Гермиона, чуть поколебавшись. — Лаванды и Парвати нет, так что можешь сесть куда хочешь. Анджелина устроилась на краю кровати и посмотрела на Гермиону по-дружески. — Знаешь… я могу себе представить, что творится у тебя на душе. Особенно — на сердце. — Даже я пока не могу понять, что там, — призналась Гермиона с нервной усмешкой, куснув внутреннюю сторону щеки. — Всё… слишком. — А я могу. — Анджелина улыбнулась и слегка качнула головой. — Потому что сама через это проходила. Три года была просто без ума от одного парня… а он меня будто бы и не видел. Для него я была лишь охотником в команде. — Пожалуйста, не говори, что это был один из близнецов. Я сегодня не выдержу ещё одной истории про любовь и весёлые шутки. Анджелина хихикнула. — Нет, Фред и Джордж тут ни при чём, — усмехнулась она. — Я про Оливера Вуда. — О. Вуд… — Да. Каждое утро я вставала пораньше, чтобы успеть хотя бы позавтракать с ним в зале. Ты же помнишь, как он фанатично относился к утренним тренировкам. Добраться до него вне расписания было почти нереально. Гермиона кивнула. Да, Оливер и правда был одержим квиддичем, и это знали все. — Даже однажды пошла на свидание с Ли, которому я нравилась, — призналась Анджелина, рассмеявшись. — Просто чтобы хоть как-то отвлечься… а может, и чтобы Вуд обратил на меня внимание. Но в итоге — ничего. Мы с Ли решили остаться хорошими друзьями, и знаешь, это даже к лучшему. Оливер влюбился не в меня, а в кубок по квиддичу. Ну и пусть — я не собиралась ждать его и быть тенью его навязчивой идеи. — А Джордж?.. — с любопытством спросила Гермиона. — Он… просто друг. — Анджелина вдруг немного вспыхнула. — Ну… пока. Я надеюсь, всё как-нибудь изменится, но с ним всё не так просто. Пока Фред его не подтолкнёт, Джордж не наберётся храбрости пригласить меня куда-нибудь. Он стеснительный, хоть и прячется за подшучиваниями. — Она картинно закатила глаза. — В общем, не смей расстраиваться из-за Рона. — Я не совсем… расстраиваюсь, — вздохнула Гермиона, сев на кровать рядом. — Просто запуталась. Он мне нравится. Но что я хочу от него — понятия не имею. А Виктор… он добрый, вежливый, честный. Не хочется его ранить. — Первая влюблённость почти всегда какая-то не такая, — мягко произнесла Анджелина. — Тебе сейчас кажется, что это чувство — самое сильное, самое настоящее, что никогда больше ты так не полюбишь. Но я тебе скажу так: сердце будет биться чаще ещё не раз. И однажды ты встретишь того самого человека, рядом с которым не нужно будет переживать, догадывается он о чём-то или нет. Ты не будешь плакать в подушку, ходить по кругу, ждать. Он про будет рядом, потому что хочет, потому что… — Потому что я буду нужна ему, — продолжила за неё Гермиона. Анджелина кивнула: — Именно. На душе стало чуть легче. — Спасибо, Анджелина, — слабо улыбнулась Гермиона. — Я, наверное, и правда слишком много думаю. Рон… он просто Рон. — Ну, если хочешь знать моё мнение, — Анджелина подмигнула, — Рон, каким бы он ни был, всё-таки видит в тебе больше, чем ты предполагаешь. Парни не кричат «ты красивая!» просто так, особенно Рон. Возможно, он и правда не так уж бесчувственен, как ей казалось. Просто… не умеет иначе. — Кстати, ты это всё тут не про Джорджа Уизли говорила? Ну Тот самый, и все дела… — Гермиона! Я тут всерьёз делюсь мыслями, а ты — с подколками! — фыркнула Джонсон, полуулыбаясь. — Признаюсь честно, — мечтательно отозвалась та, — мне очень нравится проводить с ним время. Его придурковатые идеи, шутки, эти искорки в его глазах… Это доставляет мне радость. Гермиона закатила глаза. — Не понимаю, как это вообще можно выдерживать! Фред вечно хочет втянуть меня в их сумасшедшие изобретения. Один раз моя сумка чуть не улетела в потолок, а потом начала каркать! — Ага, — кивнула Анджелина, улыбаясь. — Кстати, Фред говорил как-то, что им не хватает кого-то вроде тебя. Ты ведь голова, ты разбираешься в побочных эффектах, заклинаниях, сути чар. А-то у них вечно что-то либо взорвётся, либо чешуя появится, либо вообще непонятно что случится. Странно, что Макгонагалл до сих пор не приказала запереть их в кладовке без волшебных палочек. Она встала с кровати и направилась к двери. — В любом случае, Гермиона, — произнесла она уже на пороге, — Рон рано или поздно повзрослеет. Главное — чтобы не слишком поздно. Чтобы он успел понять, кто рядом с ним, до того, как ты встретишь Того самого… если, конечно, этим кто-то не окажется сам Рон. Лучший исход, да? С этими словами она исчезла за дверью. Гермиона подняла взгляд в потолок и тяжело вздохнула, откидываясь на кровать. «Поскорее бы…».***
Третье и последнее испытание должно было состояться сегодня. Атмосфера в замке вибрировала от напряжения. Поддержать чемпионов пригласили членов их семей, и по Хогвартсу сновали взрослые — взволнованные, восхищённые и предвкушающие. Гермиона почти бегом вышла из библиотеки — в руке она сжимала свёрнутый пергамент, а в глазах горел огонь открытия. Всё складывалось: Рита Скитер не просто журналистка с длинным носом — она анимаг. Незарегистрированный. Гарри с его догадкой про «жучков» оказался ближе к правде, чем кто-либо предполагал. Свернув к Большому залу, она сразу заметила Гарри — взъерошенный, как всегда, окружённый рыжими головами Уизли. Молли Уизли. Билл. Они приехали, конечно, ради Гарри. «Приятно их видеть…». Она почти улыбнулась, но остановилась в шаге от стола, когда услышала, как её встречает миссис Уизли: — Здравствуй, Гермиона, — холодно, почти отстранённо сказала женщина. «Она… действительно поверила в ту статью?». Сердце забилось с тревогой, но Гермиона осталась стоять, не подходя к столу. — Здравствуйте, миссис Уизли… — выдавила она, стараясь говорить спокойно. За столом её как будто не услышали. Все уткнулись в свои тарелки, а Рон быстро отвёл взгляд. И всё же Гарри встал. — Миссис Уизли! Вы же не всерьёз поверили тому, что писала Скитер? — он посмотрел на неё с удивлением и лёгким упрёком. — Гермиона не влюблялась в меня. И точно никого не привораживала. Последовала пауза. Молли тяжело вздохнула, и в её глазах отразилась растерянность. Затем уголки её губ потеплели, и она искренне улыбнулась. — Конечно нет, Гарри. Просто… слишком много всего сразу. Она повернулась к Гермионе: — Присаживайся, дорогая. Ты, наверное, совсем вымоталась — такая худенькая стала… Поешь, давай. Гермиона с облегчением выдохнула и села между Джинни и Фредом, опуская плечи. Напряжение немного спало. — Спорю, мама точила на тебя зуб все месяцы за то, что ты «разбила сердце нашего Гарри», — прошептал Фред с лёгкой ухмылкой. Гермиона в ответ криво усмехнулась. — По крайней мере, он не молчал, как некоторые, — пробормотала она, потянувшись за кувшином. — Ты просто не представляешь, какая она бывает в гневе, — Фред перехватил кувшин и налил себе полный кубок. — Лучше с драконом, чем с ней в плохом настроении. — Фред, ну ты… — начала было Гермиона, но её глаза случайно встретились с взглядом миссис Уизли. Та мягко наблюдала за ними, улыбаясь. — Я же говорил, лучше её не трогать, — шепнул Фред и показал язык. В ту же секунду он получил неслабый удар ногой под столом. — Эй! — Фто там у фас? — поинтересовался Рон с набитым ртом. — Ничего особенного… Фред просто предложил поделиться соком, — сказала девушка, забирая кубок Уизли и залпом осушая его. — А я ужасно хотела пить. Фред удивлённо заморгал, Джинни прыснула в кулак, Джордж едва не подавился хлебом. Гарри рассеянно ковырял ложкой овсянку, явно находясь где-то очень далеко — возможно, уже на последнем испытании. А Рон всё так же смотрел на Гермиону — теперь со слегка приоткрытым ртом, а в глазах у него была видна… непонятная смесь недоумения и чего-то близкого к ревности. — Оставь их, Рон, пусть себе развлекаются. Они любят, знаешь ли, веселиться наедине, — вмешался Билл со смехом. — То гномов гоняют, то подкалывают друг друга. От этих слов Гермиона порозовела и быстро отодвинулась от Фреда. Тот тоже чуть придвинулся к близнецу, его уши окрасились в алый. — Не понял… — пробормотал Рон медленно, его веснушки вдруг стали яркими — на фоне совершенно побледневшего лица. — Уильям. — Голос миссис Уизли прозвучал ласково, но явно с предупреждением. — Достаточно. Не дразни их. — Но, мам, они же явно флир… — начал было Билл, но договорить он не успел: к столу подошла Флёр Делакур — изысканная, с прямой спиной, в сопровождении младшей сестры и родителей. — Здравствуй, ‘Арри! Это, должно быть, твои родственники? — прозвучал мелодичный голос Флёр. Однако её взгляд совершенно не искал Гарри — он был прикован к Биллу Уизли. — Не совсем… — начал Гарри неловко. — Это моя мама и мой старший брат, — поспешно вставил Рон, чуть приподнимаясь с места — казалось, он изо всех сил старался втиснуться в поле её зрения. «Ага, стоило только вейле появиться — и он сразу подскакивает, как по команде», — с раздражением подумала Гермиона, незаметно покачав головой. — Очень приятно, — безразлично сказала Флёр, даже не взглянув на Рона. Её глаза всё так же были прикованы к Биллу, который, впрочем, вёл себя совершенно невозмутимо. — Ну, мы пойдём. Удачи тебе, ‘Арри! Она грациозно развернулась и удалилась, вся наполненная ароматом французской надменности. За ней поспешили сестра и родители. Наступила тишина, нарушенная только вздохами. — Какая же она неприятная, — мрачно протянула Джинни, следя глазами за удаляющейся Флёр. — Мне она показалась вполне милой девушкой, — неожиданно произнесла миссис Уизли. — Вы просто не сталкивались с ней по-настоящему, — хмыкнула Гермиона, отодвигая тарелку с тостами и поджимая губы. — Это всё чепуха! — фыркнул Рон, недовольный тоном обеих девушек. Гермиона лишь вскинула бровь и едко усмехнулась. Спорить не хотела — не сегодня, не при всех, и не когда её настроение удерживалось с натяжкой. Билл поднялся из-за стола и обернулся к матери. — Пройдемся, мам, по школе, что ли? — Конечно, дорогой, — с удовольствием кивнула миссис Уизли. — Гарри, Рон, встретимся позже. Гермиона, милая, не забывай завтракать, ты выглядишь совсем уставшей. — Спасибо, миссис Уизли, обязательно, — ответила она. — Мне кажется, или это Крам с родителями? — сказал Гарри, кивая в сторону входа в Большой зал. — Ага, он. Стоит, оглядывается… кого-то явно ищет, — подхватил Джордж с интересом. — И, клянусь, я знаю кого. Все почти одновременно медленно повернулись в сторону Гермионы. Она густо покраснела и попыталась раствориться на скамейке. — Он идёт прямо к нам… — прошептала Джинни, наклоняясь к подруге. «Нет, только не это… Мы так долго не общались, и теперь он собирается… знакомить меня с родителями?!». Сердце девушки учащённо забилось. Неожиданно она резко придвинулась ближе к Фреду и притворилась, будто смотрит в свою тарелку. Сгорбившись, она буквально вжалась в стол, надеясь, что каким-то чудом станет незаметной. — Что ты творишь? — тихо спросил Фред, удивлённо косясь на неё. — Не дёргайся, — прошипела Гермиона, вцепившись в его плечо. — Сиди спокойно. И Джорджа притяни поближе, заслони меня! — Притянуть Джорджа?.. Ты в порядке? — парень слегка подался вперёд, но уже было поздно. — Грейнджер, он тебя заметил. — На помощь тебе не рассчитывай, — пробормотал Джордж, уже отодвигаясь подальше от всей этой сцены. — О, Мерлин… — Гермиона сдавленно вздохнула и, не придумав ничего лучше, просто спряталась за высоким Фредом, как за стеной, прижавшись к нему почти вплотную. — Твою же… отпусти, Грейнджер, — зашипел Фред, когда она вцепилась в его руку. — Ты мне вообще плечо выворачиваешь. — Гермиона! — рявкнула Джинни. — Хватит уже, он прямо перед тобой! — Нет! — взвизгнула она, и это больше напоминало панику, чем сдержанность. Ситуация стремительно превращалась в фарс. В следующий момент Фред поймал её ладонь, желая высвободиться, но тут раздался спокойный голос над их головами: — Привет, Гарри. Гермиона… Все замерли. Рядом с ними стоял Виктор Крам. Его взгляд сразу упал на сцепленные руки Гермионы и Фреда, и его глаза сузились. — Гермиона? — переспросил он, на долю секунды действительно растеряв свою привычную невозмутимость. Она застыла. Слова застряли в горле, дыхание сбилось. Её щеки горели. «Просто провал…». — Давай отойдём? — тихо, но с напряжением предложил Крам, не сводя глаз с их рук. Фред встал. Внезапно и резко. Прямо перед Виктором. Гермиона всё ещё не отпускала его ладонь. — А зачем? — спросил Фред спокойно, но с непривычной сталью в голосе. Крам поднял голову, не отрываясь от Фреда и смотря на него снизу вверх. — Я не обращался к тебе. Как тебя там — тоже Уизли? — Фред, пожалуйста, — выдохнула Гермиона, дёрнув его за руку, но он будто не замечал. Теперь уже он не отпускал её. — Нам надо поговорить, — настаивал Виктор, взгляд его становился с каждым словом всё мрачнее и всё напряжённее. — А мне кажется, она говорить с тобой не хочет, — отрезал Фред. — Это не твоё дело, — Крам шагнул ближе, теперь между ними оставался всего какой-то дюйм. Натяжение в воздухе сгустилось. — Так-так, битва титанов? — пробормотал Джордж, вставая. — Ладно, всё, цирк окончен. Разошлись! Он ловко встал между ними, оттолкнул брата назад и дружелюбно похлопал Крама по плечу: — Виктор, дай девочке подышать. Ты же чемпион, у тебя дел по горло. Фред — за мной. Гермиона… — он взглянул на неё и быстро отвернулся, — сама решит. Под натиском Джорджа Фред наконец отпустил руку Гермионы и нехотя отошёл. Он оглянулся через плечо один раз… другой… А потом они скрылись. Крам на секунду задержался. — Гермиона… пожалуйста, поговорим? — почти шёпотом произнёс он, но девушка опустила голову и молча покачала ею. — Ладно. Не сейчас, — коротко сказал он и развернулся, возвращаясь к своим родителям. — Что я только что увидел?.. — растерянно произнёс Рон, моргая. — Почему Крам так разозлился на Фреда? — Без понятия, — поддержал Гарри, глядя вслед Краму. — Потому что вы оба — просто дубины, — резко отрезала Джинни. Ребята уставились на неё, но она даже не покраснела. Подошла к Гермионе, взяла её под руку и встала. — Пошли. Встретимся на турнире, парни. И, подняв подбородок, повела подругу прочь. Гарри и Рон остались сидеть за столом и недоумённо переглянулись. — Что это вообще сейчас было? — спросил Гарри. — Без понятия, — повторил Рон.