Just a Ring / Просто Кольцо

Перевод
NC-17
Заморожен
91
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
166 страниц, 48 817 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Прошла неделя, прежде чем Драко наконец формально обратился к профессору Амбридж. Они с Блэком решили, что будет лучше подождать и поразмыслить, прежде чем пытаться расположить её к себе. Несмотря на все издевательства со стороны Блэка, подкупать её они не планировали — она казалась достаточно простой, чтобы поддаться влиянию и обычных слов. Драко остался после занятий, прогнав задержавшихся Крэбба и Гойла. — Профессор Амбридж? Есть минутка? — он натянул улыбку. — О, мистер Малфой. Что угодно для моего лучшего ученика. Она мило улыбнулась ему в ответ. Драко протянул руку. — Мой отец крайне хорошо о Вас отзывался, и я хотел бы представиться, как подобает. Я был рад видеть, что министерство наконец занялось этим местом. — Правда? Мне в радость быть Вашим преподавателем, мистер Малфой, — сказала она, пожимая протянутую ей руку. — Не могу с Вами не согласиться. Давно пора было. — Меня ужасает, сколько было дозволено Дамблдору, и я хотел бы лично выразить Вам благодарность за то, что вы положили конец склонностям к насилию, которые порождает этот предмет. — Не переигрывай, — предупредил Блэк, но Драко уже выяснил, что даже если засыпать эту женщину комплиментами, ей никогда не будет их достаточно. — Рада это слышать. Вы похожи на отца. На человека, уважающего власть и ценящего стабильность и чистоту. — Благодарю, профессор. Хотел ещё добавить, что был бы рад стать Вашим помощником. Мы сходимся во мнениях, и я более чем счастлив помочь Вам сделать Хогвартс не только безопаснее, но и вернуть ему былое величие. Блэк закатил глаза. — Буду иметь в виду. Наличие такого старосты, как вы, может быть весьма полезным для помощи ученикам. — Опять же, я только рад помочь. Я не хочу, чтобы такие, как Поттер, портили школу для всех остальных. — Совершенно верно! Будем на связи, мистер Малфой. Облегчённый тем, что встреча прошла гладко и Амбридж, казалось, ничего не заподозрила, Драко направился в сторону следующей точки назначения. Снейп. Они решили, что он, вероятно, стал бы полезней всех для получения разрешения к доступу к запретной секции. Оставалось надеяться, что, в силу его фаворитизма к слизеринцам, вопросов будет немного. На пути к подземельям, Драко спросил: — Каким был Снейп в школьные годы? Регулус фыркнул. — Он был немного ублюдком, — он взглянул на Драко, оценивая его реакцию. — По правде же, он не особо отличался от того, кем он стал сейчас. Может быть, немного более сдержанный, но все такой же противный и заносчивый, и, что удивительно, всё ещё питает ненависть к Поттерам. — Вы были друзьями? Вы были почти ровесниками, да? Это была странная мысль — сравнивать девятнадцатилетнего юношу, стоявшего перед ним, с его гораздо более пожилым профессором зельеварения. — Не совсем. Он на год меня старше, и после присоединения к Пожирателям он… — Он был Пожирателем Смерти?! — А ты не знал? Я думаю, Тёмный Лорд предпочитает держать своих людей в секрете. Только он знал их всех, и, полагаю, объявлять их сейчас не принесло бы никакой пользы. Удивительно, что твой отец никогда об этом не говорил. — Отцу Снейп не совсем нравится. Он говорит, что тот всегда был слишком близок с Дамблдором. Драко едва ли мог поверить, что его профессор служил Тёмному Лорду — может, Драко стоило приблизиться и к нему. — Тебе, наверное, не стоит дать ему понять, что ты знаешь. — Ага, — легко согласился Драко. Лишних вопросов ему было не нужно; совсем скоро они должны были подойти к кабинету Снейпа. Драко постучался и приоткрыл дверь, как только услышал из-за неё приглушённое разрешение войти. Снейп сидел за столом, держа перо над стопкой пергамента. — Ты чего-то хотел, Драко? — Да, профессор, — он прошёл в кабинет, — я надеялся, что могу получить доступ к запретной секции. Я знаю, что в неё не допускаются ученики, не сдающие ЖАБА, но, учитывая мой статус старосты, я надеялся, что вы сделаете исключение. — Ты хочешь полного доступа? Обычно ученики запрашивают доступ к каждой книге по отдельности. — Да, но я работаю над крупным проектом, и мне не хотелось бы Вам докучать. — Что за проект? Драко замер. Настало время проверить всё, к чему они с Блэком пришли. — Я создаю каталог редкой магии. Начал этим летом с нескольких книг в библиотеке Малфоев, в них было много информации, не входящей в обычный учебный курс. Снейп внимательно взглянул на него, пытаясь оценить его честность. — Что ты собираешься делать с этими знаниями? — Пока просто делаю записи. Снейп поразмыслил над таким ответом. — Я предоставлю доступ, но только при условии, что ты пообещаешь не использовать ни одно из найденных заклинаний без моего наблюдения и будешь предоставлять мне обновления каждый месяц. В противном случае я буду вынужден отозвать разрешение и порекомендовать сотрудникам сделать то же самое. Драко попытался взглянуть на Блэка, не уверенный, стоило ли создание какого-то списка заклинаний получения неограниченного доступа. Блэк, чувствуя нерешительность Драко, прошёл за спину Снейпа и кивнул. — Хорошо. Я согласен на такие условия. Снейп кивнул. — Я уведомлю мадам Пинс этим вечером. — Спасибо, сэр. Когда они вышли из кабинета обратно в коридор, Блэк сказал: — Ну, по крайней мере мы сможем достать пару интересных заклинаний, чтобы воспользоваться ими на практической части твоих СОВ. Драко в ответ только простонал, понимая, насколько меньше у него стало свободного времени между попытками вернуть Блэку его тело и домашкой, и тренировками по квиддичу, и обходами старост. Этот год обещал быть изматывающим.

_______________

Прошло два дня, прежде чем Драко пришло первое письмо от отца. Их семейный филин прибыл немного раньше, чем вся остальная почта. Драко, Я узнал, что ты произвёл хорошее впечатление на Долорес Амбридж. Я настоятельно прошу тебя продолжать поддерживать эти взаимоотношения. Она сыграет большую роль в будущем, и мне нужно, чтобы ты воспользовался возможностью сделать Хогвартс лучше за счёт других. Что касается твоего замечания о собаке Поттера — я удивлён. Скоро увидишь, у нас есть причины полагать, что этот зверь опасен. Если у тебя есть иные сведения, которыми ты мог бы поделиться, я буду ждать. Ожидаю от тебя великих свершений. Люциус. — А? Он намного приятнее, когда не встречаться с ним лицом к лицу, но какой придурок подписывается своим именем? Драко не ответил, и пришла остальная почта. Его копия Ежедневного Пророка объявила Долорес Амбридж генеральным инспектором и сообщила о том, что Сириуса Блэка заметили в Лондоне. Драко знал, что должен был радоваться этим новостям. Его отец признал его проницательность. Драко стал полезен, но всё, что он испытал — тошноту. Он убрал письмо отца и газету в карман, нуждаясь в тишине после шума Большого зала. Как только он вышел и вновь оказался один, он спросил Блэка: — Какой информацией я могу поделиться с отцом? — Что ты имеешь в виду? — Он не был просто любезен в письме. Он ждёт, что я поделюсь с ним ещё чем-нибудь. Его дыхание ускорилось. — А если ты не поделишься? Это была неприятная мысль. Каникулы будут невыносимыми. Отец вполне может его наказать, но, что хуже — просто его игнорировать. Вместо ответа Драко сказал: — Помоги мне что-нибудь найти. Это часть нашей сделки. — Хорошо. Он знает, что Хагрид отсутствует в школе? Суть вопроса застала Драко врасплох. — Понятия не имею. Почему он вообще должен об этом беспокоиться? — Подумай. Разве это не может быть важно? — Если ты что-то знаешь, то просто скажи, — Драко стиснул зубы. Блэк в такие моменты приводил его в бешенство. — Нет, ты и сам можешь разобраться. Ты должен научиться самостоятельности, если хочешь стать успешным Пожирателем смерти. Почему Хагрида может не быть? — Потому что он полувеликан, и его нельзя допускать к преподаванию. — Мы оба знаем, что его нет не по этой причине. Это временное отсутствие. Почему он мог покинуть школу? Драко попытался успокоить дыхание и подумать. Сам факт того, что Блэк посчитал это подозрительным, был подводкой к чему-то. Это должно быть связано с Дамблдором. Дамблдор был неравнодушен к клятвам, которые давал, а Хагрид, в свою очередь, просто пошёл бы на всё ради этого старика. — Дамблдор послал его на миссию. — Хорошо. Как ты думаешь, с чем она связана? Драко засомневался. Хагрид мог быть полезен только при одном сценарии. — С великанами? — В точку. По крайней мере я думаю, что это, скорее всего, так. Он пытается превзойти Тёмного Лорда в вербовке. — Тёмный Лорд бы не стал вербовать великанов! — Конечно, стал бы. Он бы сделал всё, чтобы победить. Я бы не удивился, узнав, что он уже связался с местными стаями оборотней и другими полукровками. Они могущественны, и их можно убедить напасть на своих угнетателей. — Но они… — пролепетал Драко. — Ничтожны? Возможно, но Тёмный Лорд может и будет их использовать. Когда он победит, он их отпустит или, что более вероятно, убьёт. Драко содрогнулся. Это могла быть ценная информация, и его отец зауважал бы его за неё, но он не мог избавиться от чувства беспокойства, зная, что на войну призывают и опасных существ. Весь остальной мир пребывал либо в блаженном неведении, либо в отрицании, и Драко не хотелось становиться частью ни одной из этих двух сторон.

_______________

Неделю спустя, Драко мог с уверенностью сказать, что этот год был его любимым. Несмотря на недостаток свободного времени, он учился у Блэка, а Поттер был куда более выносимым, чем раньше, слишком занятый тем, как к нему относился его же факультет, а не тем, чтобы хаять слизеринцев; да даже его собственные одноклассники, казалось, чувствовали себя куда комфортнее в его компании. Блэк утверждал, что это потому, что он стал менее придурковатым, направив свою дополнительную энергию на проекты, а не на издевки над Поттером. Даже квиддич обрёл новую жизнь. Блэк был ловцом в свои годы, и в квиддиче был чертовски хорош. Возникла небольшая проблема: Драко не мог летать с кольцом. Для той магии, что удерживала Блэка привязанным к кольцу, скорость была слишком большой. Его или тащило за метлой, как тряпичную куклу, или выкидывало из видимого пространства, пока метла не замедлится. Оба варианта вызывали у Блэка ужасную тошноту. Драко же в свою очередь мог застыть в воздухе, надеть кольцо, дав Блэку возможность взглянуть на поле, и снять его, прежде чем двигаться дальше. Блэк возмущался по этому поводу, говоря, что он должен был делать более великие вещи, чем помогать подросткам в победе в квиддич, но Драко знал, что ему, на самом деле, это нравилось. Он, по сути, и сам был подростком, и им обоим нравилось то, насколько их союз повышал шансы на победу. Их исследование продвигалось хорошо, но замедлилось после первого потока информации. Они были уверены, что к Блэку вернётся его магия после того, как они присоединят его душу к телу, но теперь стоял вопрос о том, как это самое тело получить. Очевидно, стоило бы использовать то, в котором душа находилась раньше, но Блэк уверял, что не имел ни малейшей идеи о том, где оно могло находиться. — А Кикимер знает? Блэк выглядел задумчивым. — Может быть, но нам не стоит на это рассчитывать. — Почему бы нам его просто не спросить? — Это вещи, о которых ты не знаешь и знать не должен. Драко пытался надавить, конечно, но Блэк был непреклонен. Они планировали вернуть Блэку тело иным путём. В результате, Драко стал обладателем целой кладези заклинаний для некромантов. К радости Блэка и сожалению Драко, его наконец-то назначили на отработку к Гарри. Всё началось с того, что Амбридж занялась проверкой Ухода за магическими существами. Тема переключилась на халатность Хагрида, и, хотя Драко едва упомянул, что его жестоко ранил гиппогриф, Гарри тут же вступился за зверя. Амбридж, как и ожидалась, восприняла это за неуважения и назначила ему вечернюю отработку за его срыв. Когда же Поттер не отступил, один вечер быстро перетёк в оставшуюся часть недели. Драко не стал дожидаться побуждений от Блэка — и так знал, что тот будет на его стороне, — и после уроков подошёл к Амбридж с предложением помочь с отработкой Поттера. Она слишком охотно согласилась. Блэк был в восторге. Он дошёл до кабинета Амбридж на пару минут раньше Поттера. — О, добро пожаловать, мистер Малфой. У меня есть дела на сегодняшний вечер, но я уверена, что Вы убедитесь, чтобы Поттер как следует выучил данный ему урок. Не стесняйтесь оставлять его допоздна, сколько потребуется, проверять я не буду. Суть была ясна — Драко мог делать всё, что пожелает. Она протянула ему чёрное перо. — Он пишет предложения. Он знает, какие. Драко усмехнулся. Предложения? Кошмарно скучно, но по крайней мере Блэк переоценивал жестокость отработок. Кстати о нём — Блэк с любопытством разглядывал перо, нахмурившись и, несмотря на ожидания Драко, облегчённым он не выглядел. Вскоре пришёл и Поттер. — Малфой? Ты что здесь делаешь? — Я отвечаю за твою отработку. — Что? Где Амбридж? — Занята. На удивление, не каждый человек захочет провести с тобой весь вечер. Поттер нахмурился. — О, зато этого хочешь ты? — Я люблю смотреть, как людей ставят на своё место, что ещё сказать? Блэк бросал на него предупреждающие взгляды — вероятно, Драко ходил по очень тонкой грани. Он передал Поттеру перо и заметил, что тот будто боялся того, что должно было произойти. — Предложения, Поттер? Ты хандришь из-за каких-то предложений? — Отвали, Малфой. Просто дай мне знать, когда я могу уйти. Он начал писать. Драко с ухмылкой плюхнулся за соседний стол. Блэк внимательно наблюдал за Поттером. Пару минут спустя, Блэк подошёл уже поближе к Драко и сказал: — Не реагируй и взгляни на то, что он пишет. Драко посмотрел. Я никогда не должен лгать, красными чернилами. — Это кровавое перо, и оно незаконно, — уведомил его Блэк. Внутри всё перевернулось; от простых предложений Драко ждал совсем не этого. — И ты просто позволишь ему продолжить? — Блэк спросил, но Драко лишь молча на него взглянул. — Я знаю, ты не можешь облажаться. Пусть попишет полчаса, и отпусти его. Мы что-нибудь придумаем на следующий раз. Драко не отреагировал. — Как у тебя с чарами? — а вот на это закатил глаза. — Амбридж прознает, что ты подменил перо, но вместо этого ты можешь сделать чернила красными и наложить чары, будто рука Поттера вся в крови. Драко нахмурился; он помнил, что читал о заклинании, создающем ненастоящие травмы, но он не хотел этого делать. Эта отработка явно была хуже, чем он думал, но помощь Поттеру не стоила риска упасть в глазах Амбридж. Он посмотрел на Поттера — тот кривил лицом, потел и явно чувствовал боль. И Амбридж заставляла его переживать это часами каждую неделю. Регулус пристально на него смотрел. Попробовать стоило, так что Драко ему кивнул. — Хорошо. Они просидели следующие полчаса в напряжении, наблюдая за попытками Поттера не издавать звуков и не останавливаться. — Драко, достаточно. Отпусти его. Драко сердито посмотрел на Блэка. Он не мог. Обычно Амбридж держала его здесь часами. И, раз уж за этого была ответственна именно Амбридж, разорвать их сделку Блэк не мог. — Драко, ты ведёшь себя мелочно. Прекрати, — но тот сидел смирно. — Мы оба знаем, что нет никакой причины держать Поттера здесь, только если ты не хочешь поглазеть на его страдания. Перенимаешь черты своего отца? Драко взглянул на Блэка, зная, что это прямое нарушение их сделки — никаких едкостей на публике. Он сжал кольцо между пальцами — такая же прямая угроза. — Прости. Мне не стоило говорить последнее, но остальное всё ещё правда. В его голосе совсем не было сожаления, но Драко вовсе не хотел быть похожим на отца в этом плане. Проклятый Блэк. — Ты свободен, Поттер. — Что? — Мало того, что тупой, так ещё и глухой. Ты свободен, — Поттер все еще выглядел ошарашенным, — мы закончили с отработкой. Уходи. — Что за игру ты ведёшь? — Не испытывай меня. Выметайся, Поттер. Всё ещё шокированный, тот собрал свои вещи. — И что теперь? Пытаешься быть любезным? Пытаешься заставить меня смириться со всем твоим превосходством крови? Я отказываюсь быть у тебя в долгу. — Господи, почему он так и не научился затыкаться, — пробурчал Блэк. — ВОН! Прокричал Драко, но от дальнейших комментариев воздержался. Блэк, может, и облажался, а вот Драко явно справился лучше него. Поттер вышел, и он снова опустился в кресло. — Я знаю, что обещал держать язык за зубами. Спасибо, что послушал, — искренне сказал Блэк. Драко встретился с ним глазами; часть него была рада тому, что Блэк сказал то, что сказал. Ему не нужно было становиться соучастником пыток над другим учеником. — Всё нормально. Пойдём в библиотеку, мне нужно заклинание, которое ухудшает внешний вид травм. Может, это сработает. Библиотека была практически пуста; толпа поредела — за несколько недель отсеялись те, кто не был серьёзно настроен на учёбу. Драко нашёл стол подальше от остальных и стал листать книгу по чарам. Он едва ли читал написанное, а все его мысли возвращались с одному и тому же вопросу. С какой стати он вообще делал это для Поттера? Стоило и Блэка спросить, с чего это он вообще об этом переживал. — Почему ты так стремишься помочь Поттеру? Ты мёртв, я не вижу в этом смысла. — Ты знал, что мой брат, Сириус, был гриффиндорцем? — Драко кивнул. — Джеймс Поттер был его лучшим другом. Я никогда не хотел этого признавать, но Джеймс спас Сириуса. — Разве от Сириуса не отказались? Это, вроде как, полная противоположность спасению. Блэк провёл пальцами по волосам. — Ты знаешь, что внутри семьи не всегда добры друг к другу. Моя семья была особенно жестокой, и особенно жестоки они были к Сириусу. Они чуть его не убили, когда ему было пятнадцать. Драко затаил дыхание. — Что они сделали? — Его выпороли. А потом пытали Круциатусом. Он не мог ни ходить, ни говорить. Если бы у него не было Джеймса, к которому можно было пойти, я думаю, он действительно бы умер. — Оу. Драко не знал, что на это ответить — Блэк не поднимал своё прошлое по веским на то причинам. — Как я и говорил, я не хочу, чтобы что-то подобное случалось с сыном Джеймса. Я должен ему за спасение Сириуса. Драко лишь решил, что никогда не сможет этого понять. У него никогда не было братьев. — Ты в любом случае делаешь хорошую вещь. Никто не заслужил того, что делает Амбридж, или того, что делали мои родители, — Блэк попытался убедить его, но Драко только кивал. На следующий день, пока Драко ждал появления Поттера на свою отработку, он никак не мог найти себе места. Он знал, что Блэк ожидал от него помощи Поттеру — он сам на это согласился. Он знал, что отказ быть соучасником активных страданий другого ученика шёл только на пользу. Однако он замешкался, держа в руках два пера. Ему казалось, что он действует вопреки тому, кем он стал за последние несколько лет, и тому, кем его хотел видеть Блэк. — Сейчас, Драко, — сказал Блэк, когда Поттер объявился и потянулся, чтобы взять кровавое перо со стола Амбридж, где оно обычно покоилось. Для пущего эффекта Блэк указал на свой безымянный палец. — Кольцо наследника. И именно это подтолкнуло Драко к действию. Он сможет сделать это, чтобы стать Наследником Блэков. — Поттер, прекрати. — Что? — Будешь пользоваться моими пером и чернилами, — Поттер взглянул на них с подозрением. — Ну, давай. «Я никогда не должен лгать». — Что ты с ними сделал? — Ничего. Гарри, очевидно, ему не поверил, но поскольку иного выбора у него не было, продолжил писать уже новым пером. Его лицо скривилось в недоумении. После пары строк, он спросил: — Это просто обычное перо? — Может, сперва так и кажется, но тут дело в твоём плохом зрении. Блэк закатил глаза, но Драко нужно было удержать Поттера так, чтобы тот не думал, что ему помогают. Это было для кольца Блэков. Поттер вернулся к своим предложениям, а Драко вернулся к своему эссе по травологии. Чтобы перестраховаться, он протянул отработку дольше, чем обычно. До комендантского часа оставались считанные минуты. — Время вышло, Поттер. Гарри положил перо, разминая руку. — Почему ты это делаешь? — спросил он. Уточнять не надо было — речь шла про перо. — Говорю тебе, у меня есть причины. — Но какая тебе от этого выгода? — Что? Разве я не могу помогать просто из-за своей альтруистической натуры? Они оба знали, что это неправда, поэтому Драко добавил. — Даже если я скажу, ты мне не поверишь. — Попробуй. Драко взглянул на Блэка, но тот покачал головой — не стоило рисковать и выкладывать правду. — Скажем так, есть одна заинтересованная сторона, которая стремится сохранить тебе жизнь до нужного момента. — Серьёзно, Драко? — Волан-де-морт? Его приказы ты теперь выполняешь? Драко вздрогнул от упоминания имени и возненавидел то, насколько быстро Поттер пришёл к такому выводу. — В твоём благополучии заинтересованы и другие люди, так что можешь быть спокоен. Гарри посмотрел на него так, будто вот-вот собирался ответить, но за дверью послышались цокающие шаги. — Сейчас, Драко, заклинание! — Фальсиум вульнус. Поттер судорожно вздохнул и попытался увернуться от заклинания Драко, но помедлил. Его рука приобрела раздражённый красноватый оттенок, и кровь потекла из места, где слова должны были резать его кожу. Амбридж зашла прежде, чем Поттер смог сложить два плюс два и понять произошедшее. — А, вы всё ещё здесь? — она звучала удовлетворённо. — Да, профессор. Сегодня до него доходило немного медленнее, — Драко ухмыльнулся, пытаясь скрыть свою нервозность. Они приготовили заклинание только на случай, если Амбридж объявится, но оба надеялись, что этого не произойдёт. — Жаль, — сказала она, но голос её, напротив, сочился радостью. Амбридж прошла внутрь и схватила руку Поттера, поворачивая её к себе. Рука выглядела отвратительно — была опухшей и кровоточащей. — Хорошая работа, Драко. Гарри переглянулся между ними в недоумении. — Если этот парень знает, что для него лучше, то на этот раз он действительно будет держать рот на замке, — прошептал Блэк. Конечно, Драко согласился, но это была прекрасная возможность подставить Драко. Сдать его и лишить любого доверия Амбридж, а может и навлечь на него его собственные отработки. Но, несмотря на это, Гарри ничего не сказал. Наверное, он просто так устал от всей этой боли, что решил рискнуть. В тот момент Драко поймал себя на мысли, что, возможно, он не один готов изменить своим принципам. Как минимум, они оба были способны действовать вопреки своей природе, поскольку Поттер покинул кабинет абсолютно молча.
Примечания:
91 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)