***
Драко сидел на останках собственной кровати, обводя спальню всё более раздражённым взглядом. Чёртова книжка для подготовки словно сквозь землю провалилась. Её не было нигде в спальне, а сам Драко точно не брал её с собой и не оставлял где-то ещё. Он с тяжёлым вздохом поднялся и снова посмотрел на кровать, которую успел практически разобрать до основания, уперев руки в бока. Вообще-то в этом не было никакой необходимости. Драко уже пробовал вызвать книгу заклинанием Акцио, но сорвать покрывало и перевернуть всё вверх дном оказалось на удивление приятно. Хоть какая-то разрядка на фоне растущего бешенства из-за того, что он не мог связаться с Гермионой. Раздражённо фыркнув, он направился к двери, собираясь сделать то, к чему совершенно не привык: попросить друзей о помощи. Но в этот момент резкий хлопок заставил его остановиться. Драко резко обернулся. Нахмурившись, он увидел, как прямо над кроватью из воздуха начинает проступать какой-то предмет, а спустя мгновение с глухим шлепком падает на голый матрас. Его учебник. Недоумение исказило лицо Драко. Он быстро подошёл к кровати, схватил книгу и уставился на неё. Что… Какого чёрта… У кого она была?.. Грудь внезапно стиснуло так сильно, что из лёгких словно выбило весь воздух. Торопливо раскрыв книгу дрожащими пальцами, он перелистнул страницы к сегодняшней дате. И, замерев, почувствовал, как сердце сковывает ледяной ужас. На странице уже были записи. Одно сообщение для Гермионы: Гермиона, я не могу дождаться завтрашнего дня. Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в нашем месте в библиотеке? Ответ Гермионы: Буду через десять минут. До скорого. И ещё одно сообщение. Для Драко: Теперь она моя. — А. Стоило ему дочитать эти слова, как ежедневник внезапно вспыхнул прямо у него в руках. Драко судорожно втянул воздух, выронил его на пол и отшатнулся, почти отпрыгнув назад. Лишь мгновение он смотрел, как жадное пламя пожирает страницы, оставляя после себя только почерневшую, навеки обугленную бумагу. В следующий болезненный удар сердца он уже сорвался с места. Рванул дверь на себя и понёсся вниз по лестнице, перепрыгивая через ступени. Он не видел ни людей, ни окружающего мира, вихрем пролетая через гостиную факультета. По краям зрения всё расплывалось. Сердце колотилось так яростно, что этот грохот заглушал любые другие звуки. И тут, без всякого предупреждения, на него нахлынули воспоминания. Сотни мгновений, сотни уроков, полученных от тётки, промелькнули в голове одно за другим. К этому Драко готовили всю жизнь. Проклятие, которое сейчас само рвалось с его губ, Беллатриса обрушивала на него бессчётное количество раз: за неповиновение, за слабость, за каждый миг, когда он оказывался недостаточно жесток. Пока он не доказал, что способен на это. Что способен произнести его всерьёз. Теперь он действительно этого хотел. Палочка уже лежала у него в руке. Заклинание жгло язык, готовое сорваться с губ.***
Поспешные шаги гулко разнеслись по библиотеке. Она услышала, как Драко зовёт её по имени, и страх, прозвучавший в его голосе, разбил ей сердце. Гермиона судорожно втянула воздух, но он застрял у неё в горле. Атертон резко повернул голову на звук приближающегося Драко. Его бесстрастное лицо внезапно изменилось, и по нему расплылась широкая улыбка. — Драко! — в отчаянии крикнула Гермиона. — Не… Атертон бросился на неё и грубо зажал ей рот ладонью. Слова умерли, так и не сорвавшись с губ, его пальцы с силой впились ей в лицо. Горло сдавило судорожным вдохом, который она не могла выпустить, придавленная тяжестью его тела. Она чувствовала его горячее дыхание у своей щеки, а в следующую секунду его ладонь уже сжимала её бедро. — Давай устроим для него представление, Грейнджер, — прорычал он ей на ухо. Затем он ещё сильнее вдавил своё тело в её, что-то тихо прошептал, и она вдруг почувствовала, как её словно отпускает невидимая сила, пригвоздившая к книжному шкафу. Тело Гермионы бессильно обмякло под внезапной тяжестью собственных конечностей, но уже в следующее мгновение она вновь обрела над собой контроль. Вложив в каждое движение весь свой обезумевший от ужаса гнев, она изо всех сил оттолкнула его. Она пыталась закричать сквозь его пальцы. Из её горла вырвалось лишь глухое рычание, пока она отчаянно царапала руку, зажимавшую ей рот. Она попыталась ударить его коленом, но вес Атертона и то, как он навалился на неё, не позволили этого сделать. — Гермиона! — проревел Драко. В его голосе звенел ужас, когда он вылетел из-за угла и увидел, как Атертон вжимает своё тело в её. Она повернула голову к нему, но пальцы Атертона с такой силой вдавились ей в лицо, что губы болезненно перекосились. Драко уже нёсся к ним. Ярость была написана у него на лице огромными буквами, а палочка с самого начала была направлена прямо на них. Всё внимание Атертона переключилось на Драко, и на его губах растянулась мерзкая, самодовольная ухмылка. Воспользовавшись тем, что он отвлёкся, Гермиона впилась ногтями ему в шею. Кожа лопнула под её ногтями, выступила кровь. Он зашипел от боли именно в тот миг, когда его тело вдруг резко рвануло прочь от неё, словно их обоих ударил мощный порыв ветра. Атертона и Гермиону отбросило в разные стороны. Волосы хлестнули её по лицу, пока она кувыркалась по полу, и приземлилась она прямо на то плечо, которое уже успела повредить. Тяжело дыша, Гермиона приподнялась, дрожащей рукой отбросила волосы с лица и мутным взглядом огляделась вокруг. Головокружение и дезориентация захлестнули её с новой силой. Сердце колотилось так громко и яростно, что этот стук заглушал всё остальное. Драко стоял неподвижно, словно изваяние, посреди свободного пространства у стола. Его острый взгляд был прикован к Атертону, а рука, сжимавшая палочку, мелко дрожала у бедра. Глаза Гермионы широко распахнулись, когда вокруг него закрутился вихрь. Одежда и пряди волос взметнулись под напором созданной им бури. Драко выглядел пугающе сосредоточенным. Его глаза были широко раскрыты и каждая мышца была напряжена до предела. От силы, которая исходила от него, Гермиону пробрала дрожь. Атертон, безумно хохоча, с трудом поднимался на ноги. Ветер в последний раз судорожно всколыхнулся и стих. Пряди волос хлестнули её по лицу, заслонив обзор. На комнату медленно опустилась жуткая тишина, заполняя каждый клочок свободного пространства. Она стряхнула с лица непослушные пряди. Драко вновь вскинул палочку и направил её на Атертона. — Драко, не надо! — выкрикнула Гермиона. Голос охрип, каждое слово будто царапало горло, вырываясь наружу. На его лице не осталось ничего, кроме ярости. Он открыл рот. Гнев. Нужно было хотеть этого по-настоящему. Ярость. — НЕ-Е-ЕТ! — завопила Гермиона, вскинув ладонь в бесполезной попытке остановить неизбежное. — Круцио, — процедил Драко. Красная вспышка сорвалась с конца палочки и стрелой понеслась к Атертону. Тот рухнул на землю. И в следующий миг ослепительно яркий свет полоснул Гермиону по глазам. А потом... Она слышала только крики. Атертон корчился на земле. Его хриплые вопли метались по залу, отражаясь от книжных стеллажей, отдаваясь гулом у неё в ушах. Гермиона, морщась, зажмурилась от слёз и крепко зажала уши ладонями, но это ничего не изменило. Она всё равно слышала только его крик. Лицо Драко исказилось от ярости. Палочка по-прежнему была направлена на Атертона, который визжал и выгибался от боли. Гермиона тихо всхлипнула. И словно услышав её сквозь этот жуткий крик, Драко перевёл взгляд на неё, лежащую на земле, и его лицо в тот же миг изменилось. Будто вся сила разом покинула его. Черты смягчились, рука с палочкой бессильно опустилась вдоль тела. Атертон перестал кричать и неподвижно замер на земле. Дрожащие руки Гермионы медленно опустились от ушей. Драко судорожно выдохнул. Палочка выскользнула из его пальцев и с глухим стуком упала к его ногам. Он быстрым шагом подошёл к Гермионе, а затем тяжело рухнул перед ней на колени. — Гермиона, — хрипло произнёс он. Его руки поднялись к её плечам, но замерли в нескольких сантиметрах, так и не коснувшись её. — Чёрт... блядь... ты цела? Его тело заметно дрожало. — Я... — Гермиона захлебнулась рыданием, протягивая к нему руки, и буквально упала ему в объятия. Он сразу крепко прижал её к себе. У самого её уха вырвался его рваный, прерывистый выдох, а руки сомкнулись ещё сильнее, словно он пытался укрыть её от всего мира. — Ох, Драко... не надо было... не ради меня... только не ради меня... Она плакала, содрогаясь у него на плече. Казалось, сердце разрывалось в груди, а страх поглотил всё остальное, не оставив места никаким другим чувствам. — Всё хорошо, — тихо сказал Драко дрожащим голосом. — Теперь всё хорошо. Я рядом. Я тебя держу. Гермиона покачала головой и немного отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо. — Драко... — прошептала она, пока по щекам текли слёзы. — Они заберут тебя за это. Они же придут за тобой. Он неровно вдохнул. В серебристых глазах промелькнул страх, но он всё же кивнул. — Знаю... придут. Всё в порядке. — Нет, — всхлипнула Гермиона, снова качая головой. — Нет, ни черта не в порядке! Он осторожно взял её лицо в ладони, прижимая тёплые ладони к её щекам и заставляя встретиться с ним взглядом. Её грудь судорожно вздымалась в тщетных попытках выровнять дыхание. — Что он сделал?.. Ты ранена? — Нет... Кажется, я только плечо повредила. — Гермиона с трудом сглотнула, пытаясь подавить подступающие слёзы. — Он... он специально тебя провоцировал. Он не собирался по-настоящему ко мне прикасаться. Он хотел, чтобы всё закончилось именно так. На лице Драко что-то дрогнуло, когда до него дошёл смысл её слов. Раскаяние. Сожаление. Он медленно закрыл глаза, а его ладони, всё ещё державшие её лицо, сжались чуть крепче. Негромкий стон с пола заставил их обоих вздрогнуть. Они одновременно обернулись к Атертону, лежавшему совсем рядом, словно на какое-то мгновение каждый из них вовсе забыл о его существовании. Гермиона в ужасе смотрела, как голова Атертона бессильно мотается из стороны в сторону, а он тупо моргает, уставившись в потолок. Вид у него был совершенно ошеломлённый, будто на него наложили Заклятие Конфундуса. Он что-то невнятно пробормотал. — Чёрт, — хрипло выдохнул Драко себе под нос. Он снова повернулся к ней, приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но Гермиона так и не узнала, что именно. Внезапно со всех сторон один за другим раздались резкие хлопки аппарации, и Гермиона судорожно всхлипнула, когда прямо среди библиотечных проходов начали появляться ведьмы и волшебники. Она крепко вцепилась Драко в руку, другой ладонью обхватила его за шею. — Нет… нет, нет, нет, нет, нет… — в полном неверии бормотала Гермиона. Под её прикосновением его рука едва заметно дрожала, пока он оглядывался на возникших вокруг авроров. А потом появился Кингсли Шеклболт. Драко повернулся к Гермионе. — Гермиона, всё нормально. Я справлюсь. Голос предательски дрожал, и это слышалось в каждом слове. Она отчаянно замотала головой. — Нет, пожалуйста… Гермиона потянула его к себе за шею, пока их лбы не соприкоснулись. Она чувствовала, как его горячее, сбивчивое дыхание обжигает ей лицо. — Пожалуйста, Драко… ты не можешь попасть в Азкабан… не из-за меня… В следующий миг его грубо вырвали из её рук, рывком подняли на ноги и оттащили прочь. Кажется, она закричала, хотя не была в этом уверена. Рот был раскрыт, руки тянулись к нему. Его имя сорвалось с её губ, пока она смотрела, как Драко уводят от неё. Почти сразу перед ней оказался Кингсли. Он осторожно поддержал её под локоть и помог подняться. Ноги едва держали, и Гермиона пошатнулась. — Гермиона, что произошло? Ты ранена? Она не ответила. Её взгляд был прикован к Драко. Ему уже заломили руки за спину, а другой волшебник наклонился, чтобы подобрать его палочку. Глаза Драко были широко распахнуты, лицо стало белым как мел. Сердце болезненно колотилось, а время будто неслось вперёд, не оставляя ей ни секунды. — Нет… Драко, пожалуйста… — жалобно прошептала Гермиона, пытаясь вырваться вперёд, хотя Кингсли всё ещё бережно удерживал её за руку. Драко встретился с ней взглядом. — Всё хорошо, Гермиона. — Только не для меня, — смогла выдавить она. Боль в груди оказалась такой сильной, что у неё перехватило дыхание. Будто чьи-то беспощадные пальцы стиснули сердце, грозя выжать из него всё до последней капли, всё, что делало её живой. — Ради тебя я бы сделал что угодно, — тихо сказал Драко. Он даже не пытался вырваться из державших его рук, словно уже смирился с тем, что происходит. Она разрыдалась ещё сильнее и попыталась прорваться к нему, но несколько волшебников преградили ей путь, пока другой накладывал на его палочку заклинание Приори. — Подтверждено, министр, — произнёс волшебник. Кингсли мрачно перевёл взгляд на аврора. — Зафиксировано применение заклятия Круциатус с палочки, принадлежащей Драко Люциусу Малфою. Кингсли тяжело вздохнул. — Нет, подождите, — взмолилась Гермиона. — Это был Атертон, это он… он… он сделал мне больно, сломал мою палочку, он напал на меня… Взгляд Кингсли мгновенно стал жёстче. При виде её разорванной одежды картина складывалась сама собой. — Атертон уже давно меня преследует. Он ненавидит Драко из-за его отца! Но… Кингсли, пожалуйста… Драко… он просто… он просто пытался всё остановить… нельзя так, Кингсли, пожалуйста. Министр опустил взгляд на Атертона, который всё ещё сидел на земле с совершенно ошеломлённым, заторможенным видом. Затем снова посмотрел на Гермиону. Его лицо оставалось суровым. — Мы соберём показания и извлечём воспоминания, Гермиона, — сказал Кингсли, мягко положив руку ей на плечо. — Мы узнаем всю правду, обещаю. Но… правила, касающиеся Непростительных заклятий, не допускают никаких исключений. Их применение против другого человека строжайше запрещено. Мы не можем… больше не можем закрывать на это глаза, Гермиона. Драко знал, чем это грозит. Тем более он уже находился на испытательном сроке… Её губы задрожали. — Он всего лишь пытался спасти меня, — прошептала она. Силы оставили её. Страх затягивал всё глубже, будто земля уходила из-под ног, а темнота медленно заволакивала взгляд. — Драко… нет… нет… Кингсли крепче сжал её плечо. — Мне очень жаль, Гермиона. Он повернулся к аврорам. — Отведите обоих молодых людей в Министерство. Немедленно снимите показания и извлеките воспоминания обо всём, что произошло этим вечером. Те молча кивнули. Некоторые уже начали один за другим аппарировать. Гермиона в ужасе перевела взгляд на Драко. Он всё ещё смотрел на неё. Сглотнул, приоткрыл рот, собираясь что-то сказать. — Гермиона, я... Хлоп. Её тело дёрнулось, когда Драко исчез вместе с державшим его аврором. Гермиона застыла, не сводя глаз с пустого места, где он только что стоял. Из лёгких словно разом вышел весь воздух, а сознание отказывалось принимать случившееся. Исчез. Он исчез. Грудь судорожно вздымалась от резких вдохов. — ...в больничное крыло, — говорил Кингсли. Гермиона моргнула, только сейчас осознав, что он обращается к ней. — Гермиона? Она посмотрела на него затуманенным взглядом. Где-то рядом снова громко хлопнуло: ещё один аврор аппарировал вместе с Атертоном. — Мой коллега проводит вас в больничное крыло. Хорошо? — Кингсли, — едва слышно произнесла Гермиона. Она глубоко вдохнула, заставляя мысли вновь обрести ясность. — Министр... вы их подвели. Кингсли несколько секунд молча смотрел на неё, нахмурившись. — Гермиона... — Вы их подвели, — повторила она уже твёрже. — Драко... его заставили вернуться сюда, в замок, битком набитый людьми, которые только и делали, что клеймили его, издевались над ним. Довели до того, что он предпочёл умереть, лишь бы больше не терпеть эти мучения. Атертон... он страдает, потому что его отца посадили в Азкабан, где тот и погиб. И он не увидел другого способа справиться со своей болью, кроме как самому добиться справедливости. — Гермиона, я... — Нам предоставили целителей разума, — продолжала Гермиона, и каждое слово звучало всё жёстче, подпитываемое гневом. — Гарри, мне, Уизли, почти всем гриффиндорцам, которых я знаю. Министерство одобрило это и оплатило помощь после войны. А где был такой же целитель для Драко? Для Атертона? Или они не заслуживают такой же заботы только потому, что их семьи воевали не на той стороне? Разве они не так же оплакивают своих близких, как и мы? Так где же ваше хвалёное исправление? Где реабилитация? Кингсли открыл рот, но Гермиона снова не дала ему заговорить. — Я тоже его подвела, — тихо сказала она. Вся её решимость внезапно исчезла, словно силы иссякли в одно мгновение. — Мне следовало сделать больше. Кингсли крепко сжал её плечо. Его пальцы впились в ткань мантии, он моргнул, не сводя с неё взгляда. — Гермиона... — произнёс он, и голос его звучал хрипло, будто каждое слово давалось с трудом. — Мне жаль, что тебе пришлось через всё это пройти. И жаль всех, кто продолжает жить с последствиями войны. Но ты не знаешь всей картины. И сейчас у меня нет времени всё объяснять. Драко предлагали помощь целителя, но он отказался. А обязательное возвращение в Хогвартс как раз и было частью программы его реабилитации. Перед ней Гермиона лишь тупо смотрела на него. Кингсли ещё раз мягко сжал её плечо и отпустил. — Пожалуйста, иди в больничное крыло. Нужно убедиться, что с тобой всё в порядке. Скоро увидимся, Гермиона. Она ничего не ответила. Просто стояла перед ним, внезапно ощущая, как внутри всё онемело. Единственный аврор, оставшийся, чтобы проводить Гермиону из библиотеки, тихо разговаривал с Кингсли, пока она отворачивалась от них, глядя на ряды книжных полок впереди. Мир словно расплывался по краям зрения. В тот миг чувства казались недосягаемыми. Её взгляд бесцельно скользил по полкам, руки безвольно висели вдоль тела, тяжёлые, будто налитые свинцом. Она едва ощущала собственные ноги, когда сделала неуверенный шаг вперёд. Что-то шевельнулось. Её взгляд зацепился за тень у дальнего края книжных стеллажей. Гермиона тяжело сглотнула, всматриваясь в неё. Нахмурилась, заметив, что тень снова пришла в движение. На полу, среди густого мрака, притаилась маленькая тёмная фигурка, настолько неясная, что её почти невозможно было различить. Гермиона прищурилась. Кингсли что-то говорил, но она не слышала его и даже не подумала обернуться. Раздался очередной хлопок аппарации, и министр исчез. Её взгляд по-прежнему был прикован к тени. Сквозь оцепенение медленно пробивалось любопытство, а затем её захлестнуло чувство настолько мучительно знакомое, что дыхание перехватило. Гермиона резко втянула воздух и едва не отшатнулась назад от неожиданности. — С вами всё в порядке, мисс Грейнджер? — внезапно раздался рядом голос аврора. — Э-э... д-да, — выдавила она, изо всех сил стараясь скрыть своё потрясение. Она снова принялась искать глазами тень, но та исчезла. Несколько секунд Гермиона напряжённо всматривалась в темноту, однако не увидела ничего. В конце концов ей не оставалось ничего, кроме как позволить аврору увести себя в больничное крыло и вывести из библиотеки. Пока они шли по опустевшим коридорам замка, её взгляд метался во все стороны. И не раз сердце болезненно подпрыгивало в груди, а шаги сбивались, когда она замечала это снова. Мелькнувший впереди за углом кончик хвоста. Тихий перестук крошечных лапок по каменному полу. Маленькая тень, стремительно скользнувшая через проход. Каждый раз, увидев это, Гермиона едва слышно втягивала воздух и всё сильнее чувствовала, что, возможно, сходит с ума. Будто события этого вечера окончательно подточили её рассудок, не оставив от него почти ничего. Она добралась до Больничного крыла, где Поппи хлопотала над ней почти пятнадцать минут, хотя единственной её травмой оказалось растяжение плеча, которое удалось вылечить меньше чем за полминуты. Порванную одежду тоже быстро привели в порядок. Аврор снова исчез, как только Гермиона устроилась на больничной койке, но перед этим сообщил, что утром она должна явиться в Министерство и дать официальные показания, а также что он уведомит директрису об этом требовании. Гермиона с нетерпением ждала, когда Поппи наконец предложит ей зелье Сна без сновидений. Затем целительница задёрнула полог вокруг её койки, пожелала спокойной ночи и ушла. Как только она осталась одна, Гермиона медленно, с облегчением выдохнула. Она поставила пузырёк с зельем в сторону, даже не собираясь его пить, и села на край узкой больничной кровати. Сердце бешено колотилось от всего, что произошло этим вечером. Стоило ей вспомнить Драко, боль в его глазах за мгновение до того, как его увели, и грудь пронзила острая, почти невыносимая мука. Она смотрела на занавес, скрывавший её от посторонних глаз, хотя на самом деле ничего не видела, снова и снова возвращаясь мыслями к тому, что случилось потом. Это было просто… невозможно. Но она это видела. Пальцы сами нашли кольцо на её руке. Она медленно крутила золотой ободок, снова и снова проворачивая его вокруг пальца. Мысли беспорядочным потоком захлёстывали сознание, и казалось, что разум вот-вот окончательно перестанет справляться. Глубоко вдохнув, она отпустила кольцо и резко поднялась с койки. Осторожно пересекла мраморный пол, выглянула из-за полога и увидела погружённое в темноту пустое Больничное крыло. Ещё раз глубоко вдохнула и быстрым шагом направилась к выходу, чувствуя, как сердце подступает к самому горлу. Беззвучно прикрыв за собой дверь, она подняла взгляд на коридор. И снова увидела его. Тело Гермионы мгновенно оцепенело. В самом конце коридора, прямо посреди прохода, сидела кошка. Она не сводила с неё глаз, дыхание становилось всё быстрее. Его пушистая шерсть переливалась всеми красками осени. Это была… Это… Кошка шевельнулась, а потом вдруг сорвался с места и стремительно помчался прочь. Оцепенение наконец отпустило Гермиону. Она рванула следом, и тело целиком подчинилось всплеску адреналина. Завернув за угол, она увидела, как кошка оглянулась через плечо, будто проверяя, успевает ли она за ней, а затем юркнула в тёмный класс. Гермиона бросилась к двери, распахнула её настежь и, щурясь, всмотрелась в темноту. Она тяжело и неровно дышала, различая в центре комнаты человеческую фигуру. Это была уже не кошка… не Осень… Перед ней стояла Гермиона Грейнджер. Она смотрела на саму себя, и всё её тело дрожало от невозможности поверить собственным глазам. Другая Гермиона лишь ободряюще улыбнулась, один раз кивнула, после чего достала из кармана что-то тяжёлое. Гермиона опустила взгляд на предмет у неё в руке. — Один оборот, — произнесла её собственным голосом двойник. И всё мгновенно встало на свои места. Она знала… знала, что должна сделать. Столько необъяснимого вдруг обрело смысл. Когда-то Гермиона поклялась себе, что воспользуется этим только в случае, когда речь действительно пойдёт о жизни и смерти. Сейчас был именно такой случай. На кону стояла не только жизнь Драко. На кону была и её собственная. Потому что она любила его. Любила каждой частицей своей души. Гермиона опустила взгляд на свои руки, осторожно сняла с пальца золотое кольцо и положила его на раскрытую ладонь. Несколько секунд она молча смотрела, как оно невинно лежит на её дрожащей руке. Потом подняла глаза, ища взгляд другой Гермионы. Ей отчаянно нужно было убедиться, что она поступает правильно. Та снова мягко улыбнулась и коротко кивнула. Затем её двойник сунула руку в карман юбки и достала палочку из виноградной лозы. Палочку Гермионы. Целую. Невредимую. У Гермионы вырвался потрясённый всхлип, почти рыдание, при виде собственной палочки, вновь ставшей целой. Гермиона напротив бережно подняла палочку и направила её прямо на золотое кольцо. Настоящая Гермиона задержала дыхание, пока та почти шёпотом, с предельной сосредоточенностью и безукоризненно точными движениями палочки произносила заклинание: — Орнаментум Фигура. Гермиона не сводила глаз с кольца на своей ладони, когда оно вспыхнуло ярким светом. Золотой ободок начал расширяться и меняться прямо у неё на глазах. Он стал немного больше, тяжелее лёг в руку, а на его поверхности одна за другой проступали сложные, искусные детали. И в следующее мгновение Гермиона держала на ладони последний Маховик времени во всём волшебном мире. Одного оборота должно хватить. Пришло время.