Нога Сынмина беспрестанно дергается, напряжение заполняет всё его тело.
Они находятся в пентхаусе, уже провели небольшой брифинг, где Чан рассказал всем план Сынмина, так что теперь оставалось только действовать.Но Чанбин всё ещё отсутствовал.
Не пропал, потому что он разговаривал с Чаном, но всё равно его не было рядом. Не помогало и то, что частота его галлюцинаций резко возросла послеСынмин не уверен, что переживёт секс с Чонином.
С другими всё казалось чем-то новым, свежим, заманчивым.
С Чонином это было всё:
боль – голод – любовь – страсть – ненависть – желание.
Трудно было разобраться в этих сложных чувствах. Он только привык заново узнавать Чонина, не ощущая, что каждый разговор — это эхо прошлого. Секс был бы совершенно новым опытом, полным изменением того, что было раньше, но Сынмин не уверен, сможет ли отпустить эту вендетту, ненависть, одержимость и тоску, которые он носил так долго. После этого осознания он заметил маленькие трещинки в своей маске, лёгкие проблески желания в глазах, когда наблюдал за Сынмином и Хёнджином, словно он страдал от желания присоединиться, но, как и Сынмин, не решался попросить. Хёнджину потребовалась ещё минута, чтобы устроиться на коленях у Чонина, и он оставался там до прихода Джисона. Чан ходил туда-сюда. Сынмин не смотрел на Чана, потому что там былаНо Сынмин не мог забыть, что отчасти это была его вина, что его здесь нет.
— Пух! —Сынмин кивает и помогает Джисону подняться.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы пошли только они двое? — спрашивает Чан, кусая нижнюю губу. — Слишком много людей напугают ее, — вздыхает Сынмин, чувствуя тревогу в груди. — Всё будет в порядке, хён. Он говорит это Чану. Между ними теперь словно пропасть, и Сынмину придётся её исправить. Построить новый мост, и всё такое. Чан выглядит осторожным, чтобы не подходить слишком близко. Это тоже вина Сынмина. Он привык, позволил себе реагировать, позволил быть человеком. Его сердце сжимается на пороге, когда Чанбин входит, сжатая челюсть, взгляд опущен. — Готовы идти? — его голос звучит слабым и усталым. Сынмин смотрит на Джисона, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, но тот уже движется по комнате с невероятной скоростью. Он не останавливается, пока не оказывается в объятиях Чанбина, и Чанбин не отталкивает его. Он прижимает его, крепко обнимает, пряча лицо в плечо Джисона. Сынмин заставляет ноги двигаться, несмотря на то, что они кажутся свинцовыми.У него есть работа, которую нужно выполнить.
Он постукивает пальцами по бедрам, позволяя мантре успокоить себя. Она не успокаивает, но немного утихомиривает разум.Он старается не слышать шепот слов, вырывающихся из их объятия.
— Я должен был держать тебя в безопасности, извини, что не смог помочь — Даже не смей извиняться, я не вынесу этого, пожалуйста, — перебивает Джисон.Сынмин оказывается в водовороте лет истории, лет боли. Ему здесь не место.
Он невольно бросает взгляд назад и видит, как Чонин смотрит на него. Его взгляд как горящие угли. Они всегда ищут в нём ответы на вопросы, о которых он сам не знает. Джисон отстраняется, слёзы текут по лицу, голова опущена. Чанбин качает головой, скрывая своё лицо. — Давайте уже сделаем это, — вздыхает Джисон, тяжело выдыхая. Они тихо идут к лифту, звуки их дрожащего дыхания становятся аккомпанементом. — Ты всё ещё злишься на меня? — спрашивает Сынмин, не осмеливаясь смотреть на Чанбина. — Чёрт да, всё ещё злюсь, — хрипло и эмоционально отвечает Чанбин. — Но время поможет. И если не будешь делать глупостей – тоже.Сынмин старается не воспринимать это как упрёк.
— Мне жаль насчёт твоей сестры, — наконец говорит Чанбин. — Мне не следовало быть таким резким — трудно думать дальше страха о том, что могло случиться, так что я не остановился и не подумал. Я знаю, что тебе больно. Прости.Сынмин глотает и кивает.
— Мне жаль, что я был идиотом, — тихо говорит Сынмин. — Не знаю, что со мной произошло. — Произошло между ног Джисона? — Чанбин слегка шокирует его. — Обычно там рождаются все мои плохие решения. — Хён! — жалуется Джисон. — Ты не можешь намекать, что мой член приносит несчастья, он подумает, что с ним что-то не так! — Разве я не получаю привилегии после того, как ты так сильно меня напугал, убежав? — отвечает Чанбин, звуча почти как шутка. — Не такого рода привилегии! — возражает Джисон, возмущённо. — Боже мой, — шепчет Сынмин, пока они спорят, пока лифт не достигнул первого этажа и они не вышли в гараж. Сынмин ведёт их к машине, которую Чан дал ему несколько недель назад. Она красивая и стильная. Сынмин почти не пользовался ею. — Почему Сынмин водит, а? — жалуется Джисон, когда его заталкивают на заднее сиденье. — Почему я не могу сесть спереди? — Привилегии, — спокойно отвечает Чанбин, садясь на пассажирское сиденье.Руки Сынмина напряжены на руле.
То, что он делает, необходимо. Это часть плана. Ему нужно лишь помнить об этом.
— Сынмин? — осторожно спрашивает Чанбин, когда он ещё не завёл машину.Он готовит всё, чтобы исправить ситуацию.
— Когда мы встретим её.. — начинает Сынмин, медленно дыша, стараясь наполнить лёгкие воздухом. — Ты не можешь рассказать остальным всё, ладно? — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Чанбин, сразу серьёзно. — Сынмин-а, ты меня пугаешь, — говорит и Джисон. Сынмин видит его нахмуренные брови в зеркале заднего вида. — Просто… — он делает паузу, подбирая слова. — Просто пообещай, что, что бы ни случилось там, ты не будешь реагировать, хорошо? — Сынмин… — неуверенно говорит Чанбин. — Нам нужна информация, — говорит Сынмин. — Так что пообещайте мне. — Обещаю, — быстро отвечает Джисон, удивлённый его решительностью. — Обещаю, — эхом повторяет Чанбин, лицо с каждым моментом темнеет. — Теперь скажи, кого, чёрт возьми, мы встречаем.Сынмин сжимает челюсть, снова трогая машину.
— Моего старого дилера.