***
В северных землях разбушевался леденящий кости ветер. Смертные, привыкшие к таким условиям, ходили в тяжёлых меховых плащах, что вполне спасало их хрупкое тело, но караванщиков, проходящих через эту местность, привыкших к жаркому климату степей, не спасали и пара таких накидок. Для бессмертных холод был не помехой, а для Ци Юня вообще радостью его существования. Он думал, что уже в начале их совместного путешествия столкнётся с трудностями, но сейчас отбросил ту мысль. — Так почему мы здесь? — спросил он у Цзы Юйя. Его спутника, как он заметил, совершенно не напрягали даже самые глупые вопросы. Цзы Юй был очень болтлив, поэтому с радостью рассказывал всё, что приходило на ум и что знал. Это облегчало задачу для самого Ци Юня, который за время, проведённое в дороге успел узнать об этом мире всё, что хотел. Он всё ещё не мог понять глупость иерархической системы, ведь в его собственном представлении разговаривать с другими как с равными тебе было гораздо лучше и приятнее. Эти северные земли граничат с Царством Демонов, — наконец ответил Цзы Юй. — Не будем привлекать лишнее внимание. Лучше станем незваными гостями. Ао Линь сказал, что кто-то из Бездны напал на господина, поэтому заставить их отдать священное растение не составит для меня труда, — произнёс он, но затем настороженно повернулся к Ци Юню, — но если дело дойдёт до драки, то тебе придётся решать самому. — Почему? — вопрос был простой, но интерес в глазах был велик. — Точно, я же не сказал тебе, — цокнул Цзы Юй. — Я — божественное оружие. Действовать без позволения обладателя является нарушением закона. Я не боюсь наказания, но не хочу, чтобы был наказан Верховный Бог. — Разве есть кто-то, решившийся наказать Верховного Бога? Ты же сказал, что он выше других, — не понял Юнь. — Да, занебесье, — спутник ненадолго утих, но потом решил всё разъяснить, чтобы вопросов больше не появлялось. — Верховный Бог должен быть примером для других. За малейшую провинность занебесье может его наказать. — Что же из себя представляет это занебесье? И раз ты знаешь, что последует наказание, значит Верховный Бог уже получал его? — Никто не знает, что происходит в занебесье, кроме тех, кому дозволено там быть, но даже так это является великой тайной, — ответил Цзы Юй, но второй вопрос решил пропустить мимо ушей. На самом деле, Цзы Юй знал ответ на этот вопрос. Был лишь один единственный раз, когда Нин Юньци получил ответную реакцию в качестве наказания, но тогда и сам не понял, что был наказан. О том случае Цзы Ю й молчал и хотел бы нести эту тайну тяжким грузом, ни о чём не жалея. — Мы почти на месте, — Юй указал на ущелье в горах, — это вход в Царство Демонов. — Так близко к людям, разве тогда они не попадают сами по случайности туда? — С их то умом, — усмехнулся Цзы Юй. — Найти верную дорогу могут только культиваторы с большим запасом духовной силы. Даже если смертный попытается найти путь, ничего не выйдет. Он просто будет бесцельно бродить по ущелью, пока не выбьется из сил. Давай дождёмся утра у входа, а затем пойдём. Не хочу пробираться в кромешной тьме. Товарищи уселись на каменный выступ у входа в ущелье и стали ждать. Цзы Юй уже начал о чём-то говорить, но Ци Юнь, поняв неважность его рассказа, пропускал всё мимо ушей. От безделья он слепил снежок, заморозил его, а затем, немного подумав, раскопал в снегу ветку и превратил её в небольшое долото, начав что-то вырезать на своём заледеневшем снежке. — И что ты делаешь? — заинтересовался Цзы Юй. — Сейчас так темно, разве ты вообще что-нибудь видишь? — Немного вижу, — ответил Ци Юнь. Он не удостоил своего спутника взглядом, лишь присматривался к тому, что вырезал. — Слишком скучно сидеть просто так. Когда начало светать и лучи восходящего солнца едва показывали себя, Ци Юнь закончил свою работу. Получилась недурная круглая подвеска с облаком внутри. Он поднял её в сторону солнца и присмотрелся. От света подвеска начала сиять и блестеть, а рисунок на ней, получившийся объёмным, имел разные оттенки, принимая в себя розовые лучи солнца. Утро в этих местах действительно завораживающее. — Ого, да ты мастер этого дела, — восхитился Цзы Юй. — Хочешь кому-то подарить? — Уж точно не тебе, — подшутил Ци Юнь. — Сам носить буду. Как думаешь, подходит мне? — молодой человек поднёс подвеску к своему лицу, акцентируя внимание на своих глазах. — Нет, — нахмурился Цзы Юй. — Мне подойдёт больше. — Размечтался, — Ци Юнь надул губы, показывая обиду. — Ладно, довольно шуток, пора идти. Расщелина в горе поначалу была невероятно узкая, затрудняя путь, но после стены начали расходится и, когда перед глазами начал открываться вид нетронутой природы, они внезапно пересекли барьер и оказались в тёмной чаще леса. — Ну вот мы и прибыли, — заключил Цзы Юй. — Осталось лишь дойти до города, а там и дворец недалеко. Тут не слишком приятно находиться, демоническая энергия пропитала всё. Цзы Юй глянул на Ци Юня и узрел широчайшую улыбку. Это слегка пугало. Ци Юнь же в свою очередь наблюдал за богатствами окружающего его пространства. Лес хоть и был тёмным и жутким, но то, что здесь растёт, не увидишь больше нигде. Это были обычные растения, ничем не привлекающие остальных, но молодому божеству картина очень нравилась. — У тебя взгляд, как у злодея, — подшутил Цзы Юй. — Мне просто стало интересно, какими бы они стали, если бы обрели жизнь, — он ухватил подбородок Цзы Юйя и повернул в строну небольшой поляны среди деревьев, усыпанной мелкими синими цветами. — Разве они не похожи на искры фейерверков, про которые ты мне рассказывал? — М-м, ты прав, — поддакнул Цзы Юй. — Ну всё, прекращай, не будем терять времени. Пойдём скорее. Дворец повелителя демонов находился на приличном расстоянии от главного города. То ли для того, чтобы не подвергать жителей в случае возникновения опасности, что вряд ли, то ли для того, чтобы обезопасить собственную жизнь. Большое скопление демонов в одном месте — отличное место для нанесения главного удара врагов. Довольно умно, неизвестно только как данная расстановка была объяснена самим жителям. — Почему дворец находится в отдалении? — стоя на опушки леса, с которой владения были видны как на ладони, поинтересовался Ци Юнь. — Не знаю, что думают другие, но Верховный Бог однажды сказал мне, что дворец — место сосредоточения концентрированной демонической энергии. Она притягивает других демонов, но они не в силах уместить её, поэтому Се Чуань возложил на себя и будущих правителей тяжкое бремя поглощения этой энергии. Тогда остальные смогли бы хорошо жить, не страдая и не сходя с ума. — Кто бы мог подумать, что первый правитель демонов был так заботлив по отношению к своему народу, — в сердце Ци Юня зародилась капля уважения к этому правителю. — Наверное, — ухмыльнулся Цзы Юй. — Думаю, не стоит проходить через город. У них отличных нюх, сразу почувствуют твою божественную ауру. Пойдём той тропой сразу ко дворцу, — он указал на узкую дорожку вдоль леса. — Так мы доберёмся значительно быстрее и незаметнее. — Что-то я совсем забыл, — преградил ему путь Ци Юнь, — а что за растение мы будем просить? — Во-первых, они не в том положении, чтобы у них просили — будем требовать, а во-вторых, это Такка. Цветок выглядит нелицеприятно, но имеет хорошее применение в медицине. Это их священное растение. Он очень прихотлив, вырастить такой трудно. Меня устраивает мысль, что заберу у этих ничтожеств их сокровище. Цзы Юй действительно выглядел довольным говоря это. Возможно, он уже представил, как унижает Повелителя Демонов, есть шанс, что продумал их диалог у себя в голове. Изучив за эти дни характер своего спутника, Ци Юнь был уверен, что тот способен на всё. Язык у него без костей, способный сказать то, что многим не понравится. Именно по этой причине Юнь был уверен, что придётся усмирять его пыл, а в крайнем случае и правда придётся применять силу. Он не был уверен, что сможет противостоять демонам, но хотя бы сможет понять, на что способен, используя силу. Ци Юнь применял свои навыки интуитивно, что в корне отличалось от того, как использовали силы другие. Они изучали техники, переданные им от предыдущих поколений, и были горды этим. Но молодому божеству это было совершенно не интересно. Его стиль был свободным, как ветер, и чистым, как зимний воздух. Особых усилий прилагать не приходилось. Тело словно само знало, как использовать свою силу. Пройдя путь по этой ухабистой тропинке, два приятеля оказались перед вратами во дворец, где стража немедленно преградила им путь, перекрестившимися секирами. — Уберите свои зубочистки, иначе я не ручаюсь, что они не окажутся в вашем самом неприглядном месте, — не понравилось Цзы Юйю, Двое демонов и не подумали двинуться с места, смотря свысока на нагло врывающихся незваных гостей. — Ну почему ты так резок? — остановил его брань Ци Юнь. — Можно же попросить вежливо, они лишь выполняют свои обязанности. Цзы Юй глянул на друга как на идиота, несущего несусветную чушь, а тот в свою очередь улыбнулся стражникам и решил действовать иначе. — Господа, мы пришли на аудиенцию с вашим Повелителем. Не могли бы вы сообщить, что у двух путников есть к нему очень важное дело? — его тон был мягким, но уверенным, будто он и правда думал, что это сработает. Стражи переглянулись между собой, а затем один из них кивнул другому и вошёл внутрь. — Неужели сработало? — удивился Цзы Юй. — С каких пор они понимают цивилизованную речь? Оставшийся у входа демон после этих слов начал прожигать Цзы Юйя полным презрения взглядом до тех пор, пока второй не вернулся на свой пост. — Повелителю не о чем с вами говорить, уходите, — объявил он. — А вот это уже грубость, — не удовлетворился Ци Юнь. — Я хотя бы попытался. Ци Юнь хоть и имел тихий и спокойный характер, но терпением не отличался, поэтому потянулся к своему поясу и достал мирно покоящуюся там флейту. Подкинув её в воздух, он щёлкнул пальцами, и одна флейта превратилась в две, в после, разделившись по сторонам, зависли в воздухе по обе стороны от демонов. Увидев их решимость и непоколебимость в своём решении стоять на своих местах до конца, он поднял средний и указательный пальцы двух рук вверх, а потом скрестил руки. Воздух разрезало холодом, и две флейты с разных сторон полетели в головы демонам. Те, получив серьёзные удары, пали ниц и застыли на месте, не в силах пошевелиться. — Я же вежливо просил пропустить нас, — наклонился он к ним, — уж извините. Если повезёт, то успеете разогреть свою остывающую кровь, если нет, то прошу меня простить. Сами виноваты в своём невежестве. Цзы Юй смотрел на всю эту картину, как удивленный прохожий. Обычно болтливый рот сейчас был занят тем, что открывался и закрывался не имея возможности что-то сказать, пока хозяин пытался подобрать хотя бы пару слов. Ци Юнь обошёл застывшую стражу и шагнул внутрь дворца, а его удивленный друг, опомнившись, побежал за ним. — Ты и правда начинаешь меня пугать, — высказался Цзы Юй. — Но если ты не собирался их убивать, зачем использовал оружие? — Не люблю прикосновения, — резко ответил Ци Юнь. — Кстати о прикосновениях, я всё ещё помню, как ты схватил мою руку тогда на горе. Больше так не делай. Это была разовая акция. — Когда ты стал таким привередливым? Ещё и красноречие приобрёл, разговаривая с ними, — подначил его Цзы Юй. — Я же везде хожу с тобой, — Ци Юнь так и не убрал флейту, шёл и играючи прокручивал её между пальцами. — Как рядом с таким болтуном не улучшить свои речевые навыки? — Отлично, теперь преклони колени и назови меня учителем, — улыбнулся Цзы Юй. — Может сразу своё ядро тебе отдать? — божество ткнуло своей флейтой другу в ребра, отчего тот сразу же отскочил подальше. — Заканчивай с шутками, пора взыскивать долги. — Подожди. Цзы Юй внимательно вгляделся в лицо Ци Юня и подошёл ближе. Его глаза сузились под натиском улыбки, а рука потянулась к лицу напротив, но не коснулась его, а лишь промелькнула мимо. — Так то лучше, — щёлкнул пальцами Цзы Юй. Ци Юнь с осторожностью коснулся своего лица и нащупал на нём маску, прикрывающую лишь глаза и щёки. — Зачем этот маскарад? — не понял Ци Юнь. — Твоя внешность выделяется, — пытался смягчить слова Цзы Юй. — Кто имеет хотя бы малейшее представление о ценностях мироздания, сразу поймёт, кто ты. Мы же не хотим, чтобы тебя разорвали на куски и пустили на пилюли? Ци Юнь кивнул и уверенно зашагал вперёд по коридору, в конце которого красовалась дверь, упирающаяся в потолок. Это место представлялось ему иначе. Он представлял себе мрачные стены, окутанный туманом пол и затхлый запах крови, но всё оказалось совсем не таким пугающим. Да, не сказать, что это райское место, но выглядело оно вполне приемлемо, обставлено со вкусом. Жаль, что нрав людей, находящихся здесь не так приятен, как обстановка. Дверь с грохотом отворилась как только Цзы Юй слегка толкнул её. Невероятно, что такая громадина легко поддалась обычному толчку, невзирая на внушительный размер. Раскрытая настежь, она предоставила возможность в полной мере лицезреть полный богатства зал. С потолка падали бардовые искры. Словно кровавый дождь, ожидалось они окутают всё вокруг, но слегка опускаясь, растворялись в воздухе, не позволяя никому к себе прикоснуться. Вдоль центральной дорожки, вымощенной резным камнем, расположились жаровни. На стенах висели пологи, рассказывающие неизвестную Ци Юню историю, благодаря вышивке на них. Их колыхание придавало картине явственность, окунающую зрителя в события давно минувших лет, словно всё происходит у него на глазах. Подле стен, аккуратно выложенной дорогой, протекал источник. В центре всего этого великолепия на троне, устланный рубинами и яшмой, с книгой в руках сидел преклонных лет мужчина, не соизволивший обратить на вошедших и толики внимания. Ци Юнь, осмотрев всё вокруг, впился взглядом в демона, сидящего перед ними. Он всё ждал, когда тот оторвётся от своего занятия, и ждал бы ещё, но Цзы Юй не вытерпел и начал первым: — Повелитель Демонов не захотел нас видеть, видимо очень занят, — он без грамма уважения подошёл ближе. — Вы не представились, — не поворачиваясь, парировал демон, но по лицу было видно, что такое неуважение ему не по нраву. — Обычно я не впускаю в свой дом бездомных собак. — Ты... — Юй рассердился и указал пальцем на Повелителя, но потом с гордостью убрал одну руку за спину. — Кажется запахло чем-то мерзким, не пора ли кому-то почистить свой грязный рот? Звук захлопнувшейся книги разлетелся по залу, как пушечный залп. Ци Юнь понимал, что между этими двумя явная неприязнь, которую те не скрывали, но он надеялся на мирное стечение обстоятельств. Однако эта перспектива буквально таяла на глазах. Решив, что ещё есть возможность исправить положение, он вышел вперёд, но почтение выказывать так и не стал. — Повелитель Демонов, мы, как гости, оказались крайне недружелюбны, — подобрать слова, чтобы описать произошедшее несколько минут назад, было сложно. — Надеюсь, вы не примете близко к сердцу сказанные слова. Мой друг импульсивен и у него есть привычка грубить тем, кто ему не душе. Однако мы пришли к вам по делу и надеемся на ваше сотрудничество. Повелитель Демонов склонил голову набок, стараясь разглядеть говорившего, но, не заметив ничего особенного, расслабился. — В этом мире ещё остался кто-то, уважающий старших, — он покачался головой. — Но скажи мне, почему я должен иметь с вами какие-то дела? Цзы Юй сомкнул челюсть, та едва не скрипнула, а ногти впились в ладони под натиском сжатых кулаков. — Смеешь ещё спрашивать, старый хрыч? — не выдержав, он вспыхнул за долю секунды, как пух, подлетевший к свече. — Навредил Верховному Богу, а признавать «заслугу» не желаешь? Ду Яо, всё это время стоявшая за колонной в конце зала, вышла вперёд и встала подле своего господина, напоказ всем поправляя свои кольца, давая понять, чтобы не создавали здесь проблем. — А вот и твоя крыса пожаловала, — Цзы Юй не скупился на выражения. «Интересно, как он, побывавший в разных уголках света, до сих пор сохранил свои зубы с таким то острым языком» — подумал Ци Юнь. — Говоришь ты складно, а доказательства имеешь? — Повелитель не уступал, вероятно намеренно выводя Цзы Юйя на конфликт. Ци Юнь не мог больше позволять своему другу так себя вести. Если всё продолжится в этом духе, то их точно побьют. — Повелитель, мы пришли не для того, чтобы обвинять, это не в наших полномочиях, но нам нужно ваше содействие, — он кинул на товарища предупреждающий взгляд, но это не сработало. — Просто отдай цветок Такка и дело с концом, — бросил Цзы Юй. — Больше ни тебе, ни мне не придётся видеть друг друга. — Губа не дура, — откликнулась Ду Яо. — Может вам арсенал артефактов пожаловать? — Если это в придачу, готов принять. — Зачем вам Такка? — поинтересовался Демон. — Это тебя касаться не должно, — огрызнулся Цзы Юй, рот этого парня просто не мог закрыться. — А вот список твоих шпионов в Небесном Царстве может понравиться Владыке. После этих слов обстановка стала в разы накалённее. Невооружённым глазом можно было заметить, что они готовы разорвать друг друга на куски в любой момент, осталось только немного отойти в сторону, чего Ци Юнь намеренно не делал, оставляя друга злиться за своей спиной. Раз уж использовать свою силу против кого-то он не может, то придётся принимать все удары на себя, коли настанет этот момент. — Смеешь угрожать мне в моём дворце, в моём царстве? — Демона сложившаяся ситуация начала напрягать. Хотя в начале он просто отшучивался, но сейчас уголки его губ сложились в гримасе презрения. — Не боишься, что после такого отсюда живым ты не выйдешь? Ду Яо поняла негласный приказ господина по тону его голоса и, материализовав свой меч, бросилась вперёд. Ци Юнь, едва заметив движение в их сторону, резким ударом оттолкнул товарища назад с такой силой, что тот отлетел минимум на двадцать чи, а сам уклонился от удара, за которым последовал второй, но и тут он успел среагировать. — Госпожа, нужно было предупредить, — обратился он к Ду Яо, — я не очень хорош в танцах, а с женщинами вообще никогда не двигался парно, поэтому прошу простить, если не поймаю ваш ритм. — Что ты несёшь? — возмутилась Ду Яо и сделала очередной выпад клинком. — Хотелось быть вежливым, — обиженно протянул Ци Юнь. — Никто здесь не ценит искренность. Ему порядком надоело уворачиваться от ударов девчушки, поэтому вытащил свою флейту и стал серьёзно отбиваться от ударов. Он не воспринимал этот бой всерьёз до тех пор, пока не понял, что каждый последующий её удар становился быстрее и сильнее, а затем он обратил внимание на артефакт на её руке и понял, к чему была её недавняя показуха. Стало очевидно, что такими темпами он проиграет, поэтому, поспешно обдумав ситуацию, вложил в свой удар больше энергии и выбил меч из её рук. Ду Яо проследила за отлетевшим оружием, и, когда решила протянуть руку и призвать его обратно, не смогла. Ци Юнь переплёл её пальцы своими. От неожиданности глаза Ду Яо округлились, а затем она подняла голову и посмотрела на человека перед собой. Тот слегка поднял уголки своих губ. Если посмотреть со стороны, то они выглядели как пара смертных из любовных романов, на который иногда натыкался Цзы Юй, разгуливая по рынку. Даже Повелитель Демонов на мгновение замер, не понимая, что происходит. Но романтичность ситуации улетучилась в то же мгновение, когда послышались хруст костей и крик демоницы. — Ты сломал мне все пальцы, чёртов мудак! — сквозь боль крикнула Ду Яо. — Аксессуар на вашей руке необычный, — Ци Юнь кивнул в сторону колец, висящих теперь на неподвижных пальцах, — не ждать же мне своей смерти. Если у тебя есть преимущество, то и у меня должно быть. — Думаешь, если лишил меня рук, я тебя не убью? — с ехидством воспросила Ду Яо. — Хватит! — рявкнул Повелитель Демонов. — Раз уж вы так решительно просите, я отдам вам цветок, но взамен вы забудете про инцидент. Нам не удалось воплотить задуманное и об этом узнали, мы были неосторожны. Нам не нужен гнев Верховного Бога. Цзы Юй чуть не подавился слюной от услышанной наглости, но обдумав хорошенько понял, что пока что другого выхода у них нет. — Хорошо, мой господин великодушен и щедр на прощение, я постараюсь смягчить его, — согласился Цзы Юй. — Слуги, — обратился в пустоту Демон, поскольку в помещении больше никого не было, — принести мне священный цветок. Спустя пять минут в зал вошёл слуга, держащий в руках расписную шкатулку. Он смотрел в пол, не смея поднять в глаза. Излишнее любопытство каралось, а каким образом, решал их Повелитель, у которого весьма изощрённый взгляд на наказания. — Передайте сокровище господину в белом, — отдал он очередной приказ, а затем глянул на Цзы Юйя. — Эта бешеная собака не может держать в руках даже себя, вряд ли он сможет удержать это сокровище. Получив желаемое, Ци Юнь, пересилив своё нежелание касаться кого-то, быстро схватил товарища за локоть и поволок на выход, стараясь избежать новой перепалки. Покинув здание и отпустив спутника, он глубоко вдохнул грудью. — Из-за тебя я чуть не умер, — пожаловался он. — Так сложно контролировать себя? — Да ты видел эту самодовольную физиономию? — оправдывался Цзы Юй. — Повезло ещё, что меня не стошнило от его вида. Знаешь, Верховный Бог недолюбливает два царства из-за их постоянной вражды и соперничества, а вот я их просто ненавижу. Словами не описать, какую ярость я к ним испытываю. Будь у меня возможность, я бы лично раскромсал всех на куски, чтобы они больше не приносили проблем моему господину. Я был создан добром во имя добра, но из-за них опорочил себя. — Кажется, тебе нужно успокоиться, — нынешнее состояние товарища вызывало беспокойство. — Давай вернёмся в город смертных и отдохнём в таверне. Хочешь выпить? Правда денег у меня нет, тебе самому придётся платить, — развёл руками Ци Юнь. — Ха-ха, а ты уже выучил мои предпочтения, — помахал перед ним пальцем Цзы Юй. — Ладно, пошли выпьем! Далее Царство Демонов увидело в небе две удаляющиеся звёзды, в своих мыслях надеясь, что то были не послы с объявлением войны.Сборщики долгов
12 июня 2025 г., 19:03
Ао Линь стоял у изголовья своего наставника, наблюдая, как грудь того слабо поднимается и медленно опускается, давая понять, что жизнь в этом теле ещё есть. Этот ученик не боялся ничего так же сильно, как наступление момента, когда учителя не станет. Этого допустить было совершенно невозможно. В тот момент, когда учитель перестал открывать свои, наполненные мудростью, глаза, обнаружилась и пропажа Мо Шена. Этот мерзавец ушёл и даже не спросил, всё ли хорошо с его наставником. Нельзя было предугадать, как он обошёл стражу, пристально следящую за ним, и проскользнул через барьер, установленный учителем. Хотя о последнем можно было догадаться: барьер пал, когда Верховный Бог перестал контролировать собственную силу. Тогда Ао Линь дал себе слово, что лично оторвёт голову этой вшивой псине, как только он попадётся на глаза. Всё это несчастье началось с него. По крайней мере, так считал Линь.
— Учитель, обещаю, когда вы проснётесь, — Ао Линь поднял голову повыше и закатил глаза наверх, стараясь не пролить слёз, — я буду усерднее учиться, улавливать каждое ваше слово, — он закусил нижнюю губу зубами, но это не помогло, слёзы уже стекали по его щекам. — Я даже научился готовить ваши любимые сладости, — он с трудом постарался улыбнуться, — а вы ведь знаете, повар из меня никакой, но слуги сказали, что у меня уже лучше получается. Конечно, я же так старался. Между прочим, — Линь рукавом вытер слёзы, — я сейчас бываю на кухне чаще, чем в собственных покоях. Вы бы меня поругали, узнай, что отлыниваю от учёбы, но я жду, когда вы разозлитесь на меня и скажете, что я непутёвый. Я буду только рад, главное, чтобы вы смогли сделать это как можно скорее.
Ао Линь сел на пол подле учителя и уложил голову на его руку, прикрыв глаза.
— Учитель, не волнуйтесь, я буду здесь и не позволю вам чувствовать одиночество.