Воры в шкафу

Перевод
G
Завершён
256
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
157 страниц, 51 150 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник

Часть 3: Корпоративная гибель

Настройки
Примечания:
      Кейл уставился в потолок над своей кроватью. Честно говоря, это была единственная пустая часть комнаты. Всё остальное было завалено блестящими цепями, крупными камнями, ржавыми сокровищами, бесценными гобеленами, пыльными антикварными вещами и свёрнутыми картинами. Только потолок оставался голым — просто ровный слой белой краски. Он нравился Кейлу, когда тот хотел просто лечь и ни о чём не думать.       А не думать ни о чём — это было лучшее. Сейчас же лето, в конце концов, и он не должен забивать себе голову такими раздражающими вещами, как университет, выбор карьеры или вообще чем-либо. Особенно после этого ужасного банкета. За исключением короткой беседы с ярким блондином Альберу Кроссманом — он же тот самый идиот, Вор Сияющее Солнце, который два дня назад забрал его картину, — всё остальное было сущей скукой и душераздирающим балетом из светской вежливости. Сплошное «здравствуйте, мистер Хенитьюз» и «как вы поживали, мистер Хенитьюз?», при этом всем им абсолютно плевать, как он себя на самом деле чувствует. Единственное, что удержало Кейла от того, чтобы не схватить бутылку и не вылить её содержимое кому-нибудь на голову, — это бесценное выражение лица Альберу, когда Кейл едва заметно намекнул на их ночную авантюру.       'Чёрт, надо было телефон достать… Такое упущение.' — Кейл мысленно пообещал себе в следующий раз держать камеру под рукой — на случай, если вдруг снова выпадет возможность подразнить золотого мальчика.       А он очень надеялся, что этой возможности больше не будет. Потому что встречаться с этим ублюдком снова он не собирался.       В дверь прозвучали три чётких удара. — 'Похоже, вселенная меня ненавидит', — глубоко вздохнул Кейл.       — Войдите, — пробурчал он. Только один человек мог стучать так зловеще.       И, конечно же, дверь мягко открылась, и в комнату вошёл Рон Молан с улыбкой, которая была слишком доброй, чтобы казаться искренней. И — сюрприз-сюрприз — в руках старика было письмо. Даже лёжа, Кейл мог различить дорогую бумагу.       'Очередная головная боль, — нахмурился он. — Что на этот раз? '       — Юный мастер, — мягко начал Рон. — Для вас письмо.       Кейл неохотно протянул руку и взял лист. Конверта не было. Он медленно развернул плотную кремовую бумагу.       «Корпорация Роан с уважением приглашает мистера Кейла Хенитьюза занять должность личного секретаря в головном офисе. Просим прибыть в понедельник утром в соответствующей одежде для вступления в должность. Корпорация Роан желает мистеру Хенитьюзу хорошего дня и надеется на плодотворное сотрудничество.»       Внизу стояла знакомая подпись: «Альберу Кроссман».       Письмо выпало из рук и упало на пол. Кейл уставился на вестник своего личного апокалипсиса.       От Альберу Кроссмана. Кейлу Хенитьюзу.       Работа.       — Рон, — дрожащим голосом произнёс Кейл. — Сожги все письма от корпорации Роан. И от всех их партнёров. И от всех, кто с ними работает. Сожги всё. — Его взгляд был прикован к лежащему на полу кремовому листку с ужасом в глазах.       Рон молчал.       — Рон? — повторил Кейл. — Скажи, что это не по-настоящему. — Он медленно поднял глаза и посмотрел на дворецкого.       Взгляд Кейла дрожал, в нём читались отчаяние и ужас. Его мир рушился. А старик просто продолжал светло улыбаться. Он даже тихо хихикнул, заметив, как у юного мастера дёрнулся уголок губ. Всё-таки он был весьма забавен.       И всё же Рон почувствовал лёгкую тень жалости к тем словам, которые собирался сказать дальше.       — Боюсь, письмо было адресовано не вам, юный мастер, — сказал он.       — Прости, что?       — Письмо было адресовано дому Хенитьюз, — мягко повторил Рон.       Глаза Кейла расширились. Он хотел провалиться в кровать с головой. Он не хотел слышать продолжение. Он хотел, чтобы всё это оказалось сном.       — Госпожа и господин уже прочли его, — неумолимо продолжал Рон. — Они скоро подойдут, чтобы отпраздновать.       Вот почему не было конверта. Челюсть Кейла осталась приоткрытой. — 'Ты… ты… ЭТОТ УБЛЮДОК. ЭТОТ УБЛЮДОК АЛЬБЕРУ КРОССМАН.'       Рон ещё шире улыбнулся.       — Если хотите знать моё мнение, юный мастер, мистер Кроссман, скорее всего, знал, что вы откажетесь, если бы письмо было адресовано лично вам.       'Э-эта… Вселенная действительно меня ненавидит? Она просто хочет, чтобы я страдал? Почему…'       — Поздравляю с новой летней работой, юный мастер, — весело произнёс Рон, прикрыв за собой дверь и оставив за ней дрожащего от ужаса Кейла Хенитьюза, распластанного на кровати.

***

      — БРАТ!!!       Дверь в столовую распахнулась всего через несколько секунд после того, как Кейл сел за стол. С момента, как Рон покинул его, оставив наедине с вестником собственной гибели в виде роскошного письма на кремовой бумаге, прошли лишь минуты. Сейчас это письмо все ещё валялось на полу его спальни.       Лили, сияя от радости, подбежала к стулу, на котором Кейл полулежал, погружённый в состояние фатализма.       — Брат! Я слышала, что у тебя новая работа! И в Башне Блеска!       «Башня Блеска» — именно так Лили окрестила главный офис корпорации Роан. Позже это прозвище подхватили Басен, Дерут, Виолан и в конце концов — весь персонал дома Хенитьюз. Здание корпорации было полностью стеклянным, и семья Кроссман, как водится, не скупилась на регулярную чистку окон, так что на солнце они буквально сияли. Добавьте к этому золотые украшения к банкетам и поток богачей, заходящих через парадную дверь, увешанных драгоценностями с ног до головы — и вот вам «Башня Блеска».       Кейл застонал. 'Только не напоминай…' - Но он не мог разочаровать Лили, особенно когда она так искренне радовалась.       — …Да.       — Это так круто! О, боже! — Лили заметалась вокруг стола. — Брат Басен! Мама! Папа! Кейл правда получил работу в Башне Блеска!       Двери в столовую отворились гораздо спокойнее, чем когда Лили влетела туда. Виолан Хенитьюз вошла неспешно, сохраняя свою безупречную невозмутимость, но Кейл всё же уловил в её взгляде гордость и радость. За ней вошёл Дерут, отец Кейла, с лёгкой пружинистой походкой и широкой улыбкой — он явно был счастлив за своего старшего сына. Последним вошёл Басен, стараясь подражать материнской грации, но не сумев скрыть того же радостного волнения, что было у сестры и отца.       'Ну всё. Теперь в сборе вся семья. — Кейл едва удержался от того, чтобы не потереть лицо рукой. — Сейчас скажу им, что не хочу эту работу, пусть лучше Басен её возьмёт — и всё.'       Члены семьи расселись по своим местам. Лили радостно ёрзала, бросая взгляды на старшего брата, несмотря на то что Виолан только что велела ей успокоиться.       — Я слышала, у тебя новая работа? Поздравляю, Кейл, — сдержанно, но с теплом сказала Виолан.       'Это… не лучшая атмосфера для отказа.' - Лицо Кейла начало кривиться.       — Я рад за тебя, сынок. Это невероятная возможность. Но, пожалуйста, помни: сначала заботься о себе. Не переутомляйся, — мягко добавил Дерут.       'Это буквально то, чего я пытаюсь избежать…' — Гримаса усилилась.       — Пожалуйста, возвращайся домой почаще. Твои брат с сестрой будут скучать, — Виолан спокойно нарезала еду. — …и мы тоже, — чуть тише добавила она. Ей всегда было сложно выражать чувства. — Эта возможность откроет тебе путь в будущее, куда бы ты ни направился.       — И не забывай, что иногда можно положиться и на родителей, — полу-шутливо добавил Дерут.       'Вы совсем не облегчаете мне задачу'. — Кейл застыл. Он ещё даже не начал есть. Басен заметил его неловкое выражение.       — Не переживай, брат. Я всё понимаю.       — Правда? — Кейл тут же повернулся к нему, полон надежды.       Басен серьёзно кивнул. — Не волнуйся. Я прослежу, чтобы в твоё отсутствие всё дома шло как надо.       'Проклятый Альберу Кроссман!' - Надежда Кейла разлетелась в пыль, как обрывки конверта, в котором пришло то злополучное письмо. Он перевёл взгляд на Лили.       Лили, его последняя надежда. Лили, единственный человек, который, возможно, спасёт его от корпоративной погибели—       — Бра-а-ат! А ты сможешь взять меня с собой, чтобы посмотреть на Башню Блеска изнутри? Пожалуйста? — Лили посмотрела на него снизу вверх, с огромными, сияющими глазами.       'Прощай, жестокий мир.'       Вечер прошёл в оживлённой беседе. С каждой минутой Кейлу становилось всё сложнее сказать, что на самом-то деле ему абсолютно плевать на карьеру, и он всеми силами хочет держаться подальше от штаб-квартиры корпорации Роан.       Наконец он открыл рот—       — Бра-а-ат! А когда поведёшь меня туда, мы сможем подняться на крышу? Там, наверное, такой красивый вид! — Лили с нетерпением уставилась на него. В таком состоянии ей нельзя было отказать.       Так судьба Кейла была окончательно решена. Его гибель была предопределена его милой младшей сестрой, которой даже отброс не мог сказать «нет».       Кейл смирился с участью. Остаток вечера прошёл в обсуждении того, что же может быть за работа в Башне Блеска, перемежаемом шутками отца и осторожными, но воодушевляющими комментариями Виолан.       — Наверное, там работают самые умные люди! — мечтательно сказал Басен.       'Скорее, самые самодовольные…' — Кейл мысленно скривился. Перед глазами всплыл образ одного нахального блондина.       — А вдруг у них есть скалодром? Или зал для боевых искусств? — предположила Лили. Кейл в уме представил себе грушу для битья с лицом Альберу.       Лили повернулась к нему — он как раз задумчиво улыбался. — Ты ведь всё равно будешь ходить с нами на гимнастику и скалолазание, да? Правда ведь?       — Ладно, — вздохнул Кейл. — 'Теперь уж деваться некуда.' — Поскольку он с детства сопровождал Лили на занятия, он успел изрядно обучиться и гимнастике, и скалолазании. Там же он узнал всё о страховках и канатах — что позже помогло ему в его акробатических трюках. Басен, в свою очередь, водил Лили на боевые искусства. Но Кейл и сам умел ударить при случае.       Вот бы теперь грушу с лицом Альберу… Он изо всех сил старался не смотреть на ухмыляющегося Рона Молана, стоящего в углу столовой.       'Старый садист…'       Вот так Кейл Хенитьюз обрёл свою корпоративную гибель.

***

      — Приветствую, мой друг, господин Хенитьюз, — Альберу лучезарно улыбнулся.       — Господин Кроссман! — Кейл широко раскинул руки и театрально поклонился. — Я должен смиренно поблагодарить вас за столь невероятную возможность. Но, признаюсь, считаю, что это чересчур для такого, как я, поэтому вынужден скромно отказаться—       — Вздор! Вы вполне квалифицированы, я в этом уверен! Пойдемте, направимся в офис, — Альберу повел красноволосого парня, у которого был убийственный взгляд, по коридору.       Главный офис корпорации Роан был столь же вычурным изнутри, как и снаружи. Ряды эргономичных столов из дорогих пород дерева, аккуратные офисы с табличками, выглядевшими крайне официально, и огромные окна, заливающие рабочее пространство ярким солнечным светом. Истинное воплощение прозвища «Башня Блеска».       'И ведь так на всех двадцати этажах', — Кейл оглядел офис с каменным лицом. Слишком ярко. Слишком жизнерадостно. Он бы предпочел, чтобы всё здесь полыхало в огне — это было бы куда точнее описанием его отношения к зданию.       Альберу и Кейл вошли в лифт. Двери закрылись. Их одинаково сияющие, добродушные, фальшивые улыбки тут же исчезли.       — Ублюдок, — Кейл мгновенно сбросил маску.       — Благодарю, — самодовольно отозвался Альберу.       Кейл провел рукой по волосам.       — Зачем ты это сделал?       — Чтобы снова увидеть твое прекрасное лицо, разумеется, — деловым тоном ответил Альберу.       — Посмотри на меня так еще раз — я тебе врежу.       — Какая забавная случайность. У меня к тебе точно такие же чувства.       — Какое милое прозрение, — поморщился Кейл.       'Я забыл, что, заставляя его работать, мне придется и самому видеть его. Каждый. Чёртов. День', — у Альберу на лице было точно такое же выражение раздражения.       — За чудесное сотрудничество.       — Если бы у меня был алкоголь, я бы либо выпил его, либо вылил тебе на голову. Но уж точно не стал бы чокаться, — Кейл отвернулся к дверям лифта.       — Приятно, когда кто-то понимает тебя, — усмехнулся Альберу.       Лифт издал звон, сигнализируя об их прибытии на верхний этаж.       Альберу вышел из лифта. Кейл на мгновение задумался — а не остаться ли внутри, поехать обратно вниз и сбежать из здания, «ноги в руки», как говорится.       Но он вспомнил, что корпорация Роан — это глобальное предприятие. И кто-то мог бы позвонить на ресепшн, чтобы его перехватили, прежде чем он успел бы сбежать. И, наконец, Альберу мог просто продолжать вызывать лифт, не давая ему уехать.       'Ну вот, план умер, едва родившись', — Кейл нехотя вышел на двадцатый этаж. Он был таким же, как и все остальные — просторным, открытым и неприлично светлым, с панорамным видом на прекрасный город.       — Здесь ты и будешь работать. Ты теперь мой секретарь, а значит, работаешь… — Альберу глубоко вдохнул, — в моем офисе. Увы.       — Чёрт, — выругался Кейл.       — Ага. Это всё прекрасно подытоживает, — Альберу безразлично осмотрелся. — Сейчас еще рано, так что никого нет—       — Тогда какого хрена я здесь—       Альберу проигнорировал его и продолжил. — С другими сотрудниками ты пересекаться будешь редко. Бумажной работы много — почти всё на тебе. Когда закончишь, отдашь мне на проверку. — Кейл уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но Альберу опередил его.       — Позволь напомнить тебе кое-что, — улыбка блондина стала опасной. — Одна ошибка — и мы оба пропали. Если вдруг всплывет моя ночная… работа, я потяну тебя за собой. И ты сделаешь то же самое, я знаю. — Кейл кивнул. — Точно так же, если случится ошибка в документах, мы оба вылетим. Я — потому что тогда мои братья получат повод отстранить меня, а ты — потому что теперь связан со мной.       — Ох, огромное тебе спасибо, что втянул меня в свою идиотскую войну за наследование, — ядовито прошипел Кейл.       Альберу вздохнул. — Будто ты оставил мне выбор.       Он действительно не оставил. Альберу не мог иначе. Он всю жизнь жил по принципу «друзей держи близко, а врагов — еще ближе». Он ведь не общался с этими лизоблюдами-бизнесменами потому, что они ему нравились. А Кейл был непредсказуем, как и сам Альберу. Единственный способ пережить этот тяжелый период — держаться вместе. К несчастью.       Кейл хмыкнул. Альберу ухмыльнулся, говоря: — Бумаг будет много. — Он откровенно насмехался. — Справишься, о великий Серебряный Герой?       Кейл злобно на него посмотрел. — 'Будь ты проклят. Я сделаю всё так быстро, что у тебя завалится стол от неразобранных папок.'       Несколько дней спустя Альберу стоял в дверях своего офиса и смотрел на свой стол, заваленный, как будто кто-то опрокинул содержимое пяти шкафов с документами.       'Кажется, я недооценил его эффективность', — уголок его губ нервно дернулся.       — Ты справишься, мое дорогое Сияющее Солнце? — ехидно спросил Кейл, проходя мимо и с важным видом ложа на стол еще одну стопку бумаг.       'Похоже, я также недооценил его способность бесить меня.'       Без сомнения, план Кейла удался на славу.
Примечания:
256 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (4)