Воры в шкафу

Перевод
G
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
157 страниц, 51 150 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник

Часть 5: Документы и Диверсия

Настройки
Примечания:
      Альберу подавил желание нетерпеливо постучать ногой. Блондин стоял у входа в здание корпорации «Роан» во всем его сверкающем великолепии и искал глазами вспышку ярко-рыжих волос. Когда, черт побери, Кейл собирается приехать?       'Если он вообще появится? ' — Если нет, то Альберу превратит его жизнь в ад. Его взгляд остановился на ярком красном пятне на другой стороне улицы. — 'Наконец-то'. — Он вздохнул и окликнул Кейла, когда тот подошел к углу улицы. — Долго же ты… кха… — Альберу не удалось закончить предложение. — Что… — Он моргнул глазами. — Это что… гигантская клетка с голубями?       Кейл подошел к Альберу и осторожно поставил клетку, которая была почти в два раза выше самого Кейла. Тонкие прутья решетки ничуть не загораживали прекрасный вид на двадцать голубей, которые крепко спали,       Альберу уставился на него. — Какого. Черта?       Кейл смотрел на него безучастно. — Не волнуйся, их усыпили, так что они не будут шуметь.       — …Я спрашивал не об этом, и ты это знаешь. — Альберу еще раз кашлянул.       Кейл пожал плечами, на его лице появилась широкая ухмылка. Тащить клетку сюда было нелегким испытанием. Он получил приличное количество любопытных взглядов, особенно от таксиста. Но… — Слишком много голубей не бывает. — Кейл рано усвоил этот жизненный урок.       Альберу с трудом удавалось держать рот на замке. — 'Нет, серьезно, какого черта? ' Почему у Кейла было двадцать голубей в клетке? Когда он нашел всех голубей? Как он притащил их сюда? Как он усыпил всех этих глупых птиц? Зачем он вообще притащил голубей на чертово ограбление? Что, во имя здравомыслия, которое, как понял Альберу, в данный момент было очень редким товаром в Кейле, происходит?       — Итак, дорогой путеводный свет мира, мы бьем Вениона в спину, верно? — Это была единственная причина, по которой Кейл согласился появиться здесь. В субботу, не меньше. — В чем именно заключается твой план?       С огромным трудом Альберу удалось оторвать взгляд от огромной голубиной стаи в клетке. — Известно, что Венион вел многочисленные незаконные дела, но никто до сих пор не смог найти улик, чтобы осудить его. Нам нужно найти любые файлы или улики, которые определенно его уличают.       — Итак, он угрожал уничтожить твой проект, а ты в ответ разрушаешь его карьеру. — сухо прокомментировал Кейл. Он издал впечатляющий свист. Не помогло и то, что свист был похож на птичий крик. Например, голубиный.       'Альберу, перестань думать о голубях'. — Ругал себя блондин. Может, если не обращать на них внимания, они улетят? Ведь эта стратегия так хорошо работает. Альберу снова невинно посмотрел на Кейла. — Да ладно, он сам рушит свою карьеру. Я лишь способствую этому. И разве ты не хочешь сделать то же самое, дорогой Герой серебряного правосудия?       Кейл бросил на него взгляд. — Так ты расскажешь мне план или нет?       Альберу торжествующе ухмыльнулся. Всегда было так приятно, когда кто-то тебя понимал. — Зная отвратительную натуру Вениона, он наверняка хранит файлы, которые хочет спрятать, в своем кабинете, у себя дома. Скорее всего, там есть сейф или потайная дверь. Насколько я знаю его характер, они будут находиться за книжной полкой, которой он никогда не пользуется. — Альберу трудно было представить, что этот человек читает какую-то книгу. — В любом случае, тебе придется немного обыскать весь кабинет.       — Почему бы не сделать это, когда Вениона нет дома? — Кейл нахмурился. Не было смысла устраивать ограбление в субботу, когда жертва, скорее всего, будет находиться в своем доме и слышать возможных злоумышленников, ищущих инкриминирующие документы.       Альберу ухмыльнулся. — Я думал об этом…       — Конечно, ты думал. — Кейл закатил глаза.       — …Заткнись, Кейл. Единственное время, когда охрана, включая камеры, отключена в его офисе, — это когда он сам находится в доме. Вероятно, ему не нужны видеозаписи его преступной деятельности.       — И нам тоже. — Пробормотал Кейл.       — Именно.       — И, как я понял из нашего короткого, но довольно запоминающегося общения, Венион Стэн не настолько милый джентльмен, чтобы просто позволить нам рыться в его личных вещах.       — О, как ты догадался? — Сухо ответил Альберу.       — Что это за документы?       — Коррупция. — Односложно ответил блондин.       — В целом? — Кейл сделал широкий жест, его рука едва не задела массивную клетку со спящими голубями.       — Я знаю, что они существуют, но не знаю подробностей. Если бы я знал, ты бы мне не понадобился, верно? — Альберу нахмурился. Кейл закатил глаза. У рыжего действительно был талант выводить его из себя. — Мне нужны данные в этих файлах. Тебе нужно скопировать их. Судя по твоей скорости работы с бумагами в офисе, это не составит для тебя труда. Главное, чтобы Венион не узнал об утечке данных из файлов. В противном случае он будет знать, какой нужно придумать ответ на все, что мы попытаемся с ним провернуть.       — Замечательно. Просто замечательно. У тебя вообще есть план? — язвительно бросил Кейл.       Альберу сдержался, чтобы не врезать ему. Он снова взглянул на сбивающих с толку голубей.       — Объясню по-простому, чтобы даже такой болван, как ты, понял. В общем, я отвлекаю, а ты — проникаешь в его кабинет.       — Ты планируешь продать меня или что-то в этом роде? — Кейл сузил глаза.       Альберу фыркнул. — Ты шутишь? Если ты провалишься, мы оба провалимся. Я не настолько наивен, чтобы надеяться, что ты не продашь меня, если тебя поймают.       — …Я это запомню. — Кейл ненадолго закрыл глаза, затем снова открыл. — Так что, кроме «отвлечения» и «проникновения», у тебя что-то ещё есть?       Тон его бесил до скрежета зубов.       — Я навещу его под предлогом обсуждения нового проекта развития, в который он так любезно влез. А ты тем временем проникнешь в его кабинет. Я уже изучил планировку его дома…       Кейл неожиданно кашлянул от удивления. Этот паразит и правда всё продумал.       — …кабинет на втором этаже. Самое то для тебя, Цирковой Акробат.       'Цирковой… Акробат?' — Кейл злобно уставился на него. — Ладно. Облажаешься — и я сваливаю. — Он развернулся и схватил огромную клетку.       Альберу моргнул в полном недоумении.       — …Ты собираешься взять с собой голубей?       Кейл посмотрел вниз, на клетку, полную спящих птиц.       — …Да.       — …Зачем???       Кейл даже не удостоил его ответом.

***

      Альберу и представить себе не мог, что однажды окажется у дома Вениона.       И, честно говоря, он никогда не хотел представлять себя у дома Вениона. Если бы сейчас на кону не стояло его будущее — и если бы он сам не заставил одного рыжеволосого вредителя пробраться туда и украсть личные документы — он держался бы как можно дальше от этого дома.       С архитектурной точки зрения, дом был вполне приличным — совсем не в духе его владельца. Расположенный на окраине города, он занимал внушительную площадь и мог похвастаться просторными передним и задним садами. Венион, однако, основательно испортил внешний вид, обставив всё слишком дорогими, совершенно ненужными и абсолютно безвкусными вещами. Это что, фарфоровый садовый гном? Сколько стоила эта современная, абстрактная и до ужаса уродливая скульптура? Кто вообще додумался покрыть позолотой дверную инкрустацию?       'Короче говоря, — мрачно подумал Альберу, — идеальный дом Кейла для ограбления'. — Он украдкой оглядел сад. Рыжие волосы Кейла были надёжно спрятаны, и самого его видно не было. Альберу одобрительно кивнул на высокие деревья у дома. — 'Хотя бы с ними охрана ничего не увидит. Надеюсь, камеры тоже отключены'.       Он глубоко вдохнул, подошёл к двери и решительно постучал. Дверь медленно отворил сильно постаревший дворецкий, и его глаза тут же расширились от удивления — перед ним стоял Альберу, одетый в дорогой деловой костюм и выглядевший как раздражённый богач.       — Я пришёл к Вениону Стэну, — с показным нетерпением приподнял бровь Альберу.       — Я позову господина Стэна, — поклонился дворецкий и провёл его в гостиную. Альберу огляделся. На стенах висели дорогие картины. Камин украшали изысканные статуэтки и антиквариат. Всё вокруг было со вкусом оформлено.       'Ни одной фотографии', — нахмурился Альберу. Он знал, что у семьи Стэн несколько сыновей. Старший, Тейлор Стэн, несколько лет назад попал в аварию и потерял способность ходить. Ходили слухи, что не обошлось без участия Вениона. Остальные родственники были такими же жестокими. — 'Эта семья слишком разобщённая, чтобы вешать «счастливые» семейные фото'.       Раздались величественные шаги по лестнице. Альберу убедился, что его деловая улыбка безупречна, и спокойно обернулся.       Венион спускался к нему.       — Господин Кроссман! Какой сюрприз. Не ожидал увидеть вас в выходной. Я думал, вы слишком заняты. — А в подтексте — «чего ты сюда приперся?».       — Господин Стэн. Я хотел бы обсудить наше деловое предложение более детально.       — Конечно! Перейдём в кабинет?       'Нет-нет-нет, только не кабинет', — сердце Альберу пропустило удар.       — Я предпочёл бы остаться здесь, господин Стэн. Кажется, дворецкий уже пошёл за угощением, будет жаль, если напитки пропадут зря.       — Как угодно, — пожал плечами Венион и плюхнулся на диван. Это едва не пересекало границу неуважения, но всё ещё оставалось в пределах вежливости — недостаточно, чтобы Альберу мог упрекнуть его напрямую. Наследника корпорации Роан это устраивало — лишь бы Венион держался подальше от офиса.       — Приступим?       — Конечно, — фальшивая улыбка Альберу оставалась безупречной. — Кому принадлежат спорные земли?       — Ах, одному моему знакомому, Нео Тольцу, — Венион расплылся в широкой улыбке.       'Нео Тольц. Один из его прихвостней. И ещё один сторонник моего брата', — Альберу даже не повёл бровью. — Разумеется. Могу ли я услышать суть его претензий?       — Естественно, господин Кроссман.       Сколько ещё должна тянуться эта глупая беседа?

***

      Подняться до окна Вениона оказалось до смешного просто — особенно для такого опытного в этом деле человека, как Кейл Хенитьюз, мастер воздушных ограблений, герой Серебряного Щита—       'Когда я уже избавлюсь от этой дурацкой клички?' — проворчал про себя Кейл. Мысленно он отмахнулся от образа Альберу, который в последние, крайне мучительные, рабочие дни осыпал его самыми нелепыми титулами и притянутыми за уши лестными прозвищами. — 'Надо будет придумать для него новые — пообиднее'.       Он обмотал верёвку, ведущую к клетке с голубями, вокруг запястья, зацепился пальцами за выступ в стене и подтянулся к окну второго этажа. — 'Спасибо тебе, Венион Стэн, за твой отвратительный вкус в садовом дизайне. Хотя… отвратительный для тебя — отличный для меня'. — Благодаря его нелепой тяге к пышности, высокие деревья полностью закрывали стену от камер, охраны и случайных прохожих. Возможно, Венион не хотел, чтобы кто-то заглядывал в его кабинет, когда он там не работает. В любом случае, это было крайне удобно.       Кейл мысленно зажёг свечу в память о, скорее всего, замученной охране особняка. Одного лёгкого рывка за окно хватило, и он скользнул внутрь. Верёвка всё ещё тянулась за ним. К счастью, голуби не проснулись.       'И если всё пойдёт по плану, то и не проснутся', — нахмурился Кэйл, спрыгнув с подоконника и огляделся.       Кабинет был весьма… необычен. Студенты-психологи твердили, что рабочее пространство отражает внутренний мир владельца, и хотя Кейл с этим был не совсем согласен, в данном случае это попадало в точку. С первого взгляда было ясно: Венион Стэн — омерзительно богат. Особенно «омерзительно».       Полки забиты дорогими статуэтками, витринами с драгоценностями, одна из них даже набита старинными книгами, которых Венион, по мнению Кэйла, в жизни не читал и читать не собирался. Стол — из отполированного дорогого дерева. На стенах — дорогущие картины. Пол устлан мягким ковром, настолько приятным на ощупь, что Кэйл почти задумался, не стоит ли разуться… пока не вспомнил, чьё это логово. Он со злобным наслаждением вдавил грязную подошву ботинка в ворс. Продолжая осмотр, Кейл пришёл только к одной мысли:       'Это правда… чересчур.'       Да, всё стоило баснословных денег — но вкуса у хозяина не было никакого. Цвета и драгоценности мешались друг с другом, статуи стояли кое-как, а картины будто навешали в попытке компенсировать их плохое расположение. Качество терялось в хаосе. Дорогущий хлам, плохо ухоженный, отвратительно выставленный — хозяин, полный самомнения. Как Альберу уже подметил: идеальный дом для кражи Кейла. Конечно, если бы Кейл и Альберу узнали, что одновременно подумали об этом, они бы оба впали в ярость и отказались бы признать очевидное.       Он дёрнул за верёвку у окна — голуби всё ещё спали. Кэйл завязал у подоконника лёгкий скользящий узел на крайний случай. Глубокий вдох. — 'Этот трюк работает только в определённых ситуациях, но если работает — то прекрасно'.       — Ну что ж, — прошептал он. — Пора копать. Тайные документы о коррупции, говоришь? — Кейл отлично отточил навык беглого чтения, работая с Альберу. Он вздохнул. В его голове снова закружилось имя блондина, сопровождаемое привычным набором отборных ругательств.       'Начнём с ящиков… ох, серьёзно?' — плечи Кейла опустились. Он ожидал найти порножурналы и игрушки, но не так быстро… — 'Он, блин, держит это прямо в столе? В своём рабочем кабинете? Отвратительное ничтожество… хуже, чем я… ' — Кейл замер. — 'Только не говори, Альберу, что мне придётся перерыть все его чёртовы ящики—' — Обещание есть обещание. Если нужные документы скрыты среди этого безвкусицы и разврата — придётся искать.       К сожалению.       'Думай о хорошем, Кейл. О прибавке. О том, как бьёшь Вениона по спине. О спортзале в здании Роан с лицом Альберу на каждом мешке и беговой дорожке'. — Он стиснул зубы и сдержал порыв разорвать всё содержимое на куски.       В первом ящике не оказалось ничего полезного. Или вообще ничего стоящего.       'Знаешь, какая хорошая мысль? Вернуться сюда и своровать у него что-нибудь'. — Кейл, конечно, не был Робином Гудом, но этот слизняк явно заслуживал. Он оглядел комнату. Всё дорогое блестело, маня к себе.       'Да, это место я точно помечу. Может, в следующий раз и его «документы» сожгу', — глаза Кейла сверкнули. Он повернулся к столу. — 'Теперь посмотрим, что у него тут сверху. Венион ведь не настолько идиот, чтобы оставлять то же самое прямо на виду, верно? '       Подогреваемый мечтами о будущем трофее, Кейл нехотя, но молча начал обыскивать кабинет Вениона.

***

      Венион начал излагать Альберу суть многочисленных жалоб крайне обеспокоенного мистера Тольца по поводу строительного проекта. Все они представляли собой причудливую смесь правды и откровенной лжи о текущем состоянии работ. К несчастью, их было достаточно, чтобы при необходимости защищать в суде — настолько ловко они были составлены. Альберу пришлось бы потратить часть ресурсов на их опровержение, если бы он решил заняться этим всерьёз.       'Венион Стэн', — с неохотой признал Альберу, — 'умеет выбирать свои сражения. Но сейчас мне нужно только одно — удержать его в разговоре'. — Пока Венион чувствует себя хозяином положения, ему не придёт в голову возвращаться в кабинет. А у Кейла будет достаточно времени, чтобы закончить кражу.       Внезапно сверху раздался громкий глухой удар.       Альберу стоило бы не додумывать последнюю мысль. Боги и вселенная, похоже, жили ради того, чтобы разбивать его надежды.       Венион замер.       — Прошу прощения, мистер Кроссман. Не переместиться ли нам в кабинет?       'Нет-нет, серьезно, тебе туда совсем не нужно—' — Альберу выругался про себя.       — Мистер Стэн, мне здесь вполне комфортно.       — Мистер Кроссман, я вернусь буквально через минуту—       — Мы что, не закончим деловой разговор? — Альберу в который раз благодарил небеса за свой опыт в покер-фейсе. А в мыслях сыпал проклятия на Кейла. — 'Что ты, чёрт побери, творишь, ублюдок? У тебя было одно задание! Просто зайти и выйти! Молча! Ты сейчас втягиваешь нас обоих в тюрьму—'       — Простите, мистер Кроссман, но я действительно должен проверить одну вещь.       'Кейл Хенитьюз, если мы выберемся отсюда живыми, я клянусь, я тебя задушу—' — Альберу с фальшивым вздохом разочарования скрыл паническое напряжение. — Тогда я пойду с вами. Мне тоже любопытно узнать, что же такое прервало столь важный разговор. — Кейл Хенитьюз будет так мёртв, когда он до него доберётся. Так. Чёртовски. Мёртв.       Альберу пошёл за Венионом по лестнице, старательно наступая на каждую ступень с грохотом. БУХ. БУХ. БУХ.       'Цирковой акробат, если ты не поймёшь это как предупреждение — ты заслуживаешь всё, что на тебя свалится. Ты тащишь нас обоих в ад, слышишь меня? ' — поток яростных мыслей не прекращался.       Второй удар донёсся из кабинета, на секунду заглушив шаги Альберу. — 'ЧЁРТ. ЧТО ТВОРИТ КЕЙЛ—' — Почему он так долго? Почему оттуда доносится шум, если всё должно было пройти быстро и тихо? Что, если Кейла поймают? Что, если он ранен? Что, если он не успеет выбраться? Что, если…       Разве не Альберу был виноват в том, что он вообще оказался там?       'Чёрт…' — Альберу уже не знал, что сделает с Кейлом — задушит или обнимет. Скорее всего, и то, и другое. Он сам не хотел попадаться. Он не хотел, чтобы они оба попадались. Он не хотел, чтобы Кейла поймали—       Кабинет был уже в пределах видимости. Второй грохот оказался последним. Альберу тянул время, как только мог. Теперь оставалось лишь надеяться, что Кейл успел выбраться—       'Пожалуйста, пожалуйста, успей выбраться, Кейл…'       Венион протянул руку к дверной ручке.       Альберу зажмурился, молясь, чтобы за этой дверью оказался либо совершенно нетронутый кабинет, либо напрочь разгромленный — главное, чтобы там не было определённого рыжеволосого парня.       'Кейл Хенитьюз, если мы выберемся из этого и не окажемся в тюрьме, я попрошу у дворецкого Хенитьюзов твои любимые печенья—'       Венион повернул ручку двери.
255 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (4)