Глава 12. Дом на отшибе
19 апреля 2025 г., 15:40
Тропинка вела их всё выше, через высохшие поля, покрытые пеплом. Воздух был тяжёл, с нотками гари и железа. С каждой милей всё больше чувствовалось, что в этом районе что-то не так — даже птицы не пели. Окрестности телестанции казались… замершими.
Когда уже начало смеркаться, они заметили одиночный дом — небольшой, покосившийся, но с целыми окнами, и дымом, еле заметно струившимся из трубы.
— Кто-то живой? — удивилась Сара.
— Или... не совсем живой, — добавила Лия, и обе подняли оружие.
Они подошли тихо, по привычке — не спеша, проверяя тыл. Дверь оказалась заперта. Лия постучала. Ничего.
— Эй! Мы не враги! — крикнула она. — Нам нужна помощь!
За дверью послышался движок ружья. Затем — кашель и шепелявый голос:
— Убирайтесь. Нет здесь ничего. Вас не существует.
— Что? — Лия нахмурилась. — Мы живые. Вон дым у тебя из трубы, ты сам себя сдал.
— Или это галлюцинация. Или сигнал снова бьёт по башке. Или вы из тех... кто спускается ночью!
Сара переглянулась с Лией.
— Мы не мутанты. Не из тоннелей. Мы ищем телестанцию.
Дверь скрипнула. Чуть приоткрылась.
На пороге стоял пожилой мужчина, седой, с огромными мешками под глазами. В руках дрожал старый обрез. На шее — рваная медаль. Куртка военная, но старая. Лицо — бледное, в пятнах, будто он болел долго.
— Если врёте — убью. Медленно.
— Не врём, — ответила Сара. — Просто пустишь нас или нам в сарае спать?
Он отступил.
— Входите. Но быстро.
Внутри было тепло, на столе — кипятился чай в эмалированном чайнике.
Сара помогла Лие снять рюкзак.
— Спасибо, — сказала она.
Старик сел в кресло и уставился в стену.
— Как тебя зовут? — осторожно спросила Лия.
— Лоуренс. Лоуренс Кимбл. Я раньше... обслуживал станцию. Когда всё началось.
— Когда началось что?
Он медленно перевёл взгляд на неё. И заговорил. Медленно. Словно боялся сам себя слышать:
— Телестанция. Она не просто вышка связи. Это было испытательное поле. Глушилки, приёмы, передатчики… но потом... что-то пошло не так. После ударов.
Что-то проснулось в диапазоне. Мы поймали сигнал. Не человеческий.
А может, наоборот — слишком человеческий, слишком знакомый.
Мы передали его случайно — и вещь начала отвечать.
— Что за вещь? — прошептала Лия.
— Я не знаю. Но она... умеет говорить голосами мёртвых. Моей жены. Моего сына. Она обещала пищу, жизнь, будущее. Все, кто слушал...
…они ушли в тоннели.
— Мутанты, — прошептала Сара.
— Нет. Хуже. Они остались прежними, снаружи. Но внутри — вещь.
Сигнал меняет сознание, делает людей слугами.
Некоторые слышат его даже сейчас. Спят, а потом встают и уходят.
Без обуви. Без оружия. В сторону вышки.
Лия чувствовала, как мурашки бегут по спине.
— И что ты здесь делаешь?
— Прячусь. Пью старые таблетки. Сплю на час, не больше. Если просплю — услышу голос. Он снова заговорит. Говорит, что она жива. Что она ждёт.
Он дрожал. Слёзы появились в глазах.
— Я хотел умереть. Но кто-то должен был остаться. Кто-то, кто знает.
Сара подошла, положила ему руку на плечо.
— Спасибо. Правда. Ты сделал важное дело.
Он едва слышно кивнул.
— Если пойдёте туда… глушите передатчик. Разбейте его. Или... или...
— Или?.. — спросила Лия.
Он посмотрел на неё прямо.
— Или станете следующими.
Они остались у него на ночь.
Лия спала плохо. Сара тоже. Лоуренс всю ночь не спал. Смотрел в потолок.
И где-то вдалеке, в сторону телестанции, что-то один раз коротко мигнуло красным.