***
Он возвращается в апартаменты и отпускает «сиделку», что честно блюдила свой пост. Скидывает маску и верхнюю одежду, словно тяжёлую шкуру. Сверяется со временем: чуть больше часа до прибытия доктора Чона. Весь оставшийся промежуток Ин Хо старался не отходить от бессознательного тела на своей кровати, отслеживая пульс и дыхание. Раз в двадцать минут он проверял реакцию: надавливал на ноготь, щипал мочку уха. И реакция была — сбитое дыхание, хриплый стон, едва заметное движение век, — но сознание не возвращалось. Это пограничное состояние, эта застывшая на краю бездны жизнь, раздражала и завораживала его одновременно. Он ожидал следующей реакции, как подтверждение... Как подтверждение чего? Что Сон Ги Хун жив? Ещё не сломлен окончательно? Прошло всего полдня, а казалось — целая загруженная неделя. Пытаясь отвлечься на работу с навалившейся документацией о дополнительных расходах — расчёты на новую амуницию и оборудование, — мозг не желал сосредотачиваться, а взгляд всё время сползал в строну мужчины, что мирно лежал на его постели. Ин Хо вздыхает, зарывается ладонями в лицо, потирая, словно это помогло бы сбросить накопившееся напряжение. Встаёт и ещё раз проверяет реакцию несмотря на то, что последняя проверка была всего десять минут назад. Нависает над Ги Хуном и застывает, всматриваясь в нахмуренные даже во сне черты лица. Всматривается так, будто это помогло бы понять, чего конкретно он хочет от этой потрёпанной души и чем она его так привлекает. Всматривается, будто ответ сам собой всплывёт на поверхность. Не отдавая отчёта своему действию проводит костяшками пальцев по впалой щеке Ги Хуна. Так похудел. Ин Хо ещё помнит тот живой румянец на пухлых щеках мужчины, с которого не сходила глуповатая лучезарная улыбка. Ги Хун изменился. Не только внешне, но и внутренне — стал собраннее, хмурее, печальнее. Но оставался всё тем же наивным, добродушным дурачком, что совершенно не согласовывалось с его новым мрачным образом. Сам Ги Хун был… Ги Хун вызывал в Ин Хо некие противоречивые чувства — чем-то раздражал и в то же время притягивал. Странное чувство… Неопределённое чувство, что пугало своей неизвестностью и вводило в замешательство. — Господин, гость прибыл, — раздаётся шумом из рации, заставляя вернуться в реальность. По прибытию, Ин Хо сразу начал вводить доктора в курс дела, не желая больше тратить драгоценное время. Тот тут же, параллельно, принялся за осмотр. — Как давно он просыпался, — спрашивает Чон по завершению недолгого осмотра. — Не просыпался, — отвечает он ровным тоном, с холодной внешней отстранённостью, как если бы практикант и его наставник говорили об состоянии выданного им пациента. А внутри тем временем не спадает напряжение из-за вцепившейся неоднозначного волнения. — Без предисловий перейду сразу к своей скромной оценке. Клиническая картина соответствует тяжёлой черепно-мозговой травме, ушибу головного мозга лёгкой степени на фоне выраженного истощения центральной нервной системы. Он находится в состоянии сопора с переходом в глубокое оглушение. Реакция на глубокую боль есть — и это хороший знак, говорит о сохранности стволовых структур. Но длительное бессознательное состояние указывает на диффузное аксональное повреждение — микроразрывы связей между нейронами. Гематомы, судя по реакциям зрачков и отсутствию очаговой симптоматики, нет. Чон делает паузу, давая информации осесть. Эта неспособность пожилого господина говорить более упрощёнными терминами всегда напрягала. Но, вероятно, благодаря каким никаким знаниям из прошлой жизни общую суть Ин Хо удавалось уловить всегда. А состояла она в том, что травма, нанесённая Ги Хуну, оказалась серьёзнее, чем он мог рассчитывать и усугублялась за счёт его общего состояния истощения, где организму почти неоткуда было брать силы для восстановления, считай работая на резервах. А это значило, что времени на восстановление нужно примерно втрое больше. А так же то, что Ги Хун будет беспомощен и зависим от помощи Ин Хо ещё очень долго. И эта мысль наверняка должна была раздражать. Но вместо этого, где-то глубоко внутри, под грудой усталости, шевельнулось странное, тихое чувство, похожее на облегчение и ликование. — Если ты заинтересован в благополучии этого мужчины, то тебе следует соблюдать некоторое рекомендации и отслеживать симптомы-«красные флаги». «Заинтересован в благополучии»… Заинтересован… А так ли Ин Хо заинтересован в благополучии Ги Хуна? Почему-то эти слова подействовали похлеще хлыста. Ввели в очередное замешательство. Такого давно не было… Чтобы один единственный человек вызывал для Хвана столько проблем, но вместе с тем притягивал своей неординарностью. Заинтересован ли он? Да, более чем. Ведь он ещё не разгадал эту увлекательную головоломку под названием Сон Ги Хун. И раз для этого прежде потребуется её починить и поддерживать, Ин Хо готов уделить этому процессу внимание. Всё-таки он не может позволить Ги Хуну умереть. Не так скоро. Получив все рекомендации, Ин Хо направил доктора Чона в выделенную специально для него комнату, ибо на одном осмотре и одних предостережениях его работа ещё не заканчивалась. Но до тех пор Ин Хо остался с Ги Хуном наедине. И настал небольшой промежуток бездействия. Потому что Ин Хо знал, что следовало делать дальше, но не знал, как это всё организовать одному — ибо оказание гигиенических процедур другому человеку не входило доселе в его обязанности ведущего. Да и на практике с подобным ещё в той жизни он так же не сталкивался. Это было просто как необходимой мерой по профилактике от попадания инфекции в открытые ранения, коих, к слову, на теле игрока было не мало, так и… Так же немаловажной причиной послужило и то, что Ин Хо не мог положить в свою чистую постель это грязное чудо. И по идее, поручить бы сеё дело персоналу, а самому расслабиться наконец после тяжёлого дня и прийти в чувства. Но… Ин Хо не станет. Не хочет. После этого недавнего случая, Ин Хо не особо доверяет своим же подчинённым. По крайней мере он не может доверить им жизнь и сохранность Ги Хуна. Всё-таки, только заполучив то, что так долго хотел, он чуть не потерял это в одночасье, даже не успев как следует наладиться. Поэтому всё, что в дальнейшем будет касаться лично Ги Хуна — будет решать самолично Ин Хо. Сняв рубашку и оставшись в майке, где ничего уже не сковывало действия, Хван первым делом стянул с безвольного тела грязную форму игрока. Следующим шагом стали бинты. Ин Хо разрезал ножницами старый, присохший к ране на плече марлевый бинт. Сняв его, он увидел, что края раны слегка воспалились и побелели от мацерации — марля, пропитанная перекисью и сукровицей, сделала своё дело. «Примитивная повязка», — мелькнула тут же мысль. Но альтернативы тогда не наблюдалось. У каждого сотрудника персонала есть небольшая аптечка со всем необходимым, потому что на территории острова не предусмотрен медпункт. Ведь не было расчёта на то, что когда-то игроки захотят поднять мятеж. Оттого и постоянное содержание такой комнаты, что могла понадобиться в редких случаях лишь тратила бы время и силы рабочей силы, и средства на её поддержание, как и всего медицинского оборудования. Приступая к обтиранию, он не спеша начал спускаться от лица вниз, примечая несколько шрамов, что расположились в интересном порядке — только по левой части туловища. Сначала проходится влажной тряпкой, затем, не удержавшись, обводит подушечками пальцев область вокруг свежей воспалённой раны, что вскоре станет таким же шрамом, — это с этих Игр — по рубцу на животе, кисти и бедру, — а эти с тридцать третьих. Отдельное внимание он уделил ладоням. Та самая гордая, глупая стойкость мужчины привела лишь к тому, что мелкие ранки от осколков воспалились. Кожа вокруг них покраснела и была горячей на ощупь, а в глубине виднелся мутный желтоватый налёт. Надев в следующий момент перчатки, Ин Хо достал из набора Чона шприц без иглы, наполненный прозрачной жидкостью. Аккуратно, но тщательно промыл каждую ранку струёй, вымывая частички грязи. Затем наложил тонкие полоски мазевой повязки, следя, чтобы пальцы оставались свободными. Теперь эти руки, которые так жаждали его задушить, были связаны — не верёвками, но его собственной, навязанной заботой. Они принадлежали ему так же, как и новая, чистая одежда, которую он приготовил рядом. Следующим выверенным действием он наложил аналогичную повязку и на неровную борозду на плече, а сверху — фиксирующую пластырную сетку. Перевернув Ги Хуна на живот, и заприметив ещё пару шрамов неизвестного происхождения — на лопатке и щиколотке, — Ин Хо закончил с обтиранием и далее оставалось самое сложное — помыть голову. Разрезав временную повязку, что была наложена наспех, Ин Хо аккуратно убрал её и наложил герметичную. Далее было решено отнести довольно лёгкое тело в ванную и устроить на полу на заранее подстеленных полотенцах, чтобы голову расположить аккурат над тазом. Вся эта картина выглядела со стороны до нелепого смешной, и на вопрос: «Чем занимается ведущий в свободное время?» — если и можно было бы дать подобный ответ, то навряд ли бы кто-либо поверил в абсурдность происходящего. И тем не менее, насколько бы нелепо то не выглядело, Ин Хо сейчас волновало только как смывать пену с головы так, чтобы вода не попадала Ги Хуну в нос и тот не захлебнулся. Хван завороженно наблюдал за струйками — как те бегут по вискам мужчины, скользят по векам, задерживаются в углублении у губ. Его пальцы втирали шампунь, нащупывали форму черепа, жёсткость затылочной кости, пульсацию височных артерий. Это была топография, доступная только ему. Безвольное тело, что полностью подчинялось его манипуляциям. Весь этот ритуал «очищения», что изначально напрягал из-за отсутствия альтернатив, постепенно начал даже в какой-то мере успокаивать. Создавал в некоторой степени хрупкую связь, что строилась почти на интимном чувстве знания об этом теле, о пределах его прочности. На всё про всё у него ушло около двух с поливной часов. Ин Хо завёл себе график, где в последующем, каждые два часа, он являлся в спальню для дальнейших проверок состояния игрока: клал ладонь ему на лоб, проверяя жар; прислушивался к дыханию, к малейшему изменению его рисунка. И каждый такой «сеанс связи» Ин Хо отправлял сигналы и ловил те же малейшие помехи в ответ — хрип, стон, дрожь ресниц. Без изменений. Так продолжалось вплоть до следующего утра, где задержавшись после финальной игры и выслушивания всех комментариев от VIP-ов, ведущий вернулся и заприметил следующую картину. Ги Хун стоял дезориентированный у стены и загнанно дышал. Он снова попытался заговорить с ним, но даже придя в сознания, тот никак не реагировал на его слова. Подойдя ближе и прислонив руку сперва ко лбу мужчины, а затем опустив и на щёку, Ин Хо подметил какая на ощупь была горячая кожа. Однозначно жар. Возможно, воспалительный процесс. Нужно бы позвать… — Ён Иль… Слабый голос позвал его альтер эго и Ин Хо прошибла едва уловимая волна тока, словно передавшаяся от больного. Это был первый и пока единственный раз, когда Ги Хун тянулся к нему не из-за стремления причинить вред, звал его не для того, чтобы высказать очевидную колкость, а за тем, что искал помощи, спасение в прикосновениях знакомых ему рук. Вот только он не О Ён Иль, не эта выдуманная оболочка. Он Хван Ин Хо — тот, к кому Ги Хун никогда по собственной инициативе не потянется, тот, на кого он так ни разу не посмотрит. Больше не посмотрит. Призрачное видение игрока спадает как-то уж чересчур быстро. И из спасителя псевдо образ Ин Хо быстро преображается в того, кем всегда был — ведущим Игр. От спасителя в дьявола в чужих глазах. И эта тяга, что резко сменилась отторжением, вызывала новую волну необъяснимого раздражения. Ги Хун… поразительный человек. Будучи человеком эмоциональным, умудряется заражать и других. Словно эмоции — это паразиты, что передаются воздушно-капельным путём с коротким инкубационным периодом. Потому что иначе как инфекцией Ин Хо не мог объяснить своих неоднозначных чувств. Он чувствовал себя заражённым. Заражённым этой навязчивой, иррациональной потребностью копаться в ранах этого неординарного человечка, как в своих собственных. Даже будучи в таком потрёпанном состоянии Ги Хун не прекращал удивлять. Ударил первым даже не в состоянии эту пародию на сопротивление поддержать. Слабый, истощённый, снова претерпевший поражение и потерявший лучшего друга… Бедняжка, теперь ещё и находился в полной власти ведущего. По добровольной договорённости продал себя в обмен на четыре жизни, которые того не стоили. Которые не сделали бы и малость того, что сделал для них Ги Хун. Однако, стоит признать, что эта выходка стала неплохим поводом для последовавшего поучительного урока. Беседа состоялась недлинная, но содержательная. И в следующий момент Ин Хо решил всё же ненадолго оставить Ги Хуна одного, но только для того, чтобы вызвать Чона в свои апартаменты. Без явного желания и с вынужденным содействием от пациента, доктор проверил его состояние ещё раз и взял часть анализов, необходимых для проверки и составления полной картины здоровья. Ин Хо хотел знать всё — от анамнеза болезней до всей жизни Ги Хуна. И это внезапный, столь стремительно резвившийся интерес поначалу не на шутку напугал. Но после подобного рода стремление объяснялось желанием узнать интересующий его объект только для того, чтобы выявить все слабости, через которые мужчиной можно было бы легко управлять. И если разузнать информацию о первом пункте не составляло труда, то над вторым следовало как следует постараться… Следующую неделю Ин Хо окончательно разбирается со всей накопившейся документацией и отчётностью. И за это же время Ги Хун успевает немного набраться сил. И как бы каждый раз он не щетинился и не пытался справиться сам, окончательно вымотавшись, позволял Ин Хо оказывать всю необходимую помощь и заботу. Какой прелестный огонёк сопротивления, что отчаянно борется, но может пока только пылать в руках своего врага. Что не обещает тепло и каждый раз только обжигает. Но Ин Хо готов подставлять ладони снова и снова, изучая рисунок этого пламени, чтобы однажды научиться его гасить и разжигать по одной своей воле. Долго задерживаться на острове Ин Хо не планировал. Поэтому, когда Ги Хуну стало ещё чуточку лучше, они покинули территорию. Игр. Они подъезжают к двухэтажному, с виду ничем не примечательному дому. Разве что расположенному не в характерном для него месте — в окружении лестной местности. Дом Ин Хо приобрёл чуть больше года назад и наткнулся чисто случайно. Желавших приобрести подобную покупку было немного, но само здание выглядело довольно прилично, ведь построено было всего пять лет назад и сдавалось в аренду, пока хозяин не понял, что выбрал не особо удачный вариант для расположения своей инвестиции и не выставил на продажу. Раньше Хван предпочитал долго не задерживаться на одном месте, часто останавливался в Сеуле, бегая от одной квартиры до другой. Но в последнее время у него появилось необъяснимое желание остановиться, где-нибудь осесть — найти место, которое всегда будет ждать его прихода. И это место нашлось. Конечно, его нельзя было назвать «домом» в общепринятом понимании, которое бы подразумевало уют и пространство для обустройства семейного очага, скорее — пустым пристанищем, где он мог коротать дни в свободное время от проведения Игр. Порог встречает полумраком и безмолвной тишиной пустого наличия жизни. Знакомый унылый вид вовсе не удручает, Ин Хо давно привык к одиночеству, что окутывало его даже в толпе, словно второй слой кожи. Однако, в этот раз мужчина пришёл не один. Он с неподдельным интересом наблюдает за тем, как Ги Хун с настороженностью осматривает интерьер, периодически насупливаясь на сюжет изображения некоторых из его немногочисленных картин, что украшают стены исключительно первого этажа. Второй этаж занимают две просторные комнаты, каждая со своим санузлом. Одна из них долго пустовала, но теперь ожила, принимая своего нового владельца. Жить с другим человеком стало для Ин Хо чем-то забытым. Но проживание с Ги Хуном не походило ни на что иное, с чем раньше приходилось сталкиваться мужчине. Их нельзя было назвать друзьями, да и сожителями тоже язык не поворачивался. По сути своей друг для друга они были никем. Но почему-то их судьбы были связаны интересным стечением обстоятельств. Точнее… Так считал только Ин Хо, ведь сам Ги Хун придерживался другого мнения — он считал ведущего своим врагом, который «сохранил ему жизнь чисто для забавы, так, утешить своё раздутое эго». Эта мысль бывшего игрока забавляла Хвана, но и заставляла всерьёз задуматься, — а действительно, для чего? Интерес. Он уже отвечал себе на этот вопрос подобным образом. Но в чём именно заключалась его заинтересованность Ги Хуном? Конечно, все его эмоциональные реакции действительно забавляли Ин Хо, но было что-то неоспоримое ещё. Нечёткое желание подчинить своей власти другую душу, с целью… почувствовать под боком чьё-то живое, бьющееся сердце? Глупая мысль, совершенно не характерная для него. Не обрекает ли он сейчас себя на что-то немыслимо нелепое? Что-то, что окажется для него его же погибелью или хуже… слабостью? Бред. Он не настолько глуп, чтобы самому привязываться к другому человеку. Это, скорее, характерно для Ги Хуна. И, всё-таки, контроль станет его основополагающим механизмом при работе с чужой душой. Контроль — несокрушимая сила, что действует всегда неоспоримо, помогает вести ситуацию и всегда оставаться на два шага впереди. Эмоции — разрушительны, вносят в жизнь хаос и вечно полны какой-то необъятной энергией, что распространяется незримо и может заразить близнаходящегося человека. Учитывая опыт, прошлого и недавний, Ин Хо старается больше придерживаться первой категории. Контроль. Самый простой способ привязать к себе другую душу — через подчинение. Ин Хо уже подчинил себе Ги Хуна, но лишь внешне, методично используя слабости мужчины против себя самого же. Это слишком просто, а хочется чего-то… нового. Чего-то совершенно отличного. Дойти до такого уровня подчинения, когда, некогда дикая и неукротимая душа, будет тянуться к нему сама, тянуться как тогда… «Ён Иль…» Но не к его выдуманной оболочке. А к нему самому, к нему настоящему, заполняя те пустоты, что он сам заполнить не смог. Ин Хо собирается сделать из Ги Хуна своеобразную «подушку безопасности», — в которой он сейчас так нуждается, пока не поймёт, — в чём эта «нужда» заключается? Что есть у Ги Хуна, чего нет у него самого? — которую он расчётливо использует, а стоит утратить ей своей ценности — стоит ему разгадать эту головоломку — выкинет и забудет, как будто ничего и не было. Как будто такого человека в его жизни никогда и не существовало.Ограничения — один из видов контроля. Ты контролируешь чьи-то действия, ограничивая их возможность проявления в том или ином направлении. Это даёт тебе больше преимущества предугадать дальнейший ход контролируемого тобой объекта. Он становится предсказуемым.
Спустя неделю совместного проживания Ги Хун стал поддаваться на простой, человечески необходимый контакт. Ин Хо с самого начала ограничил мужчину во всём, чём только можно было, — запретил выходить на улицу, читать книги, смотреть телевизор, самому готовить (кроме, может быть, чая) — тем самым направив его вектор внимание на единственный, помимо него самого, живой объект в этом доме — на себя. Ги Хун перестал его игнорировать, стал учувствовать в диалогах и, даже, иногда отвечал на личные вопросы, касающиеся его прошлой жизни. Но как-то раз Ин Хо задел, судя по всему, красную тему для мужчины, — тему семьи — из-за чего реакция была нервозной, повлекшая за собой бурную цепочку событий. — Что насчёт тебя? — увиливая от ответа, язвительно вопрошает Ги Хун. — Всё спрашиваешь, а сам никогда толком не отвечаешь на мои вопросы. Если тебе действительно так интересно знать, тогда сначала ответь, — у самого-то, хоть раз был такой человек? Или ты с рождения такая сволочь, которая никому никогда не была интересна? — У меня была жена, — честно делится Ин Хо. — Это даже удивительно, учитывая какой ты человек, — с фальшивой эмоцией произносит Ги Хун, способствуясь логикой поверхностного знакомства с ведущим. Впрочем, Ин Хо всё равно какого о нём мнения. — И что же с ней стало? Наверняка она поняла, что это было её самой большой ошибкой в жизни, потому и ушла, верно? — Она умерла. Тяжёлое молчание повисает меду ними, сгущаясь почти ощутимой тучей над Ги Хуном, что стоит у стенки напрягшись, неотрывно рассматривая причудливые фигурки из фарфора и стекла. Ин Хо же продолжает оставаться внешне спокойным. Лишь переводит взор с напряжённый фигуры на монитор ноутбука, отвлекаясь от своего же правдивого ответа привычным ритмом монотонной работы. — Раз я ответил на твой вопрос, ответь честно и на мой, — продолжает он диалог, как ни в чём не бывало. Коли Сон разговаривает с ним на «ты», Ин Хо решил не отставать и так же вскоре сменил манеру обращения. Решил посмотреть, как тот отреагирует. Но, похоже, ему было плевать, и Ин Хо оставил всё как есть. — И это всё? Всё, что ты можешь сказать о своей покойной супруге? Просто факт того, что она была и умерла? — мужчина наконец оборачивается, выискивая зрительный контакт. — Ты хочешь услышать что-то конкретное? Ищешь… что-то, за что можно было бы во мне зацепиться, чтобы хоть как-то владеть нынешней ситуацией? — Как будто в тебе есть хоть что-то человеческое, за что можно было бы зацепиться, — с явным намерением оскорбить отвечает Ги Хун. — Зато у тебя есть за что, — решает поддержать игру. — Твоя слабость в стремлении защитить посторонних — идеальный инструмент манипуляции и контроля, — он поднимает глаза и встречается с гневными другими. — Ты эмоционален, вспыльчив и часто действуешь необдуманно. Выставляешь свою ахиллесову пяту напоказ и потом страдаешь, когда кто-то додумывается ею воспользоваться в своих целях или против тебя самого же. — Зато ты у нас весь такой собранный и чёрствый, кому нет дела ни до кого и ни до чего, кроме своей должности в организации среди кучки таких же мудаков, — парирует с саркастичной усмешкой Сон. — И кто же в итоге сейчас владеет ситуацией, — тот, кто по-детски эмоционирует или тот, кто держит всё под контролем? — приподняв в вопросе бровь интересуется чужим мнением он. — Ну да, конечно. Контроль — это очень по-взрослому. Ты просто трус, что использует слабости людей. — А ты — глупец, который, видя эти слабости, всё равно верит в доброту людей. Глупец, не понимающий, что сегодняшний союзник — завтрашний палач, где нужно лишь сменить обстоятельства. — О, я как раз отлично вижу такого «будущего палача». Он сейчас сидит на этом сраном диване и читает мне мораль! Похоже, сегодня Ги Хуна особенно потянуло на поговорить. И раз так, Ин Хо не станет упускать этой возможности. — Даже так это не отменяет того, — Хван закрывает ноутбук и встаёт, медленно сокращая расстояние. — что ты продолжаешь оставаться лишь наивным дурачком, которого легко обвести вокруг пальца. Пора бы уже научиться действовать более обдуманно, а не исходя из первичной эмоции, что посетила твою недальновидную голову. Это мой тебе совет на будущее. — Не нуждаюсь, — огрызается мужчина, отстраняясь от того, кто нагло проник в его личное пространство. — Далеко собрался? — Ги Хун окидывает его всё тем же взглядом, хочет что-то сказать, но, видимо передумав, принимает решение уйти от своего собеседника прочь. — Мы ещё не закончили. Ты так и не ответил на мой вопрос. — Обойдёшься, — кидают ему сквозь зубы, не оборачиваясь.Контроль имеет один недостаток — жертва порой может не выдержать напора, даже если он будет не столь большим. Поэтому тут важно не только устранить возможную угрозу, но и вернуть прежнее владение ситуацией, что заставит буйную личность усомниться в своих силах и методах действий, заставит рушить свои установки сомнениями, пока не приведёт к окончательному подчинению.
Когда Ги Хун уже доходит до выхода из гостиной, Ин Хо закидывает «козырь». — Ты снова сбегаешь? Как тогда, когда в тебе нуждались твоя жена и дочь? — это безоговорочно работает и Сон останавливается. — У тебя был такой шанс вернуться к дочери, на этот раз с деньгами и хорошим подарком, но вместо этого ты её снова бросил, — мужчина напряжённо оборачивается и смотрит на Ин Хо решительным взглядом. — Не смей говорить ни о моей дочери, ни о моей бывшей жене, — почти шипит в угрозе. — Почему нет? Боишься услышать правду? А знаешь ли ты в чём она заключается? Кажется, почуяв угрозу от грядущих слов, Ги Хун решил прервать речь Ин Хо единственным знакомым способом — заткнуть его самолично. — Правда в том, Ги Хун, что ты был плохим мужем и отвратительным отцом. Ты не смог стать опорой для семьи, вот жена тебя и бросила... Ин Хо позволяет себя ударить. Позволяет себе быть отброшенным на шаг. Позволяет Ги Хуну вновь поддаться эмоциям, чтобы впоследствии о них пожалеть. Позволяет чужому гневу взять верх — так урок будет нагляднее. Учится придётся долго. — …Не смог обеспечить дочери счастливое детство — детство без бедности и без отца, у которого на первом месте были азартные игры, — продолжает он, не сбавляя накала. Чуть ведёт челюстью от несильного, но ощутимого удара. Ги Хун снова ринулся вперёд, но его движение было не быстрым, а тяжелым, как у раненого зверя. Ин Хо не стал уворачиваться и в этот раз. Он принял этот порыв, погасив инерцию, и нанёс один точный, короткий удар в солнечное сплетение. Эффект был мгновенным. Ги Хун сложился пополам с хриплым, беззвучным выдохом. Воздух покинул его лёгкие. Он стоял, согнувшись, давясь кашлем и слюной, не в силах распрямиться. Именно этого Ин Хо и ждал. Он хотел видеть не сопротивление, а эту абсолютную, физиологическую беспомощность. Он шагнул вперёд, взял Ги Хуна за подбородок и грубо выпрямил его голову, чтобы видеть лицо. Глаза были затуманены болью и нехваткой кислорода. — В итоге ты остался ни с чем. Лишь воспоминанием для жены, которая тебя презирает, и для дочери, которая тебя ненавидит. Засмотревшись чужой сладостной реакцией, Ин Хо не сразу реагирует на дальнейшее действие. В этот момент Ги Хун, всё ещё давясь, инстинктивно рванулся — не для удара, а чтобы вырваться из этого унизительного захвата. Его движение было слабым и нескоординированным, но неожиданным. Локоть чиркнул по рёбрам Ин Хо, причинив резкую, но неглубокую боль. Раздражение от этой жалкой попытки сопротивления смешалось с каким-то необъяснимым тёмным запалом. Он резко развернул Ги Хуна и прижал его грудью к стене, одной рукой обхватив шею и надавив большим пальцем сбоку, под челюсть — не чтобы задушить, а чтобы пережать сонную артерию на секунду. Это должно было стать болезненным и ошеломляющим приёмом. Сопротивление прекратилось. Тело мужчины на мгновение обмякло, и Ин Хо тут же ослабил хватку, не давая потерять сознание. — Ги Хун, не отключайся, — прошептал он ему в ухо, почти ласково. — Ещё рано. Но вместо ответа получил последний, отчаянный выпад. Ги Хун, не оборачиваясь, оттолкнулся от стены всем телом и смазанным, тяжёлым движением проехался затылком по лицу Ин Хо. Это было не больно, но унизительно. Нос наполнился запахом крови — его собственной. «О, это ты зря», — клокочет где-то внутри холодный, ясный азарт подпитываемый адреналином. Шатаясь, Сон делает несколько неровных шагов в сторону выхода. — Лучше остановись, пока не поздно, — предупреждающе кидает Ин Хо тому в спину, стирая кровь тыльной стороной ладони. И, как ни странно, его рекомендации выполняют. Мужчина останавливается, опершись плечом о дверной косяк. Его спина судорожно вздымалась. Но сделал он эту передышку только ля того, чтобы в следующую секунду развернуться в пол-оборота и гневно прорычать: — Да пошёл ты. Ин Хо разбирает на не сдерживаемую усмешку. Ему весело? Да, определённо. Поразительно... В последний раз, когда он пребывал в похожем растрёпанном состоянии, вышел на двадцать восьмые Игры, в которых он самолично принимал участие как настоящий игрок. Вот только тогда он бился, чтобы выжить, где главным спутником адреналина был кортизол, тогда как сейчас — к адреналину примешивалось что-то до опьянения будоражащее. Когда Ги Хун потянулся к ручке, Ин Хо сорвался с места. Он не бежал — он настиг. Его рука впилась в ткань футболки на спине беглеца до слышимого треска. Рывок — мужчина, потеряв и без того шаткое равновесие, тяжело рухнул на пол, даже не успев смягчить падение. Ин Хо мгновенно оказался сверху, коленями придавив его бёдра к полу, ладонь легла на горло — не сжимая, а просто лежала, как печать. Ги Хун бился под ним, но это были уже не попытки драться, а инстинктивные судороги загнанного в угол животного. Его удары по руке Ин Хо были слабыми. Через несколько секунд его тело начало ослабевать от нехватки воздуха и истощения. — Лежи смирно, — сказал Ин Хо безразличным тоном, лишь слегка увеличив давление. И рука Ги Хуна, сжимавшая его запястье, разжалась. Пальцы слабо похлопали по его рукаву — знак капитуляции, просьба, мольба. Хван приподнял ладонь, позволив тому сделать судорожный вдох, но не убрал её. Под кожей на шее отчаянно бился пульс, быстрый и неровный. — Прошло всего две недели, — начал он, и его собственное дыхание тоже сбилось, выдавая напряжение. — а ты уже нарушил одно из правил. Он сделал паузу, давая словам и осознанию просочиться сквозь боль и унижение. — Ги Хун, — спросил дальше тихо, почти по-дружески. — Ты готов к последствиям? Готов к наказанию? Нос продолжает кровоточить. Ин Хо чувствует на губах солоноватый привкус собственной крови, и этот вкус странным образом гармонировал со вкусом власти, сладким и металлическим одновременно. — Я дам тебе выбор, — возвращается к начатому диалогу он после минуты размышления. — Выбор наказания: вернуть иммунных игроков в следующих Играх или убить их сразу, на месте. И в глазах непокорного, наконец-таки, мелькает та самая — та неподдельная, не скрывающаяся за другими — эмоция страха. — Выбирай… Ги Хун, я жду твоего ответа. —Я… я не знаю, — растерянно бормочет Сон. Его дыхание стало поверхностным и частым. Под ладонью Ин Хо ощутил, как пульс загнанного бешено колотился, словно у пойманной птицы. — Что ж, придётся определятся, и как можно скорее, — становясь в момент серьёзным, заявляет Ин Хо, вместе с тем нежно поглаживая большим пальцем чужой кадык. Молчание продолжается. — Ги Хун, отказ от выбора — это тоже выбор. И в твоём случае не самый лучший. Неужели тебе нужен обратный отсчёт?.. Ладно, я начинаю отсчёт: три... Глаза мужчины судорожно бегают по лицу Ин Хо. — ...два... Растерянность сменяется леденящим ужасом. — один. Ужас — отчаянием. — Стой! П-подожди, — голос дрогнул. Нижняя губа мужчины заметно трясётся и он уже не в силах совладать с окутавшей его тревогой. Вот оно — та реакция, которую ожидал увидеть Ин Хо. — Они же… они же не причём. Виноват только я один, накажи меня, не их. — Нет, — смягчившись, отказывается Хван. — Это единственный путь. Пока ты не поймёшь, что твои самовольные действия всегда будут приводить к страданиям других, это не прекратиться, — он аккуратно убирает со лба Ги Хуна короткую чёлку. Волосы били влажными и липкими от холодного пота. Страх имеет такой конкретный, осязаемо-привлекательный вид... — Время вышло. Твой ответ… — Я-я понял, — выпаливает Ги Хун, всё так же стараясь избежать навязанного выбора. — Я понял свою ошибку, поэтому… не надо. Занимательно. — Хорошо, — его слова встречает взор замешательства и сомнительного облегчения. — Тогда умоляй. Попроси прощения за свою ошибку — за свою дерзость — и тогда я позволю тем четверым пожить ещё немного. Такой исход тебе больше нравится? Или всё же вернёмся к первому варианту? М? Ги Хун судорожно мотает головой из стороны в сторону и Ин Хо улыбается одними только уголками губ, ожидая увлекательного зрелища.