*
*
*
Позволь мне залезть к тебе под кожу.
Дай разрешение окончательно въесться в структуру души.
Ги Хун утопает в молчаливом замешательстве. Зажевав губу, мужчина продолжает находиться на прежнем месте, замерев в нерешительной позе. И эта тишина в ответ на откровенную просьбу доверия бьёт хлеще любой пощёчины. Потому что ожидание — невыносимо. Оставаться невозмутимым в данном положении оказывается для Ин Хо невыполнимой задачей. Так открыто просить другую душу раскрыться и позволить хозяйничать в своих владениях — наглость ещё та. Но Ин Хо не привыкать к отторжению и порицанию. Однако именно этот отказ видится невыносимым. Ему так и не отвечают. И комочек нервозности колется, когда Ги Хун садится, отводя взгляд. Борется с сомнением, где с минуты на минуту будет объявлена победа — веры или страха. И всё внутри вмиг опадает, когда Сон подползает ближе, глядя своим неуверенным в решении взглядом. И после этого резкого спада что-то в момент расцветает прекрасным ароматом и растекается сладким вином. — Повернись ко мне спиной и сядь, — инструктирует следом Ин Хо с нервозным ликованием, наблюдая за тем, как его просьбу выполняют почти без задержки. Он приникает грудью к лопаткам, упирается подбородком о плечо и улавливает в мышцах лёгкое напряжение. — Я аккуратно. Спешить не буду. Если почувствуешь боль — говори, и на этом сразу закончим, — заверяет Ин Хо и в ответ — слабый кивок и нервный выдох, когда он выливает щедрую порцию смазки на плаг и на полувозбуждённый член. — Начинаем.*
*
*
Сердце отбивает чёткий ритм, что эхом отдаётся в ушах. И замирает, когда вместе с прохладой просачивается новое чувство: странное ощущение инородности, не похожее ни на что другое. Он не знает куда деть руки, цепляется дрожащими пальцами сначала за кисти мужчины, но после наставления перемещает и комкает тёмную простынь и задравшееся одеяло, напрягаясь всем нутром. — Постарайся расслабиться, — шепчут ему совет на ухо. — Не больно? Он сдавленно мычит и мотает головой. Пальцы на ногах непроизвольно поджимаются от странного коктейля ощущений и тревоги. Боли нет. Но всё внимание заполоняет яркое ощущение необычного давления и распирания изнутри. — Ин Хо… — беспокойно шелестит он, и мужчина моментально замирает, прекращая все свои действия. — очень… странно… Мне кажется… Я чувствую, будто я хочу… — Хочешь в туалет? — завершают за него рваную мысль и в следующий момент поясняют. — Это ложный позыв к мочеиспусканию — вполне нормальная реакция на уретральное проникновение. И от этого откровенного объяснения в непринуждённой форме щёки и уши окатывает новой волной стыда. — Помимо этого ощущения никаких болезненных нет? — ещё раз удостоверяется Хван и получает тот же отрицательный ответ. — Славно, — выдыхает в довольном облегчении и продолжат прерванное действие. Тем временем, с возобновлением странного давления, хочется выть и лезть на стену. Кажется, будто его нервы оголили и гладят по самым чувствительным местам — медленно и мучительно, что хочется прервать и отстраниться, но одновременно страшно сделать резкое движение. Смесь страха и возбуждения прокатывается мурашками по всему телу, воздуха не хватает, на губах прослеживается металлический вкус. Тотальная потеря контроля — предоставление абсолютной власти манипуляциям других рук. Как только этот предмет — плаг? — останавливается, видимо дойдя до своего мыслимого предела длины, Ги Хун чуть не подскакивает на месте, когда Ин Хо просто аккуратно оглаживает головку большим пальцем. Ощущения обостряются в разы, что сидеть спокойно не представляется возможным. Одной рукой Ин Хо обхватывает и водит по члену, второй — опускается ниже, методично надавливая на мошонку. И от этого своеобразного массажа сводит ноги. Он выгибается в спине, давясь стоном, стремится поджать колени к груди. Но когда давление усиливается до невыносимой волны спазма внизу живота, Сон невольно раздвигает ноги, вздрагивая от каждого, даже незначительного прикосновения к эрегированному органу. Кажется, будто нервы не выкрутили на максимум, а оголили без возможности отключить источник тока. Несмотря на все прикосновения, ощущения будто идут изнутри — словно самый сильный источник удовольствия находится не снаружи, а внутри ствола. А когда Ин Хо добавляет к прежним ласкам комбинацию: внешняя стимуляция плюс внутреннее давление от плага, — Ги Хуна окатывает интенсивным, ошеломляющим эффектом. В котором безвозвратно тонет и задыхается.*
*
*
Он опасался, что из этой инициативы ничего путного не выйдет. Однако когда Ги Хун стал чувствительнее оголённого нерва, все опасения отступили в тот же миг. Основная сложность разве что заключалась в том, чтобы не сделать резкого движения, и задачу здесь усложняло извивающееся тело. Когда Ин Хо решил добавить к обычной стимуляции движения плагом — плавное расшатывание и колебание за кольцо, вытаскивание на пару сантиметров и новое погружение — Ги Хуна словно подбросило на иголках собственных нервов: он извивался, так очаровательно стонал и задыхался; так мило старался закрыться, но каждый раз ещё больше открывался. И просто тонул в удовольствии. — …не могу… — прорывается жалостливый скулёж. — н-не… слишком, я не… Ин Хо, слишком, с… Мольба утопает в очередном стоне, растворяется в похныкиваниях и вымученном мычании. Однако действие всё же приходится прервать, когда Ги Хун мёртвой хваткой цепляется за запястья Ин Хо. Он прекращает свои истязания наслаждением, давая перевести дух. Ощущает грудью, как яростно вздымается чужая грудная клетка, как Ги Хун, откинувшись на плечо своего мучителя, вздрагивает от переполняющих его чувств и остаточного эффекта. Такой прелестный в своей уязвимости, что хочется добить. Хочется и дальше истязать этой сладкой пыткой, игнорируя все мольбы остановиться, дабы довести до восхитительно амплуа — до сокрушительного пика наслаждения, в котором личность полностью расщепляется на атомы, что жаждут получить удовольствие, совершенно животное в своём происхождении. — П-подожди, подожди… я ещё, я ещё не… ох, — Ин Хо игнорирует новые попытки остановить его — сопротивление, в котором нет силы. Вновь охватив ладонью брошенный член, он несильно, но предусмотрительно сжимает тот у основания, периодически проводя по всей длине снизу вверх и обратно, другой рукой возвращается к истерзанным соскам — оттягивает и переминает между пальцами, выбивая новые стоны и дрожь вперемешку со сбивчивыми мольбами остановиться. Впитывает каждую реакцию и капитуляцию другой души пред характером его прикосновений. Одаривает новыми поцелуями и расцветающими следами. В моменте опускается правой рукой вниз и резко дёргает за кольцо.*
*
*
Когда Ин Хо игнорирует все потуги Ги Хуна достучаться, он понимает, что начинает терять связь с реальностью. Потому что ощущений слишком много: мышцы живота сводит новой судорогой, которая не находит выхода и продолжает томиться где-то на подходе; член болезненно пульсирует и не получает разрядки; а сознание то медленно проваливается, то возвращается и плавится под новым напором наслаждения. И в какой-то миг — вспышка. И всё томительное напряжение резко высвобождается наружу, заволакивая новой волной наслаждения, но теперь от самого наличия разрядки. Кажется, Ги Хун на какое-то время всё же отключился. От знакомого переизбытка ощущений и усталости. Провалился в недолгое беспамятство, а когда пришëл в себя, не сразу понял, что произошло. Ещё какое-то время плавал в этом мареве послевкусия, слабо улавливая, как его пряди перебирает другая рука. — Ин Хо, — хрипловато зовёт он. — Я здесь, — откликается тот. В следующий момент Ги Хун чувствует, как чем-то влажным проходятся по его груди, словно обтирая. Приоткрыв глаза, он не сразу фокусируется на происходящих действиях. Похоже, Ин Хо приводит его в порядок… Приводит в порядок после недавнего… Блять… И в памяти разом всплывает новый опыт вкупе с отчётливыми реакциями на него, вместе со всеми яркими ощущениями организма. Неконтролируемый жар стыда вновь распространяется с щёк на уши и шею. Ги Хун поднимает голову с колен мужчины и садится. В теле осадком осыпается усталость — лёгкая слабость, поселившаяся в конечностях. И в следующую минуту: движение, кровать рядом с ним проминается. А затем ощущение тёплых ладоней, что обнимают со спины, и мимолётный поцелуй в загривок. Ин Хо устраивается поудобнее, упираясь щекой о плечо. Ластится словно кот, который требует ласки. Но не предпринимает никаких дальнейших действий, дабы удовлетворить свою потребность. Потому что именно это возбуждение сейчас явственно упирается Ги Хуну в таз. Он неровно выдыхает, когда понимает, что от него требуется ответная услуга. Хотя, если Ин Хо что-то нужно, он всегда либо говорит об этом прямо, либо наводит на то действиями. Но сейчас… Он просто бездействует. Замер в этой позе, удерживая Ги Хуна в крепких объятьях, словно его кто-то мог бы сейчас отобрать, и сидит себе умиротворённо, вырисовывая пальцами узоры на коже. И в моменте Сона сковывает неловкость. В прошлый раз было иначе… Может, дело было в том, что после пробуждению Ин Хо не было рядом? Оттого воспринимать случившееся было легче, потому что на то элементарно было время. В то время как сейчас, не успев отойти от яркого опыта, возбуждение другого намекало на продолжение. И уверенности в собственных силах — что он выдержит второй заход — не было никакой. Его сейчас ни к чему не принуждают — в кои-то веки, — так зачем он беспокоится и собирается сделать то, на что никак не получается решиться? — Давай посидим так ещё немного, — выдыхают тихое ему на ухо, когда Ги Хун стремится отстраниться, дабы осуществить задуманное. И объятия становятся крепче. — Я от тебя никуда не сбегаю, — с тихим вздохом проговаривает он. — И никто меня у тебя не отнимет, так что хватит липнуть и позволь помочь… Не успев до конца сформулировать фразу — да и не то чтобы хотелось её озвучивать вслух, — тепло другого тела перестаёт окутывать, принося за собой лёгкий ветерок прохлады. Он разворачивается и закусывает губу, нерешительно смотрит на выжидающего обещанных действий, и валит Ин Хо на кровать. Тот в удивлённом любопытстве вскидывает брови, но продолжает оставаться лишь наблюдателем. И Ги Хун решает не тянуть, дабы ситуация не казалась ещё более неловкой. Он сразу опускается ниже, поддевая дрожащими пальцами ткань чужих штанов: приспускает и слышит выдох облегчения. Внезапно во рту пересыхает. С прежним тремором он обхватывает эрегированный орган и неуверенно, на пробу, проводит языком от середины до налившейся головки, получая в ответ тот же вздох. Отвращение не накатывает вопреки ожиданиям, и Ги Хун без спешки продолжает. Пытается действовать аккуратно, совершенно не зная, делает ли он правильно. Но раз Ин Хо его не останавливает и откликается положительной реакцией, значит можно двигаться в том же духе. В какой-то момент Ги Хун делает неуклюжее движение, попытавшись заглотнуть, начиная с головки. И в его волосы жёсткой хваткой тут же цепляются пальцы, разносится тихое шипение. — Не торопись, — прилетает в следующую секунду наставление. — Работай в своём темпе. Сначала привыкни. Ин Хо ненадолго отстраняется, только чтобы поудобнее устроиться, облокотившись на подушку спиной. Теперь он в полусидячем положении и прекрасно сможет отслеживать весь процесс. Правда от этого понимания решительности не прибавляется. Так или иначе, не поднимая взгляда, Ги Хун возвращается к прежнему намерению. Старается действовать согласно чужой рекомендации: ещё несколько раз водит языком снизу вверх и задерживается на головке. Пробует снова. Сосредотачивается на том, чтобы не задевать зубами. И вторая попытка оказывается удачной. Вот только когда чужая разгорячённая плоть начинает давить на корень языка, упираться в нёбо, он понимает, что не знает, как действовать дальше. С причмокиванием отстраняется, когда почти весь запас кислорода выходит из лёгких. — Расслабь горло, — его хватают за подбородок и тянут, устанавливая зрительный контакт. И Ги Хун теперь отчётливо видит, сколько желания плещется в этих тёмных омутах, как часто вздымается чужая грудь. — Ты пытаешься напрячь мышцы. От того и не получается взять больше. Не спеши. Не забывай использовать язык. Пробуй. Отстраняйся. Давай себе время на передышку. Сон слабо кивает. Пытается расслабить горло, но получается не сразу. Однако спустя несколько попыток он привыкает. Кажется. Двигает головой увереннее и чувствует, как в волосы зарывается ладонь, но не давит, лишь оказывает лёгкое давление пальцами. Этот странный эффект — смесь ощущений из нехватки кислорода, терпко-солоноватого послевкусия от предэякулята, запаха разгорячённой кожи и едва уловимого мускуса — пьянит. Отстранившись и сделав глоток воздуха, Ги Хун скользит языком ниже, выбивая томительное мычание: нарочито медленно ласкает яички, посасывает, втягивает, дразня мужчину пуще прежнего. Испытывает на прочность — как месть за все его разы. Вновь возвращается к головке и поднимает взгляд. Наблюдает за тем, как в глазах плещется разгорячённое удовольствие, слышит, как с приоткрытых губ то и дело слетают тяжёлые вздохи. Он намеренно усерднее скользит языком по уздечке, улавливая немой стон и сощурившиеся глаза. После Ин Хо делает глубокий вдох и облизывает губы — не то от того, что они пересохли, не то от самого эффекта. Ги Хун прерывает зрительный контакт и заглатывает, уже больше половины. Но чуть не давится, когда Ин Хо давит на голову, заставляя пропустить всю длину. Слёзы непроизвольно скапливаются на глазах. Глотку заполняет чужой горячий орган. А рука, что зарылась в волосы, методично давит и не даёт отстраниться. Видимо в своей попытке раздразнить он не учёл ответной реакции. Сосредоточившись на стремлении перетянуть весь контроль, упустил момент, когда инициатива была перехвачена другим.*
*
*
Как только действия Ги Хуна становятся напористее, приобретают больше уверенности, Ин Хо на мгновение теряется в этой неге блаженства. Но когда ловит на себе этот взгляд… Этот чёртов взгляд снизу вверх — с его членом во рту — с какой-то искрой вызова или самодовольства, кажется, на несколько секунд дыхание перехватывает. «Он меня испытывает», — и от этого осознания что-то внутри раззадоривается, провоцируя улыбку как раз в тот момент, когда Ги Хун сосредотачивается на следующем действии. А дальше — давление рукой на макушку и чужая уверенность мигом испаряется. Ин Хо с облегчением выдыхает, задаёт свой ритм. Всё терпение было истрачено, а попытки Ги Хуна вывести его из себя — оказались успешными. Он методично тянет за волосы, заставляя голову подняться, и давит после, заставляя опуститься на всю длину. Контролирует направление. Слышит вначале протестующее мычание, ощущает, как на бёдрах сжимаются чужие пальцы. Игнорирует этот лёгкий дискомфорт пред впечатлением сильнее. Гонится за собственным удовольствием, что так долго оттягивалось и игнорировалось. А когда внизу живота знакомой истомой отдаётся спазм, Ин Хо делает последние фрикции. И с удовлетворённым рыком кончает.*
*
*
Он не теряется. Напротив: явственно ощущает давление, когда его тянут за волосы, как пальцы последовательно давят на кожу головы, как горячий член распирает нежные стенки глотки изнутри. Он рефлекторно цепляется, царапая ногтями. Но в результате ничего не добивается. Сил хватает только на элементарную регулировку дыхания через нос, которая кажется как никогда затруднительной и затратной. И в миг до конца он ощущает… Ощущает, как напрягаются чужие мышцы, а затем… Горечь распространяется по языку и Ги Хун невольно заглатывает. Когда ему позволяют отстраниться, естественной реакцией становится кашель. Ги Хун закашливается в попытке переварить понимание только что случившегося. Вытирает рот рукой, но не находит видимых следов подтверждения. «Естественно. Ты же проглотил все улики», — звучит в голове саркастичная мысль. И отчего-то новая волна стыда накрывает с головой. Слёзы новым, неконтролируемым потоком льются из глаз. Кажется, его пробирает лёгкая дрожь. И он не знает причину своей реакции. Не может как следует проанализировать и разобраться. Его упавшую голову поднимают и вытирают слёзы. Заключают в объятия и нашёптывают успокаивающие слова. — Тише, ну ты чего, — Ин Хо зарывается одной рукой в пряди чёрных волос и успокаивающе перебирает, вдавливает и разглаживает пальцами кожу головы в знакомом массаже. Ги Хуна мажет в этой ласке. Он упирается плечом в грудь мужчины, сильнее кутаясь в этих тёплых объятьях. Вскоре тихие всхлипывания уступают место пошмыгиваниям. Слёзы перестают бежать, и он обмякает в других руках, полностью расслабляясь. — Ги Хун, ты со мной? — слышит он мерное дыхание сверху. И сил хватает на подтверждающее мычание. — Ничего не болит? Теперь он коротко мычит в отрицании. Опускает факт небольшого дискомфорта в горле, не желая вновь поднимать эту тему. Хочет и дальше плавиться от манящего эффекта лёгкости и заботы. Вновь проваливается в недолгое беспамятство. Но перед этим успевает ухватиться за тонущую поблизости мысль, что этот человек, его тюремщик, его мучитель, его… кто? — сам хватается за него так, будто от этого зависит и его собственная жизнь. И в этой мысли не было страха. Только тихая, почти невесомая безмятежность. Получается, даже человек в маске дьявола дрожит перед угрозой потери того, кто ценен? И значит он… ценен для Ин Хо? Хотя, учитывая их отношения, скорее — необходим. Ги Хун стал жизненной необходимостью Ин Хо так же, как Ин Хо — его. Это те оковы, что они добровольно повесили друг на друга, закидывая подальше ключ. Это те оковы, от которых не избавиться добровольно. Разве что если внешние обстоятельства поспособствуют этому расколу. Ведь никак иначе не получится избавиться от этих оков любовного аддикта…