***
Две недели — таковы правила. За две недели до начала, распорядитель является на остров для регулировки последних приготовлений. Для Ги Хуна эти две недели представлялись как период мучительного ожидания только для того, чтобы начать проживать более невыносимую неделю игрищ. И с момента их приезда прошло всего три дня. Три тягостных дня в глуши на этом острове смерти. Пока Ин Хо не решил разбавить обстановку небольшой прогулкой. Не по бесконечным разноцветным коридорам. А снаружи — за пределами этих удушающих могильных плит. — И куда ты меня ведёшь? — возмущается он четвёртый раз подряд, знатно подустав от вуали тайны. — Сколько ещё нам идти до этого загадочного места, о котором ты обмолвился час назад? Или ты всё-таки решил завести меня поглубже в лес, чтобы убить? — Если бы я хотел тебя убить, я вполне мог бы это сделать у нас в апартаментах, — непринуждённо отвечает Ин Хо, продолжая свой маршрут. — И идём мы всего минут двадцать от силы. Так что не драматизируй. Ги Хун лишь цокает и бурчит тихое недовольство. Продолжает следовать за тёмной фигурой и пропадает в новых догадках. А когда врезается в спину мужчины, возвращается к реальности. — Мы пришли, — констатирует Хван, не обращая внимания на небольшое столкновение. — И-и… Что здесь особенного? Он осматривает местность. Они вышли на небольшой голый участок, окружённый лесом. В центре всего этого каменистого пустырника, где трава уступала в борьбе за жизнь, расположилось углубление. Словно яма, которая была образована естественным путём, самой матушкой природой. Вот только с ямой у него не было ничего общего. Потому что подойдя ближе и заглянув в эту чёрную бездну — а именно так и никак иначе это углубление нельзя было описать — с холодком, идущим оттуда, пробирался неочевидный страх. Отчего-то хотелось отстраниться. Ги Хун сделал несколько шагов назад. — Сад Забвения, — доносится позади справа. — Что? — вскидывает он на Ин Хо вопросительный взгляд, когда тот проходит мимо и становится практически на самом краю. Всматривается в бездну.***
Прошло ещё три дня. Они почти не говорили с тех пор. Перекидывались парой фраз и каждый утыкался носом в свой перечень обязанностей. Ин Хо пропадал на проверках, возвращался поздно. Ги Хун не спеша выполнял поручения и бо́льшую часть дня слонялся по апартаментам. Потому что выходить без ведущего или без его поручения строго настрого запрещалось. Словно ребёнок, которого посадили под домашний арест. Вот только знать бы ещё причину провинности… Хотя, не важно. Едва ли он смог бы узнать что-то стоящее, прогуливаясь по лабиринту из коридоров. Единственное, чего он мог бы добиться с успехом, так это потеряться. На седьмой день Ин Хо никуда не выходил, но по-прежнему был погружён в рабочий процесс. Вот уже наверное минут десять Ги Хун стоял поодаль от кресла, в котором расположился мужчина, зарывшись в стопку бумаг и попивая виски. Что-то было не так. Не с ведущим — с процессом подготовки. Из того, что успел услышать Ги Хун, главный механизм на одной из арен перестал работать. А ответственный, кто был закреплён на том месте, по словам очевидцев просто пропал. Точнее — не вернулся на службу. Предполагают, что сбежал, точнее — дезертировал. С тех пор, как Ги Хун обратился невольным участником системы, он стал всё больше замечать подобного рода неполадки. Словно с его приходом произошёл какой-то неочевидный сбой в системе и она начала трещать по швам. Не сразу. Но постепенно. И эти трещины множились и разрастались. Впрочем, причин существует множество и его приход вкупе с одновременной эрозией может являться ничем иным, как совпадением. В любом случае, совпадение это или нет, ситуация несобранности корейской ветви играет ему на руку, увеличивая шансы на положительный результат в том, чего он так стремится достичь. — Что значит «техник с арены восемь также не явился на своё рабочее место»? — продолжает сдержанно вести разборки ведущий. И в его искажённом голосе прослеживается отзвук нервозности. — Хочешь сказать, что тридцатый под ручку с двадцать первым просто вышли на прогулку и не вернулись? Следуют сбивчивые, едва различимые объяснения со стороны подчинённого. —Мне нужно знать точно в какой момент они закончили выполнять свои первичные обязанности, в какой час, минуту и секунду покинули свои посты. Предоставь мне номер сотрудника, который занимался распределением. И что по камерам? — ещё минута сумбурного бубнежа вперемешку с шипением рации и следующий наказ ведущего. — Даю два часа. В следующий момент Ги Хун вздрагивает от неожиданности — от того, с какой небрежностью ведущий скинул с себя маску, как с лёгким тремором — не то от злости, не то от усталости — налил полный стакан и вмиг опустошил. Со звонким стуком и едва уловимым треском пустой стакан приземлился обратно на столик. Спустя несколько секунд тишины листы бумаги вновь зашелестели. Вернувшись в спальню, Ги Хун грузно осел на кровать, упираясь локтями о колени. Почему-то это напряжение другого казалось заразным и сейчас нависало над ним самим. Вероятно, дело в самой атмосфере. Так было всегда… Он всегда без проблем улавливал суть и отталкивался от эмоций и реакции окружающих. Правда то, что он мог чувствовать, ещё не означало, что он выберет правильный подход действий. А сейчас… Сейчас он, наверное, тоже устал. Он сидит взаперти, в этих тёмных апартаментах уже неделю. Впереди ещё две: одна ожидания и последняя — сам поцесс. И порой реальным кажется исход, что он скорее сойдёт с ума, чем дождётся начала смертельных игрищ. Книги отвлечься помогали ненадолго. Сама суть этого места не давала сосредоточиться ни на чём ином, кроме как на своей отрицательно притягивающей ауре. И словно само нахождение здесь медленно, но верно высасывало все силы. Не только у него одного. С возвращением в это проклятое место даже Ин Хо заметно изменился. Это ведь не первый их визит. Но в этот раз что-то однозначно было не так. Все словно были на взводе. Будто должно было произойти что-то серьёзное... От резкого глухого треска Сон вскочил с места прежде, чем успел что-либо понять. Выбежав в коридор, в глаза тут же бросились осколки от хрустального графина на полу, что сверкали золотом в свете помпезных ламп. Он поспешно обошёл кресло с другой стороны и заглянул в омуты, окутанные похмельной пеленой. Ин Хо пьян. Очевидно пьян. Так непривычно не собран. Так необычно чем-то… озабочен. Всерьёз озабочен. — Ги Хун, принеси новый, — на удивление с чистой интонацией обращается к нему мужчина. — Не буду. Сам вставай, если тебе так нужно. Хотя ты скорее убьёшься, пытаясь обойти осколки прежде, чем достигнешь цели, — отстранённо озвучивает он свой вердикт. — Тогда подойди ко мне, — звучит следом не приказ, скорее просьба. И он подходит. А дальше его тянут за руку, резко, почти грубо. И от прежней уязвимой просьбы не остаётся и следа — грубые действия противоречат нежному контрасту слов. Он рефлекторно опирается второй рукой о спинку кресла, когда левая ладонь ведущего хватает его за бедро, направляя в очевидном жесте, чтобы Ги Хун сел ему на колени. Когда же он без особого сопротивления исполняет то, что от него требовали, дальше происходит… ничего. Тотальное ни-че-го. Хван просто усадил Ги Хуна к себе на колени и притянул для объятий. Поза немного неудобная и своеобразная… Но Ги Хун решил, что пока не будет устанавливать свои порядки, ощущая, как рука мужчины зарывается в пряди его волос, заставляя уткнуться в плечо, пока другая почти невесомо водит пальцами по мягкой хлопковой текстуре водолазки. — Почему ты перестал заправлять её? — слышит он спустя минуты молчания тихий вопрос, который ему выдыхают почти в ухо. — Мне так больше нравится, — отвечает в том же мерном тембре он. — Очень жаль. В заправленном виде пояс брюк очень хорошо подчёркивает твою талию, — с какой-то двойственной интонацией проговаривает тот следом. — Это комплимент или замечание? — со смешком интересуется Ги Хун, улавливая, как крепче становится хватка, когда он предпринимает попытку отстраниться. — Будем считать два в одном, — мимолётный поцелуй на виске и чужие пальцы расслабляются. Ги Хун отстраняется. Всматривается во всё те же омуты и, не отдавая отчёта своему порыву, кладёт правую ладонь на щёку мужчины. И он к ней льнёт, утыкается, прикрыв глаза и расплываясь в едва уловимой улыбке. Отчего-то грустной улыбке… И в следующий миг Ги Хун наклоняется, просто соприкасаясь губами с другими. Словно спрашивает разрешение. И ему дают положительный ответ. Череда ненавязчивых, ни к чему не принуждающих поцелуев плавно сменяется более сбивчивым темпом…***
Он впивается пальцами в плечи Ин Хо, не стесняясь мнёт ткань расстёгнутого макинтоша. Склоняет голову и утыкается в плечо. Делает прерывистый короткий вдох и медленный шумный выдох, когда садится на всю длину. Ощущает, как Ин Хо выдавливает и размазывает новую порцию смазки, но не торопит, давая возможность привыкнуть. Ги Хун задаёт неспешный темп. Впервые самостоятельно. И от этой предоставленной инициативы поначалу неловко. Однако когда он вновь целуется с Ин Хо, кажется, его самого ведёт от этого пьяного дыхания и остаточного привкуса горечи от алкоголя. Зарывшись одной рукой в пряди волос на затылке, второй — обхватив скулу, Ги Хун углубляет поцелуй и, отстранившись, выдыхает тихий стон в губы Ин Хо, когда тот продолжает одной рукой наминать мышцы ягодиц, а второй перекатывается и обхватывает член. Темп ускоряется. На нервах пляшет только электрический заряд желания. Ги Хун весь подбирается, когда чувствует момент приближения разрядки. Однако Ин Хо не был бы Ин Хо, если бы не попытался растянуть удовольствие чуточку дольше: сжимающееся кольцо из пальцев у основания члена — и Ги Хун вновь плавится в этом сладком истязании. Елозит, изворачивается, лишь усугубляя ситуацию, и приникает губами к шее мужчины. Оставляет засос, прикусывает кожу до ощутимого напряжения в мышцах и в следующую секунду давится стоном, когда улавливает знакомое ощущение давления — как одна рука ведущего тянет со всей силы за сосок, а другая растирает чувствительную головку. Сон ойкает и шипит. Ведёт носом по скуле мужчины, притираясь. Ластится в надежде сменить «гнев» на «милость», и подкупает Ин Хо, выпрашивая поблажку. Вскоре темп возвращается к прежнему. Ги Хун интенсивнее двигает тазом, Ин Хо — активнее включается в процесс и начинает дополнительно двигаться бёдрами навстречу. Ги Хун поражённо вскрикивает, жалостливо заламывает брови, когда ощущает резкий жгучий удар по ягодице. Непонимающе всматривается в тёмные бездны напротив, пока ведущий продолжает поддерживать тот же темп в то время, как поражённый мужчина успел сбиться и ненадолго потеряться. Вскрикивает вновь, когда ладонь оставляет после себя ожёг на том же месте и, кажется, куда сильнее прошлого. Ещё пару остановок с дальнейшими пытками наслаждения в смеси с болью, и Ги Хун кончает, выгибаясь в спине. Похныкивает, когда интенсивная стимуляция изнутри продолжается до тех пор, пока с жёстким толчком внутри не разливается странное ощущение тепла и заполненности. Он опускает голову на плечо, поверхностно дышит. Улавливает такое же сбивчивое дыхание рядом. Некоторое время они просто переводят дух. — Нам не помешало бы сходить в душ, — с тихим смешком подмечает Ин Хо, ненавязчиво водя подушечками пальцев по тазу, на что Ги Хун отвечает неоднозначным мычанием. — И кстати говоря об этом… Как ты не заметил целую упаковку презервативов, если она лежала прямо на… — Заткнись, — он моментально прерывает речь мужчины, поднимая тяжёлую голову с его плеча и затыкая рот ладонью. — Просто… Помолчи, ясно? В ответ кивок и расползающаяся улыбка, которую можно увидеть даже с прикрытым лицом. Скорее почувствовать. Ин Хо перехватывает запястье Ги Хуна, целует ладонь. Приводит себя в более-менее собранный вид и наклоняется вперёд. Он не успевает нормально опереться на ноги, когда его хватаются под колени и лопатки, беря на руки. — Ты в курсе, что я умею ходить? — бурчит с опаской Ги Хун, крепче цепляясь за Ин Хо. — Знаю. Но в целях предосторожности можно сделать исключение, — самодовольно заявляет Хван, улыбаясь словно довольный кот открывшейся возможности полакомиться сметаной. Запинается о валяющиеся на полу брюки и чуть не теряет равновесие. — Мне кажется, или ты стал тяжелее? — Намекаешь на то, что я поправился? — Заметь, это не я сказал. — Заметь, это — результат твоих откармливаний. И не думаешь, что это ты начал терять форму? — Давай сочтёмся на том, что отчасти верно и то, и другое, — сводит короткий спор к своеобразному компромиссу. Ги Хун лишь хмыкает и не сдерживает лёгкой улыбки. Лучше ничья, чем оказаться неправым?***
Ещё день, второй, третий… Ещё неделя — и старт тридцать восьмых Игр. Он не смог заставить себя выйти, потому что его взгляд сразу бы упал на большой плазменный экран, который транслировал только смерти. Не хотел видеть, но слышал. Пытался иногда закрывать уши или отстранялся — уходил в самую дальнюю комнату, — однако понимание происходящего всегда всё портило и возвращало в реальность. Ин Хо не принуждал его наблюдать за страданиями новых четыреста пятидесяти шести игроков. По крайней мере первые три игры… — Идём со мной. Я хочу, чтобы ты кое-что увидел, — приказал ведущий, надевая свой последний и главный элемент образа — маску. Простояв ещё несколько секунд на месте, Сон через силу заставил себя пойти следом. Это был второй день, когда ведущий должен был контролировать процесс в самом пункте наблюдения. И понадеявшись, что перед началом активных действий у него будет ещё один день на передышку, он был очень «рад» узнать, что мало того, что ему придётся выйти на всеобщее обозрение, так и лицезреть арену смерти. Ему не дали никакого права на выбор. В целом, всё же стоило, наверное, малость порадоваться, что он провёл вчерашний день в относительной тишине и спокойствии… Он видел, но не придавал значения косым взглядам, которые не особо-то и скрывали. Потому что видимость в этой чёртовой маске и без того была отвратной, и Ги Хун искренне не понимал, как ведущий мирился с этим неудобством. Можно ведь было позволить себе что-то более… Хотя, ему следует сейчас сосредоточиться на другом. Пункт наблюдения — аппаратура со множеством кнопок и экранов. И за всем этим механизмом следили десятки розовых комбинезончиков. А представлений, зачем его привели — ноль. Ему не нужно было говорить, что делать. Потому что в тот момент, когда Ин Хо остановился и поднял голову, Ги Хун сделал то же самое. На большом плазменном экране шла прямая трансляция четвёртой игры — сумбакокчиль. Казалось бы, что может быть опасного в прятках. Однако когда он услышал правила… находиться физически в этом месте становилось невыносимо. Ги Хун сделал едва заметный шаг назад в тот момент, когда его запястье обхватила кисть ведущего в очевидном немом наказе стоять на месте. Он одёрнул руку и вопреки свербящему желанию уйти, подчинился. Не потому что так приказал распорядитель, а потому что Сон не хотел устраивать шоу при цепких взглядах посторонних. В апартаментах он обязательно выскажет всё, что о нём и об этой ситуации думает, обязательно выведает, зачем тот его сюда привёл, а пока… Пока злость бурлила где-то там, внутри, любопытство незаметно подкрадывалось и окутывало разум. Но не то любопытство до тайн, не из желания выведать запретное, а скорее то любопытство, что содержит в себе страх и отвращение. Страх за жизни людей. Отвращение по отношению к самому себе за беспомощность, точнее за то, что он сам себя в это состояние и загнал. Миг — и взгляд цепляется за другой экран меньшего размера, на котором игрок из красной команды — команда, которая ищет, которая должна убить — помогает троим из синей. Видимо, те являются его товарищами. Этот игрок — обычный игрок с номерным знаком четыреста тридцать два — ещё не прошёл, но продолжал отбиваться от красных, по идее, от своих же союзников по команде, которые стремились навредить его настоящим (?) друзьям из противоположной команды. И так как по правилам убивать своего запрещается, другие красные либо сдавались, наплевав, либо пытались пробиться до намеченной жертвы. И зрелище это… одинаково отталкивало, сколько бы раз ни повторялось. В моменте взгляд цеплялся за таймер. И на этом пришло осознание, что он следит только за этой сплочённой четвёркой: отслеживает маршрут, сверяется с другими записями с камер, где может скрываться опасность, закусывает в очередной раз губу, когда понимает — они идут в ловушку. Значит, столкновения не миновать. И временно волнение отступает, когда леди в чёрном не забирает никого из них. Выход. Они нашли его. Точнее то выход для троих, для прячущихся — последняя дверь, за которой по-настоящему безопасно. И пока троица —неумело, скорее от страха — пыталась отворить дверь (для которой с трудом были собраны все ключи необходимой формы), нагрянула новая опасность. И снова битва, в которой не решишь проблему так легко, убив противника. И взгляд перемещается с экрана на экран, когда действия переходят в другую локацию, покамест механический голос не объявляет:«Игрок 067 выбыл»
Игрок шестьдесят семь — девушка из той троицы, которая была на финишной прямой, которая должна была выжить. И взгляд моментально мечется в поисках того самого кадра. Так и есть. Над телом девушки, шея которой была раскроена, стоял игрок из красной команды, номер которого из-за ракурса разглядеть было невозможно. Пока механический голос не огласил эту кровавую победу:«Игрок 218 прошёл»
И на этом моменте что-то коротнуло. Не в системе работы техники. Нет. В сознании. Это просто, блять, невозможно. Кажется, Ги Хуна пробрал такой силы флэшбек, что он еле сдержался от вырывающегося нервного хохота. Потому что… Потому что как это могло произойти?! Это… Это какое-то представление? Спектакль? Шутка? Злой рок? Или как только что увиденное ещё можно было назвать?.. Сценарий, который не должен был повториться? Или просто совпадение? Хотя, это всего-навсего обыденность для места, где легализовано насилие. И Ги Хун единственный, кто до сих пор не может эту суть принять. Но возможно ли, что сейчас он не так уж и одинок? Одна мертва, те двое прошли. Взгляд в ту же секунду находит четвёртого, на лице которого смутно прослеживается шок. Он отпустил прижимаемого к стене***
Уже на втором повторе Ги Хуну хотелось вдарить Ин Хо так, чтобы звёздочки летали перед глазами. Он надеялся, если скажет всё то, что ему пытается донести мужчина, то от него отстанут. Как наивно. На третий раз он почувствовал, как нервная система теряет свои последние ресурсы. На четвёртый — взрыв и его моментальное пресечение. Бурлящая злость, отравляющая организм непониманием и отторжением. — Как я и думал, изучение теории для тебя смерти подобно, — видимо сам устав от бесплодных попыток, заявляет ведущий. — Тогда попробуем действенный способ — через практику. Не бойся, метод будет не такой… радикальный, в отличие от примера в теории, — успокаивает следом Ин Хо в ответ на опасливый взгляд Ги Хуна. — И чуть позже, чтобы ты успел осмыслить нашу с тобой тему дискуссии. Увидимся вечером. Ин Хо как-то спешно отстраняется, словно позабыл о чём-то важном, что следует успеть сделать до прихода спонсоров. И после столь обрывистой концовки Ги Хун не сразу приходит в себя. В сознании против воли витает перечень вопросов, на которые он так и не ответил подобающим образом, точнее так, как это удовлетворило бы слух ведущего. «— Эта ситуация — хороший пример, как все внутренние страхи и волнения за окружающих могут моментально уступить место эгоистичному желанию». Он поднимает взгляд, в который раз приглядываясь к понурой фигуре, застывшей на экране. Срывается с места, хватая оставленный пульт, и выключает приевшуюся запись. Он не понимает… В первую очередь не понимает странного поведения ведущего. Точнее… Ин Хо, конечно всегда был странным, но сейчас он ведёт себя страннее, чем обычно. С самого момента их возвращения в это место. И Ги Хун на сто процентов уверен, что случилось или происходит что-то важное, с чем Хван, по-видимому, не горит желанием делиться. Но при этом всегда первым старается залезть под кожу. И стоит Ги Хуну в свою очередь проявить инициативу — ответная реакция непредсказуема. И всё же этот своеобразный поучительный урок оставил после себя некий осадок сомнения — сомнения в своих намерениях и силах. Сначала его лишили свободы, затем — внедрили зависимость. И медленно, но верно заражали собственные принципы идеалами извне, что теперь не на шутку пугаешься — кто этот человек в зеркале напротив? Всё та же, хотя и потрёпанная личность? Или совершенно иная, преобразившаяся душа? Ги Хун тихо матерится себе под нос, швыряет пульт на кресло, где только что сидел, начинает мельтешить из стороны в сторону, словно убегает от каких-то мыслей или наоборот — хочет какую-то определённую поймать. Было бы славно, если бы оной оказалась ответом на терзающий его вопрос, — что ему делать дальше? Потому что эта неопределённость — из-за витка сомнения, над зарождением которого так заботливо работал Ин Хо — порядком выматывала. Хотелось поступить глупо — эгоистично — просто разрушить это место к чертям собачьим, чтобы камня на камне не осталось и после просто… жить? Ги Хун ещё не думал о том, чем бы он занимался этим после, потому что до него нужно ещё было дожить. И не стоит забывать, что на крахе одной маленькой подсистемы у самой системы практически ничего не убудет… В этом-то и заключалась загвоздка. Это…эта непосильная задача — новый груз ответственности — всё равно, что битва почти голыми руками с большим голодным тигром. И каждый раз, слыша его рык, хочется спрятаться. Поддаться сладким речам спасителя и закрыть глаза на несправедливость. «Почему я?» — вклинивается вопрос, который усиленно всё это время избегался. — «Почему я должен брать на себя такую ответственность? Должен ли?..» «Потому что у тебя есть возможность — возможность решить что-то по-настоящему. У тебя есть шанс спасти таких же простых людей, как и ты, как тогда, когда сам нуждался в помощи», — и внутри всё болезненно поджимается. — «Но никто не пришёл…» От этого не на шутку разошедшегося экзистенциального кризиса трещала голова. Ги Хун подошёл к стойке с алкоголем и выпил стакан крепкого разом. Одной порции явно было маловато, чтобы забыться. Однако он не мог позволить себе такую роскошь. Впереди начиналось самое «интересное». Ему нельзя расслабляться… И в то же время — как он устал. Не знал от чего конкретно, наверное, от всего по мелочам. Но больше всего его всё же беспокоила собственная слабость. И чёткое понимание — он не может. Он не может позволить себе окончательно сдаться эгоистичному порыву. Ги Хун не знал, что его до сих пор удерживало на ногах, дабы двигаться вперёд. Но он не мог — ни отступить, ни поддаться соблазну. Застрял где-то между, в противоречии чувств. Будто внутри происходила невидимая борьба между прошлой, побитой и уставшей личностью, и новой, которая с каждым днём требовала всё больше тепла и внимания. Как эгоистичный ребёнок, чей эгоцентризм превышал все мыслимые нормы. Или как одинокая душа, изголодавшаяся хотя бы по какому-либо теплу и отдаче извне.***
От внутреннего конфликта хотелось выть и лезть на стену. Потому что это противоречие не унималось и витало в сознании подобно клубам пыли, от которых начинаешь задыхаться. Ин Хо вернулся только поздно вечером несмотря на то, что сопровождение спонсоров не должно было отнять много времени. Скорее всего тот пропадал где-то ещё. — Ги Хун, одевайся и пошли со мной, — командует Хван, включая свет. Он щурится от ослепляющей вспышки, накрывается одеялом и отворачивается к стене. Ги Хун не спал. Тревожность охватила его разум и вовсю царствовала. С зажёгшимся светом этот морок тяжёлых мыслей не исчез. Он пытался заснуть. Вот только результатом, очевидно, оказалась бессонница. Он приближался к границе прокрастинации. Потому что время шло. И ему нужно было либо решаться и действовать, либо сидеть и не рыпаться. С его головы стягивают одеяло. Сон чувствует, как его спину прожигают взглядом. — Я не хочу никуда идти, — бурчит он, сворачиваясь калачиком. — Ты вообще видел, который час? Или компания випов тебе окончательно снесла ориентацию во времени? — Ги Хун, я не в настроении пререкаться. Либо ты добровольно встаёшь, переодеваешься и идёшь со мной, либо я возьму тебя за шкирку и сам приволоку куда необходимо, — и в тоне голоса не прослеживается ни намёка на шутку. Лишь строгое обещание исполнить задуманное. — Три, два, один… Счёт начинается незаметно и звучит угрожающе, слишком быстро. Ги Хун тихо матерится и вскакивает с постели, поспешно стягивает пижаму и надевает рабочую одежду. Выбегает следом за Ин Хо, когда тот, не дожидаясь, выходит в коридор. — Ты хоть можешь объяснить, к чему такая спешка? — и в ответ тишина. Словно о его присутствии забыли и он превратился в призрака. Ему это не нравилось — ни спешка, ни странное поведение ведущего, ни то, куда его вели. Навряд ли на расслабляющие спа-процедуры под релаксирующую музыку. Спустившись на лифте, они вышли на незнакомом для Ги Хуна этаже. Следовали вглубь. Пространство всё больше напоминало катакомбы: яркие стены и пол заменила серость и мрак. Освещение оставляло желать лучшего. Вспоминается отрывок из фильма, где одного из героев также завели в подвал и убили. Не самое лучшее время для фантазии. Тёмный силуэт распорядителя резко останавливается и Ги Хун чуть не врезается в его спину. Затем ему открывают дверь и пропускают вперёд. Как мило, — подумал бы Ги Хун, если бы нарастающая тревожность не скреблась изнутри когтями. Он заходит в серую комнату, границы которой не определить визуально из-за такого же скудного освещения. Пусто. Только лампа посередине на потолке дарует единственный лучик света. Тусклый лучик света. И он, завороженный словно моль, тянется к этому источнику. Только хочет спросить, зачем его привели — ведь здесь буквально ничего нет кроме этой грёбаной лампы! — как дверь с громким хлопком захлопывается. Госпожа тревожность питается непониманием, обжирается и вырастает до размеров паники. Ги Хун не знает, с какой целью его сюда привели, зачем заперли в этом полумраке. Истеричное желание твердит ринуться к двери, но вместо действия — стопор. Во тьме слышен шаркающий звук. Он здесь не один. Мышцы непроизвольно напрягаются, пальцы сжимаются в кулаки. Ги Хун неосознанно пятится в центр — там, где светлее всего — и ошарашенно вертит головой. Все мысли наподобие «почему да по какой причине» моментально отступают на второй план, сосредотачиваясь на возможной опасности, которая может материализоваться буквально из ниоткуда. Пульс подскакивает, когда звук повторяется где-то слева-сзади. И едва Ги Хун успевает обернуться, как на него надвигается тёмный силуэт — не быстро, прихрамывая, но с очевидным намерением навредить. И он успевает отскочить в сторону за доли секунды до столкновения. На свету получается разглядеть опасность: потрёпанный мужчина в розовой форме — очевидно кто-то из персонала — и без маски, нога ранена, оттого и хромота, спина судорожно вздымается, дыхание поверхностное. О, и удаётся заприметить ещё одну деталь, когда мужчина разворачивается — у него в руке нож. — Еб твою… Что тебе нужно? — пытается выйти на контакт Ги Хун в надежде, что получится урегулировать проблему мирным путём, потому что вид у этого потрёпанного оборванца какой-то… мрачноватый. Да и настрой, собственно, соответствующий. Мужчина ничего не отвечает, лишь настраивается и предпринимает новую попытку нападения, от которой Ги Хун уворачивается без проблем, когда чётко видит опасность перед собой. А ситуация всё больше смахивает на сюр. Потому что… Что вообще, блять происходит? Накатывает и вырывается нервный смешок, который раззадоривает и провоцирует потрёпанного ещё сильнее: тот раз за разом пытается попасть по цели, однако успехом не располагает. Будь у того невредима нога, тогда Ги Хуну пришлось бы сложнее. Но пока это смахивает на увороты и дурацкие догонялки в кошки-мышки. И долго это всё будет продолжаться? В какой-то момент у потрёпанного приходит прилив энергии, больше похожее на отчаянные оборванные движения. Он напирает и оттесняет Ги Хуна дальше от света, во тьму. Пока не происходит непредвиденное падение. Ги Хун о что-то спотыкается и теряет равновесие, чем тут же пользуется напавший. Кортизол выплёскивается в кровь сверх привычной дозы, когда нож пролетает в опасной близости от лодыжки. Ги Хун успевает пнуть мужчину в живот и поспешно скрывается из виду. Теперь он наблюдатель из тени. Видимость по-прежнему херовая, но яркое пятно в центре комнаты, пусть и при скудном освещении, оказывается рассмотреть просто превосходно. Он не знает, что делать, но впервые тьма воспринимается не как угроза, а как покровитель защиты. Ведь это единственный способ избежать нового столкновения. Они заперты вдвоём в этом мрачном пустом помещении. Неизвестно зачем, но известно, что намеренно. Ведущий скорее всего решил устроить новую мини-игру. То-то Ги Хун расслабился, наивно полагая, что все эти представления и подначивания позади. Размечтался… Правда, это что-то новенькое. Впервые в зоне действий оказался посторонний человек. Точнее, не как наблюдатель или декорация, а как один из объектов, с которым можно и нужно взаимодействовать. И что это, чёрт возьми, значило? Это должно что-то значить! Ин Хо никогда не устраивает представления просто так, в его действиях всегда есть скрытый смысл. Вот только ему даже не объяснили правила! Какую суть из происходящего он должен вынести? Или это игра со звёздочкой? Где нужно сначала догадаться о её цели и только потом пройти? Чертовщина какая. Как его раздражает, когда Ин Хо строит из себя невесть кого и наводящими вопросами или загадками пытается навести на «истину» — свою истину, если уж на то пошло. Между тем фигура в центре тусклого круга скалится, крутится по сторонам и кричит требования выйти и сразиться. Говорит о неведомых «правилах состязания», затем давит на жалость, после — обвиняет в жадности из-за одной капли крови. Вторая вспышка за вечер ослепляет ещё больше. Комната становится светлее, благодаря чему видимость улучшается. Да только вот этот свет не является спасением, скорее проводником. Ещё бы понять куда — на тот свет или обычным предвестником нового испытания? Скорее следующего этапа этой мини-игры. Кажется, свет влияет хуже темноты и потрёпанный будто срывается с цепи. Стоит ему обнаружить свою цель, он немедленно направляется в её сторону, почти без проблем наступая на раненую ногу и даже ускоряясь под конец. И ритм сердца не на шутку подскакивает. Потому что Ги Хун не каждый день сталкивается с разъярённым человеком с ножом. Он упирается в стену. Готовится парировать удар. Завязывается новая схватка, в разы серьёзнее. Ги Хун стягивает с себя макинтош, наматывая на предплечье. Получается довольно плотный свёрток, который отлично справляется со своей задачей и блокирует удар. Однако он успевает пропустить пару ударов по скуле и упускает из виду, когда рука с ножом успевает сделать новый замах. Блок — и ему снова удаётся избежать прямого попадания. Правда, где-то на периферии проскальзывает режущее чувство, на котором сосредотачиваться просто-напросто нет времени. На этот раз Сон совершает удар: тянет потрёпанного за ворот и размашисто проходится лбом по носу. Тот пятится и шипит, приложив ладонь к лицу, стремится остановить кровотечение. Ги Хун вытаскивает из плотного кома ткани оставленный мужчиной нож, с силой сжимает рукоять. Но от порыва ринуться и устранить угрозу останавливает мысль: «Он этого и добивается, не так ли? Хочет, чтобы я убил этого человека, чтобы доказать свои слова. Свою идеологию», — внутри вскипает негодование. — «Я не стану играть по его правилам! Я не стану этим доказательством». Нож с лязгом ударяется о бетонный пол. Потрёпанный мужчина переводит непонимающий взгляд с брошенного оружия на Ги Хуна и будто… успокаивается? Скорее сомневается, ведя мысленный диалог. Загорается красный свет. Растерянный — бывший? — солдат повторяет нечленораздельное «нет» несколько раз подряд. Настрой моментально меняется — отчаяние вновь охватывает эту пропавшую душу. В этот раз она намерена воплотить начатое до конца. Происходящее начинает напоминать отрывок из какого-нибудь психологического ужастика. Потому что уровень психоделики зашкаливает, когда свет то угасает, то загорается вновь. Как в ту ночь, когда началась бойня… И как в ту ночь — не на жизнь, а насмерть. Пока всё резко не обрывается. Свет становится нормальным, ровным, без искусственных перебоев. Нападавший останавливается за несколько шагов до удара, не сразу принимает какой-то скрытый смысл этого сигнала. В широко распахнутых глазах плещется неверие, с губ слетает одно тихое «нет» в отрицании неведомого поражения. И резко — выстрел. Блеск неверия в тёмных глазницах сменяется тусклым, безжизненным отблеском. Мужчина заваливается на бок и ударяется о холодный бетон, открывая видимость. В дверном проёме стоит знакомый тёмный силуэт. — Зачем… Зачем ты убил его? — злость вскипает естественной реакцией. Он сокращает расстояние. — Встречный вопрос: почему ты не стал отвечать? — Ин Хо стоит не шелохнувшись, когда Ги Хун скоротечно приближается и хватается за грудки, прижимая к стене. — Это нормально — бороться за свою жизнь. Так почему ты наплевал на своё личное право? — Потому что это была не битва, а представление, — выплёвывает с презрением в лицо напротив. — Представление для меня одного. Та самая «практика», о которой ты упоминал несколько часов назад. Именно поэтому ты пропал? Потому что занимался приготовлениями? Думал слепить из меня того, кем я не являюсь? — Почему нет? — Ин Хо в неопределённом жесте слегка склоняет голову набок. — Или ситуация оказалась для тебя недостаточно серьёзной — не той, что несёт реальную угрозу для жизни? Скажи, Ги Хун, ты знал, что я в любой момент могу остановить это «представление»? Или ты в самом деле надеялся на благосклонность этого солдата? — Я не хотел становиться доказательством твоей идеологии, — твёрдо заявляет он. — Только поэтому? — приподнимает в вопросе бровь ведущий. — Ты только по этой причине не стал его убивать, — чтобы доказать своё упрямство мне? А если бы то была ситуация, не спланированная мной, тогда что бы сделал? Без колебаний убил. — Ты не имеешь права говорить за меня, я… — Нет, имею. И солдат, которого ты не постарался убить даже в мерах защиты — один из переводчиков, с которыми ты поддерживал контакт последние два дня. Внутри что-то опадает от понимания, что Ин Хо знает. Но… Но как?! Он же действовал осторожно. Их никто не должен был видеть. Разве что... Стоп, а в какой момент Ин Хо узнал? Узнал недавно или знал с самого начала? Тогда почему только сейчас..? Так резко и неожиданно. Получается, у него с самого начала не было шансов воплотить свой план в жизнь? Снова. А ведь он мог быть самым успешным из всех возможных. — Ты же сказал, что я могу идти против системы, — искренне не понимает он, говорит с укором от осознания нового поражения. — Что ты не встанешь на мою сторону и не будешь помогать. Но пункта про палки в колёса не было, не так ли? Так это работает? — Ты упустил ещё одну и немаловажную деталь. Да, я сказал, что буду наблюдать. Но также: «предотвращать все глупые идеи, что могут привести к возможной твоей гибели». Потому что твой новый план — очередная глупость. Риск на пустом месте. — Да? Я хотя бы что-то пытаюсь сделать в отличие от некоторых! — возмущению нет предела. Он был так близок — к успеху и чтобы сорваться из-за подстроенной неудачи. — Тебе легко говорить, когда тебя это не касается. Когда ты спокойно сидишь в сторонке и лишь наблюдаешь. Как те випы, которым плевать на всё и вся, лишь бы потешить своё извращённое эго… Смачный удар ладонью по больной скуле и Ги Хун на мгновение теряется, разжимая пальцы. Это не первый, но один из тех редких разов, когда словами удалось задеть само сердце ведущего. Ин Хо, кажется, растерян своей реакцией не меньше. — Мы возвращаемся в апартаменты, — шелестит хмуро тот, отворачиваясь. Спустя ещё несколько секунд апелляционно добавляет. — Ты под домашним арестом. Возражения не принимаются. Ги Хун идёт следом и прожигает взглядом спину мужчины. Вопреки запрету перечить, хочет что-нибудь съязвить. Однако молчит из-за неопределённого ни то кома, ни то першения в горле. Внутри плещется негодование, — с какого перепугу решают за него? Ему что, пятнадцать, чтобы сажать на домашний арест? — Придурок… — всё же тихо, почти про себя бурчит он. Оставшуюся часть пути они проходят молча. Никто больше не пытался заговорить. Каждый был погружён в свои мысли — мысли друг о друге. Когда Сон заходит в спальню, дверь за ним закрывается. На ключ. Похоже Ин Хо в самом деле серьёзно говорил о домашнем аресте. Надо же какой обидчивый. Ги Хун лёг прямо в рабочей одежде на диван, заведомо зная, что ему так и не удастся нормально поспать. Слышал пару раз позвякивания, как ударяется горлышко кувшина о стеклянный стакан. Раз, и что-то хрупкое шумно разбилось. А потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё… Это билось стекло дорогих бутылок с алкоголем. Похоже, Ин Хо тоже не спалось и он решил устроить «перестановку». Пока не наступило затишье. «Набухался и вырубился что ли?», — возникло в голове предположение и он стал прислушиваться. В какой-то момент даже встал и подошёл к двери, приложив ухо. Но после, поняв, что наверняка глупо выглядит со стороны, вернулся на прежнее место. Его не волновало, чем там занимается ведущий. По крайней мере так себе упорно мысленно твердил Ги Хун. «…Тебе легко говорить, когда тебя это не касается.». Нет. Он не хотел сейчас анализировать их последний диалог. Но мысли… Если они начали свой круговорот из терзаний, то этот ураган уже не остановить. «Когда ты спокойно сидишь в сторонке и лишь наблюдаешь, как те випы, которым плевать на всё и вся, лишь бы потешить своё извращённое эго…». Неужели… Неужели это сравнение в самом деле задело его? Да нет, ему показалось. Может, Ин Хо просто-напросто расстроился из-за провалившегося представления, ведь всё явно пошло не так, как планировалось. Однако… И всё-таки, что у того творилось в голове в последнее время? Ин Хо словно… словно что-то недоговаривал. Пропадал сначала за процессом наблюдения игры, после — в своём кабинете. Возвращался вечером и с каким-то серьёзным видом. Постоянно находился где-то там — в своих мыслях, — но не рядом с Ги Хуном, который пытался разузнать причину этого состояния. Ин Хо определённо был чем-то озабочен. И однозначно не горел желанием раскрывать эту тайну ему. И почему-то понимание этого умышленного сокрытия раздражало — конкретно сам факт отстранённости мужчины. И сейчас они вновь находились порознь. Голова трещала от всех размышлений о случившемся за последние четыре дня. Ин Хо, конечно, с самого возвращения на остров стал дурить, но с момента начала игр у того конкретно фляга засвистела. Складывалось неведомое удручающее ощущение, что Хван стал отстраняться… Потому что как иначе можно было объяснить его поведение?..***
Утром, перед пятой игрой, Ин Хо зашёл к Ги Хуну. Вид у него был потрёпанный: круги под глазами, привычная укладка отсутствует, рубашка мятая. Подобная неряшливость подходила больше Сону, но никак не всегда собранному с иголочки распорядителю Игр. Ги Хун, завидя мужчину, отвернулся к спинке дивана, потирая засохшее пятно крови на рукаве серой водолазки, будто это самое интересное занятие на свете. Параллельно отслеживал мерные шаги позади себя, почувствовал, как прогнулся край дивана рядом. — Сегодня важный день, Ги Хун, — устало произнёс Ин Хо. — Что бы ни случилось, жди меня здесь. Я потом всё объясню, просто… Просто послушай меня хотя бы раз. Хван ещё какое-то время молча сидел. Может, ожидал ответа или просто настраивался на новый рабочий день. Ги Хун так ничего и не ответил. У него появились вопросы. Новые вопросы, которые так и рвались наружу быть озвученными. Но он не произнёс ни слова. — Скоро вернусь, — сказал на прощанье Ин Хо, в мимолётном жесте зарывшись в волосы Ги Хуна. И ушёл. Хлопок двери прозвучал как никогда оглушительно. Он не закрыл дверь на ключ. Ещё какое-то время он лежал на диване, упёршись взглядом в одну точку. Игнорировал бурчание в желудке. Физический голод наступил, вот только аппетита не было совсем. В итоге внутренний диалог с самим собой пришёл к компромиссу, Ги Хун заварил джунджак и вернулся в спальню. Знакомый лёгкий вкус с привкусом зелёных орехов и цитрусовой горчинкой приятно растекается и согревает гортань. Становится легче. Словно ранее образовавшийся ком рассасывается за счёт одних только компонентов чая. Он позволяет себе ненадолго пропасть, затеряться где-то в мыслях. Хотя бы небольшой промежуток времени не думать о произошедшем, сосредотачиваясь на приятном вкусе. Не ведёт счёт времени. Может, прошло несколько минут, может час. Но единственное, чего сейчас хотелось — провалиться в сон. Кажется, сонливость наконец-то добралась до него. И, поддавшись её мановению, Сон лёг в прежнее положение. Пока не прозвучала сирена. Оглушительно. Зловеще. Неестественный женский голос предупредил об эвакуации и Ги Хун сорвался с места. Замер, обхватив дверную ручку. Вспомнились слова Ин Хо. — «Важный день»? — прошелестел шёпотом он, пытаясь вновь переосмыслить смысл предупреждения. И что это чёрт возьми значило? То, что сейчас происходит, входит в некий секретный план Ин Хо? Или это сигнал о том, что что-то пошло не так? И как Ги Хун должен дальше действовать, опираясь на одни догадки? Ведь Ин Хо даже не удосужился его в этот план посвятить. «Что бы ни случилось, жди меня здесь.». Ждать… Это его роль в плане ведущего? Просто ждать? Дожидаться, когда за ним придут. А дальше что? Что они будут делать дальше? Сколько бы предположений не вертелось в голове, ни одно из них Ги Хун не считал возможным или достаточно обоснованным. Вдруг отдалённо послышались выстрелы. Целая череда выстрелов, словно началась перестрелка. «А как же игроки?», — осенила мысль. — «Если сейчас персонал действительно эвакуируется, то что с игроками? Их… Их же не могли бросить, верно? Хотя, какое им дело…». Ничего же страшного не произойдёт, если он удостоверится в их благополучии?