Глава 8. Грани дозволенного. Часть 1
17 мая 2025 г., 10:20
Иерархия пропитала собой все, пустила корни в каждую структуру. Всякий человек должен осознавать свое место, носить соответствующую его статусу одежду, бегать быстро, если ты слуга, и неспешно прогуливаться будучи господином. Увы, этот демон иерархии проник даже в такую простую вещь, как еда.
— Божественно… — произнес Му Цин с набитым ртом.
Он уже и не мог вспомнить, когда последний раз ел что-то настолько вкусное и ароматное, домашняя еда… Баоцзы, что отдал ему Фэн Синь по вкусу не уступали плодам из садов небожителей, и это ничуть не преувеличение.
Сперва наложник не торопился начать есть из корзинки, которую ему так нагло всучили. Но манящий запах исходил так сильно, что желудок начал сходить с ума. А Му Цин прекрасно знал, что не стоит мучить свое тело. Тщательно проверив начинку на предмет яда, наложник откусил маленький кусочек и не смог остановиться.
Это было низко с его стороны. Перебиваться подачками, но… неужели можно позволить такой вкуснятине испортиться? Остывшие они будут уже не те.
И он ведь не просто так получил сей дар, он ведь выполнил работу. Следовательно, ему отплатили за труды и он со спокойной душой может принять это.
Хотя бы одну точно может съесть.
— Му Цин! Я как раз искал тебя! — Хуа Се подошел ближе и без всякого стеснения сел рядом на ступенях. — Запах… — улыбнулся он, заглядывая в корзину. — Ставлю на то, что Фу Линь сделала. Она в этом мастер.
Наложник коротко поклонился. Наверное, стоило пойти есть в свои покои, ситуация неловкая вышла, но, кажется, Хуа Се это совершенно не смущало.
— Можете тоже брать, господин. Тут много.
Юноша в белом вытащил булочку и с удовольствием откусил.
— Ничуть не изменились…
Младший наложник не стал ничего отвечать.
— Я рад, что вы с Фэн Синем поладили.
Му Цин подавился. Юноша в белом тут же похлопал его по спине.
— По-ладили? — спросил наложник, продолжая откашливаться.
Хуа Се произнес это как само собой разумеющееся, не требующее доказательств.
— Он редко на кого полагается, и ни с кем кроме меня баоцзы не делился.
Му Цин задумался. Телохранитель хочет завоевать его доверие? Чтобы все ему доносил? Это имеет смысл. Зря он съел баоцзы, его заставили чувствовать себя обязанным.
— Господин… Вы ведь общаетесь с Его Высочеством Наследным принцем?
Хуа Се как-то странно заулыбался.
— Не очень часто. У него…довольно много дел. Тебя что-то интересует?
Му Цин помедлил. Не все темы стоило затрагивать, но что плохого в простом любопытстве? Если так подумать, он ведь служит Его Высочеству.
— Почему Его Высочество проводит расследование в тайне? Ведь первой жертвой был он сам… Подобное не может остаться без внимания.
Он понимал, что затрагивал черту, которую лучше не переходить.
Хуа Се покрутил в руках половинку баоцзы и отложил ее в карман.
— После покушения Его Высочество…сильно поругался с Его императорским Величеством, ему запретили даже поднимать этот вопрос. Официально расследование проводится, но…без успеха, насколько я знаю…
Му Цин догадывался о причине, но все равно хотел узнать.
— Вот как… Я понял, спасибо за объяснения, господин.
Хуа Се немного откинулся назад и внимательно посмотрел на Му Цина.
— Могу я в ответ тоже задать тебе вопрос? Полагаю, это будет честно.
Юноша подавил в себе позыв скривиться. Это было справедливо, но от этого приятнее не становилось.
— Конечно, господин.
— Ты не из тех, кто станет рисковать без должной на то причины. Так…почему ты передумал?
Он ждал этого вопроса, но не хотел отвечать.
— Вы сами сказали, что я не стану рисковать без должной на то причины… Но разве двух смертей и одного покушения недостаточно?
Хуа Се улыбнулся. Он знал, что наложник уклоняется от ответа, но не стал допытываться.
— У тебя впечатляющие знания даже для придворного лекаря, что уж говорить про младшего наложника… Хотел бы покинуть гарем и заняться аптекарским ремеслом?
Хуа Се совершенно не стеснялся задавать подобный вопрос, хотя его можно было счесть как минимум грубым.
Наверное, тоже втирается в доверие и проверяет его.
— Я рад быть в любом месте, где могу быть полезен, господин. И на жизнь во внутреннем дворе не смею жаловаться, у меня есть крыша над головой, еда и одежда.
Он откровенно врал, но за подобный ответ в измене не уличат.
— Вот как? Стало быть… все устраивает?
Провоцирует… Он же не мог узнать… А если… Нет, Му Цин был осторожен.
— Да, господин. Благодарю за беспокойство.
— А если бы…не устраивало? Если бы чувствовал, что способен на большее?
Но что если это не провокация? Его голос…будто этот вопрос его действительно волнует. Нельзя же ответить честно, но и уклониться не получиться.
— Даже если и способен… Не все устремления приводят к благому исходу.
Хуа Се прикрыл глаза и усмехнулся.
— Ты напоминаешь мне одного человека… он тоже не любит рисковать ради несбыточной цели, говорит, что нужно думать о том, что уже есть, беречь порядок.
А Хуа Се, видимо, был в корне с ним не согласен.
— В его словах есть смысл. — согласился Му Цин, на секунду позабыв, с кем он говорит, но слов обратно не возьмешь.
Юноша в белом пожал плечами.
— Вдруг мне еще удастся переубедить вас обоих?