Золотая эпоха Сянлэ

R
Завершён
237
Размер:
417 страниц, 112 958 слов, 91 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 221 Отзывы 77 В сборник

Глава 33. Не ищи покоя в осином гнезде

Настройки
      Свет настойчиво пробивался в комнату младшего наложника. Но тот лишь накрылся с головой одеялом. Ночь выдалась беспокойной, Му Цин никак не мог прервать размышления. Вспоминал всевозможные методы выведения яда, однако так и не нашел подходящего. Все они были крайне опасны для человека в предсмертном состоянии с парализованными конечностями. Конечно, можно попробовать, но… — Никогда не используй способ, в который не веришь. — прозвучало в его голове голосом отца.       Верно, он не может проявить подобную халатность. Каким бы в итоге человеком не оказался советник, это не повод ставить эксперименты.       Юноша с тоской посмотрел на лучи света на полу и с неохотой поднялся с кровати. Нужно было привести себя в более-менее надлежащий вид. Возникла мысль пойти в купальню, но ждать ее придется пол дня, если других дел не возникнет.       Му Цин открыл дверь и наткнулся на незнакомца. Юноша лет пятнадцати-шестнадцати, лишь на пару сантиметров ниже его самого, с густой кучерявой гривой вместо волос и легкой военной одежде светлых тонов. Тот внимательно наблюдал за наложником большими глазами. — Ты…кто такой?! — чуть ли не перешел на крик наложник.       Незнакомец размашисто поклонился, чуть не задев Му Цина. — Ваш телохранитель, господин. Цюань Ичжэнь. Можете называть просто Циин.       Младший наложник нахмурился, пытаясь понять, что происходит. — Мой…кто?       Юноша похлопал глазами и снова поклонился. — Ваш телохранитель, господин. Цюань Ичжэнь. Мо….       Му Цин замахал руками и возмущенно произнес: — Да понял я! Кто тебя приставил ко мне?       Молодой телохранитель поклонился. — Господин Фэн. Он сказал по всюду следовать за вами, следить, чтобы вы не впутались в неприятности и… не пробовали ничего подозрительного… Правда я так и не понял, что он имел ввиду… — Циин почесал кудрявую голову, глубоко задумавшись. — А вы часто пробуете что-то подозрительное?       Му Цин не счел уместным отвечать на этот вопрос, гораздо больше его волновала первая часть фразы. — Господин Фэн, значит…       Цюань Ичжэнь поклонился. — Верно, господин. Господин Фэн назначил меня быть вашим… — Телохранителем. — перебил его наложник. — Понял я, понял. Только…не нужно кланяться после каждой фразы.       Телохранитель поклонился. — Понял, господин! Для меня честь служить вам! Я буду защищать вас ценой своей собственной жизни, сокрушу всех ваших врагов, клянусь!       Этот юнец был чересчур воодушевленный и готовый в любой момент вытащить меч, ринувшись в бой. Его глаза горели неподдельной искренностью и преданностью. — Я сейчас как раз к одному собираюсь. — закатил глаза Му Цин. — Правда?! — рука незамедлительно легла на меч. — Будет драка? — Нет. Сразу казнь.       Циин вытянул лицо в удивлении. — Мы идем к преступнику? — Я иду. Ты остаешься здесь. — уточнил наложник, продолжать этот абсурд он желанием не горел. — Но господин Фэн… — Ты ведь сказал, что служишь мне, верно? — Да, господин! Я все для вас…       Му Цин вновь перебил. — Вот и слушайся моего приказа.       Наложник оставил своего телохранителя озадаченным, а сам начал думать, как получше донести этому господину Фэн, что он позволяет себе слишком много. Му Цин резко остановился и сделал несколько шагов назад, человек сзади тоже отступил на несколько шагов. — Я ведь велел не идти за мной. — Но это моя работа, господин! А вдруг вам грозит опасность или вы попробуете что-то подозрительное?       Еще и выбрал такого мальчишку…сама непосредственность. Слышу приказ, не вижу препятствий. Прирожденный солдат. — Ты кого выглядываешь? — спросил наложник, когда заметил, как Циин крутил головой по сторонам. — Мы во внутреннем дворе, бояться тут можно разве что демонов. — Здесь демоны?! — телохранитель начал оглядываться с двойной силой. — Ага. Есть один, в красном ходит, лучше обходи его стороной.       Цюань Ичжэнь обогнал его и немедленно отвесил поклон. — Клянусь, я защищу вас, господин от любых врагов! Даже демоны мне не страшны!       Му Цин закатил глаза и заклялся говорить что-либо еще.       Несмотря на ранний час, Наследный принц уже сидел в кабинете за столом, заваленным бумагами. — Мне кажется или бумаг только прибавилось? — с безысходностью спросил Се Лянь. — Часть работы советника Мэй перешла вам.       Се Лянь взял внушительную кипу документов и бросил перед собой. — Тогда сперва разберемся с ними. Что здесь… — Вас что-то смутило? — Не уверен… Советник занимался монастырем на пике Тайцан, но не думал, что настолько тщательно… — принц нахмурился и пробежался глазами по бумагам. — Ремонтные работы, мероприятия, службы, даже поименный список каждого монаха.       Фэн Синь пожал плечами. — Советник ведь лично служил там в молодости, пока не попал на службу к вашему отцу, неудивительно, что он привязан к этому месту.       Се Лянь согласился. — Верно… Главное, чтобы в нынешних обстоятельствах его поддержка не вышла монастырю боком. А в последствии и нам… — все же пик являлся священным местом для всего Сянлэ. — Ох, как все запутанно. — тяжело вздохнул принц, его взгляд вдруг зацепился за свиток, перемотанный голубой лентой, сильно выбивающейся среди остальных бумаг. — Так я и думал… — Что там, Ваше Высочество?       Наследный принц свернул свиток и задумался, вспоминая о чем-то. — Кажется… Меня не уведомили о приезде младшего брата гуна Ши. — Ши Цинсюань во дворце?       Се Лянь кивнул. — Да. Он пригласил меня выпить чай в полдень, хотя…приписал, что ждет меня в любое время. — Это в его духе. Вы пойдете? — Пойду. — немедленно ответил принц. — На самом деле его приезд может быть нам очень полезен.       Только Фэн Синь собирался задать вопрос, как дверь распахнулась и внутрь влетел Му Цин, чем-то крайне разгневанный.       Гадать не пришлось, причина гнева следовала позади него. — Ваше Высочество. — поклонился наложник, бросая косые взгляды на мужчину слева. — Так вы Наследный принц?! — воскликнул Цюань Ичжэнь и опустился на колени. — Ваше Высочество, я телохранитель господина Му, Цюань Ичжэнь, можете называть просто Циином. Я слышал, что будет казнь гнусного преступника! Позвольте самолично лишить его жизни!       Му Цин закатил глаза, внутренне сгорая от неловкости и злости. — Замолчи уже… Никого казнить не будут. — Но вы сказали… — Это была шутка! — он выдохнул и повернулся обратно к Се Ляню. — Ваше Высочество… Считаете ли вы необходимым…приставлять ко мне личную охрану?       Се Лянь изумленно повернулся к Фэн Синю. — Ты приставил к нему охрану?       Мужчина кивнул. — Я ведь говорил вам вчера, вы согласились. — Правда? — спросил принц. — Вот как…       Му Цин прокашлялся, возвращая внимание к себе. — Вы уверены, что это необходимо? — Даже члена императорской семьи ранили, а на наложника напасть и то проще! — сказал Фэн Синь.       Примерно такого ответа наложник ожидал, поэтому сразу парировал: — Так что же… К каждому охрану приставить теперь? Господину Хуа тоже телохранителя выделили?       Телохранитель принца скривился. — У меня нет настолько терпеливого человека…       Да и вряд ли Хуа Чэн пустит того на порог. Бедолага сбежит в первый же день. — Кто станет нападать на младшего наложника? — продолжил Му Цин. — Служанок уже убивали, а тебя еще и рядом с Его Высочеством видели! — возразил Фэн Синь. — Так если за мной будет телохранитель ходить, я еще больше внимания привлеку! — Это мера осторожности! Я не хочу, чтобы ты пострадал! — Не «пробовал подозрительных вещей», верно? — В том числе. Ты ведь любишь всякую дрянь в рот тянуть или нюхать. — Знали бы вы сколько ядов на меня не действуют… — Не хочу знать о тех, что действуют. — Довольно. — сказал Се Лянь. — Му Цин… я понимаю, что тебя это не устраивает, но Фэн Синь в чем-то прав. Многие уже видели тебя рядом со мной, а сейчас лучше проявить осторожность. — принц подошел к Цюань Ичжэню. — Циин, верно? Тебе следует одеться неприметнее и ходить без меча. Так вы не будете привлекать много внимания. — Без меча? Но Ваше Высочество… — Это для безопасности господина Му, понимаешь? — Да, Ваше Высочество! Ради безопасности моего господина, я все сделаю!       Наложник закатил глаза еще сильнее. — Чудесно, вот и решили. Фэн Синь, будь так добр, проводи их во внутренний двор.       Прекрасно, придется и его компанию терпеть. — В этом совершенно нет нужды, у меня ведь есть сопровождение.       Вмешался Фэн Синь. — Ничего. Я объясню ему, как следует себя вести.       Се Лянь улыбнулся и направился к двери. — Как справишься, найди меня возле покоев господина Ши.       Наложник удивился. — Вы про гуна Ши? — Нет, про его младшего брата, он брал у тебя подвеску на приеме.       Му Цин вспомнил молодого парня, который опоздал на императорский прием и вел себя как ни в чем не бывало. — Кажется, припоминаю. — Возможно, позже вы познакомитесь. Я догадываюсь, почему он ищет встречи. — Вам не понадобиться помощь, Ваше Высочество? — наложник осекся, он ведь напрямую предложил помощь наследному принцу, что недопустимо. — Не сейчас. Я позже обо всем расскажу. — Слушаюсь.       Му Цин прекрасно понимал, что до его покоев еще далеко, однако не терял надежды, что они вот-вот придут. — Я даже отсюда могу услышать, как ты злишься. — сказал Фэн Синь. — Но лучше проявить осторожность, чем потом сожалеть. — Я, разумеется, очень признателен вам, господин. Однако считаю подобные меры излишними. — А я нет.       И это весь его ответ?       От возмущения Му Цин громко фыркнул. — Надо же… Какая встреча…       Небеса сегодня точно не благоволили Му Цину, только встречи с демоном не хватало. Старший наложник шел с гордо поднятой головой, звеня сапогами и сверкая хищной улыбкой. Хуа Чэн пригляделся к новому лицу и недовольно сжал губы. — Еще один военный во внутреннем дворе… Не припоминаю, чтобы давал своего согласия. — Есть согласие Его Высочества. — ухмыльнулся Фэн Синь. — С ним ведь спорить не станете?       Хуа Чэн прищурился. — Вот как? Пожалуй, этот вопрос следует обсудить с Его Высочеством лично. Не позволю же я подвергать опасности честь его гарема.       Цюань Ичжэнь поклонился. — Господин, я телохранитель господина Му, Цюань Ичжэнь. Можете называть просто Циином.       Му Цин прикрыл лицо рукой, не в силах больше всего этого выносить. Пока Хуа Чэн осознавал сказанное, молодой военный успел представиться Инь Юю, стоявшему позади старшего наложника. — О, так значит, у господина Му теперь есть свой телохранитель. — насмешливо протянул Хуа Чэн. — Догадываюсь, кто был инициатором идеи. Некто очень исполнительный.       Может Хуа Чэна попросить помочь избавиться от охраны? — Вы совсем не похожи на демона. — вдруг сказал Цюань Ичжэнь.       Надежды на помощь рухнули. Му Цин почувствовал острое желание заткнуть военному рот какой-нибудь тряпкой. — Демона? — переспросил старший наложник. Хоть бы он промол… — Господин сказал, что здесь ходит демон в красном…       Взгляды присутствующих вонзились в младшего наложника, что хотел провалиться сквозь землю. — Господин сказал, значит…       Му Цин схватил Цюань Ичжэня за руку и потащил вперед. — У него просто бурная фантазия, вот и все. Не обращайте внимание!       И что за день только?!
237 Нравится 221 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (6)