Глава 33. Не ищи покоя в осином гнезде
21 июля 2025 г., 12:29
Свет настойчиво пробивался в комнату младшего наложника. Но тот лишь накрылся с головой одеялом. Ночь выдалась беспокойной, Му Цин никак не мог прервать размышления. Вспоминал всевозможные методы выведения яда, однако так и не нашел подходящего. Все они были крайне опасны для человека в предсмертном состоянии с парализованными конечностями. Конечно, можно попробовать, но…
— Никогда не используй способ, в который не веришь. — прозвучало в его голове голосом отца.
Верно, он не может проявить подобную халатность. Каким бы в итоге человеком не оказался советник, это не повод ставить эксперименты.
Юноша с тоской посмотрел на лучи света на полу и с неохотой поднялся с кровати. Нужно было привести себя в более-менее надлежащий вид. Возникла мысль пойти в купальню, но ждать ее придется пол дня, если других дел не возникнет.
Му Цин открыл дверь и наткнулся на незнакомца. Юноша лет пятнадцати-шестнадцати, лишь на пару сантиметров ниже его самого, с густой кучерявой гривой вместо волос и легкой военной одежде светлых тонов. Тот внимательно наблюдал за наложником большими глазами.
— Ты…кто такой?! — чуть ли не перешел на крик наложник.
Незнакомец размашисто поклонился, чуть не задев Му Цина.
— Ваш телохранитель, господин. Цюань Ичжэнь. Можете называть просто Циин.
Младший наложник нахмурился, пытаясь понять, что происходит.
— Мой…кто?
Юноша похлопал глазами и снова поклонился.
— Ваш телохранитель, господин. Цюань Ичжэнь. Мо….
Му Цин замахал руками и возмущенно произнес:
— Да понял я! Кто тебя приставил ко мне?
Молодой телохранитель поклонился.
— Господин Фэн. Он сказал по всюду следовать за вами, следить, чтобы вы не впутались в неприятности и… не пробовали ничего подозрительного… Правда я так и не понял, что он имел ввиду… — Циин почесал кудрявую голову, глубоко задумавшись. — А вы часто пробуете что-то подозрительное?
Му Цин не счел уместным отвечать на этот вопрос, гораздо больше его волновала первая часть фразы.
— Господин Фэн, значит…
Цюань Ичжэнь поклонился.
— Верно, господин. Господин Фэн назначил меня быть вашим…
— Телохранителем. — перебил его наложник. — Понял я, понял. Только…не нужно кланяться после каждой фразы.
Телохранитель поклонился.
— Понял, господин! Для меня честь служить вам! Я буду защищать вас ценой своей собственной жизни, сокрушу всех ваших врагов, клянусь!
Этот юнец был чересчур воодушевленный и готовый в любой момент вытащить меч, ринувшись в бой. Его глаза горели неподдельной искренностью и преданностью.
— Я сейчас как раз к одному собираюсь. — закатил глаза Му Цин.
— Правда?! — рука незамедлительно легла на меч. — Будет драка?
— Нет. Сразу казнь.
Циин вытянул лицо в удивлении.
— Мы идем к преступнику?
— Я иду. Ты остаешься здесь. — уточнил наложник, продолжать этот абсурд он желанием не горел.
— Но господин Фэн…
— Ты ведь сказал, что служишь мне, верно?
— Да, господин! Я все для вас…
Му Цин вновь перебил.
— Вот и слушайся моего приказа.
Наложник оставил своего телохранителя озадаченным, а сам начал думать, как получше донести этому господину Фэн, что он позволяет себе слишком много. Му Цин резко остановился и сделал несколько шагов назад, человек сзади тоже отступил на несколько шагов.
— Я ведь велел не идти за мной.
— Но это моя работа, господин! А вдруг вам грозит опасность или вы попробуете что-то подозрительное?
Еще и выбрал такого мальчишку…сама непосредственность. Слышу приказ, не вижу препятствий. Прирожденный солдат.
— Ты кого выглядываешь? — спросил наложник, когда заметил, как Циин крутил головой по сторонам. — Мы во внутреннем дворе, бояться тут можно разве что демонов.
— Здесь демоны?! — телохранитель начал оглядываться с двойной силой.
— Ага. Есть один, в красном ходит, лучше обходи его стороной.
Цюань Ичжэнь обогнал его и немедленно отвесил поклон.
— Клянусь, я защищу вас, господин от любых врагов! Даже демоны мне не страшны!
Му Цин закатил глаза и заклялся говорить что-либо еще.
Несмотря на ранний час, Наследный принц уже сидел в кабинете за столом, заваленным бумагами.
— Мне кажется или бумаг только прибавилось? — с безысходностью спросил Се Лянь.
— Часть работы советника Мэй перешла вам.
Се Лянь взял внушительную кипу документов и бросил перед собой.
— Тогда сперва разберемся с ними. Что здесь…
— Вас что-то смутило?
— Не уверен… Советник занимался монастырем на пике Тайцан, но не думал, что настолько тщательно… — принц нахмурился и пробежался глазами по бумагам. — Ремонтные работы, мероприятия, службы, даже поименный список каждого монаха.
Фэн Синь пожал плечами.
— Советник ведь лично служил там в молодости, пока не попал на службу к вашему отцу, неудивительно, что он привязан к этому месту.
Се Лянь согласился.
— Верно… Главное, чтобы в нынешних обстоятельствах его поддержка не вышла монастырю боком. А в последствии и нам… — все же пик являлся священным местом для всего Сянлэ.
— Ох, как все запутанно. — тяжело вздохнул принц, его взгляд вдруг зацепился за свиток, перемотанный голубой лентой, сильно выбивающейся среди остальных бумаг. — Так я и думал…
— Что там, Ваше Высочество?
Наследный принц свернул свиток и задумался, вспоминая о чем-то.
— Кажется… Меня не уведомили о приезде младшего брата гуна Ши.
— Ши Цинсюань во дворце?
Се Лянь кивнул.
— Да. Он пригласил меня выпить чай в полдень, хотя…приписал, что ждет меня в любое время.
— Это в его духе. Вы пойдете?
— Пойду. — немедленно ответил принц. — На самом деле его приезд может быть нам очень полезен.
Только Фэн Синь собирался задать вопрос, как дверь распахнулась и внутрь влетел Му Цин, чем-то крайне разгневанный.
Гадать не пришлось, причина гнева следовала позади него.
— Ваше Высочество. — поклонился наложник, бросая косые взгляды на мужчину слева.
— Так вы Наследный принц?! — воскликнул Цюань Ичжэнь и опустился на колени. — Ваше Высочество, я телохранитель господина Му, Цюань Ичжэнь, можете называть просто Циином. Я слышал, что будет казнь гнусного преступника! Позвольте самолично лишить его жизни!
Му Цин закатил глаза, внутренне сгорая от неловкости и злости.
— Замолчи уже… Никого казнить не будут.
— Но вы сказали…
— Это была шутка! — он выдохнул и повернулся обратно к Се Ляню. — Ваше Высочество… Считаете ли вы необходимым…приставлять ко мне личную охрану?
Се Лянь изумленно повернулся к Фэн Синю.
— Ты приставил к нему охрану?
Мужчина кивнул.
— Я ведь говорил вам вчера, вы согласились.
— Правда? — спросил принц. — Вот как…
Му Цин прокашлялся, возвращая внимание к себе.
— Вы уверены, что это необходимо?
— Даже члена императорской семьи ранили, а на наложника напасть и то проще! — сказал Фэн Синь.
Примерно такого ответа наложник ожидал, поэтому сразу парировал:
— Так что же… К каждому охрану приставить теперь? Господину Хуа тоже телохранителя выделили?
Телохранитель принца скривился.
— У меня нет настолько терпеливого человека…
Да и вряд ли Хуа Чэн пустит того на порог. Бедолага сбежит в первый же день.
— Кто станет нападать на младшего наложника? — продолжил Му Цин.
— Служанок уже убивали, а тебя еще и рядом с Его Высочеством видели! — возразил Фэн Синь.
— Так если за мной будет телохранитель ходить, я еще больше внимания привлеку!
— Это мера осторожности! Я не хочу, чтобы ты пострадал!
— Не «пробовал подозрительных вещей», верно?
— В том числе. Ты ведь любишь всякую дрянь в рот тянуть или нюхать.
— Знали бы вы сколько ядов на меня не действуют…
— Не хочу знать о тех, что действуют.
— Довольно. — сказал Се Лянь. — Му Цин… я понимаю, что тебя это не устраивает, но Фэн Синь в чем-то прав. Многие уже видели тебя рядом со мной, а сейчас лучше проявить осторожность. — принц подошел к Цюань Ичжэню. — Циин, верно? Тебе следует одеться неприметнее и ходить без меча. Так вы не будете привлекать много внимания.
— Без меча? Но Ваше Высочество…
— Это для безопасности господина Му, понимаешь?
— Да, Ваше Высочество! Ради безопасности моего господина, я все сделаю!
Наложник закатил глаза еще сильнее.
— Чудесно, вот и решили. Фэн Синь, будь так добр, проводи их во внутренний двор.
Прекрасно, придется и его компанию терпеть.
— В этом совершенно нет нужды, у меня ведь есть сопровождение.
Вмешался Фэн Синь.
— Ничего. Я объясню ему, как следует себя вести.
Се Лянь улыбнулся и направился к двери.
— Как справишься, найди меня возле покоев господина Ши.
Наложник удивился.
— Вы про гуна Ши?
— Нет, про его младшего брата, он брал у тебя подвеску на приеме.
Му Цин вспомнил молодого парня, который опоздал на императорский прием и вел себя как ни в чем не бывало.
— Кажется, припоминаю.
— Возможно, позже вы познакомитесь. Я догадываюсь, почему он ищет встречи.
— Вам не понадобиться помощь, Ваше Высочество? — наложник осекся, он ведь напрямую предложил помощь наследному принцу, что недопустимо.
— Не сейчас. Я позже обо всем расскажу.
— Слушаюсь.
Му Цин прекрасно понимал, что до его покоев еще далеко, однако не терял надежды, что они вот-вот придут.
— Я даже отсюда могу услышать, как ты злишься. — сказал Фэн Синь. — Но лучше проявить осторожность, чем потом сожалеть.
— Я, разумеется, очень признателен вам, господин. Однако считаю подобные меры излишними.
— А я нет.
И это весь его ответ?
От возмущения Му Цин громко фыркнул.
— Надо же… Какая встреча…
Небеса сегодня точно не благоволили Му Цину, только встречи с демоном не хватало. Старший наложник шел с гордо поднятой головой, звеня сапогами и сверкая хищной улыбкой. Хуа Чэн пригляделся к новому лицу и недовольно сжал губы.
— Еще один военный во внутреннем дворе… Не припоминаю, чтобы давал своего согласия.
— Есть согласие Его Высочества. — ухмыльнулся Фэн Синь. — С ним ведь спорить не станете?
Хуа Чэн прищурился.
— Вот как? Пожалуй, этот вопрос следует обсудить с Его Высочеством лично. Не позволю же я подвергать опасности честь его гарема.
Цюань Ичжэнь поклонился.
— Господин, я телохранитель господина Му, Цюань Ичжэнь. Можете называть просто Циином.
Му Цин прикрыл лицо рукой, не в силах больше всего этого выносить. Пока Хуа Чэн осознавал сказанное, молодой военный успел представиться Инь Юю, стоявшему позади старшего наложника.
— О, так значит, у господина Му теперь есть свой телохранитель. — насмешливо протянул Хуа Чэн. — Догадываюсь, кто был инициатором идеи. Некто очень исполнительный.
Может Хуа Чэна попросить помочь избавиться от охраны?
— Вы совсем не похожи на демона. — вдруг сказал Цюань Ичжэнь.
Надежды на помощь рухнули. Му Цин почувствовал острое желание заткнуть военному рот какой-нибудь тряпкой.
— Демона? — переспросил старший наложник.
Хоть бы он промол…
— Господин сказал, что здесь ходит демон в красном…
Взгляды присутствующих вонзились в младшего наложника, что хотел провалиться сквозь землю.
— Господин сказал, значит…
Му Цин схватил Цюань Ичжэня за руку и потащил вперед.
— У него просто бурная фантазия, вот и все. Не обращайте внимание!
И что за день только?!